☆、One
關燈
小
中
大
如果一個女人到了40歲沒有結婚,既沒有男人愛她,也沒有男人願意跟她約會,她就只能回密城陪她的媽媽。
——美劇《欲望都市》
1、
透過大學路公寓一樓的窗戶,愁雲密布的天色,昏得像裹了沙。住客廳的室友女博士沒去圖書館,破天荒的躺在床上看電視。電視裏在播放公共電視臺的午間節目。剛來美國的時候,她就對我說,看電視和打客服是快速提高英語的訣竅。忽然節目裏的對話中斷,變成嗶嗶嗶的預警信號,屏幕下方滾動著粗體字的風暴預報。
“你要去哪兒?” 發現我在穿鞋,女博士驚訝的問。
“博物館。”
“博物館?馬上就要下冰雹了。”她從床上坐起來,扶一扶鏡框,不可思議的看著我,並順手打開了床頭櫃上的藍色球形臺燈。柔和的光線立刻灑滿了房間。
我一直很喜歡這個時髦的臺燈,有一天,女博士告訴我是撿來的,這個房間大部分的家俱也是撿來的。出於好意,她建議我也去撿一個床墊,回來噴一點殺蟲劑,晾幾天就沒問題。每到畢業季,大學路公寓外總是擺滿了被本科生遺棄的各類家當。可是我的臥室裏除了剛來從沃爾瑪買的一套簡易桌椅,仍然只在地毯上鋪了一條床單。不知是不是這個原因,女博士盡然用英語SHABBY(破落)來形容我。說的時候搖著頭,還稱呼我,你們這些孩子。
“沒事。”我朝她揮揮手,跳出了門。
公寓外露天停車場停著我的克萊斯勒漫步者。這輛紫色的車我直接從賣家手裏購得,出過車禍,右側後門有一道撞痕,門也關不太嚴。懂車的朋友說問題不大,4000美元很公道。也有幾個同學說,3000美元他們也不會買,以後根本賣不掉。
車剛發動,雨就透過樹蔭,一滴,一滴,響亮肥大的打在擋風玻璃上。我倒車,義無反顧的駛上了主幹道。汽車穿過有露天咖啡館的街區。這座被稱為城市的地方,只有美國銀行一棟摩天大樓鶴立雞群的矗立。保守、尚待開發、冬季酷寒的中部與電影中的美國大相徑庭。在密城沒有人大張旗鼓的談論愛情,見面卻會調侃天氣。在即將襲來的風暴前,更如一座被丟棄在掩體外的空城。
我緊緊握方向盤,全神貫註。變幻莫測的雲層,雷聲閃電大作,唯一的鐵皮盔甲在烈雨冰雹的打擊下發出油炸幹豆的爆裂聲。一路艱難爬行,車終於進了現代博物館的停車場。下車,傘立刻被狂風折翻,傷痕累累的車體,留下無數“隕石坑”,地面是讓密集恐怖患者發病的冰粒子,每一顆都一模一樣,如同成千上萬慘白的魚眼。從JCPENNY十美元買來的帆布鞋很快被積水浸透,冰涼在□□的腳趾間轉動。一年四季我都穿這種帆布鞋,只是花色不同,直到冬天第一場雪,街道撒鹽,鞋破得出洞,才換一雙UGG。
看見有人進來,無所事事的博物館安保露出詫異的神色。“花卉展區沿這邊一直走。參觀愉快!”在他的調侃中,我拍一拍身上的水,穿過空蕩蕩,掛著油畫、雕塑的展區。
空氣裏彌漫植物的氣息,造型各異的花卉在迷離的燈光下變成一件件藝術品,從半空懸下十幾個玻璃球,每一個裏面都種植著微小、精美的植物和苔蘚。一個高挑骨瘦的女人背影站在花卉展廳,咖啡色的長裙。她本來正靜靜觀賞,被我的腳步聲驚擾,轉過頭。
“你好!”我忙說。
“你好!”她回道,神采飛揚的眼神卻暗淡下來,嗓音黯啞。褐色衰老的卷發,松弛的皮膚,還有滿是太陽曬斑的脖子上掛著一個精致的吊墜。我發現,那是一只藍色鳥。
“外面正在下冰雹。”我說,與陌生人沒話找話,最好的莫過於談論天氣。
“什麽?” 她皺皺眉頭。
“冰-雹。”我調好英語肌肉,認真重覆一遍。
“什麽?”
我的臉紅了,想起HAIL和HELL,冰雹VS地獄;SHEET 和SHIT,床單VS狗屎。BEACH和BITCH,海灘VS賤人。英語的舌位和長短音常令我尷尬無比。之後,誰都沒再說話,大概這種天氣上博物館觀賞花卉的都是怪人吧。也只能這麽想了。
“中國,1939?”我湊近一株種在黑色大碗裏的微縮銀杏,讀著年代標牌。這株銀杏,葉片翠綠、枝幹蒼勁,土層上覆蓋著細密的青苔。
“是這樣的。”美國女人肯定的說。不知什麽時候,她鬼魂一樣飄到我身後,用骨節突出,靜脈曲張的手指,指著那棵微縮植物。
我懷疑的側身看她。
“我就是這些花卉的主人。”她平靜的答道。
我瞪大雙眼,“AMAZING,絕了!”。英語裏從不缺乏感嘆詞。一位在美國工作多年的朋友卻對我說,美國人是世界上最“虛偽”的,也不要被他們的禮貌迷惑,盡管他們極力稱讚你,卻從不會請你去家裏BBQ。
“謝謝!”她冷淡的微笑。
“這麽美的花卉,你一定花了不少力氣吧?”我好奇的問。
“當然,盆景就像兒子,每一天都需要被照顧。”她略加思考的答道。
這個新奇的比喻,讓我想起美國作家霍桑的小說,《拉伯西尼醫生的女兒》。故事裏,醫生有一個美麗的花園,他用□□澆灌這些花朵,也用□□餵養自己的女兒,花園裏的花兒有多美,就有多毒。有一天,一位小夥子來到花園,並且愛上了醫生的女兒,就在他們接吻的時候,小夥子死了。
我又走到另一組花卉前,嬌艷的罌粟從混合了鐵、玻璃和蕾絲的昆蟲裏生長出來。多麽詭異的組合!
“嗨!”有人在身後叫道。
轉過頭,博物館柔和的燈光下站著一位美國大男孩,淺褐色的卷發濕濕的,輪廓完美,表情優雅,有點像裘.德諾。“媽媽。”他叫道,露出磁石般的微笑。
“哦,邁克!”美國女人激動的走過去。他們就這樣“大庭廣眾”的擁抱,我立刻成了高功率電燈泡。
“嗨,邁克。”我也怯生生的走上去對他說。
他挑起半邊眉毛,略顯尷尬,努力從記憶裏搜索這個亞洲人的面孔。
我是什麽面孔?很多人都說我像周筆暢。我覺得不像,只是我們都是中性打扮的女生。
“上周三晚上,謝謝你送我回家。”我有點尷尬的提醒道。
“辛迪?”他恢覆了點記憶,“心,笛。”他又重覆一遍,手指按動,作出吹蘇格蘭風笛的樣子。
作者有話要說:
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
——美劇《欲望都市》
1、
透過大學路公寓一樓的窗戶,愁雲密布的天色,昏得像裹了沙。住客廳的室友女博士沒去圖書館,破天荒的躺在床上看電視。電視裏在播放公共電視臺的午間節目。剛來美國的時候,她就對我說,看電視和打客服是快速提高英語的訣竅。忽然節目裏的對話中斷,變成嗶嗶嗶的預警信號,屏幕下方滾動著粗體字的風暴預報。
“你要去哪兒?” 發現我在穿鞋,女博士驚訝的問。
“博物館。”
“博物館?馬上就要下冰雹了。”她從床上坐起來,扶一扶鏡框,不可思議的看著我,並順手打開了床頭櫃上的藍色球形臺燈。柔和的光線立刻灑滿了房間。
我一直很喜歡這個時髦的臺燈,有一天,女博士告訴我是撿來的,這個房間大部分的家俱也是撿來的。出於好意,她建議我也去撿一個床墊,回來噴一點殺蟲劑,晾幾天就沒問題。每到畢業季,大學路公寓外總是擺滿了被本科生遺棄的各類家當。可是我的臥室裏除了剛來從沃爾瑪買的一套簡易桌椅,仍然只在地毯上鋪了一條床單。不知是不是這個原因,女博士盡然用英語SHABBY(破落)來形容我。說的時候搖著頭,還稱呼我,你們這些孩子。
“沒事。”我朝她揮揮手,跳出了門。
公寓外露天停車場停著我的克萊斯勒漫步者。這輛紫色的車我直接從賣家手裏購得,出過車禍,右側後門有一道撞痕,門也關不太嚴。懂車的朋友說問題不大,4000美元很公道。也有幾個同學說,3000美元他們也不會買,以後根本賣不掉。
車剛發動,雨就透過樹蔭,一滴,一滴,響亮肥大的打在擋風玻璃上。我倒車,義無反顧的駛上了主幹道。汽車穿過有露天咖啡館的街區。這座被稱為城市的地方,只有美國銀行一棟摩天大樓鶴立雞群的矗立。保守、尚待開發、冬季酷寒的中部與電影中的美國大相徑庭。在密城沒有人大張旗鼓的談論愛情,見面卻會調侃天氣。在即將襲來的風暴前,更如一座被丟棄在掩體外的空城。
我緊緊握方向盤,全神貫註。變幻莫測的雲層,雷聲閃電大作,唯一的鐵皮盔甲在烈雨冰雹的打擊下發出油炸幹豆的爆裂聲。一路艱難爬行,車終於進了現代博物館的停車場。下車,傘立刻被狂風折翻,傷痕累累的車體,留下無數“隕石坑”,地面是讓密集恐怖患者發病的冰粒子,每一顆都一模一樣,如同成千上萬慘白的魚眼。從JCPENNY十美元買來的帆布鞋很快被積水浸透,冰涼在□□的腳趾間轉動。一年四季我都穿這種帆布鞋,只是花色不同,直到冬天第一場雪,街道撒鹽,鞋破得出洞,才換一雙UGG。
看見有人進來,無所事事的博物館安保露出詫異的神色。“花卉展區沿這邊一直走。參觀愉快!”在他的調侃中,我拍一拍身上的水,穿過空蕩蕩,掛著油畫、雕塑的展區。
空氣裏彌漫植物的氣息,造型各異的花卉在迷離的燈光下變成一件件藝術品,從半空懸下十幾個玻璃球,每一個裏面都種植著微小、精美的植物和苔蘚。一個高挑骨瘦的女人背影站在花卉展廳,咖啡色的長裙。她本來正靜靜觀賞,被我的腳步聲驚擾,轉過頭。
“你好!”我忙說。
“你好!”她回道,神采飛揚的眼神卻暗淡下來,嗓音黯啞。褐色衰老的卷發,松弛的皮膚,還有滿是太陽曬斑的脖子上掛著一個精致的吊墜。我發現,那是一只藍色鳥。
“外面正在下冰雹。”我說,與陌生人沒話找話,最好的莫過於談論天氣。
“什麽?” 她皺皺眉頭。
“冰-雹。”我調好英語肌肉,認真重覆一遍。
“什麽?”
我的臉紅了,想起HAIL和HELL,冰雹VS地獄;SHEET 和SHIT,床單VS狗屎。BEACH和BITCH,海灘VS賤人。英語的舌位和長短音常令我尷尬無比。之後,誰都沒再說話,大概這種天氣上博物館觀賞花卉的都是怪人吧。也只能這麽想了。
“中國,1939?”我湊近一株種在黑色大碗裏的微縮銀杏,讀著年代標牌。這株銀杏,葉片翠綠、枝幹蒼勁,土層上覆蓋著細密的青苔。
“是這樣的。”美國女人肯定的說。不知什麽時候,她鬼魂一樣飄到我身後,用骨節突出,靜脈曲張的手指,指著那棵微縮植物。
我懷疑的側身看她。
“我就是這些花卉的主人。”她平靜的答道。
我瞪大雙眼,“AMAZING,絕了!”。英語裏從不缺乏感嘆詞。一位在美國工作多年的朋友卻對我說,美國人是世界上最“虛偽”的,也不要被他們的禮貌迷惑,盡管他們極力稱讚你,卻從不會請你去家裏BBQ。
“謝謝!”她冷淡的微笑。
“這麽美的花卉,你一定花了不少力氣吧?”我好奇的問。
“當然,盆景就像兒子,每一天都需要被照顧。”她略加思考的答道。
這個新奇的比喻,讓我想起美國作家霍桑的小說,《拉伯西尼醫生的女兒》。故事裏,醫生有一個美麗的花園,他用□□澆灌這些花朵,也用□□餵養自己的女兒,花園裏的花兒有多美,就有多毒。有一天,一位小夥子來到花園,並且愛上了醫生的女兒,就在他們接吻的時候,小夥子死了。
我又走到另一組花卉前,嬌艷的罌粟從混合了鐵、玻璃和蕾絲的昆蟲裏生長出來。多麽詭異的組合!
“嗨!”有人在身後叫道。
轉過頭,博物館柔和的燈光下站著一位美國大男孩,淺褐色的卷發濕濕的,輪廓完美,表情優雅,有點像裘.德諾。“媽媽。”他叫道,露出磁石般的微笑。
“哦,邁克!”美國女人激動的走過去。他們就這樣“大庭廣眾”的擁抱,我立刻成了高功率電燈泡。
“嗨,邁克。”我也怯生生的走上去對他說。
他挑起半邊眉毛,略顯尷尬,努力從記憶裏搜索這個亞洲人的面孔。
我是什麽面孔?很多人都說我像周筆暢。我覺得不像,只是我們都是中性打扮的女生。
“上周三晚上,謝謝你送我回家。”我有點尷尬的提醒道。
“辛迪?”他恢覆了點記憶,“心,笛。”他又重覆一遍,手指按動,作出吹蘇格蘭風笛的樣子。
作者有話要說:
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)