凡煙小說

第3節 琉球國名稱的由來

關燈
從古至今,名字對每個地方、每個國家都尤為重要。它不僅是一種身份的象征,更是一種意義的表達。挪威意為“通住北方之路”;葡萄牙指的是“溫暖的港口”。那麽“琉球”這個名字又有什麽樣的含義呢?

話說到這裏,我們只要有個名字、有個詞匯,就得解釋。這“琉球”兩字兒是神仙給取的嗎?當然不是。取這兩個字,命名這片海上仙山島嶼的,雖說不是神仙,但也是一個非常想成為神仙的人。他會是誰呢?當然是中國的隋煬帝了。

早在成書於唐朝初年,也就是公元7世紀初的《隋書》中,便有專門的一段,叫“流求傳”。比較信而有證的第一次琉球群島的探索之旅發生在隋煬帝大業年間,即公元607年。隋煬帝不畏波濤險遠,令羽騎尉朱寬到海外尋訪異俗,行至今日北起奄美大島,南至與那國島,與那國島在今天的釣魚島西南170公裏。行至這一片海上,一片珍珠般的島嶼浮現在海中,“若虬龍浮在水面”,蜿蜒如長蛇,形狀如虬龍一般,所以他就給這一片島嶼起了個名字,稱為“流虬”。這個“虬”字左邊是蟲字邊,右邊擱一個豎彎鉤。“虬”的意思是龍,在唐朝編纂《隋書》時,為避帝王諱,帝王是龍啊,為避帝王龍之諱啊,將該地更名為流求,這個“求”就是“求人”的“求”了。這樣,當然也有人寫成“留仇”、“瑠求”、“流鬼”之類的,到了明太祖朱元璋時期,最終給這塊地起了一個非常美好的名字。這就是我們今日使用的“琉球”這兩個字的起源。

在成書於1650年、由向象賢編撰的記載琉球國史的《中山世鑒》中,有如下的一段敘述,道出了琉球一名的來歷:“當初,未(有)琉球之名。數萬歲之後,隋煬帝令羽騎尉朱寬,訪求異俗,始至此國。地界濤間,遠而望之,蟠旋蜿蜒,若虬浮水中,故因以名流虬也”。

在記載琉球國史的另一部著作《中山世譜》(1725年成書)中也有類似的文字:“隋大業三年(607年)丁卯,煬帝令朱寬、何蠻抵本國,遙觀地界於波濤間,蟠旋蜿延,其形若虬浮水中,名日流虬,嗣後改名流求。”

從上述記載可以知道,要遲到公元6—7世紀中國的隋朝時,才出現了“流虬”的稱謂,而這一名稱,也是由中國人命名的。漢字中的“虬”,是龍的一種,以“流虬”稱琉球群島,顯然是從地理形勢上加以冠名的。不過,在成書於公元7世紀前期的《隋書》中,“流虬”又被寫作“流求”。在中國古代,龍是帝王的象征,與龍相關的字不能亂用,故以同音之字“求”替代了“虬”。其後,在我國史書中,都承襲了這一稱謂,雖然在用字上有所出入,或作“流求”(《宋史·外國傳·流求國》),或作“餾求”(《元史·外夷傳·餾求》)。至明代洪武五年(1372年),“琉球”一名的用字才被正式確定下來,並一直沿用至今。海外則依其“同中國的舊有關系”,“一般稱為Liuchiu、Luchu、Loochoo、Lewchew或Liukiu”,實際表明了中琉傳統歷史關系的源遠流長。

琉球的另一個近鄰日本將琉球叫什麽呢?日本稱之為“Riukiu”或“Ryukyu”。不過,日本對琉球的通用稱謂是“Ryukyu”。“Ryukyu”衍生自中國的“Liuchiu”,原因是日語發音中沒有“L”,意思是“天邊漂浮的寶石”。根據中國學者何慈毅的觀點,公元835年,日本僧人空海的弟子真濟在其所編的《性靈集》中始稱“留求”,讀作“Ryukyu”。自14世紀日本加入明朝的冊封體制後,“琉球”這一稱呼便在日本固定下來。而關於“沖繩”的稱呼,現存最早記錄的日本史料是《唐大和上東征傳》:753年,鑒真東渡到“阿兒奈波”島,日語讀作“Okinawa”,即現在的沖繩。

說起琉球,還有一個問題。中國臺灣島過去也被稱為琉球,那就有問題了。臺灣島這個琉球和琉球群島這個琉球怎麽區分呢?我告訴大家,流求也好,琉球也罷,都是我們中國人對那塊地方所有島嶼的統稱。怎麽區分呢?大琉球便是臺灣,小琉球便是琉球群島,這就是一個區分。

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)