☆、Chapter 24
關燈
小
中
大
樓下的討論此時還在繼續,賓利姐妹已經從伊莉莎白小姐今天早上出現時瘋瘋癲癲的樣子,說到了她的親戚身上了。
“你們知道嗎?她們有個姨夫在麥裏屯當律師。”赫斯托夫人壓低了聲音,好像她說出來的是一件非常可怕的事情。
“還有她們的舅舅,”賓利小姐沖賓利先生做了一個非常嫌棄,甚至連說出來都讓她感到粗鄙的詞,“是商人,這是簡.班內特告訴我們的,而且他們還住在奇普賽街。”
對於這一點,赫斯托夫人倒是很能開玩笑,“也許我們下次去城裏的時候,可以去拜訪一下。”然後這對姐妹就一起發出了一陣非常尖銳刺耳的笑聲。
對於賓利姐妹這樣的反應,如果放在海倫剛來英國的那個時候,她肯定並不能完全了解。但是海倫出於好奇,這半年來通過翻閱書籍(Theory/理論),觀察家中客人和仆人的行為方式(Observation/觀察),詢問一些朋友(Interview/訪談),並且最後在舞會上以及自己家中做了實驗後(Experiment/實驗),海倫現在已經基本能總結歸納出英國人的社會模式和他們的行為規則了(Conclusion/結論)。
英國人將自己的社會分成非常多不同等級的階層,除了上中下三個階層外,每個階層又還要細分成三個更小的階層,比方說上層階級上層,上層階級中層,這樣一直細分到下層階級下層。這些階層都有自己不同的生活方式、常用詞匯,這是絕對不能搞混的。因此你只要聽一個人說話,就可以判斷出他是屬於哪一個階層的人了。例如,當中層階級自以為優雅的學著法國人說著pardon以和那些下層階級區別開來的時候,上層階級則認為這是個比fuck更糟糕的詞匯。這點海倫從男爵聽到了一位代理商向他說出這個詞後,他臉上所露出來的那種仿佛見到一坨狗屎的嫌惡表情就可以看出來了。
英國人也嚴格的恪守著自己的階級定位,一個階層的人是不能輕易表現出對其他階層興趣的,通常他所來往的應當是本階層的人。 如果一個階級的人展露出了對高一階層或者低一階層的興趣和品味,那麽他/她被懷疑甚至被本階級所排斥的可能性就非常大了。但是有意思的是,如果一個上層階級的人展現出了對於和他相差過遠的階層,比方說是中層階級下層甚至是下層階級的愛好時,這些愛好就無傷大雅,甚至會成為他的一個特點。
根據這個理論,海倫就可以很輕易的預測出自己在家裏玩些個粉刷匠或者制陶工的游戲,爸爸頂多會受不了,但絕對不會出言反對,因為對於他們的階層而言,這頂多算是點無傷大雅的小癖好。實驗結果,果然也如同她所預料的那樣,這完全的證實了她理論的正確性。
此時,赫斯托夫人所說的要去上門拜訪班內特姐妹的舅舅,顯然是這個理論的側面實踐了。奇普賽街是中產階級商人的聚集地,自然也是上流社會的人最討厭的地方,因為和那些中層階級交往,很容易造成本階級的誤會近而會被本階級所排斥。
雖然自己的理論已經被證明了毫無錯誤,但是海倫這個時候已經完全坐不住了,她雖然理解賓利姐妹這樣的反應,但是她也實在是受不了這樣惡意的玩笑。
海倫承認賓利姐妹們有自己的優點,但是這優點並不能讓自己和她們成為朋友。她可以忍受一個壞脾氣,對她漠不關心的朋友,只要她們有共同話題。但是像賓利姐妹這樣,以取笑別人為樂的人,哪怕她們偶爾的一句關懷會讓她很感動,她是真的沒有任何興趣與她們相處。
正當海倫想要起身告辭的時候,賓利先生顯然也對他姐妹的玩笑感到無法忍受了,他不高興的說,“即使他們的舅舅多到能夠填滿整個奇普賽街,她們還是一樣討人喜歡。”
“有這樣的親戚,她們想嫁給有地位男人的可能性就會微乎其微了,賓利,這才是問題的關鍵。”達西放下了茶杯,很不耐煩的說道,他覺得賓利人很好,就是有時候腦袋不太清楚。然後他走到了海倫的身邊,將她扶了起來,“我很抱歉打斷你們的談話,但是海倫現在不太舒服,我想她需要休息,請原諒我們的先行告辭。”
之前吃飯的時候,達西就註意到海倫的樣子很不舒服,明顯只是在強撐著。當達西聽到賓利姐妹不斷的議論起那位伊莉莎白小姐並發出刺耳的笑聲時,他便知道海倫忍不下去了,所以他便先替海倫道歉,表示兩人要先離開了。
賓利顯然是註意到了海倫不太好的臉色,他急忙問她是否需要請醫生。賓利姐妹這時也重新恢覆了優雅可親的模樣,關切的詢問海倫感覺怎麽樣,並請她一定要保重身體。
海倫一一和他們道謝,表示自己只需要睡一覺就好了。然後,她就和達西上樓了。
——————————————————————
海倫正側躺在床上,而達西則坐在旁邊的椅子上陪她。
“閉眼睡一會兒。”達西看著一直把眼睛睜得大大的海倫。
“不要,”海倫將鼻子往下都埋在了被子裏面,只露一雙眼睛在外面,聲音嗡嗡的說,“我一睡著,你就會離開。我不想這樣,我要你陪著我。”
海倫雖然很累,但卻不願意睡覺,只怕自己一睡著,達西就會離開。海倫現在精神不好,就愈發的想讓人陪著她,但是她又不想說話。
達西想了一會兒,“那我給你念書吧。”
這個主意好!海倫很快便指示達西去把她隨身帶著的《埃涅阿斯》拿出來。
“想從哪裏聽,還是從頭?”達西翻著手中的書。
“你猜。”海倫現在很有玩笑的心情。
達西稍微的翻了一下,“從埃涅阿斯在非洲登陸開始?”他是看出來了,這幾頁顯然是因為被翻得次數太多,以至於他一自然打開書,就會落在這幾頁上。
海倫很是高興的大大點了點頭,眼睛瞇的只剩下一條線了,“嗯嗯,就從這部分開始。”
沒一會兒,房間裏就響起了達西優美的嗓音。達西說話雖然不如賓利那樣討喜,但也自有一番美感,尤其是讀拉丁語的時候,更是美妙極了。
“······疲憊的埃涅阿斯一行,立刻掙紮著尋求最近的海灘。他們向利比亞駛去。這裏是個深邃的海灣,一座島嶼形成了大門,大門兩側把海灣掩護了起來,海上來的一切浪潮撞著它就破碎成越來越弱的微波······”
維吉爾的行文雖然不如西塞羅那樣鏗鏘有力,氣勢磅礴,也沒有普魯塔克那樣的言簡意賅,精確簡練,但自有一番筆觸細膩,娓娓道來的美感。配上達西不急不慌的語速,沒有過大起伏但也優美動聽的語調,讓一切都顯得完美極了。當然,更重要的是,給自己念書的這個人,是自己所深愛的,這就讓海倫更是感到了無比的幸福。她只覺得,在這樣的傍晚,躲在暖融融的被子裏,聽著自己的愛人給自己讀書,是再幸福不過的事情了。
很快,達西就讀到了埃涅阿斯對他的同伴們的演講,“‘同伴們,我們不是沒有經歷過痛苦的,我們忍受過比這更大的痛苦······振作起精神來吧,拋掉悲傷和恐懼吧,也許有一天我們回想起今天的遭遇甚至會覺得很有趣呢。經歷過各種各樣的遭遇,經過這麽多的艱險,我們正在向拉丁姆前進,命運指點我們在那兒建立平靜的家園;在那兒特洛伊王國註定要重振。忍耐吧,為了未來的好時光保全你們自己吧。’這就是他說的話,他雖然因為萬分憂慮而感到難過,表面上卻裝作充滿希望,把痛苦深深埋藏在心裏。”
這是海倫最喜歡的一部分,在達西剛開始念了第一句後,她便忍不住跟隨著達西的聲音輕聲的背誦起來。
達西一聽到海倫開口,便安靜了下去。海倫背了一句後,發現到達西的聲音沒有了,便拉了拉他的袖子,讓他繼續。之後兩個人便有默契的,你一句我一句的把這一段念完了。
海倫的拉丁語帶著點古典希臘語的味道,也就是說,她偶爾會在句末的一些詞上做出揚音或者揚抑音的變化,這就讓她的朗讀少了幾分莊重,而多了幾分調皮可愛,有時候還會有幾分歌唱的感覺。
當他們的聲音此起彼伏交替響起的時候,達西嗓音中的沈穩莊重和海倫的嬌柔可人,就形成了一種特殊的美感。兩個聲音交織在一起,就像是他們彼此的呼吸和十指交纏的右手。
隨著最後一個音節的落下,達西看著海倫一臉幸福的模樣,忍不住笑了出來。和自己心愛的人,在溫暖的房間裏一起讀書,他覺得這是自己從來沒有想象過的甜蜜時光。
之後,在海倫的央求下,達西又把這一段讀了兩三遍,這才把書本放下,他想以後這也會成為他最喜歡的一個段落了。
“這麽喜歡這一段?”
“是啊是啊,”海倫快樂的點著頭,“這可是我小時候最喜歡的睡前讀物呢,每天媽媽都會給我讀的。”
在最開始,海倫對於自己莫名其妙的重生總是感到害怕和無助的,她既對過去的生活有著難以忘懷的留戀,又對即將要開始的新生活感到畏懼,她畏首畏尾而裹足不前。
直到有一天晚上,媽媽用她那柔美的嗓音,念出埃涅阿斯的這段講話,“振作起精神來吧,拋掉悲傷和恐懼吧,也許有一天我們回想起今天的遭遇甚至會覺得很有趣呢。經歷過各種各樣的遭遇······命運指點我們在那兒建立平靜的家園。忍耐吧,為了未來的好時光保全你們自己吧。”
海倫突然覺得自己的整個人生都被點亮了。是啊,她是遭到了命運的捉弄,但是這樣的人生在別人的眼中又是多麽的可遇而不可求呢,雖然她現在對未來感到害怕,但是等將來回想起來時,未必不會對今日的遭遇感到有趣。既然我已經註定了要在這裏重新建立自己的家園,那麽我便要好好珍惜,為了將來美好的生活而重新振奮起來。
就像是普希金所說的那樣,
“如果生活欺騙了你,
不要憂郁,也不要憤慨,
不順心時暫且克制自己
相信吧,快樂之日就會到來,
我們的心兒憧憬著未來
現今總是短暫的,轉瞬即逝
而那逝去的,將成為可愛。”
作者有話要說: 1、關於英國階層的那部分參見三聯書店的《英國人言行潛規則》挺有意思的一本書。
從階層劃分上來說,伊莉莎白和達西確實是屬於同一階層,也就是上層階級。但是伊莉莎白屬於的是上層階級下層,而達西顯然是上層階級上層。他們兩的婚姻要放現在來說就是查爾斯王子和戴安娜王妃的婚姻。戴安娜並不是什麽真正的下層人民出身,她從大面上來說,和查爾斯是一個階層的。
至於伊莉莎白的舅舅他們是正兒八經的中層階級,是上層階級非常排斥接觸的,所以達西才會說“他們有這樣微賤的親戚想要嫁的好就很難了。”
奧斯丁在小說的最後說達西和他們相處愉快。如果這是真的話,那麽達西顯然以後主要的社交對象會是伊莉莎白的那圈朋友和親戚了。因為他原本的階層會很看不上達西的行為。
2、今天最後一更,感覺自己超厲害的啊,小妖精們快到我碗裏來~~~
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“你們知道嗎?她們有個姨夫在麥裏屯當律師。”赫斯托夫人壓低了聲音,好像她說出來的是一件非常可怕的事情。
“還有她們的舅舅,”賓利小姐沖賓利先生做了一個非常嫌棄,甚至連說出來都讓她感到粗鄙的詞,“是商人,這是簡.班內特告訴我們的,而且他們還住在奇普賽街。”
對於這一點,赫斯托夫人倒是很能開玩笑,“也許我們下次去城裏的時候,可以去拜訪一下。”然後這對姐妹就一起發出了一陣非常尖銳刺耳的笑聲。
對於賓利姐妹這樣的反應,如果放在海倫剛來英國的那個時候,她肯定並不能完全了解。但是海倫出於好奇,這半年來通過翻閱書籍(Theory/理論),觀察家中客人和仆人的行為方式(Observation/觀察),詢問一些朋友(Interview/訪談),並且最後在舞會上以及自己家中做了實驗後(Experiment/實驗),海倫現在已經基本能總結歸納出英國人的社會模式和他們的行為規則了(Conclusion/結論)。
英國人將自己的社會分成非常多不同等級的階層,除了上中下三個階層外,每個階層又還要細分成三個更小的階層,比方說上層階級上層,上層階級中層,這樣一直細分到下層階級下層。這些階層都有自己不同的生活方式、常用詞匯,這是絕對不能搞混的。因此你只要聽一個人說話,就可以判斷出他是屬於哪一個階層的人了。例如,當中層階級自以為優雅的學著法國人說著pardon以和那些下層階級區別開來的時候,上層階級則認為這是個比fuck更糟糕的詞匯。這點海倫從男爵聽到了一位代理商向他說出這個詞後,他臉上所露出來的那種仿佛見到一坨狗屎的嫌惡表情就可以看出來了。
英國人也嚴格的恪守著自己的階級定位,一個階層的人是不能輕易表現出對其他階層興趣的,通常他所來往的應當是本階層的人。 如果一個階級的人展露出了對高一階層或者低一階層的興趣和品味,那麽他/她被懷疑甚至被本階級所排斥的可能性就非常大了。但是有意思的是,如果一個上層階級的人展現出了對於和他相差過遠的階層,比方說是中層階級下層甚至是下層階級的愛好時,這些愛好就無傷大雅,甚至會成為他的一個特點。
根據這個理論,海倫就可以很輕易的預測出自己在家裏玩些個粉刷匠或者制陶工的游戲,爸爸頂多會受不了,但絕對不會出言反對,因為對於他們的階層而言,這頂多算是點無傷大雅的小癖好。實驗結果,果然也如同她所預料的那樣,這完全的證實了她理論的正確性。
此時,赫斯托夫人所說的要去上門拜訪班內特姐妹的舅舅,顯然是這個理論的側面實踐了。奇普賽街是中產階級商人的聚集地,自然也是上流社會的人最討厭的地方,因為和那些中層階級交往,很容易造成本階級的誤會近而會被本階級所排斥。
雖然自己的理論已經被證明了毫無錯誤,但是海倫這個時候已經完全坐不住了,她雖然理解賓利姐妹這樣的反應,但是她也實在是受不了這樣惡意的玩笑。
海倫承認賓利姐妹們有自己的優點,但是這優點並不能讓自己和她們成為朋友。她可以忍受一個壞脾氣,對她漠不關心的朋友,只要她們有共同話題。但是像賓利姐妹這樣,以取笑別人為樂的人,哪怕她們偶爾的一句關懷會讓她很感動,她是真的沒有任何興趣與她們相處。
正當海倫想要起身告辭的時候,賓利先生顯然也對他姐妹的玩笑感到無法忍受了,他不高興的說,“即使他們的舅舅多到能夠填滿整個奇普賽街,她們還是一樣討人喜歡。”
“有這樣的親戚,她們想嫁給有地位男人的可能性就會微乎其微了,賓利,這才是問題的關鍵。”達西放下了茶杯,很不耐煩的說道,他覺得賓利人很好,就是有時候腦袋不太清楚。然後他走到了海倫的身邊,將她扶了起來,“我很抱歉打斷你們的談話,但是海倫現在不太舒服,我想她需要休息,請原諒我們的先行告辭。”
之前吃飯的時候,達西就註意到海倫的樣子很不舒服,明顯只是在強撐著。當達西聽到賓利姐妹不斷的議論起那位伊莉莎白小姐並發出刺耳的笑聲時,他便知道海倫忍不下去了,所以他便先替海倫道歉,表示兩人要先離開了。
賓利顯然是註意到了海倫不太好的臉色,他急忙問她是否需要請醫生。賓利姐妹這時也重新恢覆了優雅可親的模樣,關切的詢問海倫感覺怎麽樣,並請她一定要保重身體。
海倫一一和他們道謝,表示自己只需要睡一覺就好了。然後,她就和達西上樓了。
——————————————————————
海倫正側躺在床上,而達西則坐在旁邊的椅子上陪她。
“閉眼睡一會兒。”達西看著一直把眼睛睜得大大的海倫。
“不要,”海倫將鼻子往下都埋在了被子裏面,只露一雙眼睛在外面,聲音嗡嗡的說,“我一睡著,你就會離開。我不想這樣,我要你陪著我。”
海倫雖然很累,但卻不願意睡覺,只怕自己一睡著,達西就會離開。海倫現在精神不好,就愈發的想讓人陪著她,但是她又不想說話。
達西想了一會兒,“那我給你念書吧。”
這個主意好!海倫很快便指示達西去把她隨身帶著的《埃涅阿斯》拿出來。
“想從哪裏聽,還是從頭?”達西翻著手中的書。
“你猜。”海倫現在很有玩笑的心情。
達西稍微的翻了一下,“從埃涅阿斯在非洲登陸開始?”他是看出來了,這幾頁顯然是因為被翻得次數太多,以至於他一自然打開書,就會落在這幾頁上。
海倫很是高興的大大點了點頭,眼睛瞇的只剩下一條線了,“嗯嗯,就從這部分開始。”
沒一會兒,房間裏就響起了達西優美的嗓音。達西說話雖然不如賓利那樣討喜,但也自有一番美感,尤其是讀拉丁語的時候,更是美妙極了。
“······疲憊的埃涅阿斯一行,立刻掙紮著尋求最近的海灘。他們向利比亞駛去。這裏是個深邃的海灣,一座島嶼形成了大門,大門兩側把海灣掩護了起來,海上來的一切浪潮撞著它就破碎成越來越弱的微波······”
維吉爾的行文雖然不如西塞羅那樣鏗鏘有力,氣勢磅礴,也沒有普魯塔克那樣的言簡意賅,精確簡練,但自有一番筆觸細膩,娓娓道來的美感。配上達西不急不慌的語速,沒有過大起伏但也優美動聽的語調,讓一切都顯得完美極了。當然,更重要的是,給自己念書的這個人,是自己所深愛的,這就讓海倫更是感到了無比的幸福。她只覺得,在這樣的傍晚,躲在暖融融的被子裏,聽著自己的愛人給自己讀書,是再幸福不過的事情了。
很快,達西就讀到了埃涅阿斯對他的同伴們的演講,“‘同伴們,我們不是沒有經歷過痛苦的,我們忍受過比這更大的痛苦······振作起精神來吧,拋掉悲傷和恐懼吧,也許有一天我們回想起今天的遭遇甚至會覺得很有趣呢。經歷過各種各樣的遭遇,經過這麽多的艱險,我們正在向拉丁姆前進,命運指點我們在那兒建立平靜的家園;在那兒特洛伊王國註定要重振。忍耐吧,為了未來的好時光保全你們自己吧。’這就是他說的話,他雖然因為萬分憂慮而感到難過,表面上卻裝作充滿希望,把痛苦深深埋藏在心裏。”
這是海倫最喜歡的一部分,在達西剛開始念了第一句後,她便忍不住跟隨著達西的聲音輕聲的背誦起來。
達西一聽到海倫開口,便安靜了下去。海倫背了一句後,發現到達西的聲音沒有了,便拉了拉他的袖子,讓他繼續。之後兩個人便有默契的,你一句我一句的把這一段念完了。
海倫的拉丁語帶著點古典希臘語的味道,也就是說,她偶爾會在句末的一些詞上做出揚音或者揚抑音的變化,這就讓她的朗讀少了幾分莊重,而多了幾分調皮可愛,有時候還會有幾分歌唱的感覺。
當他們的聲音此起彼伏交替響起的時候,達西嗓音中的沈穩莊重和海倫的嬌柔可人,就形成了一種特殊的美感。兩個聲音交織在一起,就像是他們彼此的呼吸和十指交纏的右手。
隨著最後一個音節的落下,達西看著海倫一臉幸福的模樣,忍不住笑了出來。和自己心愛的人,在溫暖的房間裏一起讀書,他覺得這是自己從來沒有想象過的甜蜜時光。
之後,在海倫的央求下,達西又把這一段讀了兩三遍,這才把書本放下,他想以後這也會成為他最喜歡的一個段落了。
“這麽喜歡這一段?”
“是啊是啊,”海倫快樂的點著頭,“這可是我小時候最喜歡的睡前讀物呢,每天媽媽都會給我讀的。”
在最開始,海倫對於自己莫名其妙的重生總是感到害怕和無助的,她既對過去的生活有著難以忘懷的留戀,又對即將要開始的新生活感到畏懼,她畏首畏尾而裹足不前。
直到有一天晚上,媽媽用她那柔美的嗓音,念出埃涅阿斯的這段講話,“振作起精神來吧,拋掉悲傷和恐懼吧,也許有一天我們回想起今天的遭遇甚至會覺得很有趣呢。經歷過各種各樣的遭遇······命運指點我們在那兒建立平靜的家園。忍耐吧,為了未來的好時光保全你們自己吧。”
海倫突然覺得自己的整個人生都被點亮了。是啊,她是遭到了命運的捉弄,但是這樣的人生在別人的眼中又是多麽的可遇而不可求呢,雖然她現在對未來感到害怕,但是等將來回想起來時,未必不會對今日的遭遇感到有趣。既然我已經註定了要在這裏重新建立自己的家園,那麽我便要好好珍惜,為了將來美好的生活而重新振奮起來。
就像是普希金所說的那樣,
“如果生活欺騙了你,
不要憂郁,也不要憤慨,
不順心時暫且克制自己
相信吧,快樂之日就會到來,
我們的心兒憧憬著未來
現今總是短暫的,轉瞬即逝
而那逝去的,將成為可愛。”
作者有話要說: 1、關於英國階層的那部分參見三聯書店的《英國人言行潛規則》挺有意思的一本書。
從階層劃分上來說,伊莉莎白和達西確實是屬於同一階層,也就是上層階級。但是伊莉莎白屬於的是上層階級下層,而達西顯然是上層階級上層。他們兩的婚姻要放現在來說就是查爾斯王子和戴安娜王妃的婚姻。戴安娜並不是什麽真正的下層人民出身,她從大面上來說,和查爾斯是一個階層的。
至於伊莉莎白的舅舅他們是正兒八經的中層階級,是上層階級非常排斥接觸的,所以達西才會說“他們有這樣微賤的親戚想要嫁的好就很難了。”
奧斯丁在小說的最後說達西和他們相處愉快。如果這是真的話,那麽達西顯然以後主要的社交對象會是伊莉莎白的那圈朋友和親戚了。因為他原本的階層會很看不上達西的行為。
2、今天最後一更,感覺自己超厲害的啊,小妖精們快到我碗裏來~~~
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)