第五卷 魔龍的狂舞(上) (17)
關燈
小
中
大
有那麽一刻,丹妮動搖了。或許那些舞者多少撩動了她的心弦。我可以閉上眼睛,當他是達裏奧。幻想中的達裏奧比真的他更保險。但她最終推開了他。“不,閣下,謝謝您,不用了。”丹妮滑出他的懷抱。“或許改天夜裏吧。”
“改天夜裏。”他表情哀怨,但眼中的釋然似乎多於失望。
我若是龍,就可以直飛維斯特洛,劄羅走後,丹妮想著,不需要劄羅和他的船。丹妮開始計算十三艘劃槳船能容納多少人。她把卡拉薩從魁爾斯載來阿斯塔波只用了三艘船,但那時她身邊沒有八千無垢者、一千名傭兵和一大幫自由民。還有龍,我該把他們放哪兒?“卓耿。”她喃喃自語,“你在哪兒?”有一瞬間,她似乎看見卓耿在天空盤旋,黑色的雙翼掩住了星辰。
她轉過去,將夜色拋諸身後,面向在陰影中默默矗立的巴利斯坦·賽爾彌。“我哥對我說過一個維斯特洛謎語:誰無所不聞,又不問所以?”
“禦林鐵衛的騎士。”賽爾彌鄭重其事地回答。
“你聽了劄羅的提議?”
“是的,陛下。”老騎士的目光盡量避開丹妮裸露的胸脯。
喬拉爵士不會把眼睛移開。他會把我當女人來愛慕,而在巴利斯坦爵士眼中我只是敬愛的女王。莫爾蒙是個告密者,向她在維斯特洛的敵人通風報信,但也給過她有用的建議。“你對他的提議有何想法?還有對他這個人?”
“對這個人,我沒什麽好說的。不過這些船……陛下,有了這些船,我們在今年之內就能回家。”
丹尼不知道什麽是家。在布拉佛斯,她有過一座紅門大宅,但僅此而已。“要提防魁爾斯人的禮物,尤其是十三巨子這幫巨商。這裏面肯定有圈套,說不定船已腐朽,或者……”
“若它們難堪一用,怎能從魁爾斯渡海而來?”巴利斯坦爵士指出,“但陛下堅持檢查仍是明智之舉。天一亮,請讓我和海軍司令格羅萊一起去,並讓他帶上手下的船長和四十名水手。我們不會放過每個角落。”
很好的建議。“好,就這麽辦。”維斯特洛。家。但她一走了之的話,城市又將如何?彌林從來不是你的城市,哥哥的聲音悄然響起,你的城市遠在狹海彼端,在七大王國,你的敵人正嚴陣以待,而你生來就是要將血與火帶給他們。
巴利斯坦爵士清清嗓子,“商人提到的那個男巫……”
“俳雅·菩厲。”她試圖回想他的樣子,但只能記起他的嘴唇。男巫的美酒將雙唇染成藍色。那種飲料叫夜影之水。“如果男巫的咒語能奪人性命,我早已是死屍一具,但結果卻是我將他們的宮殿燒成了灰燼。”當他們吸取我的生命時,卓耿救了我。卓耿將他們統統燒死。
“盡管如此,陛下,我仍會保持警惕。”
丹妮吻了他的臉頰。“我知道你會的。來吧,陪我回下面的宴席。”
第二天早上,丹妮滿懷希望地醒來,跟剛來奴隸灣時一樣。達裏奧很快就要回到她身邊,然後他們可以一起航回維斯特洛。回家。她的一位年輕質子送上早餐,這是個豐滿靦腆的女孩兒,名叫馬劄拉,她父親掌有瑪瑞克家族的金字塔。丹妮開心地擁抱了她,並吻她以示感謝。
“劄羅·讚旺·達梭斯要送我十三艘劃槳船。”伊麗和姬琪為她更衣準備上朝時,她說。
“十三是個不祥的數字,卡麗熙。”姬琪用多斯拉克語嘀咕道。“大家都知道。”
“大家都知道。”伊麗附和。
“三十會更好。”丹妮莉絲認同,“或者三百。但十三艘已足以將我們載回維斯特洛。”
兩名多斯拉克女孩交換了一個眼神。“毒水汪洋是被詛咒的,卡麗熙。”伊麗說,“馬都不喝它。”
“我沒想喝它。”丹妮向兩人保證。
今晨只有四名請願者。蓋爾大人一如既往地首當其沖,看起來他比往常更可憐。“明光。”他匍匐在她腳邊的大理石地上哀求,“淵凱軍正攻向阿斯塔波。求求您,發兵南下解圍吧。”
“我警告過你的國王,這場戰爭是愚行。”丹妮提醒他。“可惜他不聽。”
“偉大的克萊昂一心只想除掉淵凱城裏那些卑鄙的奴隸販子。”
“偉大的克萊昂自己就是個奴隸販子。”
“我知道龍之母決不會棄我們於水火之中。請您將無垢者借給我們,以保衛城市。”
那誰來保衛我的城市呢?“我手下的很多自由民曾是阿斯塔波的奴隸,或許其中有人願意幫助你的國王。那將是他們作為自由人的選擇。我解放了阿斯塔波,現在你們要自己保衛它。”
“我們將死無葬身之地。你帶給我們的不是自由,是死!”蓋爾跳將起來,當面啐向丹妮莉絲。
壯漢貝沃斯抓住他的肩膀,將他狠摜在大理石地上,丹妮甚至聽到了蓋爾牙齒的碎裂聲。圓顱大人還想補上兩腳,但被丹妮制止。
“夠了。”她用托卡長袍的袍角擦臉。“口水淹不死人。帶他下去。”
他們抓住他的腳,將他拖出去,留下幾顆碎牙和一道血跡。丹妮恨不得將剩下的請願者全趕走……但她畢竟是他們的女王,必須傾聽他們的陳述,盡可能公平地給予裁決。
直到下午,格羅萊司令和巴利斯坦爵士才檢查完艦隊歸來。丹妮召開會議聽取匯報。灰蟲子代表無垢者,斯卡拉茨·莫·坎塔克代表獸面軍。由於血盟衛不在,一名消瘦、斜眼、羅圈腿的“賈卡朗”羅莫代表多斯拉克人出席。她的自由民則由三個軍團的團長來代表——堅盾軍的莫羅諾·已歐斯·杜博,自由兄弟會的疤背西蒙,龍之母仆從的彌桑洛。瑞茨納克·莫·瑞茨納克站在女王身旁。壯漢貝沃斯站在女王身後,粗壯的雙手抱在胸前。丹妮決心廣泛征求意見。
自他們拆了格羅萊的船攻下彌林城後,船長一直郁郁寡歡。丹妮任命他為海軍司令以為補償,但這畢竟是虛銜——早在丹妮的大軍到達前,彌林人就把自己的艦隊駛往了淵凱,所以這位老潘托斯人是個光桿司令。然而現在,他粗糙的花白胡須掩飾不住笑意,丹妮鮮少見他如此開心。
“看來,船挺結實?”她滿懷希望地問。
“挺結實,陛下。船確是舊船,不過大多保養得很好。‘王族公主號’的船體被蟲蛀得千瘡百孔,我不會讓她遠離海岸;‘納拉拉克號’需要更換舵盤和纜繩;‘條紋蜥號’有些槳裂了,但還能行駛。槳手都是奴隸,但只要給夠薪水,大部分願意留下,畢竟他們只會劃船。空缺的槳位用我的人替補,此去維斯特洛縱有萬裏波濤,但我認為船能堅持到達。”
瑞茨納克·莫·瑞茨納克的語氣近乎哀求。“是真的,聖上打算拋棄我們了。”他絞著雙手。“您一走,淵凱人就會幫偉主大人們覆辟,而我們這些忠於您的仆從將面對霍霍屠刀,我們的美貌妻子和童貞女兒將面臨強暴和奴役。”
“不會。”圓顱大人斯卡拉茨低聲說,“我會親手殺了她們。”他拍拍劍柄。
丹妮覺得這些話像是扇在她臉上。“如果你們擔心我離開後會發生的事,就跟我一起去維斯特洛。”
“龍之母去哪裏,她的孩子就去哪裏。”彌桑黛的另一個兄弟彌桑洛說。
“怎麽去?”疤背西蒙追問。他的外號得自於後背和肩膀上的猙獰傷疤,那是他在阿斯塔波為奴時受鞭刑留下的,“十三艘船……根本不夠。一百艘都未必夠。”
“木馬靠不住。”老邁的“賈卡朗”羅莫出言反對,“多斯拉克人當騎馬。”
“可以沿岸行軍。”灰蟲子提議,“船隊與之並行,還可提供補給。”
“前期或許可以,但到巴哈拉西城的廢墟之後就不行了。”圓顱大人解釋。“過了那裏,船隊必須南下經脫羅斯和雪松島,隨後還要繞開瓦雷利亞,步行的人只能繼續沿古老的龍之大道去瑪塔裏斯。”
“那條路現在被稱為惡魔之路。”莫羅諾·已歐斯·杜博說。這位圓滾滾的堅盾軍指揮官雙手染墨,肚子碩大,看起來像個文書而不像兵,但他和在座諸位一樣精明,“會有成千上萬人死去。”
“留在彌林城的人會嫉妒這些人死得幹脆。”瑞茨納克呻吟道,“留在彌林城的人會成為奴隸,或被扔進競技場。一切都將恢覆原樣,甚至更糟。”
“你的勇氣哪兒去了?”巴利斯坦爵士斥道。“陛下將你從枷鎖下解放出來,當她離開後,你應當磨利武器,捍衛自己的自由。”
“真是豪言壯語,卻出自某位要溜向日落國度的逃兵之口。”疤背西蒙對騎士嚷道,“你會回頭看看我們這些將死之人麽?”
“陛下——”
“聖主——”
“聖上——”
“夠了。”丹妮一拍桌子,“沒有人會被丟下送死。你們都是我的子民。”家園和愛情的美夢使她盲目。“我不會將彌林拱手讓出,讓她經受阿斯塔波的厄運。雖然這讓我傷心,但我不得不說,現在不是返回維斯特洛的時候。”
格萊羅驚呆了。“我們必須接受這些船,如果拒絕這份禮物……”
巴利斯坦爵士單膝跪在她面前。“我的女王啊,王國需要您。這裏的人不歡迎您,但在維斯特洛,人們將群聚在真龍王旗下,那些大諸侯和貴族騎士也將效忠於您。‘她回來了,’人們會帶著喜悅之情奔走相告,‘雷加王子的妹妹終於回來了。’”
“如果他們那麽愛戴我,一定可以等待。”丹妮站起來。“瑞茨納克,宣劄羅·讚旺·達梭斯。”
她坐在烏木長椅上,靠著巴利斯坦爵士為她鋪好的墊子,單獨召見巨商。四名魁爾斯水手隨他前來,肩扛一卷掛毯。“我為我至愛的女王奉上另一件禮物。”劄羅宣布,“這件東西早在末日浩劫之前就躺在我家的地下室了。”
水手將毯子在地板上鋪開。它樣式古老,布滿灰塵,顏色暗淡……而且面積極大。當毯子完全展開後,丹妮得走到劄羅身邊才看得清上面的圖案。“地圖?很漂亮。”毯子占據了半個大廳。藍色代表海水,綠色代表陸地,棕色和黑色代表山巒,金線和銀線織就的星辰代表城市。這上面沒有煙海,丹妮意識到,瓦雷利亞還未成孤島。
“這是阿斯塔波、淵凱和彌林。”劄羅指著藍色的奴隸灣旁的三顆銀星。“維斯特洛在……下面某處。”他胡亂地朝地圖的另一端揮揮手。“您當向西南航行,穿過夏日之海,然後再轉向北。有了我的禮物,您很快就能回歸故土。請欣然收下我的艦隊,一路向西吧。”
我多想答應他啊。“閣下,我很想收下您的船,但我無法答應您的條件。”她握起他的手。“把艦隊送給我吧,我將對星辰起誓,彌林與魁爾斯永結友好。讓我們用這些船開展貿易,我保證令您從中獲利。”
劄羅嘴角的笑意瞬間消失。“您在說什麽啊?您不走了?”
“我不能走。”
淚水從他雙眼湧出,流下鼻子,滑過那些翡翠、紫晶和黑鉆。“我告訴十三巨子您會聽從我的忠告。我錯了,這真讓人傷心。您應該帶著船趕緊離開,否則必將死無全屍。您根本不知道自己樹敵多少。”
至少我知道眼前就站著一位,臉上掛著虛偽的淚水。意識到這點她頓感悲傷。
“我去‘千座之殿’乞求王族放您一條生路時,說您不過是個孩子。”劄羅續道,“但優雅的艾耿·艾摩若站起來反駁道:‘她是個蠢孩子,行事瘋狂,百無禁忌,活著就是禍害。’您的龍小時候是奇跡,長大了就是死亡和毀滅的化身,是橫掃整個世界的火劍。”他擦幹眼淚。“我真該在魁爾斯殺了您。”
“我曾是您屋檐下的客人,食您之食,飲您之水。”丹妮說,“看在您過去為我做的事的分上,我原諒您剛才那些話……但僅此一次……不要再威脅我。”
“劄羅·讚旺·達梭斯不是在威脅,他說到做到。”
丹妮的傷感頓時化為怒火。“我也說到做到:如果你日出前還沒有離開,我們就要看你怎麽用偽善的淚水熄滅真龍之怒。馬上滾蛋,劄羅,馬上!”
他離開了,但留下了地圖。丹妮坐在長椅上,目光穿過絲綢做成的蔚藍海洋,凝望著遠方的維斯特洛。總有一天,她對自己承諾。
次日清晨,劄羅的三桅帆船已不見蹤影,但他要送給丹妮的“禮物”仍泊在奴隸灣內。十三艘魁爾斯劃槳船的桅桿上,長長的紅色旗幟迎風招展。丹妮莉絲上朝時,一位船上來的使者正在等她,使者一言未發地呈上一方黑色絲枕,上面擱著一只染血的手套。
“這代表什麽?”斯卡拉茨問,“一只血手套……”
“宣戰。”女王答道。
瓊恩
“小心老鼠,大人。”憂郁的艾迪一手提著燈籠,引導瓊恩下臺階。“您要踩到,它們會發出嚇死人的叫聲。小時候,我老媽總發出那種尖叫,現在想想,她肯定屬鼠。棕發,亮閃閃的小眼睛,喜歡吃奶酪,可能還長了尾巴——我倒是沒去查。”
整座黑城堡通過迷宮般曲折的地下通道相連,兄弟們稱為蟲道。地下空間幽暗無光,夏季時沒什麽用,但當冬風吹起,大雪飄落,便是建築之間最快捷的通路。事務官已開始利用它們了,在甬道中穿行時,瓊恩看到許多壁龕裏燃著蠟燭。他們的腳步聲在前方回蕩。
波文·馬爾錫在四條蟲道的交匯口等他們,旁邊跟著麻桿維克,他像長矛一樣又高又瘦。“這是三個月前的庫存統計。”馬爾錫遞給瓊恩厚厚一沓紙,“用來和現狀對比。我們從糧倉開始?”
他們在地底的昏暗中行走。每座倉庫都有實心橡木門,掛著餐盤大小的鎖頭。“有人偷竊?”瓊恩問。
“目前沒有。”波文·馬爾錫道,“不過入冬後,大人您最好派人駐守這裏。”
麻桿維克把鑰匙全掛在脖子上。瓊恩覺得這些鑰匙長得一個樣,但維克不知為何每次都能拿出正確的一把。進到倉庫,他從口袋裏掏出一塊拳頭大小的白堊,邊計數邊在酒桶圓桶麻袋上做標記,而馬爾錫將新數據與原有的比對。
糧倉裏存放的是燕麥、小麥和大麥,還有成桶的粗面粉。地窖房梁上懸掛了成串的洋蔥大蒜,貨架上堆滿許多袋胡蘿蔔、防風和水蘿蔔,還有白色和黃色蕪菁。一間倉庫存著整輪奶酪,每輪要兩個人才擡得動。下一間倉庫裏,一桶桶鹹牛肉、鹹豬肉、鹹羊肉和鹹鱈魚堆起十尺高。三百只火腿和三千根長長的黑香腸從熏烤室頂垂下。在香料櫃裏,他們看到幹胡椒、丁香、肉桂、芥末籽、香菜、鼠尾草、香紫蘇、香芹及鹽塊。另幾間倉庫存了成桶的蘋果、梨、幹豌豆、無花果幹,一袋袋胡桃、栗子和杏仁,以及大板大板的熏鮭魚幹,裝在蠟封口陶罐裏的油浸橄欖。一間倉庫放著陶罐腌漬兔肉、蜜漬鹿大腿、腌白菜、腌甜菜、腌洋蔥、腌蛋和腌鯡魚。
當他們從一間地下室走向另一間,蟲道越發冷了。沒多久,瓊恩已能在燈籠光芒中看見呼吸結成霜。“我們在長城底下。”
“很快就進到裏面啦。”馬爾錫說,“冷藏的肉類才不會變質。要想長期貯存,冷藏比腌制更有效。”
下一扇是銹跡斑斑的鐵門,門後有段木階梯。憂郁的艾迪當先舉著燈籠照路,階梯上是一條和蟲道一樣寬窄、和臨冬城大廳一樣長的甬道。兩側冰墻密密麻麻掛著鐵鉤,每副鐵鉤都掛著一具動物屍體:剝了皮的鹿和麋鹿,大卸八塊的牛,從屋頂直垂地面的肥母豬,無頭的綿羊和山羊,甚至還有馬和熊。所有肉體上都覆滿白霜。
他們點數時,瓊恩摘去左手手套,摸了摸最近那具野鹿的後腿。黏黏的,抽回手時還粘掉了一點皮膚,令他指尖麻木。還能怎樣?頭頂一座冰山,有多重連波文·馬爾錫都算不清。但不管怎麽說,這房間也太冷了。
“比我擔心的更糟,大人。”清點結束後,馬爾錫總結。他的聲音比憂郁的艾迪更憂郁。
瓊恩還以為全世界的肉都在這裏。你什麽都不懂,瓊恩·雪諾。“何出此言?我覺得儲備豐厚啊。”
“剛剛過去的長夏收獲頗豐,領主們也格外慷慨。現有充足的補給度過三年冬季,精打細算則能支撐四年。但如果我們繼續供養國王的人和後黨人士,甚至野人的話……單鼴鼠村就有一千張無用的嘴,他們還在源源不斷地湧來。昨天有三個出現在大門口,前天來了十幾個。不能這樣下去了。把他們安置在贈地是不錯,但現在種什麽都晚了。不到年底,我們就只剩蕪菁和豌豆麥片粥可吃,之後只能喝馬血。”
“好啊。”憂郁的艾迪表態,“沒什麽比寒夜裏來杯熱騰騰的馬血更美妙了,最好能在上面撒一撮肉桂。”
總務長沒理他。“還有疾病的威脅。”他續道,“牙齦出血,牙齒松脫。伊蒙學士常說酸橙汁和鮮肉能治療這病,但我們的酸橙一年前就沒了,也沒有足夠的飼料餵養牲畜,確保鮮肉供應。我們該殺掉所有牲畜,只留幾只配種。時不我待啊。過去的冬季,食物會從南方沿國王大道送來,現在一打仗……我知道還是秋天,可如果大人允許的話,我建議立即實行冬季配給制。”
大家會喜歡的。“必要的話,每人削減四分之一的口糧。”如果兄弟們現在開始沖我抱怨,等就著雪咽下橡子糊時,又會說什麽呢?
“會有效的,大人。”總務長的語氣清楚地表明,他不認為這會有太大效用。
憂郁的艾迪開口:“我終於明白史坦尼斯國王為何放野人進長城了——他高瞻遠矚,早已規劃好我們的食物來源啦。”
瓊恩勉強笑笑,“不會到那地步。”
“哦,那敢情好。”艾迪說,“他們看起來筋骨強健,而我的牙口不像年輕時那麽好了。”
“要是我們有錢,就可以從南方購買食物,走水路運來。”總務長說。
要是,瓊恩想,要是我們有金子,要是有人願意賣吃的給我們。實際上,他們既沒錢,也沒有賣家。最大的希望或是鷹巢城。艾琳谷以豐饒聞名,且至今未被戰火侵蝕。瓊恩很想知道凱特琳夫人的妹妹對供養奈德·史塔克的野種會作何感想。孩童時代,他覺得自己每吃一口飯,都會對上夫人怨恨的目光。
“必要的話,我們可以狩獵。”麻桿維克插嘴,“林子裏還有些動物。”
“還有野人,以及更恐怖的東西。”馬爾錫說,“我不會派獵手出去,大人,不行。”
你當然不會。你只會永遠關閉大門,用石頭和堅冰封死。黑城堡內一半的兄弟讚同總務長的觀點,另一半則嗤之以鼻。“封死大門,把你的大黑屁股舒舒服服擱在長城上,對吧?然後那些自由民會湧過頭骨橋,或者某扇你覺得五百年前就該封死了的門。”老林務官戴文兩天前在晚餐時當眾宣稱。“我們沒有人手來看守一百裏格的長城,巨人克星托蒙德和該死的哭泣者也清楚這點。見過雙腳凍在池塘裏的鴨子沒?烏鴉也好不到哪去。”大部分游騎兵擁護戴文,事務官和工匠則傾向於支持波文·馬爾錫。
一碼歸一碼,眼下食物才是重點。“無論我們怎麽想,不可能真讓史坦尼斯國王的隊伍挨餓。”瓊恩說,“若形勢所迫,他完全可以硬搶,我們攔不住。同樣,野人的供給也必須保證。”
“怎麽保證,大人?”波文·馬爾錫問。
我也想知道。“車到山前必有路。”
返回地面時,午後陽光已將影子拉得老長。天空被流雲分割,猶如灰白相間的破爛旗幟。兵器庫外的院子空無一人,但進到裏面,瓊恩發現國王的侍從正在等他。戴馮是個十二歲左右的瘦小男孩,棕發棕眼。他僵硬地站在鍛爐邊,白靈在旁上上下下地嗅他,嚇得他一動不敢動。“他不會傷害你。”瓊恩說,男孩卻被他的聲音嚇得一哆嗦,而這突然的動作讓冰原狼齜出尖牙。“不行!”瓊恩說,“白靈,離開他。一邊去。”冰原狼悄無聲息地溜回牛骨頭旁,趴了下來。
戴馮的臉色跟白靈的毛一樣蒼白,臉上掛滿汗珠。“大—大人。陛下命—命您出席。”男孩身著拜拉席恩家族的黑金服飾,上面縫有後黨特有的烈焰紅心。
“你是說邀請。”憂郁的艾迪說,“陛下邀請總司令過去。我會這麽說。”
“別管這個,艾迪。”瓊恩沒心情計較。
“裏查德爵士和朱斯丁爵士回來了。”戴馮說,“您願意過去嗎,大人?”
走錯方向的游騎兵。馬賽和霍普去的是南面,而非北方,無論他們打探到什麽,都與守夜人軍團無關。但瓊恩很好奇。“如陛下所願。”他隨小侍從穿回院子,白靈緊跟在後,直到瓊恩下令:“不,留下!”冰原狼轉身跑掉。
在國王塔,瓊恩上繳武器後才被允許晉見國王。書房內又熱又擠,史坦尼斯和他的軍官們聚集在北境地圖前,其中包括走錯方向的游騎兵。瑟恩年輕的馬格拿賽貢也在,他身穿綴有青銅鱗片的皮衫。叮當衫坐在一旁,用斷裂發黃的指甲抓撓著手腕上的鐐銬,棕色胡楂爬滿他凹陷的臉頰和消瘦的下巴,幾縷臟兮兮的頭發擋住了他的眼睛。“來了。”看到瓊恩他叫道,“殺死關在囚籠裏、雙手被縛的曼斯·雷德的小英雄。”一大顆方形寶石在他的手銬上閃著紅光。“喜歡我的紅寶石麽,雪諾?這可是紅袍女愛的信物。”
瓊恩視而不見,在國王面前單膝跪下。
“陛下。”侍從戴馮高聲稟報,“我為您帶來了雪諾大人。”
“我看見了。司令大人,相信你已見過我的騎士和軍官們。”
“能認識他們我深感榮幸。”瓊恩刻意留心過國王的親信。全是後黨人士。他頗感驚奇地發現國王身邊沒有自己人,都是後黨。或許這是有理由的,若他所聞不假,國王的近臣在龍石島做過招致國王震怒的事。
“這裏有酒,還有煮沸過的檸檬水。”
“謝謝,不用了。”
“隨你的便。我有件禮物給你,雪諾大人。”國王沖叮當衫擺手。“他。”
梅麗珊卓女士微笑,“你一直說人手不夠,雪諾大人,相信我們的骸骨之王還堪用。”
瓊恩大吃一驚。“陛下,此人不可信。如果我留下他,自會有人割他喉嚨;如果我送他去巡邏,他立馬會逃回野人那邊。”
“我不會。我受夠了那群大笨蛋。”叮當衫輕拍手腕上的紅寶石。“問問你的紅女巫吧,野種。”
梅麗珊卓用奇特的語調輕聲吟誦,喉頭的紅寶石緩緩脈動,瓊恩註意到叮當衫手腕上那塊小一些的紅寶石也隨之明明暗暗。“寶石相隨,他隸屬於我,從身軀到靈魂。”紅袍女祭司說,“此人將效忠於你。聖火之中從無虛假,雪諾大人。”
聖火或許沒有,瓊恩想,但你有。
“我會為你出巡邏,野種。”叮當衫宣布,“我會奉上逆耳忠言,抑或曲意逢迎,看你喜歡什麽嘍。我甚至會為你戰鬥,只是別想讓我披上黑衣。”
你也不配,瓊恩心想,但沒說出口。在國王面前口角實在不妥。
史坦尼斯國王開口:“雪諾大人,跟我講講莫爾斯·安柏。”
守夜人是不偏不倚的,但他心中響起另一個聲音,可言語就像風。“他是大瓊恩的叔父,外號‘鴉食’。曾有只烏鴉把他當死人,啄掉他一邊眼睛。他赤手空拳抓住那只鳥,咬掉了它的頭。莫爾斯年輕時是名令人望而生畏的戰士。他妻子死於難產,兒子全犧牲在三叉戟河戰役,唯一的女兒又在三十年前被野人擄走。”
“怪不得他想要那顆腦袋。”海伍德·費爾說。
“這個莫爾斯可信嗎?”史坦尼斯問。
莫爾斯·安柏屈膝效忠了?“陛下應當要他在心樹前發誓。”
巨人殺手高迪狂笑,“我都忘了你們北方佬崇拜樹。”
“什麽樣的神會任由狗往自己身上撒尿?”法林的好友克拉頓·宋格道。
瓊恩不理他們,“陛下,請問安柏家族是否宣布擁護您?”
“只有一半,並且我還得滿足這個鴉食的要求。”史坦尼斯惱火地說,“他要曼斯·雷德的頭骨做酒杯,還要我寬恕他老弟。他老弟去南方投靠波頓了,綽號叫什麽妓魘。”
高迪爵士又笑起來。“北方佬都起了些什麽綽號啊!這位是咬掉了妓女的頭麽?”
瓊恩冷冷地回應,“可以這麽認為。五十年前在舊鎮,他狠狠收拾了想打劫他的娼妓。”說來荒唐,老白霜安柏認為自己的小兒子是塊當學士的料。莫爾斯總愛吹噓那只啄出他眼睛的烏鴉,但霍瑟的故事人們只敢低聲談論……很可能因為被他開膛破肚的是個男妓。“還有其他家族投靠波頓嗎?”
紅袍女祭司悄然走到國王身邊,“我看見木墻木街的城鎮,裏面全是人。旗幟在城墻上飛舞:駝鹿,戰斧,三棵松樹,王冠下的交叉長斧,眼神兇暴的馬頭。”
“霍伍德、賽文、陶哈、達斯丁還有萊斯威爾。”克拉頓·宋格爵士解說,“全是叛徒,蘭尼斯特的走狗。”
“萊斯威爾家跟達斯丁家都是波頓家族的姻親。”瓊恩提醒他,“其他幾家全在戰爭中失去了家主,我不知他們現在由誰領導。無論如何,‘鴉食’跟他們不同,陛下應當接受他的條件。”
史坦尼斯咬牙切齒,“他還聲明,在任何情況下,安柏家都不會自相殘殺。”
瓊恩對此毫不驚訝,“那等兵戎相見,別讓莫爾斯對上霍瑟的旗幟,派他到戰場另一端就好。”
巨人殺手出言反駁。“這等於讓陛下示弱。要我說,真該給他們點顏色瞧。把最後壁爐城夷為平地,把鴉食的頭插在槍上南征,作為給下一位半心半意的諸侯的教訓。”
“想成為北境公敵,這倒是個好法子。半心半意總比不聞不問強。安柏家對波頓家素無好感,如果妓魘支援私生子,只可能因為蘭尼斯特扣留了大瓊恩。”
“那是借口,不是理由。”高迪爵士強調,“侄子死了,叔叔們正好將其領地和頭銜收歸己有。”
“大瓊恩有好幾個兒子女兒。在北境,親生孩子的繼承權優於叔叔,爵士。”
“死孩子就算不上了。不管在哪,死孩子的繼承權都排最後。”
“若莫爾斯·安柏聽到您這番話,高迪爵士,您會對死亡產生全新的認識。”
“我手刃過巨人,小子,幹嗎要怕一個只會在盾牌上畫巨人的滿身跳蚤的北方佬?”
“你殺了一個倉皇逃命中的巨人,莫爾斯決不會逃。”
大個子騎士氣得滿臉通紅。“在國王面前你逞口舌之快,小子,在場子裏你可不敢這麽囂張。”
“哦,行了吧,高迪。”朱斯丁·馬賽爵士說。他是位四肢柔軟、身材豐滿的騎士,臉上常帶微笑,頂著一頭蓬亂的頭發。馬賽是走錯路的游騎兵的一員。“我敢肯定,大夥兒全知道你那把劍有多大,沒必要再拿來炫耀不休。”
“這兒只有你在炫耀自己的舌頭,馬賽。”
“安靜。”史坦尼斯厲聲打斷兩人。“雪諾大人,聽我說,我之所以留下,全為防止野人萬一愚蠢到再打長城。既然他們無意犯境,我就該去對付其他敵人了。”
“明白。”瓊恩小心翼翼地說。他想從我這裏得到什麽?“我對波頓大人及其子嗣毫無感情,但守夜人不能起兵攻打他們。我們的誓言禁止——”
“我很清楚你們的誓言。不要故作清高,雪諾大人,我沒你也能打仗。我打算進軍恐怖堡。”看到瓊恩震驚的表情,他微微一笑,“你很驚訝?很好,能嚇到這位雪諾,相信也出乎另一個意料之外。波頓的私生子已帶霍瑟·安柏南下,這消息得到了莫爾斯·安柏和阿爾夫·卡史塔克的一致確認。這只能意味著他要攻打卡林灣,為他父親大人回北境掃清道路。私生子肯定認為我忙於對付野人,沒空管他。很好,這小子露出咽喉,休怪我辣手無情。等盧斯·波頓返回北境,他將發現自己的城堡、畜群和收獲皆已成我囊中之物。只要我出其不意占領恐怖堡——”
“您做不到。”瓊恩脫口而出。
這話猶如拿棍子捅了馬蜂窩。一名後黨人士哈哈大笑,一人嗤之以鼻,另一人低聲咒罵,剩下的幾乎同時開口說話。“這小子血管裏流的是奶。”巨人殺手高迪爵士說。而斯維特伯爵瞪著他
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“改天夜裏。”他表情哀怨,但眼中的釋然似乎多於失望。
我若是龍,就可以直飛維斯特洛,劄羅走後,丹妮想著,不需要劄羅和他的船。丹妮開始計算十三艘劃槳船能容納多少人。她把卡拉薩從魁爾斯載來阿斯塔波只用了三艘船,但那時她身邊沒有八千無垢者、一千名傭兵和一大幫自由民。還有龍,我該把他們放哪兒?“卓耿。”她喃喃自語,“你在哪兒?”有一瞬間,她似乎看見卓耿在天空盤旋,黑色的雙翼掩住了星辰。
她轉過去,將夜色拋諸身後,面向在陰影中默默矗立的巴利斯坦·賽爾彌。“我哥對我說過一個維斯特洛謎語:誰無所不聞,又不問所以?”
“禦林鐵衛的騎士。”賽爾彌鄭重其事地回答。
“你聽了劄羅的提議?”
“是的,陛下。”老騎士的目光盡量避開丹妮裸露的胸脯。
喬拉爵士不會把眼睛移開。他會把我當女人來愛慕,而在巴利斯坦爵士眼中我只是敬愛的女王。莫爾蒙是個告密者,向她在維斯特洛的敵人通風報信,但也給過她有用的建議。“你對他的提議有何想法?還有對他這個人?”
“對這個人,我沒什麽好說的。不過這些船……陛下,有了這些船,我們在今年之內就能回家。”
丹尼不知道什麽是家。在布拉佛斯,她有過一座紅門大宅,但僅此而已。“要提防魁爾斯人的禮物,尤其是十三巨子這幫巨商。這裏面肯定有圈套,說不定船已腐朽,或者……”
“若它們難堪一用,怎能從魁爾斯渡海而來?”巴利斯坦爵士指出,“但陛下堅持檢查仍是明智之舉。天一亮,請讓我和海軍司令格羅萊一起去,並讓他帶上手下的船長和四十名水手。我們不會放過每個角落。”
很好的建議。“好,就這麽辦。”維斯特洛。家。但她一走了之的話,城市又將如何?彌林從來不是你的城市,哥哥的聲音悄然響起,你的城市遠在狹海彼端,在七大王國,你的敵人正嚴陣以待,而你生來就是要將血與火帶給他們。
巴利斯坦爵士清清嗓子,“商人提到的那個男巫……”
“俳雅·菩厲。”她試圖回想他的樣子,但只能記起他的嘴唇。男巫的美酒將雙唇染成藍色。那種飲料叫夜影之水。“如果男巫的咒語能奪人性命,我早已是死屍一具,但結果卻是我將他們的宮殿燒成了灰燼。”當他們吸取我的生命時,卓耿救了我。卓耿將他們統統燒死。
“盡管如此,陛下,我仍會保持警惕。”
丹妮吻了他的臉頰。“我知道你會的。來吧,陪我回下面的宴席。”
第二天早上,丹妮滿懷希望地醒來,跟剛來奴隸灣時一樣。達裏奧很快就要回到她身邊,然後他們可以一起航回維斯特洛。回家。她的一位年輕質子送上早餐,這是個豐滿靦腆的女孩兒,名叫馬劄拉,她父親掌有瑪瑞克家族的金字塔。丹妮開心地擁抱了她,並吻她以示感謝。
“劄羅·讚旺·達梭斯要送我十三艘劃槳船。”伊麗和姬琪為她更衣準備上朝時,她說。
“十三是個不祥的數字,卡麗熙。”姬琪用多斯拉克語嘀咕道。“大家都知道。”
“大家都知道。”伊麗附和。
“三十會更好。”丹妮莉絲認同,“或者三百。但十三艘已足以將我們載回維斯特洛。”
兩名多斯拉克女孩交換了一個眼神。“毒水汪洋是被詛咒的,卡麗熙。”伊麗說,“馬都不喝它。”
“我沒想喝它。”丹妮向兩人保證。
今晨只有四名請願者。蓋爾大人一如既往地首當其沖,看起來他比往常更可憐。“明光。”他匍匐在她腳邊的大理石地上哀求,“淵凱軍正攻向阿斯塔波。求求您,發兵南下解圍吧。”
“我警告過你的國王,這場戰爭是愚行。”丹妮提醒他。“可惜他不聽。”
“偉大的克萊昂一心只想除掉淵凱城裏那些卑鄙的奴隸販子。”
“偉大的克萊昂自己就是個奴隸販子。”
“我知道龍之母決不會棄我們於水火之中。請您將無垢者借給我們,以保衛城市。”
那誰來保衛我的城市呢?“我手下的很多自由民曾是阿斯塔波的奴隸,或許其中有人願意幫助你的國王。那將是他們作為自由人的選擇。我解放了阿斯塔波,現在你們要自己保衛它。”
“我們將死無葬身之地。你帶給我們的不是自由,是死!”蓋爾跳將起來,當面啐向丹妮莉絲。
壯漢貝沃斯抓住他的肩膀,將他狠摜在大理石地上,丹妮甚至聽到了蓋爾牙齒的碎裂聲。圓顱大人還想補上兩腳,但被丹妮制止。
“夠了。”她用托卡長袍的袍角擦臉。“口水淹不死人。帶他下去。”
他們抓住他的腳,將他拖出去,留下幾顆碎牙和一道血跡。丹妮恨不得將剩下的請願者全趕走……但她畢竟是他們的女王,必須傾聽他們的陳述,盡可能公平地給予裁決。
直到下午,格羅萊司令和巴利斯坦爵士才檢查完艦隊歸來。丹妮召開會議聽取匯報。灰蟲子代表無垢者,斯卡拉茨·莫·坎塔克代表獸面軍。由於血盟衛不在,一名消瘦、斜眼、羅圈腿的“賈卡朗”羅莫代表多斯拉克人出席。她的自由民則由三個軍團的團長來代表——堅盾軍的莫羅諾·已歐斯·杜博,自由兄弟會的疤背西蒙,龍之母仆從的彌桑洛。瑞茨納克·莫·瑞茨納克站在女王身旁。壯漢貝沃斯站在女王身後,粗壯的雙手抱在胸前。丹妮決心廣泛征求意見。
自他們拆了格羅萊的船攻下彌林城後,船長一直郁郁寡歡。丹妮任命他為海軍司令以為補償,但這畢竟是虛銜——早在丹妮的大軍到達前,彌林人就把自己的艦隊駛往了淵凱,所以這位老潘托斯人是個光桿司令。然而現在,他粗糙的花白胡須掩飾不住笑意,丹妮鮮少見他如此開心。
“看來,船挺結實?”她滿懷希望地問。
“挺結實,陛下。船確是舊船,不過大多保養得很好。‘王族公主號’的船體被蟲蛀得千瘡百孔,我不會讓她遠離海岸;‘納拉拉克號’需要更換舵盤和纜繩;‘條紋蜥號’有些槳裂了,但還能行駛。槳手都是奴隸,但只要給夠薪水,大部分願意留下,畢竟他們只會劃船。空缺的槳位用我的人替補,此去維斯特洛縱有萬裏波濤,但我認為船能堅持到達。”
瑞茨納克·莫·瑞茨納克的語氣近乎哀求。“是真的,聖上打算拋棄我們了。”他絞著雙手。“您一走,淵凱人就會幫偉主大人們覆辟,而我們這些忠於您的仆從將面對霍霍屠刀,我們的美貌妻子和童貞女兒將面臨強暴和奴役。”
“不會。”圓顱大人斯卡拉茨低聲說,“我會親手殺了她們。”他拍拍劍柄。
丹妮覺得這些話像是扇在她臉上。“如果你們擔心我離開後會發生的事,就跟我一起去維斯特洛。”
“龍之母去哪裏,她的孩子就去哪裏。”彌桑黛的另一個兄弟彌桑洛說。
“怎麽去?”疤背西蒙追問。他的外號得自於後背和肩膀上的猙獰傷疤,那是他在阿斯塔波為奴時受鞭刑留下的,“十三艘船……根本不夠。一百艘都未必夠。”
“木馬靠不住。”老邁的“賈卡朗”羅莫出言反對,“多斯拉克人當騎馬。”
“可以沿岸行軍。”灰蟲子提議,“船隊與之並行,還可提供補給。”
“前期或許可以,但到巴哈拉西城的廢墟之後就不行了。”圓顱大人解釋。“過了那裏,船隊必須南下經脫羅斯和雪松島,隨後還要繞開瓦雷利亞,步行的人只能繼續沿古老的龍之大道去瑪塔裏斯。”
“那條路現在被稱為惡魔之路。”莫羅諾·已歐斯·杜博說。這位圓滾滾的堅盾軍指揮官雙手染墨,肚子碩大,看起來像個文書而不像兵,但他和在座諸位一樣精明,“會有成千上萬人死去。”
“留在彌林城的人會嫉妒這些人死得幹脆。”瑞茨納克呻吟道,“留在彌林城的人會成為奴隸,或被扔進競技場。一切都將恢覆原樣,甚至更糟。”
“你的勇氣哪兒去了?”巴利斯坦爵士斥道。“陛下將你從枷鎖下解放出來,當她離開後,你應當磨利武器,捍衛自己的自由。”
“真是豪言壯語,卻出自某位要溜向日落國度的逃兵之口。”疤背西蒙對騎士嚷道,“你會回頭看看我們這些將死之人麽?”
“陛下——”
“聖主——”
“聖上——”
“夠了。”丹妮一拍桌子,“沒有人會被丟下送死。你們都是我的子民。”家園和愛情的美夢使她盲目。“我不會將彌林拱手讓出,讓她經受阿斯塔波的厄運。雖然這讓我傷心,但我不得不說,現在不是返回維斯特洛的時候。”
格萊羅驚呆了。“我們必須接受這些船,如果拒絕這份禮物……”
巴利斯坦爵士單膝跪在她面前。“我的女王啊,王國需要您。這裏的人不歡迎您,但在維斯特洛,人們將群聚在真龍王旗下,那些大諸侯和貴族騎士也將效忠於您。‘她回來了,’人們會帶著喜悅之情奔走相告,‘雷加王子的妹妹終於回來了。’”
“如果他們那麽愛戴我,一定可以等待。”丹妮站起來。“瑞茨納克,宣劄羅·讚旺·達梭斯。”
她坐在烏木長椅上,靠著巴利斯坦爵士為她鋪好的墊子,單獨召見巨商。四名魁爾斯水手隨他前來,肩扛一卷掛毯。“我為我至愛的女王奉上另一件禮物。”劄羅宣布,“這件東西早在末日浩劫之前就躺在我家的地下室了。”
水手將毯子在地板上鋪開。它樣式古老,布滿灰塵,顏色暗淡……而且面積極大。當毯子完全展開後,丹妮得走到劄羅身邊才看得清上面的圖案。“地圖?很漂亮。”毯子占據了半個大廳。藍色代表海水,綠色代表陸地,棕色和黑色代表山巒,金線和銀線織就的星辰代表城市。這上面沒有煙海,丹妮意識到,瓦雷利亞還未成孤島。
“這是阿斯塔波、淵凱和彌林。”劄羅指著藍色的奴隸灣旁的三顆銀星。“維斯特洛在……下面某處。”他胡亂地朝地圖的另一端揮揮手。“您當向西南航行,穿過夏日之海,然後再轉向北。有了我的禮物,您很快就能回歸故土。請欣然收下我的艦隊,一路向西吧。”
我多想答應他啊。“閣下,我很想收下您的船,但我無法答應您的條件。”她握起他的手。“把艦隊送給我吧,我將對星辰起誓,彌林與魁爾斯永結友好。讓我們用這些船開展貿易,我保證令您從中獲利。”
劄羅嘴角的笑意瞬間消失。“您在說什麽啊?您不走了?”
“我不能走。”
淚水從他雙眼湧出,流下鼻子,滑過那些翡翠、紫晶和黑鉆。“我告訴十三巨子您會聽從我的忠告。我錯了,這真讓人傷心。您應該帶著船趕緊離開,否則必將死無全屍。您根本不知道自己樹敵多少。”
至少我知道眼前就站著一位,臉上掛著虛偽的淚水。意識到這點她頓感悲傷。
“我去‘千座之殿’乞求王族放您一條生路時,說您不過是個孩子。”劄羅續道,“但優雅的艾耿·艾摩若站起來反駁道:‘她是個蠢孩子,行事瘋狂,百無禁忌,活著就是禍害。’您的龍小時候是奇跡,長大了就是死亡和毀滅的化身,是橫掃整個世界的火劍。”他擦幹眼淚。“我真該在魁爾斯殺了您。”
“我曾是您屋檐下的客人,食您之食,飲您之水。”丹妮說,“看在您過去為我做的事的分上,我原諒您剛才那些話……但僅此一次……不要再威脅我。”
“劄羅·讚旺·達梭斯不是在威脅,他說到做到。”
丹妮的傷感頓時化為怒火。“我也說到做到:如果你日出前還沒有離開,我們就要看你怎麽用偽善的淚水熄滅真龍之怒。馬上滾蛋,劄羅,馬上!”
他離開了,但留下了地圖。丹妮坐在長椅上,目光穿過絲綢做成的蔚藍海洋,凝望著遠方的維斯特洛。總有一天,她對自己承諾。
次日清晨,劄羅的三桅帆船已不見蹤影,但他要送給丹妮的“禮物”仍泊在奴隸灣內。十三艘魁爾斯劃槳船的桅桿上,長長的紅色旗幟迎風招展。丹妮莉絲上朝時,一位船上來的使者正在等她,使者一言未發地呈上一方黑色絲枕,上面擱著一只染血的手套。
“這代表什麽?”斯卡拉茨問,“一只血手套……”
“宣戰。”女王答道。
瓊恩
“小心老鼠,大人。”憂郁的艾迪一手提著燈籠,引導瓊恩下臺階。“您要踩到,它們會發出嚇死人的叫聲。小時候,我老媽總發出那種尖叫,現在想想,她肯定屬鼠。棕發,亮閃閃的小眼睛,喜歡吃奶酪,可能還長了尾巴——我倒是沒去查。”
整座黑城堡通過迷宮般曲折的地下通道相連,兄弟們稱為蟲道。地下空間幽暗無光,夏季時沒什麽用,但當冬風吹起,大雪飄落,便是建築之間最快捷的通路。事務官已開始利用它們了,在甬道中穿行時,瓊恩看到許多壁龕裏燃著蠟燭。他們的腳步聲在前方回蕩。
波文·馬爾錫在四條蟲道的交匯口等他們,旁邊跟著麻桿維克,他像長矛一樣又高又瘦。“這是三個月前的庫存統計。”馬爾錫遞給瓊恩厚厚一沓紙,“用來和現狀對比。我們從糧倉開始?”
他們在地底的昏暗中行走。每座倉庫都有實心橡木門,掛著餐盤大小的鎖頭。“有人偷竊?”瓊恩問。
“目前沒有。”波文·馬爾錫道,“不過入冬後,大人您最好派人駐守這裏。”
麻桿維克把鑰匙全掛在脖子上。瓊恩覺得這些鑰匙長得一個樣,但維克不知為何每次都能拿出正確的一把。進到倉庫,他從口袋裏掏出一塊拳頭大小的白堊,邊計數邊在酒桶圓桶麻袋上做標記,而馬爾錫將新數據與原有的比對。
糧倉裏存放的是燕麥、小麥和大麥,還有成桶的粗面粉。地窖房梁上懸掛了成串的洋蔥大蒜,貨架上堆滿許多袋胡蘿蔔、防風和水蘿蔔,還有白色和黃色蕪菁。一間倉庫存著整輪奶酪,每輪要兩個人才擡得動。下一間倉庫裏,一桶桶鹹牛肉、鹹豬肉、鹹羊肉和鹹鱈魚堆起十尺高。三百只火腿和三千根長長的黑香腸從熏烤室頂垂下。在香料櫃裏,他們看到幹胡椒、丁香、肉桂、芥末籽、香菜、鼠尾草、香紫蘇、香芹及鹽塊。另幾間倉庫存了成桶的蘋果、梨、幹豌豆、無花果幹,一袋袋胡桃、栗子和杏仁,以及大板大板的熏鮭魚幹,裝在蠟封口陶罐裏的油浸橄欖。一間倉庫放著陶罐腌漬兔肉、蜜漬鹿大腿、腌白菜、腌甜菜、腌洋蔥、腌蛋和腌鯡魚。
當他們從一間地下室走向另一間,蟲道越發冷了。沒多久,瓊恩已能在燈籠光芒中看見呼吸結成霜。“我們在長城底下。”
“很快就進到裏面啦。”馬爾錫說,“冷藏的肉類才不會變質。要想長期貯存,冷藏比腌制更有效。”
下一扇是銹跡斑斑的鐵門,門後有段木階梯。憂郁的艾迪當先舉著燈籠照路,階梯上是一條和蟲道一樣寬窄、和臨冬城大廳一樣長的甬道。兩側冰墻密密麻麻掛著鐵鉤,每副鐵鉤都掛著一具動物屍體:剝了皮的鹿和麋鹿,大卸八塊的牛,從屋頂直垂地面的肥母豬,無頭的綿羊和山羊,甚至還有馬和熊。所有肉體上都覆滿白霜。
他們點數時,瓊恩摘去左手手套,摸了摸最近那具野鹿的後腿。黏黏的,抽回手時還粘掉了一點皮膚,令他指尖麻木。還能怎樣?頭頂一座冰山,有多重連波文·馬爾錫都算不清。但不管怎麽說,這房間也太冷了。
“比我擔心的更糟,大人。”清點結束後,馬爾錫總結。他的聲音比憂郁的艾迪更憂郁。
瓊恩還以為全世界的肉都在這裏。你什麽都不懂,瓊恩·雪諾。“何出此言?我覺得儲備豐厚啊。”
“剛剛過去的長夏收獲頗豐,領主們也格外慷慨。現有充足的補給度過三年冬季,精打細算則能支撐四年。但如果我們繼續供養國王的人和後黨人士,甚至野人的話……單鼴鼠村就有一千張無用的嘴,他們還在源源不斷地湧來。昨天有三個出現在大門口,前天來了十幾個。不能這樣下去了。把他們安置在贈地是不錯,但現在種什麽都晚了。不到年底,我們就只剩蕪菁和豌豆麥片粥可吃,之後只能喝馬血。”
“好啊。”憂郁的艾迪表態,“沒什麽比寒夜裏來杯熱騰騰的馬血更美妙了,最好能在上面撒一撮肉桂。”
總務長沒理他。“還有疾病的威脅。”他續道,“牙齦出血,牙齒松脫。伊蒙學士常說酸橙汁和鮮肉能治療這病,但我們的酸橙一年前就沒了,也沒有足夠的飼料餵養牲畜,確保鮮肉供應。我們該殺掉所有牲畜,只留幾只配種。時不我待啊。過去的冬季,食物會從南方沿國王大道送來,現在一打仗……我知道還是秋天,可如果大人允許的話,我建議立即實行冬季配給制。”
大家會喜歡的。“必要的話,每人削減四分之一的口糧。”如果兄弟們現在開始沖我抱怨,等就著雪咽下橡子糊時,又會說什麽呢?
“會有效的,大人。”總務長的語氣清楚地表明,他不認為這會有太大效用。
憂郁的艾迪開口:“我終於明白史坦尼斯國王為何放野人進長城了——他高瞻遠矚,早已規劃好我們的食物來源啦。”
瓊恩勉強笑笑,“不會到那地步。”
“哦,那敢情好。”艾迪說,“他們看起來筋骨強健,而我的牙口不像年輕時那麽好了。”
“要是我們有錢,就可以從南方購買食物,走水路運來。”總務長說。
要是,瓊恩想,要是我們有金子,要是有人願意賣吃的給我們。實際上,他們既沒錢,也沒有賣家。最大的希望或是鷹巢城。艾琳谷以豐饒聞名,且至今未被戰火侵蝕。瓊恩很想知道凱特琳夫人的妹妹對供養奈德·史塔克的野種會作何感想。孩童時代,他覺得自己每吃一口飯,都會對上夫人怨恨的目光。
“必要的話,我們可以狩獵。”麻桿維克插嘴,“林子裏還有些動物。”
“還有野人,以及更恐怖的東西。”馬爾錫說,“我不會派獵手出去,大人,不行。”
你當然不會。你只會永遠關閉大門,用石頭和堅冰封死。黑城堡內一半的兄弟讚同總務長的觀點,另一半則嗤之以鼻。“封死大門,把你的大黑屁股舒舒服服擱在長城上,對吧?然後那些自由民會湧過頭骨橋,或者某扇你覺得五百年前就該封死了的門。”老林務官戴文兩天前在晚餐時當眾宣稱。“我們沒有人手來看守一百裏格的長城,巨人克星托蒙德和該死的哭泣者也清楚這點。見過雙腳凍在池塘裏的鴨子沒?烏鴉也好不到哪去。”大部分游騎兵擁護戴文,事務官和工匠則傾向於支持波文·馬爾錫。
一碼歸一碼,眼下食物才是重點。“無論我們怎麽想,不可能真讓史坦尼斯國王的隊伍挨餓。”瓊恩說,“若形勢所迫,他完全可以硬搶,我們攔不住。同樣,野人的供給也必須保證。”
“怎麽保證,大人?”波文·馬爾錫問。
我也想知道。“車到山前必有路。”
返回地面時,午後陽光已將影子拉得老長。天空被流雲分割,猶如灰白相間的破爛旗幟。兵器庫外的院子空無一人,但進到裏面,瓊恩發現國王的侍從正在等他。戴馮是個十二歲左右的瘦小男孩,棕發棕眼。他僵硬地站在鍛爐邊,白靈在旁上上下下地嗅他,嚇得他一動不敢動。“他不會傷害你。”瓊恩說,男孩卻被他的聲音嚇得一哆嗦,而這突然的動作讓冰原狼齜出尖牙。“不行!”瓊恩說,“白靈,離開他。一邊去。”冰原狼悄無聲息地溜回牛骨頭旁,趴了下來。
戴馮的臉色跟白靈的毛一樣蒼白,臉上掛滿汗珠。“大—大人。陛下命—命您出席。”男孩身著拜拉席恩家族的黑金服飾,上面縫有後黨特有的烈焰紅心。
“你是說邀請。”憂郁的艾迪說,“陛下邀請總司令過去。我會這麽說。”
“別管這個,艾迪。”瓊恩沒心情計較。
“裏查德爵士和朱斯丁爵士回來了。”戴馮說,“您願意過去嗎,大人?”
走錯方向的游騎兵。馬賽和霍普去的是南面,而非北方,無論他們打探到什麽,都與守夜人軍團無關。但瓊恩很好奇。“如陛下所願。”他隨小侍從穿回院子,白靈緊跟在後,直到瓊恩下令:“不,留下!”冰原狼轉身跑掉。
在國王塔,瓊恩上繳武器後才被允許晉見國王。書房內又熱又擠,史坦尼斯和他的軍官們聚集在北境地圖前,其中包括走錯方向的游騎兵。瑟恩年輕的馬格拿賽貢也在,他身穿綴有青銅鱗片的皮衫。叮當衫坐在一旁,用斷裂發黃的指甲抓撓著手腕上的鐐銬,棕色胡楂爬滿他凹陷的臉頰和消瘦的下巴,幾縷臟兮兮的頭發擋住了他的眼睛。“來了。”看到瓊恩他叫道,“殺死關在囚籠裏、雙手被縛的曼斯·雷德的小英雄。”一大顆方形寶石在他的手銬上閃著紅光。“喜歡我的紅寶石麽,雪諾?這可是紅袍女愛的信物。”
瓊恩視而不見,在國王面前單膝跪下。
“陛下。”侍從戴馮高聲稟報,“我為您帶來了雪諾大人。”
“我看見了。司令大人,相信你已見過我的騎士和軍官們。”
“能認識他們我深感榮幸。”瓊恩刻意留心過國王的親信。全是後黨人士。他頗感驚奇地發現國王身邊沒有自己人,都是後黨。或許這是有理由的,若他所聞不假,國王的近臣在龍石島做過招致國王震怒的事。
“這裏有酒,還有煮沸過的檸檬水。”
“謝謝,不用了。”
“隨你的便。我有件禮物給你,雪諾大人。”國王沖叮當衫擺手。“他。”
梅麗珊卓女士微笑,“你一直說人手不夠,雪諾大人,相信我們的骸骨之王還堪用。”
瓊恩大吃一驚。“陛下,此人不可信。如果我留下他,自會有人割他喉嚨;如果我送他去巡邏,他立馬會逃回野人那邊。”
“我不會。我受夠了那群大笨蛋。”叮當衫輕拍手腕上的紅寶石。“問問你的紅女巫吧,野種。”
梅麗珊卓用奇特的語調輕聲吟誦,喉頭的紅寶石緩緩脈動,瓊恩註意到叮當衫手腕上那塊小一些的紅寶石也隨之明明暗暗。“寶石相隨,他隸屬於我,從身軀到靈魂。”紅袍女祭司說,“此人將效忠於你。聖火之中從無虛假,雪諾大人。”
聖火或許沒有,瓊恩想,但你有。
“我會為你出巡邏,野種。”叮當衫宣布,“我會奉上逆耳忠言,抑或曲意逢迎,看你喜歡什麽嘍。我甚至會為你戰鬥,只是別想讓我披上黑衣。”
你也不配,瓊恩心想,但沒說出口。在國王面前口角實在不妥。
史坦尼斯國王開口:“雪諾大人,跟我講講莫爾斯·安柏。”
守夜人是不偏不倚的,但他心中響起另一個聲音,可言語就像風。“他是大瓊恩的叔父,外號‘鴉食’。曾有只烏鴉把他當死人,啄掉他一邊眼睛。他赤手空拳抓住那只鳥,咬掉了它的頭。莫爾斯年輕時是名令人望而生畏的戰士。他妻子死於難產,兒子全犧牲在三叉戟河戰役,唯一的女兒又在三十年前被野人擄走。”
“怪不得他想要那顆腦袋。”海伍德·費爾說。
“這個莫爾斯可信嗎?”史坦尼斯問。
莫爾斯·安柏屈膝效忠了?“陛下應當要他在心樹前發誓。”
巨人殺手高迪狂笑,“我都忘了你們北方佬崇拜樹。”
“什麽樣的神會任由狗往自己身上撒尿?”法林的好友克拉頓·宋格道。
瓊恩不理他們,“陛下,請問安柏家族是否宣布擁護您?”
“只有一半,並且我還得滿足這個鴉食的要求。”史坦尼斯惱火地說,“他要曼斯·雷德的頭骨做酒杯,還要我寬恕他老弟。他老弟去南方投靠波頓了,綽號叫什麽妓魘。”
高迪爵士又笑起來。“北方佬都起了些什麽綽號啊!這位是咬掉了妓女的頭麽?”
瓊恩冷冷地回應,“可以這麽認為。五十年前在舊鎮,他狠狠收拾了想打劫他的娼妓。”說來荒唐,老白霜安柏認為自己的小兒子是塊當學士的料。莫爾斯總愛吹噓那只啄出他眼睛的烏鴉,但霍瑟的故事人們只敢低聲談論……很可能因為被他開膛破肚的是個男妓。“還有其他家族投靠波頓嗎?”
紅袍女祭司悄然走到國王身邊,“我看見木墻木街的城鎮,裏面全是人。旗幟在城墻上飛舞:駝鹿,戰斧,三棵松樹,王冠下的交叉長斧,眼神兇暴的馬頭。”
“霍伍德、賽文、陶哈、達斯丁還有萊斯威爾。”克拉頓·宋格爵士解說,“全是叛徒,蘭尼斯特的走狗。”
“萊斯威爾家跟達斯丁家都是波頓家族的姻親。”瓊恩提醒他,“其他幾家全在戰爭中失去了家主,我不知他們現在由誰領導。無論如何,‘鴉食’跟他們不同,陛下應當接受他的條件。”
史坦尼斯咬牙切齒,“他還聲明,在任何情況下,安柏家都不會自相殘殺。”
瓊恩對此毫不驚訝,“那等兵戎相見,別讓莫爾斯對上霍瑟的旗幟,派他到戰場另一端就好。”
巨人殺手出言反駁。“這等於讓陛下示弱。要我說,真該給他們點顏色瞧。把最後壁爐城夷為平地,把鴉食的頭插在槍上南征,作為給下一位半心半意的諸侯的教訓。”
“想成為北境公敵,這倒是個好法子。半心半意總比不聞不問強。安柏家對波頓家素無好感,如果妓魘支援私生子,只可能因為蘭尼斯特扣留了大瓊恩。”
“那是借口,不是理由。”高迪爵士強調,“侄子死了,叔叔們正好將其領地和頭銜收歸己有。”
“大瓊恩有好幾個兒子女兒。在北境,親生孩子的繼承權優於叔叔,爵士。”
“死孩子就算不上了。不管在哪,死孩子的繼承權都排最後。”
“若莫爾斯·安柏聽到您這番話,高迪爵士,您會對死亡產生全新的認識。”
“我手刃過巨人,小子,幹嗎要怕一個只會在盾牌上畫巨人的滿身跳蚤的北方佬?”
“你殺了一個倉皇逃命中的巨人,莫爾斯決不會逃。”
大個子騎士氣得滿臉通紅。“在國王面前你逞口舌之快,小子,在場子裏你可不敢這麽囂張。”
“哦,行了吧,高迪。”朱斯丁·馬賽爵士說。他是位四肢柔軟、身材豐滿的騎士,臉上常帶微笑,頂著一頭蓬亂的頭發。馬賽是走錯路的游騎兵的一員。“我敢肯定,大夥兒全知道你那把劍有多大,沒必要再拿來炫耀不休。”
“這兒只有你在炫耀自己的舌頭,馬賽。”
“安靜。”史坦尼斯厲聲打斷兩人。“雪諾大人,聽我說,我之所以留下,全為防止野人萬一愚蠢到再打長城。既然他們無意犯境,我就該去對付其他敵人了。”
“明白。”瓊恩小心翼翼地說。他想從我這裏得到什麽?“我對波頓大人及其子嗣毫無感情,但守夜人不能起兵攻打他們。我們的誓言禁止——”
“我很清楚你們的誓言。不要故作清高,雪諾大人,我沒你也能打仗。我打算進軍恐怖堡。”看到瓊恩震驚的表情,他微微一笑,“你很驚訝?很好,能嚇到這位雪諾,相信也出乎另一個意料之外。波頓的私生子已帶霍瑟·安柏南下,這消息得到了莫爾斯·安柏和阿爾夫·卡史塔克的一致確認。這只能意味著他要攻打卡林灣,為他父親大人回北境掃清道路。私生子肯定認為我忙於對付野人,沒空管他。很好,這小子露出咽喉,休怪我辣手無情。等盧斯·波頓返回北境,他將發現自己的城堡、畜群和收獲皆已成我囊中之物。只要我出其不意占領恐怖堡——”
“您做不到。”瓊恩脫口而出。
這話猶如拿棍子捅了馬蜂窩。一名後黨人士哈哈大笑,一人嗤之以鼻,另一人低聲咒罵,剩下的幾乎同時開口說話。“這小子血管裏流的是奶。”巨人殺手高迪爵士說。而斯維特伯爵瞪著他
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)