第四卷 群鴉的盛宴(中) (15)
關燈
小
中
大
開門歡迎,瓦蘭提斯也不會,你上哪兒去找淡水和食物?第一場風暴就會將我們吹得七零八落,吹散於半個世界當中。”
一絲微笑浮現在攸倫的藍嘴唇上。“我就是風暴,大人,我是天字第一號大風暴。我率寧靜號經歷過更長的旅程,而且比這危險得多。你忘了嗎?我曾經航行至煙海,去過瓦雷利亞。”
在場每個人都知道,末日浩劫仍然籠罩著瓦雷利亞,那兒的海水沸騰冒煙,陸地被惡魔占據。據說無論哪個水手,只消瞥見聳立於波濤上方、熊熊燃燒的瓦雷利亞山脈,就註定不得好死。然而鴉眼去過那裏,又回來了。
“是嗎?”讀書人輕聲問。
攸倫藍唇上的笑容消失了。“讀書人。”他在一片沈寂中說,“你還是紮進書堆比較明智。”
維克塔利昂察覺到大廳裏不安的氣氛,於是站起身來。“哥哥。”他洪亮地說,“你沒回答哈爾洛的問題。”
攸倫聳聳肩:“最近,奴隸的價格大漲,我們把奴隸賣給裏斯人和瓦蘭提斯人,外加從這兒奪來的戰利品,就有足夠的錢購買補給。”
“我們現在成了奴隸販子?”讀書人問,“為什麽?為了沒人見過的龍?我們要去追逐水手醉酒後的幻想,直至世界盡頭?”
他的責問引起一片低聲讚同。“奴隸灣太遠了。”“跛子”拉弗喊。“而且離瓦雷利亞太近。”科倫·漢博利大叫。“強健者”弗拉萊格則說:“高庭比較近。要我說,還是去那兒找龍吧。找金龍!”艾文·夏普讚同:“曼德河近在眼前,為什麽要航行整個世界?”紅拉弗·斯通浩斯一躍而起:“舊鎮有的是錢,青亭島更是尤有過之,趁雷德溫的艦隊離開時,我們伸手便能摘取維斯特洛最成熟的果子。”
“果子?”國王的眼睛現在看上去更接近黑色,而不是藍色,“站在整片果樹林前,膽小鬼才會只偷一顆果子。”
“我們要青亭島。”紅拉弗說,其他人跟著一起叫嚷。鴉眼任由呼喊聲朝他湧來,然後跳下桌子,抓住那婆娘的胳膊,拽著她離開大廳。
逃了,像狗一樣逃了。攸倫對海石之位的掌控突然變得不像剛才那麽牢固。他們不願隨他去奴隸灣。也許他們不像我擔心的那樣,是一群走狗和傻瓜。維克塔利昂如此欣慰,以至於又多喝了幾杯。這回他跟“理發師”幹杯,表示對對手的領主身份並不忌恨,即便那是從攸倫手中得來的。
屋外的太陽已經落下,黑暗聚集在城墻之外,但室內燃燒的火炬閃爍著橙紅光芒,散發出煙霧,聚集在房椽底下,仿佛一片灰雲。醉酒的人們開始耍手指舞。“左手”盧卡斯·考德決定要幹赫威特伯爵的一個女兒,便將她按到桌上,而她的姐妹們尖叫哭泣。
維克塔利昂感覺有人拍了拍他肩膀。攸倫的一個混血兒子站在他身後,那是個十歲男孩,蓬松的卷發,泥漿色皮膚。“我父親有話跟你講。”
維克塔利昂搖搖晃晃地站起來。他身材魁梧,酒量很大,但即便如此,今天也喝得太多了。我親手把她打死,他心想,不過鴉眼進入她的時候已經殺了她。我別無選擇。他隨私生子離開大廳,走上一道蜿蜒的石階梯,隨著攀爬,強暴和歡鬧的聲音逐漸減弱,直到最後,只剩下靴子輕輕摩擦石頭的回響。
鴉眼跟那私生女霸占了赫威特伯爵的臥室。女孩赤裸身子,攤開手腳躺在床上,輕聲打鼾。攸倫站在窗邊,正用一只銀杯喝酒,除了從布萊克泰斯那兒奪來的貂皮披風和自己的紅皮革眼罩外,他什麽也沒穿。“我小時候夢見自己會飛。”他開口道,“醒來後卻不能飛……至少學士這麽說。假如他說謊呢?”
雖然屋裏滿是紅酒、鮮血和性愛的味道,但透過敞開的窗戶,維克塔利昂能聞到海洋的氣息。冰冷鹹澀的空氣有助於他恢覆清醒。“你什麽意思?”
攸倫將臉轉向他,深藍色嘴唇向上翹起,折出半個微笑。“或許我們能飛。我們都能飛。不跳下高塔,又怎會知道呢?”一陣風穿過窗戶,掀起貂皮披風,他赤裸的身子讓人厭惡。“沒人清楚自己的能力,除非他墜落下去。”
“窗口就在這兒,你跳吧。”維克塔利昂沒耐心聽他廢話,受傷的手正越來越痛。“你究竟想要什麽?”
“全世界。”火光在攸倫眼裏閃爍。他那只微笑的眼睛。“你要不要喝杯赫威特伯爵的葡萄酒?從敵人那裏得來的酒最為甜美。”
“不要。”維克塔利昂將視線移開,“蓋好你自己。”
攸倫坐下來,拉拉披風,蓋住私處。“我忘了他們是如此渺小而吵鬧的民族,我的鐵民。我將把龍帶給他們,他們卻嚷著要葡萄。”
“葡萄很真實,你可以大口大口地吃。它們不僅汁液甘甜,而且是紅酒的原料。龍能做什麽?”
“制造悲哀。”鴉眼從銀杯裏呷了一口,“我曾握著一枚龍蛋,弟弟。有個密爾巫師向我保證,只要給他一年時間,再支付許多黃金,他便能使它孵化。後來,當我對他的借口感到厭煩時,我宰了他。他眼看著自己的腸子從指間滑出,辯解道,‘還沒到一年呢。’”攸倫哈哈大笑。“你知道,克萊貢死了。”
“誰?”
“吹我的龍之號角那個人。學士解剖了他,發現他的肺燒得像焦炭。”
維克塔利昂打個冷戰:“給我看看那枚龍蛋。”
“我心情不好時把它扔進了海裏。”攸倫聳聳肩,“讀書人說得沒錯。這次航行路途遙遠,大艦隊無法聚集行動。很多船不僅行不了那麽遠,而且經受不住途中的危險。我們最好的艦船和船員才有希望航行至奴隸灣,並從那邊返回。我指鐵艦隊。”
鐵艦隊是我的,維克塔利昂心想。他什麽也沒說。
鴉眼把兩個杯子都倒滿奇怪的黑酒,黏糊糊的酒液,猶如蜂蜜。“跟我喝一杯,弟弟,嘗嘗滋味。”他將其中一杯遞給維克塔利昂。
鐵船長拿過攸倫沒給他的那杯,懷疑地嗅嗅。從近處看,它更像藍色,而非黑色,黏稠油膩,有股腐肉的味道。他試了一小口,立即吐出來。“惡心的東西。你想毒死我嗎?”
“我想打開你的眼界。”攸倫從自己杯子裏喝了一大口,露出笑容。“這是夜影之水,男巫的美酒。我俘虜了一艘魁爾斯的三桅帆船,發現一桶這種東西,還有丁香、肉桂,四十匹綠絲綢及四名男巫。他們講了一個有趣的故事。其中一個膽敢威脅我,於是我殺了他,然後把他餵給其他三人吃。起初,他們拒絕吃朋友的肉,但等餓到一定程度,便改變主意了。畢竟,人都是肉做的。”
巴隆是個瘋子,伊倫也是,而攸倫比他們兩個更瘋狂。維克塔利昂轉身欲走,鴉眼叫道:“國王必須要有王後來給他生育子嗣。弟弟,我需要你。你願不願去奴隸灣,把我的愛人帶回來?”
我也有過一個愛人。維克塔利昂雙手成拳,一滴血“啪”的一聲滴落到地上。我要把你打得鮮血淋漓,丟去餵螃蟹,跟她一樣。“你有很多兒子。”他告訴哥哥。
“一幫混血雜種,妓女和哭哭啼啼的婊子所生。”
“他們出自你的身體。”
“我夜壺裏的屎也是。他們沒一個配坐上海石之位,更不用說鐵王座了。不,為生出合適的繼承人,我需要一位與眾不同的女人。當海怪與巨龍聯姻時,全世界都要屏住呼吸。”
“什麽龍?”維克塔利昂皺眉問道。
“最後的巨龍。他們說她是世上最美麗的女人,銀金色頭發,眼睛仿佛紫晶……你無須質疑我的話,弟弟,去奴隸灣親眼見識她的美貌吧,然後把她帶回來給我。”
“我憑什麽要去?”維克塔利昂質問。
“為了愛。為了職責。為了你的國王的命令。”攸倫咯咯竊笑,“也為了海石之位。一旦我獲得鐵王座,它就是你的了,你將繼我之後坐上海石之位,正如我繼巴隆之後一樣……有朝一日,你的嫡子也將坐上它。”
我的嫡子。要有嫡子,先得有妻子,而維克塔利昂無幸娶妻。攸倫的禮物中必然帶有毒藥,他提醒自己,不過……
“你自己挑,弟弟,像奴工一樣活著,還是以國王的身份死去。你敢不敢飛?除非跳下去,否則永遠不會知道。”攸倫微笑的眼睛裏閃爍著嘲弄,“或許我對你要求太高了?航行至瓦雷利亞永遠是件可怕的事。”
“去你的,若有必要,我可以帶領鐵艦隊航向地獄。”維克塔利昂松開手,掌心滿是鮮血,“我會去奴隸灣,是的,我會找到這個龍女,並帶她回來。”但並非為你。你奪走我的妻子,我也要奪走你的。世上最美麗的女人,給我自己。
詹姆
戴瑞城外的土地已有人耕作,燒毀的作物被當成肥料,亞當爵士的斥候說女人們負責割荒草,一隊公牛在樹林邊犁地,而十幾個留胡子的男人拿著斧頭在旁邊警衛。
但當詹姆的隊伍來到城堡前時,人畜都逃回了城中。戴瑞城大門緊閉,和之前的赫倫堡無異。我自家的血親就是這樣歡迎我的。
“吹響號角!”他下令,於是凱切鎮的肯洛斯爵士再度吹響赫洛克之號。詹姆望向表弟城頭飛舞的棕色與緋紅旗幟。
藍賽爾用藍尼斯特的獅子和戴瑞的農人組合成四分紋章——這旗幟,連同挑選新娘,都是叔叔的主意。自安答爾人征服三河流域的先民以來,戴瑞家就一直統治著這片土地。毫無疑問,凱馮爵士認為只有與古老的血統聯系起來,兒子的江山才坐得穩,想長期待下去,靠的是血緣而非一紙詔書。凱馮應該當首相輔佐托曼才對,哈瑞斯·史威佛是個白癡,而我老姐也差不到哪裏去。
城堡大門緩緩開啟。“老表的地兒沒法招待一千人。”詹姆吩咐壯豬,“在西墻下安營紮寨,挖好壕溝,安置尖樁,不可懈怠。附近仍有土匪出沒。”
“除非吃了豹子膽,否則沒有人敢來招惹這麽一支龐大的正規軍。”
“饑餓能讓人鋌而走險。”在明確土匪的實力與動向之前,詹姆不打算冒一絲一毫的風險。“挖好壕溝,安置尖樁。”他強調之後,催促榮譽向城門跑去。
德莫特爵士高舉王家的雄鹿獅子旗,跑在他旁邊,雨果·凡斯爵士則打著禦林鐵衛的純白旗幟,詹姆不想再見到紅羅蘭,便發配他押送威裏斯·曼德勒去女泉城。
皮雅和侍從們走在一起,騎著小派為她找來的母馬。“真像座玩具城堡。”詹姆聽見她說。她一輩子都住在赫倫堡,他心想,如此一來,全國上下其他城堡對她而言都顯得渺小,當然,除了凱巖城。
喬斯敏·派克頓也如此向她解釋:“你不能以赫倫堡的標準來衡量,當年黑心赫倫的野心實在太大了。”皮雅嚴肅地受教,好像五歲的女孩聽修女講課似的。她不正是一個小女孩麽?女人的外表,女孩的心,滿懷恐懼,傷痕累累。小派對她很好,詹姆懷疑年輕的侍從從未接近過女生,而皮雅只要把嘴巴閉緊,還是很漂亮的。只要她願意,他們倆睡睡沒什麽不好。
在赫倫堡,有一名魔山的手下又來強暴她,當詹姆命令伊林·派恩將其斬首示眾時,此人表現得相當困惑。“我操過她,操過一百次。”士兵們將他按倒在地,他不住地抗議,“一百次啊,大人。我們都操過她。”後來伊林爵士把他的腦袋拿給皮雅看,女孩透過破爛的牙齒開心地微笑。
五王之戰中,戴瑞城屢次易主,它被燒毀過一次,被洗劫過至少兩次,但藍賽爾已經迅速地著手修覆。城門是新鑄的,剛砍伐的橡木板用鋼釘加固,燒焦的馬廄原址蓋起了一座新馬廄,堡壘的木階和若幹窗戶也都重新換過。雖然黑黝黝的石頭在無言地訴說著往日的大火,但時間和雨水終究會洗去傷痛。
城墻之內,十字弓手們在城垛上巡邏,有的戴獅盔披緋紅披風,有的穿佛雷家族的藍灰服飾。詹姆在庭院中策馬小跑,小雞在榮譽的蹄邊四散逃命,綿羊咩咩叫,農民們悶悶不樂地打量他。他們都有武器,農民裝備著鐮刀、棍棒、削尖的鋤頭等等,甚至有斧頭,有些不修邊幅的男人在他們襤褸骯臟的外套上縫著紅色七芒星。又是該死的麻雀,他們怎麽會聚集在這裏?
凱馮沒出現,藍賽爾亦然,前來迎接的是一名學士,灰袍裹在他骨瘦如柴的大腿上。“隊長大人,戴瑞城對您……對您出乎意料的造訪深感榮幸。請原諒我們準備不周,因為得到消息說您是打奔流城去的。”
“我順道過來瞧瞧而已。”詹姆撒謊道。我不想去奔流城。如果城堡在他抵達之前就告淪陷,他便不必背上背誓反對徒利家的黑鍋。他翻身下馬,把坐騎交給馬房小弟。“我叔叔何在?”無須指名道姓,凱馮爵士是他僅存的叔叔,也是泰陀斯·蘭尼斯特唯一剩下的兒子。
“他不在這裏,大人,婚禮之後凱馮爵士便離開了。”學士扯扯頸鏈,好像它箍得太緊。“藍賽爾大人很高興會見您……和您麾下諸位英勇騎士,但有件事實在羞於啟齒:戴瑞城供養不了這麽多士兵。”
“我們自帶口糧。你怎麽稱呼?”
“奧托莫學士,聽候您差遣,大人。阿蕊麗夫人本想親自出來迎接,只是忙著為您張羅接風宴,脫不開身。她希望您和您麾下的騎士隊長們今晚都能賞光赴宴。”
“吃頓熱餐就好——外面實在又潮又冷——不用太麻煩了。”詹姆掃視庭院,看著麻雀們胡子拉碴的臉龐。他們人數太多了,佛雷家的兵也太多了。“‘頑石’呢?”
“我們接到報告說三叉戟河對岸有土匪出沒,哈爾溫爵士便帶五名騎士和二十名弓箭手前去清剿。”
“藍賽爾大人呢?”
“大人在祈禱,他祈禱時不許打攪。”
他和博尼佛爵士真是一對活寶。“很好。”待會兒有的是時間盤問表弟,“帶我去房間,我要洗個澡。”
“若大人不嫌棄,就在農人堡居住吧。我來引路。”
“我識得路。”詹姆對這座城堡並不陌生,他和瑟曦兩度在此留宿,起初是和勞勃一起去臨冬城訪問,回程時又在這裏發生了大事件。這座城很小,但好歹比旅館舒適,而且河邊是打獵的好場所——勞勃·拜拉席恩最流連的就是這點。
農人堡內一點沒變。“墻壁還是這麽空空如也啊。”學士帶他穿過走廊時,他評價。
“藍賽爾大人說以後會掛上宗教畫。”奧倫莫道,“以助於修養和虔誠。”
修養和虔誠。他好容易才忍住笑。從前造訪時墻上也是一片空白,但提利昂指出黑色方石上有織錦懸掛的痕跡。雷蒙爵士移走了裝飾,卻抹不去蛛絲馬跡,小惡魔甚至花一把銀鹿買通仆人,拿到了收藏織錦的地窖的鑰匙。燭光下,他咧嘴笑著指給詹姆看,原來那是坦格利安歷代君王的群像,從征服者伊耿直到瘋王伊裏斯。“如果我向勞勃告密,說不定他會封我為戴瑞城伯爵呢。”侏儒嘻嘻笑道。
奧托莫學士帶詹姆來到頂樓。“願您過得愉快,大人。屋內有廁所,窗戶面朝神木林,臥室隔壁就是夫人的房間,中間隔著仆人的小屋。”
“這是戴瑞城伯爵的居所。”
“是的,大人。”
“我表弟實在太好心了,但我不能喧賓奪主。”
“藍賽爾大人一向在聖堂裏面睡。”
老婆就住在隔壁,卻要去挨著聖母和少女睡?詹姆不知該哭還是該笑。或許他在祈禱自己那話兒堅強起來?君臨城內傳說,藍賽爾的傷勢讓他失去了男人的能力。就算是這樣,他也該試著去“重振雄風”呀。須知,表弟的新封號是不鞏固的,除非他和自己那有戴瑞血統的老婆產下子嗣。詹姆有些懊悔來此地的沖動了。他對奧托莫表示感謝,並要他準備好洗澡水,再讓小派去幫忙。
領主的臥室倒有了很大改觀——越改越差了。精致的密爾地毯被收走,換成陳舊腐爛的草席,家具也都改為簡陋的制品。雷蒙·戴瑞爵士的床足以睡下六人,有褐色天鵝絨帷幕和雕成藤蔓葉子形狀的橡木床柱;藍賽爾的床是稻草床,而且放置的角度剛好確保第一縷天光便能將人喚醒。就算原來的床被燒了、砸了或是偷了吧,這樣也太……
澡盆端來後,小個子盧替詹姆脫了靴子,解開金手,小派和加列特負責提水,而皮雅為他拿來點心。替他脫外套時,女孩羞澀地笑了,詹姆則不自在地透過她的粗布褐裙服,打量起乳房和臀部的曲線。他想起了赫倫堡那一夜,科本派她來服侍他時說的話。後來我和許多男人睡過,皮雅輕聲軟語,每次我都閉上眼睛,假裝那是你。
幸虧澡盆夠深,洗澡水隱藏了勃起。他將頭埋進熱氣,想起了另一次洗浴,和布蕾妮那次。當時,他因失血而虛弱,還發著高燒,在迷亂中說出了從沒說過的心裏話。今天不能再犯同樣的錯誤。牢記你的誓言。皮雅更適合提利昂而不是你。“去給我拿肥皂和刷子。”他吩咐小派,“皮雅,你先下去休息吧。”
“是,大人。謝謝您,大人。”她說話時以手掩嘴,以防露出被打斷的牙齒。
“你想上她?”皮雅走後,詹姆問小派。
侍從的臉紅得像甜菜根。
“若她采取主動,你可以接受,畢竟,她能教你很多東西,將來你新婚之夜用得上。而且這應該不會留下私生子女。”皮雅曾為他父親軍中無數士兵張開大腿,並未懷孕,看來已經不孕了。“但請記得,要對她溫柔。”
“溫柔,大人?怎麽……我該怎麽……?”
“說些甜蜜的話,手腳輕點。你不會娶她,但睡她的時候,當她是你的新娘。”
少年點點頭:“大人,我……我該在哪裏去跟她好?沒地方……沒地方……”
“……獨處?”詹姆咧嘴一笑,“晚餐會很漫長。稻草床有點紮人,將就將就吧。”
小派的眼睛瞪得跟雞蛋一樣:“在大人您的床上……”
“皮雅是個懂事的孩子,待會兒你會感覺到自己成為‘大人’的。”這張可憐的稻草床也該好好利用利用了。
晚宴準備妥當後,詹姆·蘭尼斯特換上一件鑲金線的紅天鵝絨外套,搭配黑鉆石金項鏈,再綁好打磨光亮的金手。他不想穿上純白衣裳,因為目的地是奔流城,黑暗的未來在等待他。
戴瑞的會客廳實在樸素,擱板桌堆在墻邊,房梁都被熏黑。詹姆坐到高臺上藍賽爾座位的右手邊,藍賽爾卻沒有到。“我表弟不來用膳嗎?”他落座時詢問。
“我的夫君正在絕食。”藍賽爾的夫人阿蕊麗答道,“他很為可憐的前總主教大人難過。”這女人腿長,乳房鼓脹,就十八歲的年齡來說,相當健壯,不過那張皺緊了、沒下巴的臉讓詹姆想起無人惋惜的表弟克裏奧爵士,隨時隨地看著都像黃鼠狼。
絕食?他比我料想的更癡呆。心智正常的話,藍賽爾應該忙著跟寡婦產下小黃鼠狼,而不是餓死自己才對。不知凱馮爵士如何看待兒子新近的狂熱,莫非這正是他匆匆離去的原因?
先上的是豌豆培根湯,阿蕊麗夫人告訴詹姆,她的前夫被格雷果·克裏岡殺害了,當時佛雷家族還在為羅柏·史塔克打仗。“我懇求他別上戰場,但我的佩特實在非常非常非常英勇,他發誓自己一定會是那個除暴安良的人。他渴望贏取名聲。”
我們不都一樣?“我作侍從時,常對自己說我一定會是那個除掉微笑騎士的人。”
“微笑騎士?”她不明白,“他是誰?”
他是我生命中的魔山,有格雷果一半的身材和兩倍的瘋狂。
“死了很久的土匪。夫人不用掛心。”
聽罷此言,阿蕊麗嘴唇發抖,褐色的眼睛裏滾下淚珠。
“請原諒我女兒的失態。”一位老婦人接口。阿蕊麗結婚時隨身帶來了十幾個佛雷家人,包括一位妹妹、一位直系叔叔、一位旁系叔叔、許多表親……還有自己的母親,土生土長的戴瑞家人。“她還在悼念父親。”
“土匪們謀殺了他!”阿蕊麗夫人啜泣,“爸爸只是去贖疙瘩臉培提爾的,他帶去了他們要的金子,卻被他們掛了起來。”
“是吊死了,阿麗,你父親可不是一面織錦。”瑪麗亞夫人轉向詹姆,“您認識他,對嗎,爵士?”
“我們倆一同在秧雞廳當侍從。”他不願誇口彼此是朋友,實際上,詹姆到那兒的時候,梅裏·佛雷堪稱城堡裏的小惡霸,所有小孩子都被他欺負過。然後他膽敢欺負我……“他……他很強壯。”這是唯一能給的誇獎。梅裏雖然遲鈍笨拙又愚蠢,但他確實很強壯。
“你們並肩掃蕩禦林兄弟會。”阿蕊麗夫人抽著鼻子,“爸爸喜歡給我講當時的故事。”
爸爸是個吹牛大王。“是的。”佛雷主要的貢獻是被營妓傳染了疹子,隨後又教“白鹿”俘虜。土匪女王把自己的標志烙在他屁股上,隨後才讓薩姆納·克雷赫贖回他。整整半個月,梅裏都無法坐下,不過紅鐵烙印沒有同輩侍從們逼他吃的屎那麽傷人。少年郎,睚眥必報的怪物。於是他用金手握住酒杯,高高舉起。“為了梅裏。”詹姆說,喝酒總是比議論他人短長來得容易。
祝酒之後,阿蕊麗夫人停止了哭泣,席間談話轉到四條腿的狼上面。丹威爾·佛雷爵士說連他祖父一輩子也沒見過這麽多的狼。“它們毫不怕人,自孿河城南下的路上,野狼成群結隊地攻擊輜重車隊,直到弓箭手射殺了十幾只方才撤退。”
亞當·馬爾布蘭爵士承認自己的斥候自君臨北上途中也遭遇了同樣的麻煩。
詹姆興趣缺缺,將關註焦點早早放在面前的食物上。他用左手撕開一塊塊面包,用右手去夠酒杯。他看著亞當·馬爾布蘭和身邊的女孩調情;看著史提夫倫·史威佛爵士用面包、堅果和蘿蔔重演君臨之戰;看著肯洛斯爵士將一名女仆拉到膝蓋上,讓她吹他的號角;看著德莫特爵士向侍從們吹噓自己在雨林行俠仗義;桌子彼端,雨果·凡斯閉上了眼睛。他是在發呆,詹姆心想,還是在打盹呢?他轉向瑪麗亞夫人。“害你夫君的……是貝裏大人的匪幫?”
“我起初也這麽想。”瑪麗亞夫人已生華發,但仍然很美,“殺人犯們在荒石城作案後就四散逃亡。瓦爾平伯爵追蹤其中一群人去到美人市集,但在那裏失去了蹤跡;黑瓦德帶領獵狗和獵人深入女巫沼澤,農民們起初否認見過土匪,嚴加審問後有所收獲。他們聲稱看到了一位獨眼男人、一位黃袍大個子……還有一個戴兜帽的女人。”
“女人?”他以為白鹿溫妲已給了梅裏很好的教訓——遠離一切女土匪。“禦林兄弟會中也有個女人。”
“我知道她。”怎會不知道,她言下之意十分明顯,她在我丈夫屁股上留了記號。“都說白鹿年輕漂亮,這女人可不同。農民們說她的臉完全毀傷,眼睛十分恐怖。他們聲稱她是土匪的總頭目。”
“總頭目?”難以置信。“貝裏·唐德利恩與紅袍僧……”
“……沒人見過。”瑪麗亞夫人肯定地說。
“唐德利恩死了。”壯豬道,“魔山用一把匕首刺穿了他的眼睛,有人看見的。”
“這只是一種說法。”亞當·馬爾布蘭提出異議,“有人認為貝裏大人是殺不死的。”
“哈爾溫爵士認定謠言不足以采信。”阿蕊麗夫人用手指玩弄發辮,“他答應我,要把貝裏大人的人頭獻上。他真是個大英雄。”透過層層淚水,她的臉紅了。
詹姆想起了自己獻給皮雅的人頭,耳中回蕩著弟弟的嘲笑。何不給女人鮮花呢?提利昂會這麽講。說實話,讓他對哈爾溫·普棱爵士下評語的話,“英雄”二字是無論如何不沾邊的。普棱家的兄弟們高大肥胖,臉紅脖子粗,精力充沛,喜歡吵鬧,愛笑、易怒、也易於和解;哈爾溫大不相同,他眼神堅硬,沈默寡言,不懂寬恕之道……雖然戰錘使得很好。他是個高手,卻不能贏得愛戴。然而女人想的是……詹姆瞥瞥阿蕊麗夫人,什麽也沒說。
仆人們把魚端上來,河裏的梭子魚,用搗碎的堅果與草藥烹調。藍賽爾的夫人先嘗了一口,大加讚賞,命仆人將最好的部分給詹姆。趁仆人們將魚放在他面前的機會,阿蕊麗夫人越過丈夫的座位,把手擱在詹姆的金手上。“您一定能殺掉貝裏大人,詹姆爵士,正如從前殺那個微笑騎士。求您了,大人,我求您,留下來幫我們對付貝裏大人和獵狗吧。”她蒼白的指頭纏繞在他的金手指上。
你以為我能感覺到你指尖的觸摸嗎?“微笑騎士是被拂曉神劍殺掉的,夫人,即亞瑟·戴恩爵士。他是個比我好太多的騎士。”詹姆抽回金手,轉向瑪麗亞夫人,“黑瓦德一直追到哪裏?”
“他的狗追逐那女人和她手下的氣味到了女巫沼澤北部。”老婦人說,“他發誓最多只差半日路程了,但這群人最終消失在了頸澤裏。”
“讓他們在那邊爛掉吧。”肯洛斯爵士興高采烈地叫道,“諸神慈悲,教他們被流沙吞噬或給蜥獅吃掉。”
“給吃青蛙的煮了也好。”丹威爾·佛雷爵士聲稱,“澤地人不收容土匪。”
“澤地人不會。”瑪麗亞夫人說,“但許多河間地的領主會,他們都在暗中協助貝裏大人。”
“老百姓們也串聯一氣。”她女兒又開始抽鼻子,“哈爾溫爵士說他們不僅藏匿土匪,供養土匪,而且還撒謊,以隱瞞土匪的行蹤。您能想象嗎?他們竟對自己的領主撒謊!”
“把他們舌頭拔掉。”壯豬建議。
“是啊,這樣他們就能說真話了。”詹姆譏刺道,“聽著,需要用人,先得贏取人心。當年對付禦林兄弟會時,亞瑟·戴恩爵士正是這麽做的。他把軍糧分給平民,替民眾向伊裏斯王訴苦,他拓展了屬於各村落的牧場範圍,甚至為平民贏得了每年砍伐一定數量的樹木和在秋天獵取幾只國王的鹿的權利。森林裏的居民曾把托因當成保護神,如今亞瑟爵士為他們做的比兄弟會能做的多得多,最終他們紛紛倒向官家,平叛工作順利多了。”
“隊長大人說得在理。”瑪麗亞夫人道,“若是老百姓不能像愛戴我父親和祖父那樣愛戴藍賽爾,領地終究不會安寧。”
詹姆望向表弟空空如也的座位。光憑禱告,藍賽爾不能贏得任何人的愛戴。
阿蕊麗夫人撅起嘴唇:“詹姆爵士,我求您,不要拋棄我們。我的夫君需要您,我也一樣。在這個恐怖的年代,有時我晚上害怕得睡不著覺。”
“我必須守護國王,夫人。”
“讓我來吧。”壯豬提出,“攻打奔流城對我而言還不過癮。再說,貝裏·唐德利恩非我對手,在比武大會上他披著可愛的披風,但身材瘦弱又缺乏經驗。”
“那是他死前的事了。”年輕的阿伍德·佛雷爵士道,“百姓們說,死亡改變了他。你能殺他,但他不會死。你怎麽和有不死之身的人交手呢?還有獵狗,他在鹽場鎮殺了二十個人。”
壯豬捧腹大笑:“二十個胖得走不動的店家,二十個嚇得尿褲子的脯人,二十個拿討飯碗的乞丐幫兄弟。不會是二十個全副武裝騎士,不會是我。”
“鹽場鎮正是某位騎士的領地。”阿伍德爵士堅持,“當克裏岡和他那群瘋狗們洗劫鎮子時,騎士本人卻躲在城內不敢出來。您沒見過當時的慘狀,爵士,報告傳到孿河城後,我跟哈瑞斯·海伊、他弟弟唐納爾以及五十名士兵和弓箭手即刻南下清剿。我們以為是貝裏大人幹的,打算就此將他抓獲歸案,來到鹽場鎮才發現全鎮除了城堡,什麽都沒了。老昆西爵士嚇得不輕,甚至不願為我們打開城門,只肯在城垛上搭話。遍地骸骨與灰燼,全鎮不覆存在,獵狗燒毀了所有建築,殺了所有的人,哈哈大笑著離開。特別是女人……你無法相信他對女人們做了些什麽。在餐桌上,我不想說,當時看得我嘔吐。”
“聽到這些的時候,我哭了。”阿蕊麗夫人傾訴。
詹姆吮了口酒:“你能確定是獵狗?”他們說的更像格雷果而非桑鐸,桑鐸此人縱然強橫殘忍,但他不是克裏岡家中真正的怪物。
“有目擊證人。”阿伍德爵士道,“他的頭盔很容易辨認,令人印象深刻。少數幾個人活
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
一絲微笑浮現在攸倫的藍嘴唇上。“我就是風暴,大人,我是天字第一號大風暴。我率寧靜號經歷過更長的旅程,而且比這危險得多。你忘了嗎?我曾經航行至煙海,去過瓦雷利亞。”
在場每個人都知道,末日浩劫仍然籠罩著瓦雷利亞,那兒的海水沸騰冒煙,陸地被惡魔占據。據說無論哪個水手,只消瞥見聳立於波濤上方、熊熊燃燒的瓦雷利亞山脈,就註定不得好死。然而鴉眼去過那裏,又回來了。
“是嗎?”讀書人輕聲問。
攸倫藍唇上的笑容消失了。“讀書人。”他在一片沈寂中說,“你還是紮進書堆比較明智。”
維克塔利昂察覺到大廳裏不安的氣氛,於是站起身來。“哥哥。”他洪亮地說,“你沒回答哈爾洛的問題。”
攸倫聳聳肩:“最近,奴隸的價格大漲,我們把奴隸賣給裏斯人和瓦蘭提斯人,外加從這兒奪來的戰利品,就有足夠的錢購買補給。”
“我們現在成了奴隸販子?”讀書人問,“為什麽?為了沒人見過的龍?我們要去追逐水手醉酒後的幻想,直至世界盡頭?”
他的責問引起一片低聲讚同。“奴隸灣太遠了。”“跛子”拉弗喊。“而且離瓦雷利亞太近。”科倫·漢博利大叫。“強健者”弗拉萊格則說:“高庭比較近。要我說,還是去那兒找龍吧。找金龍!”艾文·夏普讚同:“曼德河近在眼前,為什麽要航行整個世界?”紅拉弗·斯通浩斯一躍而起:“舊鎮有的是錢,青亭島更是尤有過之,趁雷德溫的艦隊離開時,我們伸手便能摘取維斯特洛最成熟的果子。”
“果子?”國王的眼睛現在看上去更接近黑色,而不是藍色,“站在整片果樹林前,膽小鬼才會只偷一顆果子。”
“我們要青亭島。”紅拉弗說,其他人跟著一起叫嚷。鴉眼任由呼喊聲朝他湧來,然後跳下桌子,抓住那婆娘的胳膊,拽著她離開大廳。
逃了,像狗一樣逃了。攸倫對海石之位的掌控突然變得不像剛才那麽牢固。他們不願隨他去奴隸灣。也許他們不像我擔心的那樣,是一群走狗和傻瓜。維克塔利昂如此欣慰,以至於又多喝了幾杯。這回他跟“理發師”幹杯,表示對對手的領主身份並不忌恨,即便那是從攸倫手中得來的。
屋外的太陽已經落下,黑暗聚集在城墻之外,但室內燃燒的火炬閃爍著橙紅光芒,散發出煙霧,聚集在房椽底下,仿佛一片灰雲。醉酒的人們開始耍手指舞。“左手”盧卡斯·考德決定要幹赫威特伯爵的一個女兒,便將她按到桌上,而她的姐妹們尖叫哭泣。
維克塔利昂感覺有人拍了拍他肩膀。攸倫的一個混血兒子站在他身後,那是個十歲男孩,蓬松的卷發,泥漿色皮膚。“我父親有話跟你講。”
維克塔利昂搖搖晃晃地站起來。他身材魁梧,酒量很大,但即便如此,今天也喝得太多了。我親手把她打死,他心想,不過鴉眼進入她的時候已經殺了她。我別無選擇。他隨私生子離開大廳,走上一道蜿蜒的石階梯,隨著攀爬,強暴和歡鬧的聲音逐漸減弱,直到最後,只剩下靴子輕輕摩擦石頭的回響。
鴉眼跟那私生女霸占了赫威特伯爵的臥室。女孩赤裸身子,攤開手腳躺在床上,輕聲打鼾。攸倫站在窗邊,正用一只銀杯喝酒,除了從布萊克泰斯那兒奪來的貂皮披風和自己的紅皮革眼罩外,他什麽也沒穿。“我小時候夢見自己會飛。”他開口道,“醒來後卻不能飛……至少學士這麽說。假如他說謊呢?”
雖然屋裏滿是紅酒、鮮血和性愛的味道,但透過敞開的窗戶,維克塔利昂能聞到海洋的氣息。冰冷鹹澀的空氣有助於他恢覆清醒。“你什麽意思?”
攸倫將臉轉向他,深藍色嘴唇向上翹起,折出半個微笑。“或許我們能飛。我們都能飛。不跳下高塔,又怎會知道呢?”一陣風穿過窗戶,掀起貂皮披風,他赤裸的身子讓人厭惡。“沒人清楚自己的能力,除非他墜落下去。”
“窗口就在這兒,你跳吧。”維克塔利昂沒耐心聽他廢話,受傷的手正越來越痛。“你究竟想要什麽?”
“全世界。”火光在攸倫眼裏閃爍。他那只微笑的眼睛。“你要不要喝杯赫威特伯爵的葡萄酒?從敵人那裏得來的酒最為甜美。”
“不要。”維克塔利昂將視線移開,“蓋好你自己。”
攸倫坐下來,拉拉披風,蓋住私處。“我忘了他們是如此渺小而吵鬧的民族,我的鐵民。我將把龍帶給他們,他們卻嚷著要葡萄。”
“葡萄很真實,你可以大口大口地吃。它們不僅汁液甘甜,而且是紅酒的原料。龍能做什麽?”
“制造悲哀。”鴉眼從銀杯裏呷了一口,“我曾握著一枚龍蛋,弟弟。有個密爾巫師向我保證,只要給他一年時間,再支付許多黃金,他便能使它孵化。後來,當我對他的借口感到厭煩時,我宰了他。他眼看著自己的腸子從指間滑出,辯解道,‘還沒到一年呢。’”攸倫哈哈大笑。“你知道,克萊貢死了。”
“誰?”
“吹我的龍之號角那個人。學士解剖了他,發現他的肺燒得像焦炭。”
維克塔利昂打個冷戰:“給我看看那枚龍蛋。”
“我心情不好時把它扔進了海裏。”攸倫聳聳肩,“讀書人說得沒錯。這次航行路途遙遠,大艦隊無法聚集行動。很多船不僅行不了那麽遠,而且經受不住途中的危險。我們最好的艦船和船員才有希望航行至奴隸灣,並從那邊返回。我指鐵艦隊。”
鐵艦隊是我的,維克塔利昂心想。他什麽也沒說。
鴉眼把兩個杯子都倒滿奇怪的黑酒,黏糊糊的酒液,猶如蜂蜜。“跟我喝一杯,弟弟,嘗嘗滋味。”他將其中一杯遞給維克塔利昂。
鐵船長拿過攸倫沒給他的那杯,懷疑地嗅嗅。從近處看,它更像藍色,而非黑色,黏稠油膩,有股腐肉的味道。他試了一小口,立即吐出來。“惡心的東西。你想毒死我嗎?”
“我想打開你的眼界。”攸倫從自己杯子裏喝了一大口,露出笑容。“這是夜影之水,男巫的美酒。我俘虜了一艘魁爾斯的三桅帆船,發現一桶這種東西,還有丁香、肉桂,四十匹綠絲綢及四名男巫。他們講了一個有趣的故事。其中一個膽敢威脅我,於是我殺了他,然後把他餵給其他三人吃。起初,他們拒絕吃朋友的肉,但等餓到一定程度,便改變主意了。畢竟,人都是肉做的。”
巴隆是個瘋子,伊倫也是,而攸倫比他們兩個更瘋狂。維克塔利昂轉身欲走,鴉眼叫道:“國王必須要有王後來給他生育子嗣。弟弟,我需要你。你願不願去奴隸灣,把我的愛人帶回來?”
我也有過一個愛人。維克塔利昂雙手成拳,一滴血“啪”的一聲滴落到地上。我要把你打得鮮血淋漓,丟去餵螃蟹,跟她一樣。“你有很多兒子。”他告訴哥哥。
“一幫混血雜種,妓女和哭哭啼啼的婊子所生。”
“他們出自你的身體。”
“我夜壺裏的屎也是。他們沒一個配坐上海石之位,更不用說鐵王座了。不,為生出合適的繼承人,我需要一位與眾不同的女人。當海怪與巨龍聯姻時,全世界都要屏住呼吸。”
“什麽龍?”維克塔利昂皺眉問道。
“最後的巨龍。他們說她是世上最美麗的女人,銀金色頭發,眼睛仿佛紫晶……你無須質疑我的話,弟弟,去奴隸灣親眼見識她的美貌吧,然後把她帶回來給我。”
“我憑什麽要去?”維克塔利昂質問。
“為了愛。為了職責。為了你的國王的命令。”攸倫咯咯竊笑,“也為了海石之位。一旦我獲得鐵王座,它就是你的了,你將繼我之後坐上海石之位,正如我繼巴隆之後一樣……有朝一日,你的嫡子也將坐上它。”
我的嫡子。要有嫡子,先得有妻子,而維克塔利昂無幸娶妻。攸倫的禮物中必然帶有毒藥,他提醒自己,不過……
“你自己挑,弟弟,像奴工一樣活著,還是以國王的身份死去。你敢不敢飛?除非跳下去,否則永遠不會知道。”攸倫微笑的眼睛裏閃爍著嘲弄,“或許我對你要求太高了?航行至瓦雷利亞永遠是件可怕的事。”
“去你的,若有必要,我可以帶領鐵艦隊航向地獄。”維克塔利昂松開手,掌心滿是鮮血,“我會去奴隸灣,是的,我會找到這個龍女,並帶她回來。”但並非為你。你奪走我的妻子,我也要奪走你的。世上最美麗的女人,給我自己。
詹姆
戴瑞城外的土地已有人耕作,燒毀的作物被當成肥料,亞當爵士的斥候說女人們負責割荒草,一隊公牛在樹林邊犁地,而十幾個留胡子的男人拿著斧頭在旁邊警衛。
但當詹姆的隊伍來到城堡前時,人畜都逃回了城中。戴瑞城大門緊閉,和之前的赫倫堡無異。我自家的血親就是這樣歡迎我的。
“吹響號角!”他下令,於是凱切鎮的肯洛斯爵士再度吹響赫洛克之號。詹姆望向表弟城頭飛舞的棕色與緋紅旗幟。
藍賽爾用藍尼斯特的獅子和戴瑞的農人組合成四分紋章——這旗幟,連同挑選新娘,都是叔叔的主意。自安答爾人征服三河流域的先民以來,戴瑞家就一直統治著這片土地。毫無疑問,凱馮爵士認為只有與古老的血統聯系起來,兒子的江山才坐得穩,想長期待下去,靠的是血緣而非一紙詔書。凱馮應該當首相輔佐托曼才對,哈瑞斯·史威佛是個白癡,而我老姐也差不到哪裏去。
城堡大門緩緩開啟。“老表的地兒沒法招待一千人。”詹姆吩咐壯豬,“在西墻下安營紮寨,挖好壕溝,安置尖樁,不可懈怠。附近仍有土匪出沒。”
“除非吃了豹子膽,否則沒有人敢來招惹這麽一支龐大的正規軍。”
“饑餓能讓人鋌而走險。”在明確土匪的實力與動向之前,詹姆不打算冒一絲一毫的風險。“挖好壕溝,安置尖樁。”他強調之後,催促榮譽向城門跑去。
德莫特爵士高舉王家的雄鹿獅子旗,跑在他旁邊,雨果·凡斯爵士則打著禦林鐵衛的純白旗幟,詹姆不想再見到紅羅蘭,便發配他押送威裏斯·曼德勒去女泉城。
皮雅和侍從們走在一起,騎著小派為她找來的母馬。“真像座玩具城堡。”詹姆聽見她說。她一輩子都住在赫倫堡,他心想,如此一來,全國上下其他城堡對她而言都顯得渺小,當然,除了凱巖城。
喬斯敏·派克頓也如此向她解釋:“你不能以赫倫堡的標準來衡量,當年黑心赫倫的野心實在太大了。”皮雅嚴肅地受教,好像五歲的女孩聽修女講課似的。她不正是一個小女孩麽?女人的外表,女孩的心,滿懷恐懼,傷痕累累。小派對她很好,詹姆懷疑年輕的侍從從未接近過女生,而皮雅只要把嘴巴閉緊,還是很漂亮的。只要她願意,他們倆睡睡沒什麽不好。
在赫倫堡,有一名魔山的手下又來強暴她,當詹姆命令伊林·派恩將其斬首示眾時,此人表現得相當困惑。“我操過她,操過一百次。”士兵們將他按倒在地,他不住地抗議,“一百次啊,大人。我們都操過她。”後來伊林爵士把他的腦袋拿給皮雅看,女孩透過破爛的牙齒開心地微笑。
五王之戰中,戴瑞城屢次易主,它被燒毀過一次,被洗劫過至少兩次,但藍賽爾已經迅速地著手修覆。城門是新鑄的,剛砍伐的橡木板用鋼釘加固,燒焦的馬廄原址蓋起了一座新馬廄,堡壘的木階和若幹窗戶也都重新換過。雖然黑黝黝的石頭在無言地訴說著往日的大火,但時間和雨水終究會洗去傷痛。
城墻之內,十字弓手們在城垛上巡邏,有的戴獅盔披緋紅披風,有的穿佛雷家族的藍灰服飾。詹姆在庭院中策馬小跑,小雞在榮譽的蹄邊四散逃命,綿羊咩咩叫,農民們悶悶不樂地打量他。他們都有武器,農民裝備著鐮刀、棍棒、削尖的鋤頭等等,甚至有斧頭,有些不修邊幅的男人在他們襤褸骯臟的外套上縫著紅色七芒星。又是該死的麻雀,他們怎麽會聚集在這裏?
凱馮沒出現,藍賽爾亦然,前來迎接的是一名學士,灰袍裹在他骨瘦如柴的大腿上。“隊長大人,戴瑞城對您……對您出乎意料的造訪深感榮幸。請原諒我們準備不周,因為得到消息說您是打奔流城去的。”
“我順道過來瞧瞧而已。”詹姆撒謊道。我不想去奔流城。如果城堡在他抵達之前就告淪陷,他便不必背上背誓反對徒利家的黑鍋。他翻身下馬,把坐騎交給馬房小弟。“我叔叔何在?”無須指名道姓,凱馮爵士是他僅存的叔叔,也是泰陀斯·蘭尼斯特唯一剩下的兒子。
“他不在這裏,大人,婚禮之後凱馮爵士便離開了。”學士扯扯頸鏈,好像它箍得太緊。“藍賽爾大人很高興會見您……和您麾下諸位英勇騎士,但有件事實在羞於啟齒:戴瑞城供養不了這麽多士兵。”
“我們自帶口糧。你怎麽稱呼?”
“奧托莫學士,聽候您差遣,大人。阿蕊麗夫人本想親自出來迎接,只是忙著為您張羅接風宴,脫不開身。她希望您和您麾下的騎士隊長們今晚都能賞光赴宴。”
“吃頓熱餐就好——外面實在又潮又冷——不用太麻煩了。”詹姆掃視庭院,看著麻雀們胡子拉碴的臉龐。他們人數太多了,佛雷家的兵也太多了。“‘頑石’呢?”
“我們接到報告說三叉戟河對岸有土匪出沒,哈爾溫爵士便帶五名騎士和二十名弓箭手前去清剿。”
“藍賽爾大人呢?”
“大人在祈禱,他祈禱時不許打攪。”
他和博尼佛爵士真是一對活寶。“很好。”待會兒有的是時間盤問表弟,“帶我去房間,我要洗個澡。”
“若大人不嫌棄,就在農人堡居住吧。我來引路。”
“我識得路。”詹姆對這座城堡並不陌生,他和瑟曦兩度在此留宿,起初是和勞勃一起去臨冬城訪問,回程時又在這裏發生了大事件。這座城很小,但好歹比旅館舒適,而且河邊是打獵的好場所——勞勃·拜拉席恩最流連的就是這點。
農人堡內一點沒變。“墻壁還是這麽空空如也啊。”學士帶他穿過走廊時,他評價。
“藍賽爾大人說以後會掛上宗教畫。”奧倫莫道,“以助於修養和虔誠。”
修養和虔誠。他好容易才忍住笑。從前造訪時墻上也是一片空白,但提利昂指出黑色方石上有織錦懸掛的痕跡。雷蒙爵士移走了裝飾,卻抹不去蛛絲馬跡,小惡魔甚至花一把銀鹿買通仆人,拿到了收藏織錦的地窖的鑰匙。燭光下,他咧嘴笑著指給詹姆看,原來那是坦格利安歷代君王的群像,從征服者伊耿直到瘋王伊裏斯。“如果我向勞勃告密,說不定他會封我為戴瑞城伯爵呢。”侏儒嘻嘻笑道。
奧托莫學士帶詹姆來到頂樓。“願您過得愉快,大人。屋內有廁所,窗戶面朝神木林,臥室隔壁就是夫人的房間,中間隔著仆人的小屋。”
“這是戴瑞城伯爵的居所。”
“是的,大人。”
“我表弟實在太好心了,但我不能喧賓奪主。”
“藍賽爾大人一向在聖堂裏面睡。”
老婆就住在隔壁,卻要去挨著聖母和少女睡?詹姆不知該哭還是該笑。或許他在祈禱自己那話兒堅強起來?君臨城內傳說,藍賽爾的傷勢讓他失去了男人的能力。就算是這樣,他也該試著去“重振雄風”呀。須知,表弟的新封號是不鞏固的,除非他和自己那有戴瑞血統的老婆產下子嗣。詹姆有些懊悔來此地的沖動了。他對奧托莫表示感謝,並要他準備好洗澡水,再讓小派去幫忙。
領主的臥室倒有了很大改觀——越改越差了。精致的密爾地毯被收走,換成陳舊腐爛的草席,家具也都改為簡陋的制品。雷蒙·戴瑞爵士的床足以睡下六人,有褐色天鵝絨帷幕和雕成藤蔓葉子形狀的橡木床柱;藍賽爾的床是稻草床,而且放置的角度剛好確保第一縷天光便能將人喚醒。就算原來的床被燒了、砸了或是偷了吧,這樣也太……
澡盆端來後,小個子盧替詹姆脫了靴子,解開金手,小派和加列特負責提水,而皮雅為他拿來點心。替他脫外套時,女孩羞澀地笑了,詹姆則不自在地透過她的粗布褐裙服,打量起乳房和臀部的曲線。他想起了赫倫堡那一夜,科本派她來服侍他時說的話。後來我和許多男人睡過,皮雅輕聲軟語,每次我都閉上眼睛,假裝那是你。
幸虧澡盆夠深,洗澡水隱藏了勃起。他將頭埋進熱氣,想起了另一次洗浴,和布蕾妮那次。當時,他因失血而虛弱,還發著高燒,在迷亂中說出了從沒說過的心裏話。今天不能再犯同樣的錯誤。牢記你的誓言。皮雅更適合提利昂而不是你。“去給我拿肥皂和刷子。”他吩咐小派,“皮雅,你先下去休息吧。”
“是,大人。謝謝您,大人。”她說話時以手掩嘴,以防露出被打斷的牙齒。
“你想上她?”皮雅走後,詹姆問小派。
侍從的臉紅得像甜菜根。
“若她采取主動,你可以接受,畢竟,她能教你很多東西,將來你新婚之夜用得上。而且這應該不會留下私生子女。”皮雅曾為他父親軍中無數士兵張開大腿,並未懷孕,看來已經不孕了。“但請記得,要對她溫柔。”
“溫柔,大人?怎麽……我該怎麽……?”
“說些甜蜜的話,手腳輕點。你不會娶她,但睡她的時候,當她是你的新娘。”
少年點點頭:“大人,我……我該在哪裏去跟她好?沒地方……沒地方……”
“……獨處?”詹姆咧嘴一笑,“晚餐會很漫長。稻草床有點紮人,將就將就吧。”
小派的眼睛瞪得跟雞蛋一樣:“在大人您的床上……”
“皮雅是個懂事的孩子,待會兒你會感覺到自己成為‘大人’的。”這張可憐的稻草床也該好好利用利用了。
晚宴準備妥當後,詹姆·蘭尼斯特換上一件鑲金線的紅天鵝絨外套,搭配黑鉆石金項鏈,再綁好打磨光亮的金手。他不想穿上純白衣裳,因為目的地是奔流城,黑暗的未來在等待他。
戴瑞的會客廳實在樸素,擱板桌堆在墻邊,房梁都被熏黑。詹姆坐到高臺上藍賽爾座位的右手邊,藍賽爾卻沒有到。“我表弟不來用膳嗎?”他落座時詢問。
“我的夫君正在絕食。”藍賽爾的夫人阿蕊麗答道,“他很為可憐的前總主教大人難過。”這女人腿長,乳房鼓脹,就十八歲的年齡來說,相當健壯,不過那張皺緊了、沒下巴的臉讓詹姆想起無人惋惜的表弟克裏奧爵士,隨時隨地看著都像黃鼠狼。
絕食?他比我料想的更癡呆。心智正常的話,藍賽爾應該忙著跟寡婦產下小黃鼠狼,而不是餓死自己才對。不知凱馮爵士如何看待兒子新近的狂熱,莫非這正是他匆匆離去的原因?
先上的是豌豆培根湯,阿蕊麗夫人告訴詹姆,她的前夫被格雷果·克裏岡殺害了,當時佛雷家族還在為羅柏·史塔克打仗。“我懇求他別上戰場,但我的佩特實在非常非常非常英勇,他發誓自己一定會是那個除暴安良的人。他渴望贏取名聲。”
我們不都一樣?“我作侍從時,常對自己說我一定會是那個除掉微笑騎士的人。”
“微笑騎士?”她不明白,“他是誰?”
他是我生命中的魔山,有格雷果一半的身材和兩倍的瘋狂。
“死了很久的土匪。夫人不用掛心。”
聽罷此言,阿蕊麗嘴唇發抖,褐色的眼睛裏滾下淚珠。
“請原諒我女兒的失態。”一位老婦人接口。阿蕊麗結婚時隨身帶來了十幾個佛雷家人,包括一位妹妹、一位直系叔叔、一位旁系叔叔、許多表親……還有自己的母親,土生土長的戴瑞家人。“她還在悼念父親。”
“土匪們謀殺了他!”阿蕊麗夫人啜泣,“爸爸只是去贖疙瘩臉培提爾的,他帶去了他們要的金子,卻被他們掛了起來。”
“是吊死了,阿麗,你父親可不是一面織錦。”瑪麗亞夫人轉向詹姆,“您認識他,對嗎,爵士?”
“我們倆一同在秧雞廳當侍從。”他不願誇口彼此是朋友,實際上,詹姆到那兒的時候,梅裏·佛雷堪稱城堡裏的小惡霸,所有小孩子都被他欺負過。然後他膽敢欺負我……“他……他很強壯。”這是唯一能給的誇獎。梅裏雖然遲鈍笨拙又愚蠢,但他確實很強壯。
“你們並肩掃蕩禦林兄弟會。”阿蕊麗夫人抽著鼻子,“爸爸喜歡給我講當時的故事。”
爸爸是個吹牛大王。“是的。”佛雷主要的貢獻是被營妓傳染了疹子,隨後又教“白鹿”俘虜。土匪女王把自己的標志烙在他屁股上,隨後才讓薩姆納·克雷赫贖回他。整整半個月,梅裏都無法坐下,不過紅鐵烙印沒有同輩侍從們逼他吃的屎那麽傷人。少年郎,睚眥必報的怪物。於是他用金手握住酒杯,高高舉起。“為了梅裏。”詹姆說,喝酒總是比議論他人短長來得容易。
祝酒之後,阿蕊麗夫人停止了哭泣,席間談話轉到四條腿的狼上面。丹威爾·佛雷爵士說連他祖父一輩子也沒見過這麽多的狼。“它們毫不怕人,自孿河城南下的路上,野狼成群結隊地攻擊輜重車隊,直到弓箭手射殺了十幾只方才撤退。”
亞當·馬爾布蘭爵士承認自己的斥候自君臨北上途中也遭遇了同樣的麻煩。
詹姆興趣缺缺,將關註焦點早早放在面前的食物上。他用左手撕開一塊塊面包,用右手去夠酒杯。他看著亞當·馬爾布蘭和身邊的女孩調情;看著史提夫倫·史威佛爵士用面包、堅果和蘿蔔重演君臨之戰;看著肯洛斯爵士將一名女仆拉到膝蓋上,讓她吹他的號角;看著德莫特爵士向侍從們吹噓自己在雨林行俠仗義;桌子彼端,雨果·凡斯閉上了眼睛。他是在發呆,詹姆心想,還是在打盹呢?他轉向瑪麗亞夫人。“害你夫君的……是貝裏大人的匪幫?”
“我起初也這麽想。”瑪麗亞夫人已生華發,但仍然很美,“殺人犯們在荒石城作案後就四散逃亡。瓦爾平伯爵追蹤其中一群人去到美人市集,但在那裏失去了蹤跡;黑瓦德帶領獵狗和獵人深入女巫沼澤,農民們起初否認見過土匪,嚴加審問後有所收獲。他們聲稱看到了一位獨眼男人、一位黃袍大個子……還有一個戴兜帽的女人。”
“女人?”他以為白鹿溫妲已給了梅裏很好的教訓——遠離一切女土匪。“禦林兄弟會中也有個女人。”
“我知道她。”怎會不知道,她言下之意十分明顯,她在我丈夫屁股上留了記號。“都說白鹿年輕漂亮,這女人可不同。農民們說她的臉完全毀傷,眼睛十分恐怖。他們聲稱她是土匪的總頭目。”
“總頭目?”難以置信。“貝裏·唐德利恩與紅袍僧……”
“……沒人見過。”瑪麗亞夫人肯定地說。
“唐德利恩死了。”壯豬道,“魔山用一把匕首刺穿了他的眼睛,有人看見的。”
“這只是一種說法。”亞當·馬爾布蘭提出異議,“有人認為貝裏大人是殺不死的。”
“哈爾溫爵士認定謠言不足以采信。”阿蕊麗夫人用手指玩弄發辮,“他答應我,要把貝裏大人的人頭獻上。他真是個大英雄。”透過層層淚水,她的臉紅了。
詹姆想起了自己獻給皮雅的人頭,耳中回蕩著弟弟的嘲笑。何不給女人鮮花呢?提利昂會這麽講。說實話,讓他對哈爾溫·普棱爵士下評語的話,“英雄”二字是無論如何不沾邊的。普棱家的兄弟們高大肥胖,臉紅脖子粗,精力充沛,喜歡吵鬧,愛笑、易怒、也易於和解;哈爾溫大不相同,他眼神堅硬,沈默寡言,不懂寬恕之道……雖然戰錘使得很好。他是個高手,卻不能贏得愛戴。然而女人想的是……詹姆瞥瞥阿蕊麗夫人,什麽也沒說。
仆人們把魚端上來,河裏的梭子魚,用搗碎的堅果與草藥烹調。藍賽爾的夫人先嘗了一口,大加讚賞,命仆人將最好的部分給詹姆。趁仆人們將魚放在他面前的機會,阿蕊麗夫人越過丈夫的座位,把手擱在詹姆的金手上。“您一定能殺掉貝裏大人,詹姆爵士,正如從前殺那個微笑騎士。求您了,大人,我求您,留下來幫我們對付貝裏大人和獵狗吧。”她蒼白的指頭纏繞在他的金手指上。
你以為我能感覺到你指尖的觸摸嗎?“微笑騎士是被拂曉神劍殺掉的,夫人,即亞瑟·戴恩爵士。他是個比我好太多的騎士。”詹姆抽回金手,轉向瑪麗亞夫人,“黑瓦德一直追到哪裏?”
“他的狗追逐那女人和她手下的氣味到了女巫沼澤北部。”老婦人說,“他發誓最多只差半日路程了,但這群人最終消失在了頸澤裏。”
“讓他們在那邊爛掉吧。”肯洛斯爵士興高采烈地叫道,“諸神慈悲,教他們被流沙吞噬或給蜥獅吃掉。”
“給吃青蛙的煮了也好。”丹威爾·佛雷爵士聲稱,“澤地人不收容土匪。”
“澤地人不會。”瑪麗亞夫人說,“但許多河間地的領主會,他們都在暗中協助貝裏大人。”
“老百姓們也串聯一氣。”她女兒又開始抽鼻子,“哈爾溫爵士說他們不僅藏匿土匪,供養土匪,而且還撒謊,以隱瞞土匪的行蹤。您能想象嗎?他們竟對自己的領主撒謊!”
“把他們舌頭拔掉。”壯豬建議。
“是啊,這樣他們就能說真話了。”詹姆譏刺道,“聽著,需要用人,先得贏取人心。當年對付禦林兄弟會時,亞瑟·戴恩爵士正是這麽做的。他把軍糧分給平民,替民眾向伊裏斯王訴苦,他拓展了屬於各村落的牧場範圍,甚至為平民贏得了每年砍伐一定數量的樹木和在秋天獵取幾只國王的鹿的權利。森林裏的居民曾把托因當成保護神,如今亞瑟爵士為他們做的比兄弟會能做的多得多,最終他們紛紛倒向官家,平叛工作順利多了。”
“隊長大人說得在理。”瑪麗亞夫人道,“若是老百姓不能像愛戴我父親和祖父那樣愛戴藍賽爾,領地終究不會安寧。”
詹姆望向表弟空空如也的座位。光憑禱告,藍賽爾不能贏得任何人的愛戴。
阿蕊麗夫人撅起嘴唇:“詹姆爵士,我求您,不要拋棄我們。我的夫君需要您,我也一樣。在這個恐怖的年代,有時我晚上害怕得睡不著覺。”
“我必須守護國王,夫人。”
“讓我來吧。”壯豬提出,“攻打奔流城對我而言還不過癮。再說,貝裏·唐德利恩非我對手,在比武大會上他披著可愛的披風,但身材瘦弱又缺乏經驗。”
“那是他死前的事了。”年輕的阿伍德·佛雷爵士道,“百姓們說,死亡改變了他。你能殺他,但他不會死。你怎麽和有不死之身的人交手呢?還有獵狗,他在鹽場鎮殺了二十個人。”
壯豬捧腹大笑:“二十個胖得走不動的店家,二十個嚇得尿褲子的脯人,二十個拿討飯碗的乞丐幫兄弟。不會是二十個全副武裝騎士,不會是我。”
“鹽場鎮正是某位騎士的領地。”阿伍德爵士堅持,“當克裏岡和他那群瘋狗們洗劫鎮子時,騎士本人卻躲在城內不敢出來。您沒見過當時的慘狀,爵士,報告傳到孿河城後,我跟哈瑞斯·海伊、他弟弟唐納爾以及五十名士兵和弓箭手即刻南下清剿。我們以為是貝裏大人幹的,打算就此將他抓獲歸案,來到鹽場鎮才發現全鎮除了城堡,什麽都沒了。老昆西爵士嚇得不輕,甚至不願為我們打開城門,只肯在城垛上搭話。遍地骸骨與灰燼,全鎮不覆存在,獵狗燒毀了所有建築,殺了所有的人,哈哈大笑著離開。特別是女人……你無法相信他對女人們做了些什麽。在餐桌上,我不想說,當時看得我嘔吐。”
“聽到這些的時候,我哭了。”阿蕊麗夫人傾訴。
詹姆吮了口酒:“你能確定是獵狗?”他們說的更像格雷果而非桑鐸,桑鐸此人縱然強橫殘忍,但他不是克裏岡家中真正的怪物。
“有目擊證人。”阿伍德爵士道,“他的頭盔很容易辨認,令人印象深刻。少數幾個人活
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)