第三卷 冰雨的風暴(下) (13)
關燈
小
中
大
我的貨艙裝滿了象牙、龍涎香、斑馬皮及其他高檔貨。我願用它們來交換奴隸,再去裏斯和瓦蘭提斯販賣。”
“我們沒有奴隸。”丹妮說。
“女王陛下?”達裏奧踏步上前,“河邊擠滿了請求出賣自己給這個魁爾斯人的彌林人。他們的數目比蒼蠅還多。”
丹妮很是震驚:“他們想當奴隸?”
“提出申請的都是談吐文雅的好人家,親愛的女王,這樣的奴隸價值不菲。在自由貿易城邦,他們會成為教師、文書、床奴,甚至醫生和牧師。他們將睡上軟床,吃到美食,居住於寬敞的豪宅中。而在這兒,他們失去了一切,被恐懼與貧窮所籠罩。”
“我明白了。”阿斯塔波的故事傳來後,發生這種情況也許並不奇怪。丹妮考慮片刻,“任何自願賣身的人,都予準許。包括女人。”她舉起一只手。“但他們不可以賣孩子,男人也不可以賣妻子。”
“在阿斯塔波,奴隸易手時,城邦將抽取十一稅。”彌桑黛告訴她。
“我們也一樣。”丹妮決定。戰爭不只需要士兵,也需要金錢,“以十一為額度,收取金銀象牙,但彌林不需要藏紅花、丁香或斑馬皮。”
“謹遵旨令,榮耀的女王。”達裏奧說,“我的暴鴉團將會收取您的十一稅。”丹妮知道,若讓暴鴉團去收,至少一半的錢財會流失。但次子團也一樣腐敗,無垢者雖然清廉,卻未受教育。“做好記錄。”她吩咐,“由自由民中會讀寫算術的人負責。”
靛星號船長完事後躬身請辭。丹妮在烏木椅上不安地挪動。她害怕接下來的事,但又明知自己已經拖得太久。淵凱和阿斯塔波,戰爭的威脅,聯姻的請求,還有最重要的西進……我需要我的騎士們。我需要他們的劍,更需要他們的諫言。然而想到再見喬拉·莫爾蒙,感覺就像吞下了一勺蒼蠅:憤怒、不安、惡心。她幾乎可以感覺到它們在肚子裏嗡嗡地飛來飛去。我是真龍血脈,必須要堅強。面對他們,我眼裏的是火而非淚。“叫貝沃斯帶我的騎士們上來。”丹妮趕緊下令,以免改變主意,“我優秀的騎士們。”
壯漢貝沃斯氣喘籲籲地爬上樓梯,將他們帶進門,兩只胖乎乎的手各緊抓一個騎士。巴利斯坦爵士高昂著頭,喬拉爵士的眼睛卻盯著大理石地板。一個驕傲,一個負疚。老人剃掉白胡子後,看上去年輕了十歲;但她禿頂的大熊卻仿佛比實際年齡更老。他們在座椅跟前停下。壯漢貝沃斯往後退開,雙臂環抱在滿是疤痕的胸前。喬拉爵士清清嗓子:“卡麗熙……”
她如此想念他的聲音,卻又必須嚴厲。“安靜。該說話的時候我自會吩咐你。”她站起身,“當我派你們去下水道時,心中暗暗希望那是彼此最後一次見面。對於騙子來說,淹死在奴隸商人的汙穢裏是個恰當的結局。我以為諸神會處理你們,但你們卻回來了。我英勇的維斯特洛騎士,一個告密者,一個變色龍。我哥哥會絞死你們倆。”韋賽裏斯一定會。她不知雷加會怎麽做。“我承認,你們幫我贏得了這座城市……”
喬拉爵士繃緊嘴唇:“我們為你贏得了這座城市。我們這幫陰溝鼠。”
“安靜。”她重覆……盡管他說的是事實。當初“約索的命根子”及其他沖城錘撞擊城門,弓箭手們向城頭射出火箭時,她派出兩百人,在黑暗掩護下沿河點燃碼頭的船只——然而所有這些都只是幌子——趁火船吸引了城墻上守軍的註意,一群瘋狂的自願者游到下水道的排洩口,掰開一道銹穿的鐵柵欄。喬拉爵士、巴利斯坦爵士、壯漢貝沃斯及其他二十名勇敢的傻瓜就這樣自褐色的汙水裏偷偷潛入,沿著磚塊甬道前進。這是一支由傭兵、無垢者和自由民混合而成的隊伍,丹妮只要沒家室的人……沒有嗅覺則更佳。
他們不但勇敢,而且幸運。離上次降雨已有一月,因此下水道裏的汙水只到大腿的高度。他們用油布包裹火炬,以保持照明。一些自由民被碩大的老鼠給嚇傻了,直到壯漢貝沃斯逮住一只,咬成兩截。另有一人被巨大的白蜥蜴殺死,它突然從黑乎乎的水裏躍將出來,咬住人腿,拖將下去,但等下一次水波泛漾時,喬拉爵士用劍宰了那畜生。他們幾度轉錯方向,然而剛上地面,壯漢貝沃斯就領著大家直奔最近的鬥技場,打了那兒的守衛一個措手不及,並斬斷奴隸們的鎖鏈。一小時之內,彌林一半的角鬥士都奮起反抗。
“你們幫我贏得了這座城市。”她堅決地重覆。“你們過去都曾為我效力,表現上佳。巴利斯坦爵士將我自泰坦私生子手中救出,在魁爾斯時,還挫敗了遺憾客的陰謀;而你,喬拉爵士,則在維斯·多斯拉克揪出下毒者,我的日和星死後,也是你從卓戈的血盟衛手中拯救了我。”太多人要置她於死地,幾乎數不過來。“然而你們撒謊,欺騙我,背叛我。”她首先轉向巴利斯坦爵士,“你曾保護我父王多年,也在三叉戟河上與我哥並肩作戰,後來卻背叛了流亡的韋賽裏斯王子,向篡奪者屈膝。這是為什麽?我要真相。”
“真相並不總招人喜歡。勞勃是個……優秀的騎士……他仗義,英勇……他不只寬恕了我,還饒過許多人的性命……韋賽裏斯王子只是個小男孩,還要等許多年,才適合統治,而且……請原諒,女王陛下,您要的是真相……童年時代的令兄,韋賽裏斯,已經顯示出他是父親的兒子,與雷加截然不同。”
“父親的兒子?”丹妮皺起眉頭,“什麽意思?”
老騎士沒有眨眼:“在維斯特洛,您父親被稱為‘瘋王’。沒人告訴過您嗎?”
“韋賽裏斯說過。”瘋王。“篡奪者如此稱呼他,篡奪者和他的走狗。”瘋王。“那是謊言。”
“倘若閉目塞聽。”巴利斯坦爵士輕聲道,“又何苦尋求真相?”他猶豫片刻,“我以前解釋,使用假名是為了防止蘭尼斯特家知道,那只是原因的一部分。陛下,更重要的是,在我發誓為您效忠之前,想要觀察一段時間,確定您不是……”
“……我父親的女兒?”我不是父親的女兒,那又是誰?
“……瘋狂的化身。”他續道,“幸運的是,我未曾發現任何缺陷。”
“缺陷?”丹妮怒火上湧。
“我並非學士,不會征引歷史,陛下。我的生命在於長劍,不依於書本。但七大王國每個孩童都知道,坦格利安家族素來游離於瘋狂的邊緣。您父親不是第一個特例。傑赫裏斯國王曾告訴我,瘋狂和偉大是同一枚硬幣的兩面,每當一位坦格利安降生,諸神就將硬幣拋向空中,整個世界將屏息觀察它的降落。”
傑赫裏斯。這老人認識我祖父。想到這裏,遲疑油然而生。畢竟,她所知的維斯特洛大多來自哥哥,少部出於喬拉爵士。而巴利斯坦爵士忘記的事或許都比他們兩個知道的加起來還要多。唯有此人明白我的出身淵源。“因此我是某位神衹手中的硬幣,對吧,爵士先生?”
“不。”巴利斯坦爵士答道,“您是維斯特洛真正的君主。假如您認為我還值得佩劍,我將永遠是您忠誠的騎士,直到生命盡頭;如若不然,我滿足於侍奉壯漢貝沃斯,做他的侍從。”
“假如我斷定你只配當我的弄臣呢?”丹妮挖苦地問,“或者廚子?”
“我會非常榮幸,陛下。”賽爾彌平靜而尊嚴地說,“我烤蘋果、煮牛肉不比別人差,還用篝火烤過許多鴨子。我希望您喜歡油乎乎的烤鴨,有焦黑的皮和帶血的骨頭。”
這番話讓她微笑:“要能吃到這樣的美食,我寧願當個瘋子。本·普棱,把你的劍交給巴利斯坦爵士。”
但白胡子不接受:“我把自己的寶劍扔在喬佛裏腳下,之後再沒碰過一把。只有從我的女王手裏,才願再度佩劍。”
“如你所願。”丹妮從布朗·本手裏拿過武器,劍柄朝前遞出。老人恭敬地接過。“現在,跪下。”她吩咐,“發誓為我效忠。”
他單膝跪下,將長劍橫置於她腳邊,念誦誓言。丹妮幾乎沒聽他說了些什麽。他是容易處理的一個,她心想,另一個就難了。等巴利斯坦爵士宣誓完畢,她轉向喬拉·莫爾蒙:“輪到你了,爵士,我要真相。”
大個男人漲紅了脖子;是憤怒還是羞愧,她不清楚:“我試圖告訴您真相,我說了好幾十次。我告訴您阿斯坦另有蹊蹺,我警告您劄羅和俳雅·菩厲不能信任。我警告您——”
“你警告過我每個人,除了你自己。”他的傲慢激怒了她。他應該謙卑。他應該懇求我的原諒,“你說除了喬拉·莫爾蒙,誰也不能信任……而自己竟然一直是八爪蜘蛛的間諜!”
“我不是誰的間諜。是的,我拿了太監的錢,學習了密碼,寫了幾封信,僅此而已——”
“僅此而已?你監視我,出賣我!”
“一度……”他勉強道,“我洗手不幹了。”
“什麽時候?你什麽時候不幹的?”
“我在魁爾斯寫過一份報告,但——”
“魁爾斯?”丹妮本希望這時間要提前得多,“你在魁爾斯寫了些什麽?說你是我的人了,再也不要參加他們的陰謀?”喬拉爵士無法對上她的視線。“卓戈卡奧死後,你要我跟你一起去夷地和玉海。這是你的意思,還是勞勃的?”
“那是為保護你。”他堅持,“讓你遠離他們。我知道他們是什麽樣的毒蛇……”
“毒蛇?那你是什麽,爵士?”某個可怕的念頭頓時出現在腦海,“你告訴他們我懷了卓戈的孩子……”
“卡麗熙……”
“別想否認,爵士。”巴利斯坦爵士尖刻地指出,“太監將消息稟報禦前會議時我在場,隨後勞勃即命令處死陛下和她的孩子。你是消息來源,爵士,甚至有人說也許該由你親自動手,以求得赦免。”
“謊言。”喬拉爵士沈下臉,“我決不會……丹妮莉絲,阻止您喝毒酒的人是我。”
“沒錯,但你怎麽知道酒裏下了毒?”
“我……我只是懷疑……商隊帶來瓦裏斯的一封信,信中警告我也許會有行刺企圖。他要我監視您,對,同時不讓您受傷害。”他跪下去,“如果我不告密,會有其他人去幹。您知道的。”
“我知道你背叛了我。”她撫摸著自己的肚子,兒子雷戈便是胎死於腹中,“我知道因為你,有個下毒者試圖毒害我兒子。我知道這些。”
“不……不……”他搖搖頭,“我不想……原諒我。您必須原諒我。”
“必須?”太晚了。他應該一開始就懇求原諒。現在她無法按原計劃寬恕他。記得自己將酒販拖在銀馬後,直到屍骨無存,招致他出現的人難道不該有同樣的下場嗎?可這是喬拉,我勇猛的大熊,從不令我失望的左膀右臂。如果沒有他,我早已死了,但是……“我不能原諒你。”她說,“不能。”
“您原諒了老人……”
“他以名字欺瞞我,你則把我的秘密出賣給殺死我父親、竊取我兄長王座的人。”
“我保護您。我為您而戰,為您殺戮。”
你吻我,她心想,你背叛我。
“我像只老鼠一樣下到陰溝裏,只為了您。”
若你死在那裏,結局也許好一點。丹妮什麽也沒說。沒什麽可說。
“丹妮莉絲。”他道,“我愛你。”
對了。命中註定你將經歷三次背叛。一次為血,一次為財,一次為愛。“諸神不做無目的之事。你沒戰死,說明他們有用得著你的地方。但我用不著你,不要你留在身邊。你被放逐了,爵士,回君臨城你主子那裏求取赦免吧——假如可以的話。或者去阿斯塔波,屠夫國王需要騎士。”
“不。”他向她伸出手,“丹妮莉絲,求求你,聽我說……”
她拍開他的手:“別再冒昧地碰我,或喊我的名字。黎明之前,收拾好東西,離開這座城市。如果天亮後我發現你仍在彌林,就讓壯漢貝沃斯擰下你的腦袋。我會的,不用懷疑。”她轉身背對他,裙裾飛旋。我不能去看他的臉。“把這騙子帶走。”她下令。我不能哭,一定不能。如果我哭了,就會原諒他。壯漢貝沃斯抓住喬拉爵士的胳膊,將他拽出去。丹妮回頭一瞥,只見騎士像醉酒的瘋子一樣,踉蹌而緩慢地行走。她扭轉視線,直到聽見關門聲,方才坐回烏木椅子裏。他也走了。我的父母雙親,我的哥哥們,威廉·戴瑞爵士,我的日和星,胎死腹中的兒子,連喬拉爵士,也……
“女王陛下心腸真好。”達裏奧透過深紫色胡子帶著喉音說,“然而這家夥比歐茲納克和梅羅加到一起更危險。”他用強壯的雙手撫摸佩劍劍柄,擱在那對浪蕩的黃金女人像上,“您不用說出口,我的明光。只需稍稍點頭,您的達裏奧就去把他醜陋的頭顱帶回來。”
“隨他去吧。債已還清。讓他回家。”丹妮仿佛看見喬拉走在虬結的橡樹和高大的松樹之間,走過開花的荊棘叢,走過長滿苔蘚的灰巖,走過陡峭山坡上流淌而下的清涼小溪。她仿佛看見他進入一個巨大木廳,狗兒睡在壁爐旁,煙霧繚繞的空氣中徘徊著烤肉和蜂蜜的濃濃氣味。“會議到此結束。”她告訴軍官們。
她好容易才克制住一路奔上寬闊大理石階的沖動。伊麗幫她脫下禮服,換上舒適的服裝:松弛的羊毛褲,寬大的氈毛外衣和多斯拉克彩繪背心。“您在發抖啊,卡麗熙。”女孩跪下來替丹妮系涼鞋時說。
“我冷。”丹妮撒謊,“把昨晚看的書拿過來。”她希望讓自己沈溺於文字當中,沈溺於別的時間、別的地點。這本厚厚的皮革書記載了七國的歷史和歌謠傳奇。說實話,都是些兒童故事,太簡單,太神奇,不可能是真實。所有英雄都高大而英俊,所有叛徒眼神都游移不定。然而她很喜歡這本書,昨晚看到紅塔中的三位公主,她們被國王關起來,罪名是太過美麗。
侍女將書取來後,她很容易地找到上次讀的那一頁,卻毫無裨益。她發現自己重覆地看同一段,看了十多遍。我與卓戈卡奧結婚那天,喬拉爵士將這本書作為禮物送給我。達裏奧是對的,我不該放逐他。我應該要麽留他,要麽殺他。她扮演著女王,然而有時候仍感覺自己是個驚惶的小女孩。韋賽裏斯常說我是個呆子。他果真瘋了嗎?她合上書本。如果願意,仍可喚回喬拉爵士,或派達裏奧去殺他。
丹妮選擇回避。她走到露天平臺上,雷哥睡在水池邊曬太陽,盤作綠色與青銅色的一團。卓耿棲息在金字塔頂,原本高大鷹身女妖站立的地方。他發現她之後展翅咆哮。沒有韋賽利昂的蹤影,但當她靠著矮墻掃視地平線,見到白色的翅膀掠過遠處河面上方。他在捕獵呢。他們每天都變得更為大膽。然而他們飛得太遠時她仍會擔心。也許有一天,某一個便回不來了,她心想。
“陛下?”
她轉身,發現巴利斯坦爵士在後面。“還有什麽事,爵士?我寬恕了你,接受了你的服務,讓我靜一靜吧。”
“請原諒,陛下。不過……如今您知道了我的身份……”老人猶豫道,“禦林鐵衛日夜守衛君主,我們的誓言要求我們不僅捍衛他的生命,還要保守他的秘密。您父親的秘密跟他的王座一起,理應屬於您,我……我覺得您也許有問題要問。”
問題?她有成百,上千,數萬個問題。為何現在就想不出一個來?“我父親真是瘋子嗎?”她突然說。為何問這個?“韋賽裏斯說發瘋的傳言是篡奪者的陰謀……”
“當年韋賽裏斯還是個孩子,王後竭盡所能地護著他。依我之見,您父親一直帶有那麽一點點瘋狂。但他同時也很慷慨,富有魅力,因此人們曾遺忘他的缺陷。他統治初期,充滿了希望……但隨著年月流逝,缺陷越來越大,直到……”
丹妮阻止他:“你覺得我現在想聽這些嗎?”
巴利斯坦爵士思考片刻:“也許……現在不想。”
“現在不想。”她讚同,“總有一天。總有一天你必須把一切都原原本本告訴我,不管好的還是壞的。我父親定有些好的方面可以說吧?”
“有的,陛下,他和他的前人都有許多業績值得稱許。包括您祖父傑赫裏斯和他哥哥,您曾祖父伊耿,您的母親……還有雷加,尤其是雷加。”
“我希望自己認識他。”她聲音裏充滿向往。
“我希望他能認識您。”老騎士道,“等您做好準備,我將把一切都告訴您。”
丹妮親吻他的臉頰,讓他離開。
當晚,侍女們送來羔羊肉、葡萄幹色拉和酒糟胡蘿蔔,以及一片蘸滿蜂蜜的熱面包。但她什麽也吃不下。雷加有沒有過如此疲憊?她疑惑地想,征服者伊耿呢?
睡覺時,丹妮讓伊麗陪床,這是自船上以來的第一次。當她的手指纏繞於侍女濃密的黑發,在顫抖中達到高潮時,她幻想抱著自己的是卓戈……只不過他的臉時不時變成達裏奧。想要達裏奧,說出來就行。她的腿和伊麗的腿糾結在一起。今天他的眼睛看上去幾乎是紫色……
當晚,丹妮的夢十分黑暗,她醒來三次,帶著隱約的驚怕。第三次之後,她再也無法入睡。月光透過傾斜的窗戶傾瀉而下,映得大理石地板一片銀白。涼爽的輕風從門外的平臺吹進來,伊麗在身邊睡得很沈。她嘴唇微張,一顆暗棕色乳頭依稀露在絲睡衣外。丹妮不禁感受到誘惑,但她想要的是卓戈,或許是達裏奧,並非伊麗。侍女可愛迷人,技巧純熟,但她的吻裏只有職責的味道。
她站起身,留下伊麗在月光中沈睡。姬琪和彌桑黛睡在自己的床上。丹妮披上長袍,赤腳踏過大理石地板,走到外面的平臺。空氣很涼,但她喜歡青草在趾間的感覺,喜歡樹葉低語互訴的聲音。風吹起漣漪,在小浴池表面互相追逐,令月亮的倒影跳躍閃爍。
她倚在低矮的磚墻上俯瞰城市。彌林沈睡。也許是沈浸在美夢裏,夢中有好日子。夜晚如黑色的地毯,覆蓋街道,遮掩了屍體和從下水道上來享用屍體的灰老鼠,遮掩了群群煩人的蒼蠅。遠處的火炬閃爍著紅黃光芒,那是她巡邏的哨兵,時不時,各處有泛著微光的油燈沿小巷搖搖晃晃地前進。也許其中一盞便是喬拉爵士,緩緩引馬往城門而去。別了,大熊。別了,叛徒。
她是風暴降生丹妮莉絲、卡麗熙、不焚者、龍之母、維斯特洛七大王國的女王,她殺死巫魔,解放奴隸,然而全世界卻無人可以信任。
“陛下?”彌桑黛裹著睡袍來到她身後,腳踩一雙木拖鞋,“我醒來看到您不在。睡得不好嗎?您在看什麽?”
“我的城市。”丹妮道,“我在尋找一座紅門的大宅。但夜裏,所有門都是黑色。”
“紅門?”彌桑黛很疑惑,“什麽宅子?”
“沒有這樣的宅子。沒什麽。”丹妮握住小女孩的手,“永遠不要對我撒謊,彌桑黛,永遠不要背叛我。”
“我永遠不會。”彌桑黛發誓,“看哪,黎明。”
地平線升至天頂,天空轉為鈷藍,東方低矮的群山背後,一抹亮光浮現,淡淡的金和珍珠般的粉。丹妮挽起彌桑黛的手,兩女並肩觀看日出。灰色的磚塊變成紅黃橙綠藍,鬥技場猩紅色的沙子耀得眼睛生疼,聖恩神廟的金色圓頂反射出強烈的輝芒,城墻上閃爍著青銅的星——那是旭日的光輝照到無垢者頭盔的尖刺之上。平臺花園裏,若幹蒼蠅呆滯地飛舞。柿子樹上的鳥兒開始鳴叫,一只,兩只。丹妮昂頭聽它們唱歌,但很快,城市的聲音就淹沒了一切。
我的城市。
當天早上,她沒有下到覲見室,而是傳喚軍官們來花園。“征服者伊耿帶給維斯特洛火與血,但同時也給予他們和平、繁榮和公正。我帶給奴隸灣的只有死亡和毀滅。我像卡奧,不像女王,一番毀壞掠奪後,就拍屁股走人。”
“這裏沒什麽值得留戀。”布朗·本·普棱說。
“陛下,奴隸商人們是自取滅亡。”達裏奧道。
“您給彌林帶來了自由。”彌桑黛指出。
“饑餓的自由?”丹妮尖銳地反問,“死亡的自由?我是龍?還是鷹身女妖?”我是瘋子嗎?我有缺陷嗎?
“您是真龍。”巴利斯坦爵士肯定地說,“但彌林並非維斯特洛,陛下。”
“假如我連一座城市都無法管理,又怎能統治七大王國?”騎士無言以答。丹妮轉身背對大家,再度凝望城市,“我的孩子們需要時間治療和學習;我的龍需要時間成長試煉,以便早日高飛。我也一樣。我不願這座城市步上阿斯塔波的後塵,我不願讓淵凱的鷹身女妖重新奴役被我解放的人們。”她回身望向他們的臉,“我不會離開。”
“您想怎麽做,卡麗熙?”拉卡洛問。
“留下來統治。”她說,“實實在在地當個女王。”
詹姆
國王坐在會議桌首位,屁股下加了一堆墊子,正不斷簽署呈上的文件。
“還剩最後幾張,陛下。”凱馮·蘭尼斯特爵士向他保證,“這是虢奪狀,為懲罰艾德慕·徒利公爵的叛國大罪,剝奪其對奔流城的權利及所有封地稅賦,其叔‘黑魚’布林登·徒利爵士的權利亦遭全部剝奪。”托曼一本正經地在兩張紙上分別簽字,他先小心翼翼地把鵝毛筆蘸滿墨水,然後用稚嫩的胖手掌握著書寫。
詹姆坐在長桌末端看著兒子,心知世上無數貴族使盡渾身解數想擠進國王的禦前會議。媽的,誰要我的位子,我立刻讓賢。這就叫權力?呆坐著看托曼的筆動個不休,有何滿足可言?他唯一的心情是厭煩。
渾身酸痛。每塊肌肉都在抗議,肋部和肩部無數的淤傷令人不適——這還是亞當·馬爾布蘭爵士手下留情的結果。只消想想昨天的打鬥,詹姆就禁不住畏縮,希望對方千萬別把事情傳揚出去。其實馬爾布蘭小時候,在凱巖城當侍酒時,詹姆就與他認識了,而且相交頗深,因此才找他拿上盾牌和比武用的鈍劍比劃。他想瞧瞧自己的左手到底能不能打。
一切水落石出。答案遠比亞當爵士給的傷痛更讓他難受——而光這傷痛已令他今早差點穿不上衣服。若用真劍,詹姆已死了幾十次。不過換只手,他便完全落於下風。以前可不是這樣的。每個反應都錯誤,他必須停下來思考,重新計劃每次行動。而當他思考時,馬爾布蘭輕易地打中他。實際上,他左手連劍都握不穩,三度被亞當爵士震飛。
“這張授予狀將上述城堡、封地和稅賦賜予艾蒙·佛雷爵士和他的夫人蘭尼斯特家族的吉娜。”待簽完後,凱馮將另一卷羊皮紙呈給國王,托曼蘸蘸墨水,繼續書寫,“這張文書正式賜予恐怖堡公爵盧斯·波頓的庶子以嫡出身份。這張委任狀任命波頓公爵為北境守護……”托曼蘸墨,簽名,蘸墨,簽名,忙個不停。“……這張授予狀賜予羅佛·斯派瑟爵士卡斯特梅城堡,晉升為伯爵……”托曼的字跡開始潦草。
我該找伊林·派恩爵士,詹姆突然醒悟,雖然禦前執法官與他沒什麽交情,或許會下重手……可此人畢竟是啞巴,就算想炫耀武功,也沒法說出口。而眼下只需亞當爵士多喝幾杯,誇起口來,我的一世英名就得付諸流水。不會用劍的禦林鐵衛隊長?真是個殘酷的笑話……最為殘酷的是他竟用不了父親的禮物。
“這是給予加文·維斯特林伯爵夫婦及其女簡妮的王家赦免狀,歡迎他們回歸國王治下。”凱馮爵士道,“這張赦免狀給予石籬城的傑諾斯·布雷肯伯爵,這張赦免狀給予凡斯伯爵,這張赦免狀給予古柏克伯爵,這張赦免狀給予女泉城的莫頓伯爵……”
詹姆忍不住起身:“叔叔,這裏的事,似乎由你處理就好,我把陛下交給你了。”
“好吧。”凱馮爵士也站起來,“詹姆,你該去見見父親,你們之間的爭執——”
“——是他的緣故。送我一件諷刺的禮物也不能彌補。只管把這話告訴他,若你能讓他暫時擺脫提利爾們的糾纏的話。”
叔叔表情哀傷:“這是我們的心意,希望激勵你——”
“——長出一只新手來?”詹姆轉向托曼。他除了有喬佛裏的金色卷發和碧綠眼眸之外,與哥哥的相貌毫無雷同。國王很胖,粉紅的臉蛋圓鼓鼓的,他還喜歡讀書。害羞的小子,才九歲,是我唯一的親兒子呢。他會長大成人的,七年之後,臨朝親政,其間王國將牢牢掌握在詹姆的父親手裏。“陛下。”他開口,“微臣可以先告退麽?”
“你先走吧,爵士舅舅。”托曼望向凱馮爵士,“我能給它們封印了嗎,舅公?”到目前為止,他覺得當國王最有趣的部分就是在熱蠟上印下王家印章。
詹姆大步走出議事廳。門外,馬林·特蘭爵士身穿白鱗甲和雪白披風,筆直地站著擔任警衛。如果這家夥知道我有多虛弱,或者叫凱特布萊克或布勞恩知道……“好好站崗,等待陛下處理公務。”詹姆吩咐,“然後護送他回梅葛樓。”
特蘭一鞠躬:“遵命,大人。”
這天早上,外院擠滿了人,喧嚷吵鬧。詹姆朝馬廄走去,那兒一大群人正在備馬。“鐵腿!”他喊,“怎麽,這就走了?”
“只等小姐準備妥當,我們就走。”鐵腿沃頓說,“波頓大人等著呢,看,她來了。”
一名馬夫牽著一匹上等灰母馬走出馬廄,馬背上坐了一位瘦小的女孩,眼窩深陷,全身包裹在灰鬥篷裏,內裏的衣服也是灰色,裝飾著白綢緞花邊。她胸前有個狼頭形狀的別針,帶著切割的貓眼石眼睛。這女孩黑褐色的長發隨風飄散。她很漂亮,他心想,但眼中充滿悲傷與疲憊。
她看見他,便低下頭。“詹姆爵士。”她微弱而緊張地說,“很高興您來送我。”
詹姆仔細看看她:“呃,你認識我?”
她咬緊嘴唇,“您也許不記得了,大人,我那時太小……但有幸參加家父奈德大人為勞勃國王訪問臨冬城而舉辦的歡迎宴會。”她垂下大大的褐色眼睛,喃喃地說,“我是艾莉亞·史塔克。”
詹姆一直沒太註意艾莉亞·史塔克,但印象中,她似乎更年幼些。“小姐,您要出嫁麽?”
“我要嫁給波頓公爵的兒子拉姆斯。他從前是個雪諾,但國王陛下慷慨賜予他波頓的姓氏。大家都說他非常勇敢,我很高興做他的妻子。”
既然如此,為何你說話時滿心恐懼呢?“祝您婚姻美滿,小姐。”詹姆轉向鐵腿,“錢,你都收到了吧?”
“對,大夥兒已經分了。謝謝您,爵士先生。”北方人咧嘴而笑,“蘭尼斯特果真有債必還。”
“知道就好。”詹姆邊說邊看了女孩最後一眼。他很懷疑這個“艾莉亞”和真正的艾莉亞有何相似之處,不過沒關系,真正的艾莉亞·史塔克大概早已葬在跳蚤窩裏某個不知名的墓穴了吧,她的雙親和手足統統死光,又有誰能戳穿眼前這位女孩呢?“一路順風。”他祝願鐵腿。納吉升起和平的旗幟,北方人排成松散的縱隊,披著松散的毛鬥篷,魚貫而出。在他們中間,騎灰母馬的瘦小女孩顯得柔弱而孤單。
馬兒堅持避開硬泥地上那攤凝血,馬房小弟在此慘死於魔山劍下。見到這個,詹姆的怒氣又往上沖,他曾嚴令禦林鐵衛將圍觀群眾擋開,但柏洛斯這白癡居然自己當起了觀眾。誠然,蠢小子自己有責任,死去的多恩領親王有責任,但毫無疑問罪大惡極的是克裏岡。砍到男孩手臂尚可稱意外,而第二下……
冥冥之中,他為此付出了代價。決鬥之後,派席爾國師負責照料魔山,但從學士房間傳來的號叫聲不絕於耳,治療絲毫沒有生效。“肌肉壞死,傷口流膿。”派席爾苦著臉稟報禦前會議,“連蛆蟲也不願接近患處。他成天因疼痛而劇烈抽搐,我不得不塞住他的嘴,以防他咬掉舌頭。此外,我在他所能承受的範圍內切掉盡可能多的腐肉,並用沸酒和面包黴來控制感染,但一切都歸無用。他手臂的血管發黑,我用水蛭去吸,水蛭反而統統死去。大人們,我得知道奧柏倫親王塗在矛上的是何種劇毒方能對癥下藥,讓我們拘留這批多恩人,逼他們說出配方。”
泰溫公爵一口回絕
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“我們沒有奴隸。”丹妮說。
“女王陛下?”達裏奧踏步上前,“河邊擠滿了請求出賣自己給這個魁爾斯人的彌林人。他們的數目比蒼蠅還多。”
丹妮很是震驚:“他們想當奴隸?”
“提出申請的都是談吐文雅的好人家,親愛的女王,這樣的奴隸價值不菲。在自由貿易城邦,他們會成為教師、文書、床奴,甚至醫生和牧師。他們將睡上軟床,吃到美食,居住於寬敞的豪宅中。而在這兒,他們失去了一切,被恐懼與貧窮所籠罩。”
“我明白了。”阿斯塔波的故事傳來後,發生這種情況也許並不奇怪。丹妮考慮片刻,“任何自願賣身的人,都予準許。包括女人。”她舉起一只手。“但他們不可以賣孩子,男人也不可以賣妻子。”
“在阿斯塔波,奴隸易手時,城邦將抽取十一稅。”彌桑黛告訴她。
“我們也一樣。”丹妮決定。戰爭不只需要士兵,也需要金錢,“以十一為額度,收取金銀象牙,但彌林不需要藏紅花、丁香或斑馬皮。”
“謹遵旨令,榮耀的女王。”達裏奧說,“我的暴鴉團將會收取您的十一稅。”丹妮知道,若讓暴鴉團去收,至少一半的錢財會流失。但次子團也一樣腐敗,無垢者雖然清廉,卻未受教育。“做好記錄。”她吩咐,“由自由民中會讀寫算術的人負責。”
靛星號船長完事後躬身請辭。丹妮在烏木椅上不安地挪動。她害怕接下來的事,但又明知自己已經拖得太久。淵凱和阿斯塔波,戰爭的威脅,聯姻的請求,還有最重要的西進……我需要我的騎士們。我需要他們的劍,更需要他們的諫言。然而想到再見喬拉·莫爾蒙,感覺就像吞下了一勺蒼蠅:憤怒、不安、惡心。她幾乎可以感覺到它們在肚子裏嗡嗡地飛來飛去。我是真龍血脈,必須要堅強。面對他們,我眼裏的是火而非淚。“叫貝沃斯帶我的騎士們上來。”丹妮趕緊下令,以免改變主意,“我優秀的騎士們。”
壯漢貝沃斯氣喘籲籲地爬上樓梯,將他們帶進門,兩只胖乎乎的手各緊抓一個騎士。巴利斯坦爵士高昂著頭,喬拉爵士的眼睛卻盯著大理石地板。一個驕傲,一個負疚。老人剃掉白胡子後,看上去年輕了十歲;但她禿頂的大熊卻仿佛比實際年齡更老。他們在座椅跟前停下。壯漢貝沃斯往後退開,雙臂環抱在滿是疤痕的胸前。喬拉爵士清清嗓子:“卡麗熙……”
她如此想念他的聲音,卻又必須嚴厲。“安靜。該說話的時候我自會吩咐你。”她站起身,“當我派你們去下水道時,心中暗暗希望那是彼此最後一次見面。對於騙子來說,淹死在奴隸商人的汙穢裏是個恰當的結局。我以為諸神會處理你們,但你們卻回來了。我英勇的維斯特洛騎士,一個告密者,一個變色龍。我哥哥會絞死你們倆。”韋賽裏斯一定會。她不知雷加會怎麽做。“我承認,你們幫我贏得了這座城市……”
喬拉爵士繃緊嘴唇:“我們為你贏得了這座城市。我們這幫陰溝鼠。”
“安靜。”她重覆……盡管他說的是事實。當初“約索的命根子”及其他沖城錘撞擊城門,弓箭手們向城頭射出火箭時,她派出兩百人,在黑暗掩護下沿河點燃碼頭的船只——然而所有這些都只是幌子——趁火船吸引了城墻上守軍的註意,一群瘋狂的自願者游到下水道的排洩口,掰開一道銹穿的鐵柵欄。喬拉爵士、巴利斯坦爵士、壯漢貝沃斯及其他二十名勇敢的傻瓜就這樣自褐色的汙水裏偷偷潛入,沿著磚塊甬道前進。這是一支由傭兵、無垢者和自由民混合而成的隊伍,丹妮只要沒家室的人……沒有嗅覺則更佳。
他們不但勇敢,而且幸運。離上次降雨已有一月,因此下水道裏的汙水只到大腿的高度。他們用油布包裹火炬,以保持照明。一些自由民被碩大的老鼠給嚇傻了,直到壯漢貝沃斯逮住一只,咬成兩截。另有一人被巨大的白蜥蜴殺死,它突然從黑乎乎的水裏躍將出來,咬住人腿,拖將下去,但等下一次水波泛漾時,喬拉爵士用劍宰了那畜生。他們幾度轉錯方向,然而剛上地面,壯漢貝沃斯就領著大家直奔最近的鬥技場,打了那兒的守衛一個措手不及,並斬斷奴隸們的鎖鏈。一小時之內,彌林一半的角鬥士都奮起反抗。
“你們幫我贏得了這座城市。”她堅決地重覆。“你們過去都曾為我效力,表現上佳。巴利斯坦爵士將我自泰坦私生子手中救出,在魁爾斯時,還挫敗了遺憾客的陰謀;而你,喬拉爵士,則在維斯·多斯拉克揪出下毒者,我的日和星死後,也是你從卓戈的血盟衛手中拯救了我。”太多人要置她於死地,幾乎數不過來。“然而你們撒謊,欺騙我,背叛我。”她首先轉向巴利斯坦爵士,“你曾保護我父王多年,也在三叉戟河上與我哥並肩作戰,後來卻背叛了流亡的韋賽裏斯王子,向篡奪者屈膝。這是為什麽?我要真相。”
“真相並不總招人喜歡。勞勃是個……優秀的騎士……他仗義,英勇……他不只寬恕了我,還饒過許多人的性命……韋賽裏斯王子只是個小男孩,還要等許多年,才適合統治,而且……請原諒,女王陛下,您要的是真相……童年時代的令兄,韋賽裏斯,已經顯示出他是父親的兒子,與雷加截然不同。”
“父親的兒子?”丹妮皺起眉頭,“什麽意思?”
老騎士沒有眨眼:“在維斯特洛,您父親被稱為‘瘋王’。沒人告訴過您嗎?”
“韋賽裏斯說過。”瘋王。“篡奪者如此稱呼他,篡奪者和他的走狗。”瘋王。“那是謊言。”
“倘若閉目塞聽。”巴利斯坦爵士輕聲道,“又何苦尋求真相?”他猶豫片刻,“我以前解釋,使用假名是為了防止蘭尼斯特家知道,那只是原因的一部分。陛下,更重要的是,在我發誓為您效忠之前,想要觀察一段時間,確定您不是……”
“……我父親的女兒?”我不是父親的女兒,那又是誰?
“……瘋狂的化身。”他續道,“幸運的是,我未曾發現任何缺陷。”
“缺陷?”丹妮怒火上湧。
“我並非學士,不會征引歷史,陛下。我的生命在於長劍,不依於書本。但七大王國每個孩童都知道,坦格利安家族素來游離於瘋狂的邊緣。您父親不是第一個特例。傑赫裏斯國王曾告訴我,瘋狂和偉大是同一枚硬幣的兩面,每當一位坦格利安降生,諸神就將硬幣拋向空中,整個世界將屏息觀察它的降落。”
傑赫裏斯。這老人認識我祖父。想到這裏,遲疑油然而生。畢竟,她所知的維斯特洛大多來自哥哥,少部出於喬拉爵士。而巴利斯坦爵士忘記的事或許都比他們兩個知道的加起來還要多。唯有此人明白我的出身淵源。“因此我是某位神衹手中的硬幣,對吧,爵士先生?”
“不。”巴利斯坦爵士答道,“您是維斯特洛真正的君主。假如您認為我還值得佩劍,我將永遠是您忠誠的騎士,直到生命盡頭;如若不然,我滿足於侍奉壯漢貝沃斯,做他的侍從。”
“假如我斷定你只配當我的弄臣呢?”丹妮挖苦地問,“或者廚子?”
“我會非常榮幸,陛下。”賽爾彌平靜而尊嚴地說,“我烤蘋果、煮牛肉不比別人差,還用篝火烤過許多鴨子。我希望您喜歡油乎乎的烤鴨,有焦黑的皮和帶血的骨頭。”
這番話讓她微笑:“要能吃到這樣的美食,我寧願當個瘋子。本·普棱,把你的劍交給巴利斯坦爵士。”
但白胡子不接受:“我把自己的寶劍扔在喬佛裏腳下,之後再沒碰過一把。只有從我的女王手裏,才願再度佩劍。”
“如你所願。”丹妮從布朗·本手裏拿過武器,劍柄朝前遞出。老人恭敬地接過。“現在,跪下。”她吩咐,“發誓為我效忠。”
他單膝跪下,將長劍橫置於她腳邊,念誦誓言。丹妮幾乎沒聽他說了些什麽。他是容易處理的一個,她心想,另一個就難了。等巴利斯坦爵士宣誓完畢,她轉向喬拉·莫爾蒙:“輪到你了,爵士,我要真相。”
大個男人漲紅了脖子;是憤怒還是羞愧,她不清楚:“我試圖告訴您真相,我說了好幾十次。我告訴您阿斯坦另有蹊蹺,我警告您劄羅和俳雅·菩厲不能信任。我警告您——”
“你警告過我每個人,除了你自己。”他的傲慢激怒了她。他應該謙卑。他應該懇求我的原諒,“你說除了喬拉·莫爾蒙,誰也不能信任……而自己竟然一直是八爪蜘蛛的間諜!”
“我不是誰的間諜。是的,我拿了太監的錢,學習了密碼,寫了幾封信,僅此而已——”
“僅此而已?你監視我,出賣我!”
“一度……”他勉強道,“我洗手不幹了。”
“什麽時候?你什麽時候不幹的?”
“我在魁爾斯寫過一份報告,但——”
“魁爾斯?”丹妮本希望這時間要提前得多,“你在魁爾斯寫了些什麽?說你是我的人了,再也不要參加他們的陰謀?”喬拉爵士無法對上她的視線。“卓戈卡奧死後,你要我跟你一起去夷地和玉海。這是你的意思,還是勞勃的?”
“那是為保護你。”他堅持,“讓你遠離他們。我知道他們是什麽樣的毒蛇……”
“毒蛇?那你是什麽,爵士?”某個可怕的念頭頓時出現在腦海,“你告訴他們我懷了卓戈的孩子……”
“卡麗熙……”
“別想否認,爵士。”巴利斯坦爵士尖刻地指出,“太監將消息稟報禦前會議時我在場,隨後勞勃即命令處死陛下和她的孩子。你是消息來源,爵士,甚至有人說也許該由你親自動手,以求得赦免。”
“謊言。”喬拉爵士沈下臉,“我決不會……丹妮莉絲,阻止您喝毒酒的人是我。”
“沒錯,但你怎麽知道酒裏下了毒?”
“我……我只是懷疑……商隊帶來瓦裏斯的一封信,信中警告我也許會有行刺企圖。他要我監視您,對,同時不讓您受傷害。”他跪下去,“如果我不告密,會有其他人去幹。您知道的。”
“我知道你背叛了我。”她撫摸著自己的肚子,兒子雷戈便是胎死於腹中,“我知道因為你,有個下毒者試圖毒害我兒子。我知道這些。”
“不……不……”他搖搖頭,“我不想……原諒我。您必須原諒我。”
“必須?”太晚了。他應該一開始就懇求原諒。現在她無法按原計劃寬恕他。記得自己將酒販拖在銀馬後,直到屍骨無存,招致他出現的人難道不該有同樣的下場嗎?可這是喬拉,我勇猛的大熊,從不令我失望的左膀右臂。如果沒有他,我早已死了,但是……“我不能原諒你。”她說,“不能。”
“您原諒了老人……”
“他以名字欺瞞我,你則把我的秘密出賣給殺死我父親、竊取我兄長王座的人。”
“我保護您。我為您而戰,為您殺戮。”
你吻我,她心想,你背叛我。
“我像只老鼠一樣下到陰溝裏,只為了您。”
若你死在那裏,結局也許好一點。丹妮什麽也沒說。沒什麽可說。
“丹妮莉絲。”他道,“我愛你。”
對了。命中註定你將經歷三次背叛。一次為血,一次為財,一次為愛。“諸神不做無目的之事。你沒戰死,說明他們有用得著你的地方。但我用不著你,不要你留在身邊。你被放逐了,爵士,回君臨城你主子那裏求取赦免吧——假如可以的話。或者去阿斯塔波,屠夫國王需要騎士。”
“不。”他向她伸出手,“丹妮莉絲,求求你,聽我說……”
她拍開他的手:“別再冒昧地碰我,或喊我的名字。黎明之前,收拾好東西,離開這座城市。如果天亮後我發現你仍在彌林,就讓壯漢貝沃斯擰下你的腦袋。我會的,不用懷疑。”她轉身背對他,裙裾飛旋。我不能去看他的臉。“把這騙子帶走。”她下令。我不能哭,一定不能。如果我哭了,就會原諒他。壯漢貝沃斯抓住喬拉爵士的胳膊,將他拽出去。丹妮回頭一瞥,只見騎士像醉酒的瘋子一樣,踉蹌而緩慢地行走。她扭轉視線,直到聽見關門聲,方才坐回烏木椅子裏。他也走了。我的父母雙親,我的哥哥們,威廉·戴瑞爵士,我的日和星,胎死腹中的兒子,連喬拉爵士,也……
“女王陛下心腸真好。”達裏奧透過深紫色胡子帶著喉音說,“然而這家夥比歐茲納克和梅羅加到一起更危險。”他用強壯的雙手撫摸佩劍劍柄,擱在那對浪蕩的黃金女人像上,“您不用說出口,我的明光。只需稍稍點頭,您的達裏奧就去把他醜陋的頭顱帶回來。”
“隨他去吧。債已還清。讓他回家。”丹妮仿佛看見喬拉走在虬結的橡樹和高大的松樹之間,走過開花的荊棘叢,走過長滿苔蘚的灰巖,走過陡峭山坡上流淌而下的清涼小溪。她仿佛看見他進入一個巨大木廳,狗兒睡在壁爐旁,煙霧繚繞的空氣中徘徊著烤肉和蜂蜜的濃濃氣味。“會議到此結束。”她告訴軍官們。
她好容易才克制住一路奔上寬闊大理石階的沖動。伊麗幫她脫下禮服,換上舒適的服裝:松弛的羊毛褲,寬大的氈毛外衣和多斯拉克彩繪背心。“您在發抖啊,卡麗熙。”女孩跪下來替丹妮系涼鞋時說。
“我冷。”丹妮撒謊,“把昨晚看的書拿過來。”她希望讓自己沈溺於文字當中,沈溺於別的時間、別的地點。這本厚厚的皮革書記載了七國的歷史和歌謠傳奇。說實話,都是些兒童故事,太簡單,太神奇,不可能是真實。所有英雄都高大而英俊,所有叛徒眼神都游移不定。然而她很喜歡這本書,昨晚看到紅塔中的三位公主,她們被國王關起來,罪名是太過美麗。
侍女將書取來後,她很容易地找到上次讀的那一頁,卻毫無裨益。她發現自己重覆地看同一段,看了十多遍。我與卓戈卡奧結婚那天,喬拉爵士將這本書作為禮物送給我。達裏奧是對的,我不該放逐他。我應該要麽留他,要麽殺他。她扮演著女王,然而有時候仍感覺自己是個驚惶的小女孩。韋賽裏斯常說我是個呆子。他果真瘋了嗎?她合上書本。如果願意,仍可喚回喬拉爵士,或派達裏奧去殺他。
丹妮選擇回避。她走到露天平臺上,雷哥睡在水池邊曬太陽,盤作綠色與青銅色的一團。卓耿棲息在金字塔頂,原本高大鷹身女妖站立的地方。他發現她之後展翅咆哮。沒有韋賽利昂的蹤影,但當她靠著矮墻掃視地平線,見到白色的翅膀掠過遠處河面上方。他在捕獵呢。他們每天都變得更為大膽。然而他們飛得太遠時她仍會擔心。也許有一天,某一個便回不來了,她心想。
“陛下?”
她轉身,發現巴利斯坦爵士在後面。“還有什麽事,爵士?我寬恕了你,接受了你的服務,讓我靜一靜吧。”
“請原諒,陛下。不過……如今您知道了我的身份……”老人猶豫道,“禦林鐵衛日夜守衛君主,我們的誓言要求我們不僅捍衛他的生命,還要保守他的秘密。您父親的秘密跟他的王座一起,理應屬於您,我……我覺得您也許有問題要問。”
問題?她有成百,上千,數萬個問題。為何現在就想不出一個來?“我父親真是瘋子嗎?”她突然說。為何問這個?“韋賽裏斯說發瘋的傳言是篡奪者的陰謀……”
“當年韋賽裏斯還是個孩子,王後竭盡所能地護著他。依我之見,您父親一直帶有那麽一點點瘋狂。但他同時也很慷慨,富有魅力,因此人們曾遺忘他的缺陷。他統治初期,充滿了希望……但隨著年月流逝,缺陷越來越大,直到……”
丹妮阻止他:“你覺得我現在想聽這些嗎?”
巴利斯坦爵士思考片刻:“也許……現在不想。”
“現在不想。”她讚同,“總有一天。總有一天你必須把一切都原原本本告訴我,不管好的還是壞的。我父親定有些好的方面可以說吧?”
“有的,陛下,他和他的前人都有許多業績值得稱許。包括您祖父傑赫裏斯和他哥哥,您曾祖父伊耿,您的母親……還有雷加,尤其是雷加。”
“我希望自己認識他。”她聲音裏充滿向往。
“我希望他能認識您。”老騎士道,“等您做好準備,我將把一切都告訴您。”
丹妮親吻他的臉頰,讓他離開。
當晚,侍女們送來羔羊肉、葡萄幹色拉和酒糟胡蘿蔔,以及一片蘸滿蜂蜜的熱面包。但她什麽也吃不下。雷加有沒有過如此疲憊?她疑惑地想,征服者伊耿呢?
睡覺時,丹妮讓伊麗陪床,這是自船上以來的第一次。當她的手指纏繞於侍女濃密的黑發,在顫抖中達到高潮時,她幻想抱著自己的是卓戈……只不過他的臉時不時變成達裏奧。想要達裏奧,說出來就行。她的腿和伊麗的腿糾結在一起。今天他的眼睛看上去幾乎是紫色……
當晚,丹妮的夢十分黑暗,她醒來三次,帶著隱約的驚怕。第三次之後,她再也無法入睡。月光透過傾斜的窗戶傾瀉而下,映得大理石地板一片銀白。涼爽的輕風從門外的平臺吹進來,伊麗在身邊睡得很沈。她嘴唇微張,一顆暗棕色乳頭依稀露在絲睡衣外。丹妮不禁感受到誘惑,但她想要的是卓戈,或許是達裏奧,並非伊麗。侍女可愛迷人,技巧純熟,但她的吻裏只有職責的味道。
她站起身,留下伊麗在月光中沈睡。姬琪和彌桑黛睡在自己的床上。丹妮披上長袍,赤腳踏過大理石地板,走到外面的平臺。空氣很涼,但她喜歡青草在趾間的感覺,喜歡樹葉低語互訴的聲音。風吹起漣漪,在小浴池表面互相追逐,令月亮的倒影跳躍閃爍。
她倚在低矮的磚墻上俯瞰城市。彌林沈睡。也許是沈浸在美夢裏,夢中有好日子。夜晚如黑色的地毯,覆蓋街道,遮掩了屍體和從下水道上來享用屍體的灰老鼠,遮掩了群群煩人的蒼蠅。遠處的火炬閃爍著紅黃光芒,那是她巡邏的哨兵,時不時,各處有泛著微光的油燈沿小巷搖搖晃晃地前進。也許其中一盞便是喬拉爵士,緩緩引馬往城門而去。別了,大熊。別了,叛徒。
她是風暴降生丹妮莉絲、卡麗熙、不焚者、龍之母、維斯特洛七大王國的女王,她殺死巫魔,解放奴隸,然而全世界卻無人可以信任。
“陛下?”彌桑黛裹著睡袍來到她身後,腳踩一雙木拖鞋,“我醒來看到您不在。睡得不好嗎?您在看什麽?”
“我的城市。”丹妮道,“我在尋找一座紅門的大宅。但夜裏,所有門都是黑色。”
“紅門?”彌桑黛很疑惑,“什麽宅子?”
“沒有這樣的宅子。沒什麽。”丹妮握住小女孩的手,“永遠不要對我撒謊,彌桑黛,永遠不要背叛我。”
“我永遠不會。”彌桑黛發誓,“看哪,黎明。”
地平線升至天頂,天空轉為鈷藍,東方低矮的群山背後,一抹亮光浮現,淡淡的金和珍珠般的粉。丹妮挽起彌桑黛的手,兩女並肩觀看日出。灰色的磚塊變成紅黃橙綠藍,鬥技場猩紅色的沙子耀得眼睛生疼,聖恩神廟的金色圓頂反射出強烈的輝芒,城墻上閃爍著青銅的星——那是旭日的光輝照到無垢者頭盔的尖刺之上。平臺花園裏,若幹蒼蠅呆滯地飛舞。柿子樹上的鳥兒開始鳴叫,一只,兩只。丹妮昂頭聽它們唱歌,但很快,城市的聲音就淹沒了一切。
我的城市。
當天早上,她沒有下到覲見室,而是傳喚軍官們來花園。“征服者伊耿帶給維斯特洛火與血,但同時也給予他們和平、繁榮和公正。我帶給奴隸灣的只有死亡和毀滅。我像卡奧,不像女王,一番毀壞掠奪後,就拍屁股走人。”
“這裏沒什麽值得留戀。”布朗·本·普棱說。
“陛下,奴隸商人們是自取滅亡。”達裏奧道。
“您給彌林帶來了自由。”彌桑黛指出。
“饑餓的自由?”丹妮尖銳地反問,“死亡的自由?我是龍?還是鷹身女妖?”我是瘋子嗎?我有缺陷嗎?
“您是真龍。”巴利斯坦爵士肯定地說,“但彌林並非維斯特洛,陛下。”
“假如我連一座城市都無法管理,又怎能統治七大王國?”騎士無言以答。丹妮轉身背對大家,再度凝望城市,“我的孩子們需要時間治療和學習;我的龍需要時間成長試煉,以便早日高飛。我也一樣。我不願這座城市步上阿斯塔波的後塵,我不願讓淵凱的鷹身女妖重新奴役被我解放的人們。”她回身望向他們的臉,“我不會離開。”
“您想怎麽做,卡麗熙?”拉卡洛問。
“留下來統治。”她說,“實實在在地當個女王。”
詹姆
國王坐在會議桌首位,屁股下加了一堆墊子,正不斷簽署呈上的文件。
“還剩最後幾張,陛下。”凱馮·蘭尼斯特爵士向他保證,“這是虢奪狀,為懲罰艾德慕·徒利公爵的叛國大罪,剝奪其對奔流城的權利及所有封地稅賦,其叔‘黑魚’布林登·徒利爵士的權利亦遭全部剝奪。”托曼一本正經地在兩張紙上分別簽字,他先小心翼翼地把鵝毛筆蘸滿墨水,然後用稚嫩的胖手掌握著書寫。
詹姆坐在長桌末端看著兒子,心知世上無數貴族使盡渾身解數想擠進國王的禦前會議。媽的,誰要我的位子,我立刻讓賢。這就叫權力?呆坐著看托曼的筆動個不休,有何滿足可言?他唯一的心情是厭煩。
渾身酸痛。每塊肌肉都在抗議,肋部和肩部無數的淤傷令人不適——這還是亞當·馬爾布蘭爵士手下留情的結果。只消想想昨天的打鬥,詹姆就禁不住畏縮,希望對方千萬別把事情傳揚出去。其實馬爾布蘭小時候,在凱巖城當侍酒時,詹姆就與他認識了,而且相交頗深,因此才找他拿上盾牌和比武用的鈍劍比劃。他想瞧瞧自己的左手到底能不能打。
一切水落石出。答案遠比亞當爵士給的傷痛更讓他難受——而光這傷痛已令他今早差點穿不上衣服。若用真劍,詹姆已死了幾十次。不過換只手,他便完全落於下風。以前可不是這樣的。每個反應都錯誤,他必須停下來思考,重新計劃每次行動。而當他思考時,馬爾布蘭輕易地打中他。實際上,他左手連劍都握不穩,三度被亞當爵士震飛。
“這張授予狀將上述城堡、封地和稅賦賜予艾蒙·佛雷爵士和他的夫人蘭尼斯特家族的吉娜。”待簽完後,凱馮將另一卷羊皮紙呈給國王,托曼蘸蘸墨水,繼續書寫,“這張文書正式賜予恐怖堡公爵盧斯·波頓的庶子以嫡出身份。這張委任狀任命波頓公爵為北境守護……”托曼蘸墨,簽名,蘸墨,簽名,忙個不停。“……這張授予狀賜予羅佛·斯派瑟爵士卡斯特梅城堡,晉升為伯爵……”托曼的字跡開始潦草。
我該找伊林·派恩爵士,詹姆突然醒悟,雖然禦前執法官與他沒什麽交情,或許會下重手……可此人畢竟是啞巴,就算想炫耀武功,也沒法說出口。而眼下只需亞當爵士多喝幾杯,誇起口來,我的一世英名就得付諸流水。不會用劍的禦林鐵衛隊長?真是個殘酷的笑話……最為殘酷的是他竟用不了父親的禮物。
“這是給予加文·維斯特林伯爵夫婦及其女簡妮的王家赦免狀,歡迎他們回歸國王治下。”凱馮爵士道,“這張赦免狀給予石籬城的傑諾斯·布雷肯伯爵,這張赦免狀給予凡斯伯爵,這張赦免狀給予古柏克伯爵,這張赦免狀給予女泉城的莫頓伯爵……”
詹姆忍不住起身:“叔叔,這裏的事,似乎由你處理就好,我把陛下交給你了。”
“好吧。”凱馮爵士也站起來,“詹姆,你該去見見父親,你們之間的爭執——”
“——是他的緣故。送我一件諷刺的禮物也不能彌補。只管把這話告訴他,若你能讓他暫時擺脫提利爾們的糾纏的話。”
叔叔表情哀傷:“這是我們的心意,希望激勵你——”
“——長出一只新手來?”詹姆轉向托曼。他除了有喬佛裏的金色卷發和碧綠眼眸之外,與哥哥的相貌毫無雷同。國王很胖,粉紅的臉蛋圓鼓鼓的,他還喜歡讀書。害羞的小子,才九歲,是我唯一的親兒子呢。他會長大成人的,七年之後,臨朝親政,其間王國將牢牢掌握在詹姆的父親手裏。“陛下。”他開口,“微臣可以先告退麽?”
“你先走吧,爵士舅舅。”托曼望向凱馮爵士,“我能給它們封印了嗎,舅公?”到目前為止,他覺得當國王最有趣的部分就是在熱蠟上印下王家印章。
詹姆大步走出議事廳。門外,馬林·特蘭爵士身穿白鱗甲和雪白披風,筆直地站著擔任警衛。如果這家夥知道我有多虛弱,或者叫凱特布萊克或布勞恩知道……“好好站崗,等待陛下處理公務。”詹姆吩咐,“然後護送他回梅葛樓。”
特蘭一鞠躬:“遵命,大人。”
這天早上,外院擠滿了人,喧嚷吵鬧。詹姆朝馬廄走去,那兒一大群人正在備馬。“鐵腿!”他喊,“怎麽,這就走了?”
“只等小姐準備妥當,我們就走。”鐵腿沃頓說,“波頓大人等著呢,看,她來了。”
一名馬夫牽著一匹上等灰母馬走出馬廄,馬背上坐了一位瘦小的女孩,眼窩深陷,全身包裹在灰鬥篷裏,內裏的衣服也是灰色,裝飾著白綢緞花邊。她胸前有個狼頭形狀的別針,帶著切割的貓眼石眼睛。這女孩黑褐色的長發隨風飄散。她很漂亮,他心想,但眼中充滿悲傷與疲憊。
她看見他,便低下頭。“詹姆爵士。”她微弱而緊張地說,“很高興您來送我。”
詹姆仔細看看她:“呃,你認識我?”
她咬緊嘴唇,“您也許不記得了,大人,我那時太小……但有幸參加家父奈德大人為勞勃國王訪問臨冬城而舉辦的歡迎宴會。”她垂下大大的褐色眼睛,喃喃地說,“我是艾莉亞·史塔克。”
詹姆一直沒太註意艾莉亞·史塔克,但印象中,她似乎更年幼些。“小姐,您要出嫁麽?”
“我要嫁給波頓公爵的兒子拉姆斯。他從前是個雪諾,但國王陛下慷慨賜予他波頓的姓氏。大家都說他非常勇敢,我很高興做他的妻子。”
既然如此,為何你說話時滿心恐懼呢?“祝您婚姻美滿,小姐。”詹姆轉向鐵腿,“錢,你都收到了吧?”
“對,大夥兒已經分了。謝謝您,爵士先生。”北方人咧嘴而笑,“蘭尼斯特果真有債必還。”
“知道就好。”詹姆邊說邊看了女孩最後一眼。他很懷疑這個“艾莉亞”和真正的艾莉亞有何相似之處,不過沒關系,真正的艾莉亞·史塔克大概早已葬在跳蚤窩裏某個不知名的墓穴了吧,她的雙親和手足統統死光,又有誰能戳穿眼前這位女孩呢?“一路順風。”他祝願鐵腿。納吉升起和平的旗幟,北方人排成松散的縱隊,披著松散的毛鬥篷,魚貫而出。在他們中間,騎灰母馬的瘦小女孩顯得柔弱而孤單。
馬兒堅持避開硬泥地上那攤凝血,馬房小弟在此慘死於魔山劍下。見到這個,詹姆的怒氣又往上沖,他曾嚴令禦林鐵衛將圍觀群眾擋開,但柏洛斯這白癡居然自己當起了觀眾。誠然,蠢小子自己有責任,死去的多恩領親王有責任,但毫無疑問罪大惡極的是克裏岡。砍到男孩手臂尚可稱意外,而第二下……
冥冥之中,他為此付出了代價。決鬥之後,派席爾國師負責照料魔山,但從學士房間傳來的號叫聲不絕於耳,治療絲毫沒有生效。“肌肉壞死,傷口流膿。”派席爾苦著臉稟報禦前會議,“連蛆蟲也不願接近患處。他成天因疼痛而劇烈抽搐,我不得不塞住他的嘴,以防他咬掉舌頭。此外,我在他所能承受的範圍內切掉盡可能多的腐肉,並用沸酒和面包黴來控制感染,但一切都歸無用。他手臂的血管發黑,我用水蛭去吸,水蛭反而統統死去。大人們,我得知道奧柏倫親王塗在矛上的是何種劇毒方能對癥下藥,讓我們拘留這批多恩人,逼他們說出配方。”
泰溫公爵一口回絕
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)