第三卷 冰雨的風暴(中) (18)
關燈
小
中
大
:“讓這小子躺下,我去叫學士。”
壁爐裏燃著一堆火,屋內空氣令人窒悶。熱度令瓊恩昏昏欲睡。諾伊讓他仰面躺下,他立即閉上眼睛,好讓世界停止旋轉。上面鴉巢裏傳來烏鴉的抱怨與尖叫。“雪諾。”一只鳥說,“雪諾,雪諾,雪諾。”這是山姆教的,瓊恩記起來。山姆威爾·塔利有沒有安全返回呢?他疑惑地想,還是只有鳥兒回來?
伊蒙學士沒多久就過來了。他走得很慢,一只斑駁的手扶著克萊達斯的胳膊,慢吞吞地謹慎地小步挪動,細瘦的脖子上掛著沈甸甸的頸鏈,有金、銀、鐵、鉛、錫及其他金屬。“瓊恩·雪諾。”他說,“等你好轉,一定要把所見所聞都告訴我。唐納,放一壺紅酒到火上,還有我的鐵制工具,把它們燒得又紅又燙。克萊達斯,我需要你那柄鋒利精良的匕首。”學士已經一百多歲,瘦小羸弱,掉光了頭發,眼睛也瞎盲。但即便渾濁的雙眼目不視物,他的頭腦依如往昔一般清晰。
“野人正往這兒殺來。”瓊恩告訴他,而克萊達斯用刀割開褲腿,厚厚的黑布下,舊血和新血凝結在一起,“從南邊。我們爬過長城……”
克萊達斯割開瓊恩粗糙的繃帶,伊蒙學士湊近來嗅了嗅。“我們?”
“我跟他們在一起。斷掌科林命我加入他們。”學士的手指戳戳傷口,以作探查,瓊恩畏縮了一下。“瑟恩的馬格拿——啊啊啊啊啊——好疼。”他咬緊牙關,“熊老在哪兒?”
“瓊恩……這是個悲傷的消息,莫爾蒙總司令於卡斯特堡壘遭遇謀殺,死在自家誓言弟兄們手上。”
“弟兄……我們自己人?”伊蒙的話造成的傷痛比他手指造成的強烈一百倍。瓊恩記得最後一次見到熊老時,總司令站在帳篷前,烏鴉停於肩上,嘶啞地叫著“玉米”。莫爾蒙死了?自看到先民拳峰上的戰鬥場景,他就一直擔心,而今的打擊更大。“誰?是誰襲擊他?”
“舊鎮的加爾斯,‘獨臂’奧羅,短刃……過去的竊賊、懦夫和兇手。我應該預見到的,守夜人軍團跟從前不一樣了。正派人太少,無法約束無賴。”唐納·諾伊將學士的刀放在火上轉動,“有十幾個忠誠的人返回,包括憂郁的艾迪、巨人和你朋友‘笨牛’等。我們就是從他們那兒聽說事情經過的。”
只有十幾個?兩百個弟兄跟莫爾蒙總司令一起離開黑城堡,兩百名守夜人的精銳。“這是否意味著馬爾錫是總司令了?”“石榴老”親切和善,是個勤勉的總務長,但不幸之處在於,他不適合帶兵打仗。
“暫時如此,直到我們選出一個。”伊蒙學士說,“克萊達斯,把我的藥瓶拿來。”
選出一個。“斷掌”科林和傑瑞米·萊克死了,班揚·史塔克依舊失蹤,還有誰?肯定不能是波文·馬爾錫或文頓·史陶爵士。索倫·斯莫伍德或奧廷·威勒斯爵士有沒有自先民拳峰上幸存?不,應該是卡特·派克,或丹尼斯·梅利斯特爵士。但該選哪一個?影子塔和東海望的指揮官都是優秀人才,但彼此區別很大:丹尼斯爵士謙恭謹慎,有騎士風度,也較年長;而年輕的派克作為私生子,說話粗魯,不怕犯錯,卻也有闖勁。糟糕的是,兩人互相不和,熊老總把他倆分得遠遠的,在長城的兩個盡頭。瓊恩知道,梅利斯特家的人對鐵民有種深入骨髓的不信任。
一陣刺痛讓他回到自身的傷勢中。學士捏捏他的手:“克萊達斯去拿罌粟花奶了。”
他試圖坐起來:“我不需要——”
“你需要。”伊蒙堅決地說,“會很疼。”
唐納·諾伊穿過屋子,將瓊恩推回去,仰面躺下。“別動,否則我把你綁起來。”即使只有一條胳膊,鐵匠撥弄他也像撥弄小孩。克萊達斯拿著一個綠瓶子回來,外加一只圓形石杯。伊蒙學士將它倒滿:“喝下去。”
瓊恩剛才掙紮時咬破了嘴唇,而今鮮血和濃稠的白色藥液混雜一起,他好容易才沒有嘔吐出來。
克萊達斯端來一盆溫水,由伊蒙學士洗凈傷處的膿和血。盡管他動作輕柔,但哪怕最輕微的觸碰也讓瓊恩想要尖叫。“馬格拿的人紀律嚴明,裝備著青銅盔甲。”他告訴他們。講話能讓他分心,不去想自己的腿。
“馬格拿是斯卡格斯的領主。”諾伊道,“我剛來長城時,東海望有斯卡格斯人,記得聽他們提起過他。”
“我認為,瓊恩用這個詞是取它的古意。”伊蒙學士說,“不是家族名,而是古語中的頭銜。”
“它的意思是領主。”瓊恩讚同,“斯迪是某個叫瑟恩的地方的馬格拿,那地方位於霜雪之牙極北處。他帶著一百個部下,還有二十個幾乎跟我們一樣熟悉‘贈地’的掠襲者。曼斯沒有找到號角,這點很重要,冬之號角,他沿乳河挖掘就是為了這個。”
伊蒙學士停頓下來,用來擦洗的布握在手中。“冬之號角是個古老的傳說,塞外之王相信這東西存在?”
“他們全都相信。”瓊恩道,“耶哥蕊特說他們打開百座墳墓……國王和英雄們的墳墓,遍布乳河河谷,但一直沒有……”
“誰是耶哥蕊特?”唐納·諾伊尖銳地問。
“一個女自由民。”他該如何向他們解釋耶哥蕊特?一個溫暖、聰明、可愛的女人,可以親吻,也可以割你的喉嚨。“她跟斯迪一道,但不……她很年輕,只是個女孩,實際上,是地道的野人,但她……”因為一個老人燃起一堆火而殺了他。他感覺舌頭粗厚笨拙,罌粟花奶使腦子不清醒。“我為她打破了誓言。我不想,但……”不該。不該愛她。不該離開她……“我不夠堅強。‘斷掌’命我與他們一起行軍,與他們一起用餐,與他們一起作戰……我不能拒絕,我……”腦袋裏仿佛塞滿了濕毛布。
伊蒙學士又嗅嗅瓊恩的傷口,然後將染血的布放回盆裏:“唐納,請幫我拿熱匕首過來,然後按住他,別讓他動彈。”
我不會尖叫,瓊恩看見燒得泛紅光的尖刀時告訴自己,但這個誓言他也沒能守住。唐納·諾伊將他按緊,克萊達斯引導學士的手。瓊恩沒動,只是用拳頭捶桌子,一下一下又一下。疼痛如此劇烈,他感到自己渺小、虛弱而無助,就像黑暗中嗚咽的小孩。耶哥蕊特,他心想,燒焦皮肉的臭味充滿鼻腔,自己的尖叫回響在耳際,耶哥蕊特,我沒有辦法,我有難處……痛苦開始減退,但緊接著鋼鐵再次觸碰,他暈了過去。
睜開眼睛,他發現自己裹著厚厚的羊毛布,正在移動。全身無法動彈,但沒有關系。他夢見耶哥蕊特就在身邊,用溫柔的手照料他。最後,他閉上眼睛睡了。
下一次醒來就不那麽舒服了。房間黑乎乎的,毯子底下,疼痛重新回來,腿陣陣抽痛,稍作移動,就仿佛那把滾燙的小刀還在。瓊恩痛苦地掙紮,試圖看清自己的腿還在不在,他喘著粗氣咽下尖叫,握緊拳頭。
“瓊恩?”一支蠟燭出現在上面,一張熟悉的臉俯視著他,大大的耳朵,“你不能動。”
“派普?”瓊恩伸出手,那男孩抓住,捏了一把,“我以為你跟……”
“……跟石榴老一起離開?不,他認為我太小太嫩。對了,葛蘭也在。”
“我在。”葛蘭走到床的另一側,“剛才睡過去了。”
瓊恩喉嚨幹澀。“水。”他喘著氣說。葛蘭把水端到他唇邊。“我到過先民拳峰。”吞了好幾口之後,他續道,“血,死馬……諾伊說有十幾個人回來……都有誰?”
“戴文回來了。巨人、憂郁的艾迪、‘美女’唐納·希山、烏爾馬,‘左手’盧,‘灰羽’加爾斯,此外還有四五個,加上我。”
“山姆呢?”
葛蘭移開視線。“他殺死一個異鬼耶,瓊恩,我親眼目睹的。他用你做的龍晶匕首刺它……我們叫他‘殺手’山姆,他討厭這個稱呼。”
“殺手”湯姆。瓊恩想不出誰比山姆·塔利更不像戰士。“他怎樣了?”
“我們離開了他。”葛蘭話音悲哀,“我搖晃他,沖他大喊,甚至扇他的耳光。巨人試圖拉他起來,但他太沈——還記得受訓時他蜷起身子,躺在地上嗚咽嗎?在卡斯特堡壘,他連嗚咽都沒有,完全傻了。短刃與奧羅撬開墻壁尋找食物,兩個加爾斯打鬥起來,其他一些人在強暴卡斯特的老婆們。憂郁的艾迪認為短刃那夥人不會放過所有弟兄,以防其作為被傳揚出去,而作亂的這幫人有我們兩倍之多……只好留下山姆跟熊老在一起。他一動也不願動,瓊恩。”
你們是他的弟兄,他差點說出來,怎能將他留在野人和兇手中間呢?
“他也許還活著。”派普道,“也許明天就會騎馬出現,教我們全部大吃一驚。”
“對,提著曼斯·雷德的腦袋出現。”葛蘭試圖讓自己聽起來快活一點,“‘殺手’山姆!”
瓊恩又試圖坐起來。跟第一次一樣,這是個錯誤。他大叫一聲,倒了下去。
“葛蘭,叫醒伊蒙學士。”派普說,“告訴他瓊恩需要更多罌粟花奶。”
對,瓊恩心想。“不。”他道,“馬格拿……”
“我們知道。”派普說,“長城上的守衛已被告知留意南方,唐納·諾伊派了一些人去風雲崗,監視國王大道。伊蒙學士也放鳥兒去了東海望和影子塔。”
伊蒙學士蹣跚著走到床邊,一只手扶在葛蘭肩上:“瓊恩,別對自己那麽苛刻。醒來是好事,但必須給自己愈合傷口的時間。我們先用沸酒沖洗,再敷蕁麻膏、芥菜子和面包黴,關鍵還需要休息……”
“我不能休息。”瓊恩掙紮著不顧疼痛地坐起。“曼斯快到了……成千上萬的野人,還有巨人、長毛象……消息送去臨冬城了嗎?給國王?”汗水從額頭滴下,他閉上眼睛。
葛蘭古怪地瞧了派普一眼:“他不知道。”
“瓊恩。”伊蒙學士說,“你離開期間發生了許多事,其中鮮有好消息。巴隆·葛雷喬伊又給自己戴上了王冠,並派出長船攻打北境,國王像野草一樣到處滋生,我們向他們分別發出求助信,但無人前來。他們的軍隊急於互相攻伐,我們遙遠而被遺忘。至於臨冬城……瓊恩,堅強些……臨冬城不在了……”
“不在了?”瓊恩瞪著伊蒙蒼白的眼睛和皺巴巴的臉,“可我的弟弟們在臨冬城!布蘭與瑞肯……”
學士摸摸他額頭:“我非常遺憾,瓊恩。席恩·葛雷喬伊以他父親的名義奪取臨冬城後,處決了你的弟弟們。當你父親的屬下準備奪回它時,他又將城堡付之一炬。”
“你弟弟們的仇已經報了。”葛蘭說,“波頓的兒子殺死了所有鐵民,據說他一寸一寸剝下席恩·葛雷喬伊的皮,懲罰了他的惡行。”
“我很遺憾,瓊恩。”派普捏了他肩膀一把,“我們都很遺憾。”
瓊恩從來都不喜歡席恩·葛雷喬伊,但他曾是父親的養子。腿上再度傳來一陣絞痛,他發現自己又仰面躺下。“不可能,這裏面有誤會。”他堅持,“在後冠鎮,我親眼看見一頭冰原狼,一頭灰色的冰原狼……灰色的……它認識我。”假如布蘭死了,他的一部分會不會活在狼體內,好比歐瑞爾活在老鷹裏?
“喝這個。”葛蘭將杯子端到他唇邊。瓊恩喝下去,腦海裏滿是狼、老鷹和弟弟們的笑聲。上方的臉龐開始消退模糊。他們不可能死。席恩不會這麽做。臨冬城……灰色花崗巖墻,橡木鋼鐵大門,殘塔上的烏鴉,神木林裏溫泉的蒸汽,王座上的國王石像……臨冬城怎麽可能不在了呢?
他開始做夢,夢中又回到家中,在溫泉裏嬉水,頭頂是一棵巨大的白色魚梁木,上面刻著父親的臉。耶哥蕊特在他身邊,一邊沖他大笑,一邊脫下衣服,直到像出生時那樣一絲不掛。她想吻他,但他不能接受,不能在父親的註視下接吻。他是臨冬城的血脈,是守夜人的漢子。我絕不會生什麽私生子,他告訴她,我不要。我不要。“你什麽都不懂,瓊恩·雪諾。”她低聲說,接著皮膚在熱水中溶化,血肉從上面脫落,直到最後只剩頭顱和骨骼,池子裏翻滾著濃稠的血水。
凱特琳
抵達綠叉河之前,他們先聽見了洶湧的水聲,沈吟不絕,猶如巨獸咆哮。河流高漲,寬度比去年羅柏率軍渡河,並答應娶佛雷家女子為妻時增加了一倍半。當時,他急需瓦德侯爵和他的橋梁,如今更為迫切。望著渾濁打旋的綠水,凱特琳心中充滿疑慮。不通過孿河城,無論如何也無法返回北方,水位至少還要一個月才能下降到適當程度。
走近城堡時,羅柏戴起了王冠,命凱特琳和艾德慕與他並騎上前。雷納德·維斯特林爵士擔任掌旗官,白雪皚皚的旗面上飛揚著史塔克家族的冰原奔狼。
橋頭堡在暴雨中浮現,猶如兩樽高大幽靈,隨著人們走近,陰氣逐漸凝聚成形。佛雷家共有兩座石城堡,分居河的兩岸,猶如鏡面映射成雙,中間由巨大的石拱橋相連。橋中央是衛河塔,湍急的河水從塔下流過。兩岸的孿生城外圍都挖了護城河,將兩座城堡化為島嶼。此時,連日降水更讓護城河變成了長湖。
透過漫天雨水,凱特琳發現河對岸的東城下有數千士兵安營紮寨,營帳外掛的旗幟被水浸透後搭在桿子上,好似許多溺水的貓,看不清顏色與圖案。她只知道大多數旗幟都是灰色,實際上,這些日子以來,整個世界仿佛都成了灰色。
“羅柏,你要小心謹慎。”她告誡兒子,“瓦德大人臉皮薄,舌頭利,他的許多兒孫無疑也會有樣學樣。如今我們有求於人,你千萬不可觸犯他的自尊。”
“我清楚佛雷家的秉性,母親,我也知道自己冒犯過他們,而今又急需他們!如果可能的話,我會像修士一樣大唱甜言蜜語。”
凱特琳不安地在馬鞍上挪動:“等我們抵達後,若對方提出款待飲食,請不要猶豫,立刻接受!他們給什麽,就吃什麽,吃的喝的都盡情享用。假如他們不開口,你就主動索要面包、奶酪和葡萄酒。”
“我不餓,只是有點濕……”
“羅柏,仔細聽我講:一旦吃了他的面包和食鹽,就代表你應該享受賓客權利,在他屋檐下,他作為主人對你有義務。”
羅柏似乎頗覺有趣:“我有一整支大軍的保護,母親,無須寄望於面包和食鹽。但假如能與瓦德大人和解,即便他給我蛆蟲燉烏鴉,我也會欣然接受,並叫他再來一碗。”
東城下騎出四位佛雷,個個裹著厚重的灰羊毛鬥篷。凱特琳認出已故的史提夫倫爵士——瓦德大人的長子——的長子萊曼爵士。如今,他是孿河城繼承人,鬥篷下的那張臉卻顯得肥胖、圓滾和愚蠢。其餘三個估計都是他的兒子,瓦德大人的曾孫們。
艾德慕證實了她的猜測:“長子叫艾德溫,就一臉病相、苗條蒼白的那個;瘦長結實、滿臉胡須的是黑瓦德,這家夥十分兇暴;騎牡馬的是培提爾,這小子很不幸地生了張麻子臉,所以被家人喚作‘疙瘩臉培提爾’。他只比羅柏大出一兩歲,但瓦德在他十歲那年為他娶了一個三十歲的女人。天殺的!蘿絲琳千萬不要長得和他一樣!”
國王一行人暫時駐足,等待大隊人馬跟上。羅柏的旗幟軟軟地垂搭而下,在他們的右手方,綿延的冰雨拍打著滔滔的綠叉河水。灰風竄上前來,豎起尾巴,用暗金色的狹長眼眸瞪視著逼近的佛雷家人。當他們走到六七碼的近處時,只聽冰原狼一聲怒吼,深沈雄渾,仿佛與河流之聲合為一體。羅柏大吃一驚:“灰風,到我這兒來。灰風!”
他反而厲聲長嗥著向前撲去。
萊曼爵士的坐騎發出一聲恐懼的嘶叫,驚退開來,疙瘩臉培提爾的馬則將他摔了下去。只有黑瓦德牢牢握韁,一邊摸向佩劍。“不!”羅柏大叫,“灰風,過來,過來!”凱特琳忙拍馬上前,擋在冰原狼和對方之間,泥濘飛濺,沾在馬蹄和狼身上。灰風往外避了避,似乎這才頭一次聽見羅柏的召喚。
“史塔克家的人就是如此道歉的麽?”黑瓦德長劍出鞘,大聲喝道,“叫狼來咬人,真是會招待!你們來此究竟何為?”
萊曼爵士下馬扶兒子疙瘩臉培提爾起身。小夥子濺了一身泥,幸好並未受傷。“我此行前來,是要為冒犯你們家族的事表示歉意,並參加我舅舅的婚禮。”國王翻身下馬,“培提爾,請用我的坐騎,你的馬似乎逃掉了。”
培提爾看看父親:“我可以和哥哥們一起騎。”
仍在馬上的三位佛雷對羅柏的話無動於衷。“您遲到了。”萊曼爵士宣布。
“大雨延誤了行程。”羅柏說,“我之前已派遣信鴉,作出說明。”
“那女人呢?”
大家心知肚明,他指的是簡妮·維斯特林。凱特琳充滿歉意地微笑:“爵士先生,簡妮王後從西境來到奔流城,一路旅途勞頓,此刻需要休養,等時機合適,定當欣然前來拜訪。”
“欣然?我曾祖父可不會高興。”黑瓦德雖收劍入鞘,語氣依舊咄咄逼人,“我給他講過這位‘王後’的事情,他老人家很想親眼看一看。”
艾德溫清清喉嚨。“陛下,我們在衛河塔裏為您準備了房間。”他用謹慎有禮的口吻對羅柏說,“也為徒利公爵和史塔克夫人安排了住所。我們也歡迎您的封臣騎士們來到我們屋檐下,參加即將來臨的盛大婚禮。”
“那我的士卒呢?”羅柏問。
“父親大人要我向您致歉,家堡簡陋,恐怕無法容納和接待陛下的雄師。您瞧,為養活河對岸我們自家的軍隊,糧食和草料已然捉襟見肘。但不管怎樣,不能虧待陛下的人,一旦他們過了河,在我家部隊旁邊駐紮妥當,我們將提供充足的葡萄酒和麥酒,讓大家為艾德慕公爵和新娘的健康盡情舉杯。您瞧,對岸搭起了三座婚宴大帳,就是專為方便慶祝而建的。”
“你父親大人真是想得周到,我代表部下表示感謝。他們都走了很長的路,又濕又乏。”
艾德慕·徒利驅馬上前:“我何時才能見到我的未婚妻?”
“她正在城內等您。”艾德溫·佛雷保證,“我明白您的急迫心情,請您千萬原諒我姑婆的羞澀。她人還小,這些日子,一直在緊張地期待您的到來,可憐的女人……呃,陛下,雨這麽大,我們不如到裏面再談?”
“不錯。”萊曼爵士重新上馬,並將疙瘩臉培提爾抱到身後,“請你們隨我來,我祖父正等著呢。”他掉頭向孿河城騎去。
艾德慕靠到凱特琳身邊。“遲到的佛雷侯爵應該親自出來迎接我們。”他抱怨,“我是他的封君,也是他未來的女婿,羅柏則是他的國王。”
“等你活到九十一歲時,弟弟,再來看自己想不想冒大雨迎接客人吧。”她嘴上雖這麽說,心中卻不太肯定。瓦德大人通常乘一頂遮蓋嚴密的轎子出行,按說下雨對他影響不大。這是又一次精心安排的輕慢?看來,今天的難關才剛剛開始。
到達橋頭堡時,麻煩再次出現。灰風走到吊橋中間,甩了甩頭,不肯前進,只顧朝鐵閘門咆哮。“灰風,怎麽了?灰風,跟我來啊。”不管羅柏怎麽勸阻,冰原狼都齜牙露齒,毫不理會。他不喜歡這地方,凱特琳意識到。最後是羅柏費盡心機,蹲下來對狼輕言軟語,他才勉強通過閘門入城。這時,跛子羅索和瓦德·河文二人已跟了上來。“他受不了河的聲音。”河文評論,“野獸總是害怕漲水。”
“一間幹燥的狗舍和一根美味的羊腿應能安撫他。”羅索歡快地保證,“陛下,要我立刻召喚獸舍掌管麽?”
“他是冰原狼,不是狗。”國王說,“不會信任不熟悉的人。雷納德爵士,請你來照顧,把他管好,這樣子,可進不了瓦德大人的廳堂。”
幹得漂亮!凱特琳心想,兒子這下順勢徹底隔絕了維斯特林家人和瓦德·佛雷照面的機會。
瓦德侯爵雖然命長,但身體早為痛風所困擾,他們看見他蜷進高位裏,屁股下墊了坐墊,膝蓋上蓋一張貂皮長袍。他的坐椅用黑橡木制成,椅背雕成以拱橋相連的雙城式樣,這把交椅如此巨大,乃至於坐在其中的老人看起來就像個怪誕的小孩。瓦德大人的模樣有些像禿鷲,更像黃鼠狼,早已禿光的頭頂遍布老人斑,粉紅色的長脖子長在骨瘦如柴的肩膀上,消瘦的下巴皮膚松垮懸吊,水汪汪的眼睛布滿陰霾,無牙的嘴巴則不停磨動、吸吮著空氣,好像嬰兒吸吮母親的乳頭。
第八任佛雷夫人站在高位旁,而在他腳邊,坐了一位約莫五十、消瘦駝背的男子,仿佛是佛雷大人的年輕翻版。此人雖穿了昂貴的藍羊毛和灰綢緞服裝,卻奇怪地戴著綴滿小銅鈴的王冠和項圈。他和他主子長得十分相似,唯有眼睛不同:佛雷大人眼睛細小、暗淡、充滿懷疑,而此人眼睛碩大、親熱而空洞。凱特琳突然想起瓦德大人有個孫子生來就是癡呆,從前到孿河城造訪,瓦德大人總會小心地將其藏匿。這傻子一直都戴著王冠?還是專為嘲笑羅柏而來?這個問題她不敢問。
佛雷的兒子、女兒、孫子、曾孫、女婿、媳婦和仆人們占滿整個大廳,統統等待著老人發言。“我知道,您會原諒我無法下跪的尷尬,這雙腿不中用啦,嘿,不過它們中間那玩意兒還好。”他望著羅柏的王冠,無牙的嘴巴笑笑,“陛下,有人說戴青銅冠冕的國王顯得寒酸哩。”
“青銅與鋼鐵比黃金和白銀要堅強。”羅柏回答,“古代的冬境之王戴著和我一樣的劍冠。”
“嘿,當巨龍來襲時,這勞什子也不管用。”坐在地上的癡呆似乎很喜歡這“嘿,嘿”的笑聲,他左右搖頭,冠冕和項圈上的銅鈴叮當作響。“陛下。”瓦德大人說,“請原諒這個吵鬧的伊耿,他簡直比吃青蛙的澤地人還笨!再說,他從沒見過國王呢。他是史提夫倫的孩子,我們叫他‘鈴鐺響’。”
“史提夫倫爵士跟我提過他。”羅柏微笑著對癡呆說,“幸會,伊耿,你父親是個勇士。”
“嘿,陛下,您就省省力氣吧,跟他打招呼,不如朝夜壺講話。”瓦德大人看著其他來客,“好啊,凱特琳夫人,您又來了。還有您,年輕的艾德慕爵士,石磨坊的勝利者——噢,我該稱呼您徒利公爵才對。您是我所認識的第五位徒利公爵,嘿,前四個都活不過我。對了,您的新娘就在左近,想不想先見個面?”
“謝謝您,大人。”
“那好吧,我滿足您的願望。不過,現在的她可是穿著整齊喲,害羞的小姑娘,同床之前,您是看不到她身子的。”瓦德大人咯咯笑道,“嘿,快了,快了。”他顫巍巍地擡起頭,“本佛雷,去把你妹妹找來,快點,徒利大人好容易才從奔流城趕來哩。”一個穿著四分紋章外套的年輕騎士一鞠躬,離開了大廳,老人又重新轉向羅柏。“陛下,您的新娘又在哪兒呢?咱們美麗的簡妮王後,峭巖城維斯特林家族的貴婦,我可是久仰大名哩,嘿。”
“我把她留在奔流城,大人,她實在太疲倦,無法作長途旅行,之前我們已跟萊曼爵士解釋過了。”
“太令人遺憾了。我一直盼著用這雙老眼睛來欣賞她的容顏哩。嘿,我們大家都期盼著。對不對啊,夫人?”
蒼白瘦弱的佛雷夫人顯然吃了一驚,沒料到佛雷大人要她答話:“對——對對,大人。我們都等著向簡妮王後致敬呢。她一定非常美麗。”
“她是世上最美的女人,夫人。”羅柏語調中那種冰冷的沈靜讓凱特琳想起了他父親。
老人對此卻渾不在乎,仿佛根本沒註意:“比我的夫人還美,嘿?當然啰,若不是她有天仙般的身段和容貌,國王陛下怎能遺忘自己神聖的承諾呢?”
羅柏莊嚴地承受了對方的責難:“我明白,沒有語言可以撫平所造成的傷害,但我此次的確是誠心前來,要為冒犯你們家族的事道歉,並懇求你的原諒,大人。”
“道歉,嘿,不錯,記得您許下了承諾。我人雖老,腦袋卻清楚得很,不像某些國王那麽健忘哩。年輕人嘛,看到一張俏臉、一對硬乳頭就昏了頭,不是麽?想當年我也一樣。嘿,嘿,如今也沒變哩。我也做過風流事,和您差不多。喏,今天您來道歉,依我之見,既然您虧待的是我女兒,那麽您應該對她們說,陛下,您應該向我家閨女們道歉。來,來瞧瞧她們。”他搖搖指頭,一大群婦女立刻離開人叢,走到高臺前站成一排。鈴鐺響也站起來,頭上的銅鈴歡快地響成一片,佛雷夫人忙捉住這癡呆的袖子,將他拉回來。
瓦德大人一一引見女眷。“這位是我女兒艾雯。”他首先介紹一名十四歲的少女,“這位是希琳,我最小的嫡生女。這兩位阿蕊麗和瑪蕊蓮是我的孫女和曾孫女。我將阿蕊麗嫁給藍叉河源頭七泉地方的佩特爵士,這呆子卻教魔山給宰了,所以我把孫女要了回來。那一位叫瑟曦,但我們都稱她為‘小蜜蜂’,她母親是畢斯柏裏家的人。哦,這幾位都是我的孫女。這位叫瓦妲,這位……呃,她們都有名字,可是……”
“我是美蕊,祖父大人。”一個小女孩說。
“你吵死了,真討厭。在吵鬧小姐旁邊的是我女兒坦雅,接著是另一位瓦妲。艾茜,瑪瑞莎……你是瑪瑞莎嗎?我想是的。陛下,她並不總是禿頭,頭發剛給學士剃過,她向我保證很快就能長回來。這對雙胞胎名叫西拉和撒拉。”他瞇眼瞧瞧另一位小女孩,“嘿,你也叫瓦妲吧?”
這女孩看樣子不超過四歲。“我是伊蒙·河文爵士的女兒瓦妲,曾祖父大人。”她屈膝行禮。
“你會說話啦?不過瞧也說不出什麽好話,你父親就是個呆頭鵝。嘿,你是私生子的後代哩,你,滾吧,我只要佛雷站在這裏,北境之王可沒空打量下賤之輩。”瓦德大人回望向羅柏,鈴鐺響搖晃著頭,發出聲音。“您瞧,她們都在這兒,個個都是貨真價實的處女。噢,有一位是寡婦,不過某些人就對破了身子的女人感興趣哩。您本該選擇她們中的一位。”
“如果那樣的話,我將難以抉擇,大人。”羅柏小心而又有禮地回答,“她們都很可愛。”
瓦德大人嗤之以鼻:“他們說我眼睛壞啦。依我看,有幾個還長得不錯,其他的嘛……算啦,這沒關系。嘿,反正她們是配不上北境之王。好吧,您怎麽說?”
“親愛的女士們。”國王的神情極度尷尬,但他早已為此刻準備了許久,便毫不猶豫地堅持下去,“人人都必須信守承諾,尤其是身為君主的我。我曾莊嚴發誓將迎娶你們中的一位,後來卻背棄了誓言。這不是你們的錯,而是我的過失,但我要告訴您們,我並非因為別的原因才這麽做,而是真心愛上一位女子。我明白,沒有語言可以撫平所造成的傷害,但我的確是誠心站在你們面前,懇求你們的原諒,希望河渡口的佛雷家族和臨冬城的史塔克家族可以再度成為盟友。”
他說完後,較小的女孩不安地蠕動,她們年長的姐妹們則等待黑橡木坐椅上的瓦德大人作指示。鈴鐺響前後搖晃身子,項圈和王冠上的銅鈴響個不停。
“說得好。”河渡口領主讚道,“說得太好了,陛下,嘿,‘沒有語言可以撫平所造成的傷害’,嘿。好,好,等婚宴開始,希望您不會拒絕和我女兒們跳舞,嘿,就當是安慰一位老人的心靈吧。”他點點粉紅多皺的頭顱,動作和他癡呆的孫子十分神似,只是沒戴鈴鐺罷了,“噢,她來了,艾德慕大人,我女兒蘿絲琳,我最可愛的小花朵,嘿。”
本佛雷爵士領她穿過大廳。他倆看起來的確像一對兄妹,依年齡而論,想必都是第六任佛雷夫人的孩子,凱特琳記得她是羅斯比家的人。
十六歲的蘿絲琳生得有些柔弱,皮膚極為白皙,好似剛從牛奶中沐浴過一般。她面容清秀,下巴嬌小,鼻子精致,一雙大大的棕色眼睛,深栗色長發打理成松散的卷一直披到腰間——那腰圍如此之細,艾德慕大概單手就能攬住。淡藍色裙服的花邊胸衣下,她的乳房雖小卻很有形。
“陛下。”少女跪下,“艾德慕大人,希
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
壁爐裏燃著一堆火,屋內空氣令人窒悶。熱度令瓊恩昏昏欲睡。諾伊讓他仰面躺下,他立即閉上眼睛,好讓世界停止旋轉。上面鴉巢裏傳來烏鴉的抱怨與尖叫。“雪諾。”一只鳥說,“雪諾,雪諾,雪諾。”這是山姆教的,瓊恩記起來。山姆威爾·塔利有沒有安全返回呢?他疑惑地想,還是只有鳥兒回來?
伊蒙學士沒多久就過來了。他走得很慢,一只斑駁的手扶著克萊達斯的胳膊,慢吞吞地謹慎地小步挪動,細瘦的脖子上掛著沈甸甸的頸鏈,有金、銀、鐵、鉛、錫及其他金屬。“瓊恩·雪諾。”他說,“等你好轉,一定要把所見所聞都告訴我。唐納,放一壺紅酒到火上,還有我的鐵制工具,把它們燒得又紅又燙。克萊達斯,我需要你那柄鋒利精良的匕首。”學士已經一百多歲,瘦小羸弱,掉光了頭發,眼睛也瞎盲。但即便渾濁的雙眼目不視物,他的頭腦依如往昔一般清晰。
“野人正往這兒殺來。”瓊恩告訴他,而克萊達斯用刀割開褲腿,厚厚的黑布下,舊血和新血凝結在一起,“從南邊。我們爬過長城……”
克萊達斯割開瓊恩粗糙的繃帶,伊蒙學士湊近來嗅了嗅。“我們?”
“我跟他們在一起。斷掌科林命我加入他們。”學士的手指戳戳傷口,以作探查,瓊恩畏縮了一下。“瑟恩的馬格拿——啊啊啊啊啊——好疼。”他咬緊牙關,“熊老在哪兒?”
“瓊恩……這是個悲傷的消息,莫爾蒙總司令於卡斯特堡壘遭遇謀殺,死在自家誓言弟兄們手上。”
“弟兄……我們自己人?”伊蒙的話造成的傷痛比他手指造成的強烈一百倍。瓊恩記得最後一次見到熊老時,總司令站在帳篷前,烏鴉停於肩上,嘶啞地叫著“玉米”。莫爾蒙死了?自看到先民拳峰上的戰鬥場景,他就一直擔心,而今的打擊更大。“誰?是誰襲擊他?”
“舊鎮的加爾斯,‘獨臂’奧羅,短刃……過去的竊賊、懦夫和兇手。我應該預見到的,守夜人軍團跟從前不一樣了。正派人太少,無法約束無賴。”唐納·諾伊將學士的刀放在火上轉動,“有十幾個忠誠的人返回,包括憂郁的艾迪、巨人和你朋友‘笨牛’等。我們就是從他們那兒聽說事情經過的。”
只有十幾個?兩百個弟兄跟莫爾蒙總司令一起離開黑城堡,兩百名守夜人的精銳。“這是否意味著馬爾錫是總司令了?”“石榴老”親切和善,是個勤勉的總務長,但不幸之處在於,他不適合帶兵打仗。
“暫時如此,直到我們選出一個。”伊蒙學士說,“克萊達斯,把我的藥瓶拿來。”
選出一個。“斷掌”科林和傑瑞米·萊克死了,班揚·史塔克依舊失蹤,還有誰?肯定不能是波文·馬爾錫或文頓·史陶爵士。索倫·斯莫伍德或奧廷·威勒斯爵士有沒有自先民拳峰上幸存?不,應該是卡特·派克,或丹尼斯·梅利斯特爵士。但該選哪一個?影子塔和東海望的指揮官都是優秀人才,但彼此區別很大:丹尼斯爵士謙恭謹慎,有騎士風度,也較年長;而年輕的派克作為私生子,說話粗魯,不怕犯錯,卻也有闖勁。糟糕的是,兩人互相不和,熊老總把他倆分得遠遠的,在長城的兩個盡頭。瓊恩知道,梅利斯特家的人對鐵民有種深入骨髓的不信任。
一陣刺痛讓他回到自身的傷勢中。學士捏捏他的手:“克萊達斯去拿罌粟花奶了。”
他試圖坐起來:“我不需要——”
“你需要。”伊蒙堅決地說,“會很疼。”
唐納·諾伊穿過屋子,將瓊恩推回去,仰面躺下。“別動,否則我把你綁起來。”即使只有一條胳膊,鐵匠撥弄他也像撥弄小孩。克萊達斯拿著一個綠瓶子回來,外加一只圓形石杯。伊蒙學士將它倒滿:“喝下去。”
瓊恩剛才掙紮時咬破了嘴唇,而今鮮血和濃稠的白色藥液混雜一起,他好容易才沒有嘔吐出來。
克萊達斯端來一盆溫水,由伊蒙學士洗凈傷處的膿和血。盡管他動作輕柔,但哪怕最輕微的觸碰也讓瓊恩想要尖叫。“馬格拿的人紀律嚴明,裝備著青銅盔甲。”他告訴他們。講話能讓他分心,不去想自己的腿。
“馬格拿是斯卡格斯的領主。”諾伊道,“我剛來長城時,東海望有斯卡格斯人,記得聽他們提起過他。”
“我認為,瓊恩用這個詞是取它的古意。”伊蒙學士說,“不是家族名,而是古語中的頭銜。”
“它的意思是領主。”瓊恩讚同,“斯迪是某個叫瑟恩的地方的馬格拿,那地方位於霜雪之牙極北處。他帶著一百個部下,還有二十個幾乎跟我們一樣熟悉‘贈地’的掠襲者。曼斯沒有找到號角,這點很重要,冬之號角,他沿乳河挖掘就是為了這個。”
伊蒙學士停頓下來,用來擦洗的布握在手中。“冬之號角是個古老的傳說,塞外之王相信這東西存在?”
“他們全都相信。”瓊恩道,“耶哥蕊特說他們打開百座墳墓……國王和英雄們的墳墓,遍布乳河河谷,但一直沒有……”
“誰是耶哥蕊特?”唐納·諾伊尖銳地問。
“一個女自由民。”他該如何向他們解釋耶哥蕊特?一個溫暖、聰明、可愛的女人,可以親吻,也可以割你的喉嚨。“她跟斯迪一道,但不……她很年輕,只是個女孩,實際上,是地道的野人,但她……”因為一個老人燃起一堆火而殺了他。他感覺舌頭粗厚笨拙,罌粟花奶使腦子不清醒。“我為她打破了誓言。我不想,但……”不該。不該愛她。不該離開她……“我不夠堅強。‘斷掌’命我與他們一起行軍,與他們一起用餐,與他們一起作戰……我不能拒絕,我……”腦袋裏仿佛塞滿了濕毛布。
伊蒙學士又嗅嗅瓊恩的傷口,然後將染血的布放回盆裏:“唐納,請幫我拿熱匕首過來,然後按住他,別讓他動彈。”
我不會尖叫,瓊恩看見燒得泛紅光的尖刀時告訴自己,但這個誓言他也沒能守住。唐納·諾伊將他按緊,克萊達斯引導學士的手。瓊恩沒動,只是用拳頭捶桌子,一下一下又一下。疼痛如此劇烈,他感到自己渺小、虛弱而無助,就像黑暗中嗚咽的小孩。耶哥蕊特,他心想,燒焦皮肉的臭味充滿鼻腔,自己的尖叫回響在耳際,耶哥蕊特,我沒有辦法,我有難處……痛苦開始減退,但緊接著鋼鐵再次觸碰,他暈了過去。
睜開眼睛,他發現自己裹著厚厚的羊毛布,正在移動。全身無法動彈,但沒有關系。他夢見耶哥蕊特就在身邊,用溫柔的手照料他。最後,他閉上眼睛睡了。
下一次醒來就不那麽舒服了。房間黑乎乎的,毯子底下,疼痛重新回來,腿陣陣抽痛,稍作移動,就仿佛那把滾燙的小刀還在。瓊恩痛苦地掙紮,試圖看清自己的腿還在不在,他喘著粗氣咽下尖叫,握緊拳頭。
“瓊恩?”一支蠟燭出現在上面,一張熟悉的臉俯視著他,大大的耳朵,“你不能動。”
“派普?”瓊恩伸出手,那男孩抓住,捏了一把,“我以為你跟……”
“……跟石榴老一起離開?不,他認為我太小太嫩。對了,葛蘭也在。”
“我在。”葛蘭走到床的另一側,“剛才睡過去了。”
瓊恩喉嚨幹澀。“水。”他喘著氣說。葛蘭把水端到他唇邊。“我到過先民拳峰。”吞了好幾口之後,他續道,“血,死馬……諾伊說有十幾個人回來……都有誰?”
“戴文回來了。巨人、憂郁的艾迪、‘美女’唐納·希山、烏爾馬,‘左手’盧,‘灰羽’加爾斯,此外還有四五個,加上我。”
“山姆呢?”
葛蘭移開視線。“他殺死一個異鬼耶,瓊恩,我親眼目睹的。他用你做的龍晶匕首刺它……我們叫他‘殺手’山姆,他討厭這個稱呼。”
“殺手”湯姆。瓊恩想不出誰比山姆·塔利更不像戰士。“他怎樣了?”
“我們離開了他。”葛蘭話音悲哀,“我搖晃他,沖他大喊,甚至扇他的耳光。巨人試圖拉他起來,但他太沈——還記得受訓時他蜷起身子,躺在地上嗚咽嗎?在卡斯特堡壘,他連嗚咽都沒有,完全傻了。短刃與奧羅撬開墻壁尋找食物,兩個加爾斯打鬥起來,其他一些人在強暴卡斯特的老婆們。憂郁的艾迪認為短刃那夥人不會放過所有弟兄,以防其作為被傳揚出去,而作亂的這幫人有我們兩倍之多……只好留下山姆跟熊老在一起。他一動也不願動,瓊恩。”
你們是他的弟兄,他差點說出來,怎能將他留在野人和兇手中間呢?
“他也許還活著。”派普道,“也許明天就會騎馬出現,教我們全部大吃一驚。”
“對,提著曼斯·雷德的腦袋出現。”葛蘭試圖讓自己聽起來快活一點,“‘殺手’山姆!”
瓊恩又試圖坐起來。跟第一次一樣,這是個錯誤。他大叫一聲,倒了下去。
“葛蘭,叫醒伊蒙學士。”派普說,“告訴他瓊恩需要更多罌粟花奶。”
對,瓊恩心想。“不。”他道,“馬格拿……”
“我們知道。”派普說,“長城上的守衛已被告知留意南方,唐納·諾伊派了一些人去風雲崗,監視國王大道。伊蒙學士也放鳥兒去了東海望和影子塔。”
伊蒙學士蹣跚著走到床邊,一只手扶在葛蘭肩上:“瓊恩,別對自己那麽苛刻。醒來是好事,但必須給自己愈合傷口的時間。我們先用沸酒沖洗,再敷蕁麻膏、芥菜子和面包黴,關鍵還需要休息……”
“我不能休息。”瓊恩掙紮著不顧疼痛地坐起。“曼斯快到了……成千上萬的野人,還有巨人、長毛象……消息送去臨冬城了嗎?給國王?”汗水從額頭滴下,他閉上眼睛。
葛蘭古怪地瞧了派普一眼:“他不知道。”
“瓊恩。”伊蒙學士說,“你離開期間發生了許多事,其中鮮有好消息。巴隆·葛雷喬伊又給自己戴上了王冠,並派出長船攻打北境,國王像野草一樣到處滋生,我們向他們分別發出求助信,但無人前來。他們的軍隊急於互相攻伐,我們遙遠而被遺忘。至於臨冬城……瓊恩,堅強些……臨冬城不在了……”
“不在了?”瓊恩瞪著伊蒙蒼白的眼睛和皺巴巴的臉,“可我的弟弟們在臨冬城!布蘭與瑞肯……”
學士摸摸他額頭:“我非常遺憾,瓊恩。席恩·葛雷喬伊以他父親的名義奪取臨冬城後,處決了你的弟弟們。當你父親的屬下準備奪回它時,他又將城堡付之一炬。”
“你弟弟們的仇已經報了。”葛蘭說,“波頓的兒子殺死了所有鐵民,據說他一寸一寸剝下席恩·葛雷喬伊的皮,懲罰了他的惡行。”
“我很遺憾,瓊恩。”派普捏了他肩膀一把,“我們都很遺憾。”
瓊恩從來都不喜歡席恩·葛雷喬伊,但他曾是父親的養子。腿上再度傳來一陣絞痛,他發現自己又仰面躺下。“不可能,這裏面有誤會。”他堅持,“在後冠鎮,我親眼看見一頭冰原狼,一頭灰色的冰原狼……灰色的……它認識我。”假如布蘭死了,他的一部分會不會活在狼體內,好比歐瑞爾活在老鷹裏?
“喝這個。”葛蘭將杯子端到他唇邊。瓊恩喝下去,腦海裏滿是狼、老鷹和弟弟們的笑聲。上方的臉龐開始消退模糊。他們不可能死。席恩不會這麽做。臨冬城……灰色花崗巖墻,橡木鋼鐵大門,殘塔上的烏鴉,神木林裏溫泉的蒸汽,王座上的國王石像……臨冬城怎麽可能不在了呢?
他開始做夢,夢中又回到家中,在溫泉裏嬉水,頭頂是一棵巨大的白色魚梁木,上面刻著父親的臉。耶哥蕊特在他身邊,一邊沖他大笑,一邊脫下衣服,直到像出生時那樣一絲不掛。她想吻他,但他不能接受,不能在父親的註視下接吻。他是臨冬城的血脈,是守夜人的漢子。我絕不會生什麽私生子,他告訴她,我不要。我不要。“你什麽都不懂,瓊恩·雪諾。”她低聲說,接著皮膚在熱水中溶化,血肉從上面脫落,直到最後只剩頭顱和骨骼,池子裏翻滾著濃稠的血水。
凱特琳
抵達綠叉河之前,他們先聽見了洶湧的水聲,沈吟不絕,猶如巨獸咆哮。河流高漲,寬度比去年羅柏率軍渡河,並答應娶佛雷家女子為妻時增加了一倍半。當時,他急需瓦德侯爵和他的橋梁,如今更為迫切。望著渾濁打旋的綠水,凱特琳心中充滿疑慮。不通過孿河城,無論如何也無法返回北方,水位至少還要一個月才能下降到適當程度。
走近城堡時,羅柏戴起了王冠,命凱特琳和艾德慕與他並騎上前。雷納德·維斯特林爵士擔任掌旗官,白雪皚皚的旗面上飛揚著史塔克家族的冰原奔狼。
橋頭堡在暴雨中浮現,猶如兩樽高大幽靈,隨著人們走近,陰氣逐漸凝聚成形。佛雷家共有兩座石城堡,分居河的兩岸,猶如鏡面映射成雙,中間由巨大的石拱橋相連。橋中央是衛河塔,湍急的河水從塔下流過。兩岸的孿生城外圍都挖了護城河,將兩座城堡化為島嶼。此時,連日降水更讓護城河變成了長湖。
透過漫天雨水,凱特琳發現河對岸的東城下有數千士兵安營紮寨,營帳外掛的旗幟被水浸透後搭在桿子上,好似許多溺水的貓,看不清顏色與圖案。她只知道大多數旗幟都是灰色,實際上,這些日子以來,整個世界仿佛都成了灰色。
“羅柏,你要小心謹慎。”她告誡兒子,“瓦德大人臉皮薄,舌頭利,他的許多兒孫無疑也會有樣學樣。如今我們有求於人,你千萬不可觸犯他的自尊。”
“我清楚佛雷家的秉性,母親,我也知道自己冒犯過他們,而今又急需他們!如果可能的話,我會像修士一樣大唱甜言蜜語。”
凱特琳不安地在馬鞍上挪動:“等我們抵達後,若對方提出款待飲食,請不要猶豫,立刻接受!他們給什麽,就吃什麽,吃的喝的都盡情享用。假如他們不開口,你就主動索要面包、奶酪和葡萄酒。”
“我不餓,只是有點濕……”
“羅柏,仔細聽我講:一旦吃了他的面包和食鹽,就代表你應該享受賓客權利,在他屋檐下,他作為主人對你有義務。”
羅柏似乎頗覺有趣:“我有一整支大軍的保護,母親,無須寄望於面包和食鹽。但假如能與瓦德大人和解,即便他給我蛆蟲燉烏鴉,我也會欣然接受,並叫他再來一碗。”
東城下騎出四位佛雷,個個裹著厚重的灰羊毛鬥篷。凱特琳認出已故的史提夫倫爵士——瓦德大人的長子——的長子萊曼爵士。如今,他是孿河城繼承人,鬥篷下的那張臉卻顯得肥胖、圓滾和愚蠢。其餘三個估計都是他的兒子,瓦德大人的曾孫們。
艾德慕證實了她的猜測:“長子叫艾德溫,就一臉病相、苗條蒼白的那個;瘦長結實、滿臉胡須的是黑瓦德,這家夥十分兇暴;騎牡馬的是培提爾,這小子很不幸地生了張麻子臉,所以被家人喚作‘疙瘩臉培提爾’。他只比羅柏大出一兩歲,但瓦德在他十歲那年為他娶了一個三十歲的女人。天殺的!蘿絲琳千萬不要長得和他一樣!”
國王一行人暫時駐足,等待大隊人馬跟上。羅柏的旗幟軟軟地垂搭而下,在他們的右手方,綿延的冰雨拍打著滔滔的綠叉河水。灰風竄上前來,豎起尾巴,用暗金色的狹長眼眸瞪視著逼近的佛雷家人。當他們走到六七碼的近處時,只聽冰原狼一聲怒吼,深沈雄渾,仿佛與河流之聲合為一體。羅柏大吃一驚:“灰風,到我這兒來。灰風!”
他反而厲聲長嗥著向前撲去。
萊曼爵士的坐騎發出一聲恐懼的嘶叫,驚退開來,疙瘩臉培提爾的馬則將他摔了下去。只有黑瓦德牢牢握韁,一邊摸向佩劍。“不!”羅柏大叫,“灰風,過來,過來!”凱特琳忙拍馬上前,擋在冰原狼和對方之間,泥濘飛濺,沾在馬蹄和狼身上。灰風往外避了避,似乎這才頭一次聽見羅柏的召喚。
“史塔克家的人就是如此道歉的麽?”黑瓦德長劍出鞘,大聲喝道,“叫狼來咬人,真是會招待!你們來此究竟何為?”
萊曼爵士下馬扶兒子疙瘩臉培提爾起身。小夥子濺了一身泥,幸好並未受傷。“我此行前來,是要為冒犯你們家族的事表示歉意,並參加我舅舅的婚禮。”國王翻身下馬,“培提爾,請用我的坐騎,你的馬似乎逃掉了。”
培提爾看看父親:“我可以和哥哥們一起騎。”
仍在馬上的三位佛雷對羅柏的話無動於衷。“您遲到了。”萊曼爵士宣布。
“大雨延誤了行程。”羅柏說,“我之前已派遣信鴉,作出說明。”
“那女人呢?”
大家心知肚明,他指的是簡妮·維斯特林。凱特琳充滿歉意地微笑:“爵士先生,簡妮王後從西境來到奔流城,一路旅途勞頓,此刻需要休養,等時機合適,定當欣然前來拜訪。”
“欣然?我曾祖父可不會高興。”黑瓦德雖收劍入鞘,語氣依舊咄咄逼人,“我給他講過這位‘王後’的事情,他老人家很想親眼看一看。”
艾德溫清清喉嚨。“陛下,我們在衛河塔裏為您準備了房間。”他用謹慎有禮的口吻對羅柏說,“也為徒利公爵和史塔克夫人安排了住所。我們也歡迎您的封臣騎士們來到我們屋檐下,參加即將來臨的盛大婚禮。”
“那我的士卒呢?”羅柏問。
“父親大人要我向您致歉,家堡簡陋,恐怕無法容納和接待陛下的雄師。您瞧,為養活河對岸我們自家的軍隊,糧食和草料已然捉襟見肘。但不管怎樣,不能虧待陛下的人,一旦他們過了河,在我家部隊旁邊駐紮妥當,我們將提供充足的葡萄酒和麥酒,讓大家為艾德慕公爵和新娘的健康盡情舉杯。您瞧,對岸搭起了三座婚宴大帳,就是專為方便慶祝而建的。”
“你父親大人真是想得周到,我代表部下表示感謝。他們都走了很長的路,又濕又乏。”
艾德慕·徒利驅馬上前:“我何時才能見到我的未婚妻?”
“她正在城內等您。”艾德溫·佛雷保證,“我明白您的急迫心情,請您千萬原諒我姑婆的羞澀。她人還小,這些日子,一直在緊張地期待您的到來,可憐的女人……呃,陛下,雨這麽大,我們不如到裏面再談?”
“不錯。”萊曼爵士重新上馬,並將疙瘩臉培提爾抱到身後,“請你們隨我來,我祖父正等著呢。”他掉頭向孿河城騎去。
艾德慕靠到凱特琳身邊。“遲到的佛雷侯爵應該親自出來迎接我們。”他抱怨,“我是他的封君,也是他未來的女婿,羅柏則是他的國王。”
“等你活到九十一歲時,弟弟,再來看自己想不想冒大雨迎接客人吧。”她嘴上雖這麽說,心中卻不太肯定。瓦德大人通常乘一頂遮蓋嚴密的轎子出行,按說下雨對他影響不大。這是又一次精心安排的輕慢?看來,今天的難關才剛剛開始。
到達橋頭堡時,麻煩再次出現。灰風走到吊橋中間,甩了甩頭,不肯前進,只顧朝鐵閘門咆哮。“灰風,怎麽了?灰風,跟我來啊。”不管羅柏怎麽勸阻,冰原狼都齜牙露齒,毫不理會。他不喜歡這地方,凱特琳意識到。最後是羅柏費盡心機,蹲下來對狼輕言軟語,他才勉強通過閘門入城。這時,跛子羅索和瓦德·河文二人已跟了上來。“他受不了河的聲音。”河文評論,“野獸總是害怕漲水。”
“一間幹燥的狗舍和一根美味的羊腿應能安撫他。”羅索歡快地保證,“陛下,要我立刻召喚獸舍掌管麽?”
“他是冰原狼,不是狗。”國王說,“不會信任不熟悉的人。雷納德爵士,請你來照顧,把他管好,這樣子,可進不了瓦德大人的廳堂。”
幹得漂亮!凱特琳心想,兒子這下順勢徹底隔絕了維斯特林家人和瓦德·佛雷照面的機會。
瓦德侯爵雖然命長,但身體早為痛風所困擾,他們看見他蜷進高位裏,屁股下墊了坐墊,膝蓋上蓋一張貂皮長袍。他的坐椅用黑橡木制成,椅背雕成以拱橋相連的雙城式樣,這把交椅如此巨大,乃至於坐在其中的老人看起來就像個怪誕的小孩。瓦德大人的模樣有些像禿鷲,更像黃鼠狼,早已禿光的頭頂遍布老人斑,粉紅色的長脖子長在骨瘦如柴的肩膀上,消瘦的下巴皮膚松垮懸吊,水汪汪的眼睛布滿陰霾,無牙的嘴巴則不停磨動、吸吮著空氣,好像嬰兒吸吮母親的乳頭。
第八任佛雷夫人站在高位旁,而在他腳邊,坐了一位約莫五十、消瘦駝背的男子,仿佛是佛雷大人的年輕翻版。此人雖穿了昂貴的藍羊毛和灰綢緞服裝,卻奇怪地戴著綴滿小銅鈴的王冠和項圈。他和他主子長得十分相似,唯有眼睛不同:佛雷大人眼睛細小、暗淡、充滿懷疑,而此人眼睛碩大、親熱而空洞。凱特琳突然想起瓦德大人有個孫子生來就是癡呆,從前到孿河城造訪,瓦德大人總會小心地將其藏匿。這傻子一直都戴著王冠?還是專為嘲笑羅柏而來?這個問題她不敢問。
佛雷的兒子、女兒、孫子、曾孫、女婿、媳婦和仆人們占滿整個大廳,統統等待著老人發言。“我知道,您會原諒我無法下跪的尷尬,這雙腿不中用啦,嘿,不過它們中間那玩意兒還好。”他望著羅柏的王冠,無牙的嘴巴笑笑,“陛下,有人說戴青銅冠冕的國王顯得寒酸哩。”
“青銅與鋼鐵比黃金和白銀要堅強。”羅柏回答,“古代的冬境之王戴著和我一樣的劍冠。”
“嘿,當巨龍來襲時,這勞什子也不管用。”坐在地上的癡呆似乎很喜歡這“嘿,嘿”的笑聲,他左右搖頭,冠冕和項圈上的銅鈴叮當作響。“陛下。”瓦德大人說,“請原諒這個吵鬧的伊耿,他簡直比吃青蛙的澤地人還笨!再說,他從沒見過國王呢。他是史提夫倫的孩子,我們叫他‘鈴鐺響’。”
“史提夫倫爵士跟我提過他。”羅柏微笑著對癡呆說,“幸會,伊耿,你父親是個勇士。”
“嘿,陛下,您就省省力氣吧,跟他打招呼,不如朝夜壺講話。”瓦德大人看著其他來客,“好啊,凱特琳夫人,您又來了。還有您,年輕的艾德慕爵士,石磨坊的勝利者——噢,我該稱呼您徒利公爵才對。您是我所認識的第五位徒利公爵,嘿,前四個都活不過我。對了,您的新娘就在左近,想不想先見個面?”
“謝謝您,大人。”
“那好吧,我滿足您的願望。不過,現在的她可是穿著整齊喲,害羞的小姑娘,同床之前,您是看不到她身子的。”瓦德大人咯咯笑道,“嘿,快了,快了。”他顫巍巍地擡起頭,“本佛雷,去把你妹妹找來,快點,徒利大人好容易才從奔流城趕來哩。”一個穿著四分紋章外套的年輕騎士一鞠躬,離開了大廳,老人又重新轉向羅柏。“陛下,您的新娘又在哪兒呢?咱們美麗的簡妮王後,峭巖城維斯特林家族的貴婦,我可是久仰大名哩,嘿。”
“我把她留在奔流城,大人,她實在太疲倦,無法作長途旅行,之前我們已跟萊曼爵士解釋過了。”
“太令人遺憾了。我一直盼著用這雙老眼睛來欣賞她的容顏哩。嘿,我們大家都期盼著。對不對啊,夫人?”
蒼白瘦弱的佛雷夫人顯然吃了一驚,沒料到佛雷大人要她答話:“對——對對,大人。我們都等著向簡妮王後致敬呢。她一定非常美麗。”
“她是世上最美的女人,夫人。”羅柏語調中那種冰冷的沈靜讓凱特琳想起了他父親。
老人對此卻渾不在乎,仿佛根本沒註意:“比我的夫人還美,嘿?當然啰,若不是她有天仙般的身段和容貌,國王陛下怎能遺忘自己神聖的承諾呢?”
羅柏莊嚴地承受了對方的責難:“我明白,沒有語言可以撫平所造成的傷害,但我此次的確是誠心前來,要為冒犯你們家族的事道歉,並懇求你的原諒,大人。”
“道歉,嘿,不錯,記得您許下了承諾。我人雖老,腦袋卻清楚得很,不像某些國王那麽健忘哩。年輕人嘛,看到一張俏臉、一對硬乳頭就昏了頭,不是麽?想當年我也一樣。嘿,嘿,如今也沒變哩。我也做過風流事,和您差不多。喏,今天您來道歉,依我之見,既然您虧待的是我女兒,那麽您應該對她們說,陛下,您應該向我家閨女們道歉。來,來瞧瞧她們。”他搖搖指頭,一大群婦女立刻離開人叢,走到高臺前站成一排。鈴鐺響也站起來,頭上的銅鈴歡快地響成一片,佛雷夫人忙捉住這癡呆的袖子,將他拉回來。
瓦德大人一一引見女眷。“這位是我女兒艾雯。”他首先介紹一名十四歲的少女,“這位是希琳,我最小的嫡生女。這兩位阿蕊麗和瑪蕊蓮是我的孫女和曾孫女。我將阿蕊麗嫁給藍叉河源頭七泉地方的佩特爵士,這呆子卻教魔山給宰了,所以我把孫女要了回來。那一位叫瑟曦,但我們都稱她為‘小蜜蜂’,她母親是畢斯柏裏家的人。哦,這幾位都是我的孫女。這位叫瓦妲,這位……呃,她們都有名字,可是……”
“我是美蕊,祖父大人。”一個小女孩說。
“你吵死了,真討厭。在吵鬧小姐旁邊的是我女兒坦雅,接著是另一位瓦妲。艾茜,瑪瑞莎……你是瑪瑞莎嗎?我想是的。陛下,她並不總是禿頭,頭發剛給學士剃過,她向我保證很快就能長回來。這對雙胞胎名叫西拉和撒拉。”他瞇眼瞧瞧另一位小女孩,“嘿,你也叫瓦妲吧?”
這女孩看樣子不超過四歲。“我是伊蒙·河文爵士的女兒瓦妲,曾祖父大人。”她屈膝行禮。
“你會說話啦?不過瞧也說不出什麽好話,你父親就是個呆頭鵝。嘿,你是私生子的後代哩,你,滾吧,我只要佛雷站在這裏,北境之王可沒空打量下賤之輩。”瓦德大人回望向羅柏,鈴鐺響搖晃著頭,發出聲音。“您瞧,她們都在這兒,個個都是貨真價實的處女。噢,有一位是寡婦,不過某些人就對破了身子的女人感興趣哩。您本該選擇她們中的一位。”
“如果那樣的話,我將難以抉擇,大人。”羅柏小心而又有禮地回答,“她們都很可愛。”
瓦德大人嗤之以鼻:“他們說我眼睛壞啦。依我看,有幾個還長得不錯,其他的嘛……算啦,這沒關系。嘿,反正她們是配不上北境之王。好吧,您怎麽說?”
“親愛的女士們。”國王的神情極度尷尬,但他早已為此刻準備了許久,便毫不猶豫地堅持下去,“人人都必須信守承諾,尤其是身為君主的我。我曾莊嚴發誓將迎娶你們中的一位,後來卻背棄了誓言。這不是你們的錯,而是我的過失,但我要告訴您們,我並非因為別的原因才這麽做,而是真心愛上一位女子。我明白,沒有語言可以撫平所造成的傷害,但我的確是誠心站在你們面前,懇求你們的原諒,希望河渡口的佛雷家族和臨冬城的史塔克家族可以再度成為盟友。”
他說完後,較小的女孩不安地蠕動,她們年長的姐妹們則等待黑橡木坐椅上的瓦德大人作指示。鈴鐺響前後搖晃身子,項圈和王冠上的銅鈴響個不停。
“說得好。”河渡口領主讚道,“說得太好了,陛下,嘿,‘沒有語言可以撫平所造成的傷害’,嘿。好,好,等婚宴開始,希望您不會拒絕和我女兒們跳舞,嘿,就當是安慰一位老人的心靈吧。”他點點粉紅多皺的頭顱,動作和他癡呆的孫子十分神似,只是沒戴鈴鐺罷了,“噢,她來了,艾德慕大人,我女兒蘿絲琳,我最可愛的小花朵,嘿。”
本佛雷爵士領她穿過大廳。他倆看起來的確像一對兄妹,依年齡而論,想必都是第六任佛雷夫人的孩子,凱特琳記得她是羅斯比家的人。
十六歲的蘿絲琳生得有些柔弱,皮膚極為白皙,好似剛從牛奶中沐浴過一般。她面容清秀,下巴嬌小,鼻子精致,一雙大大的棕色眼睛,深栗色長發打理成松散的卷一直披到腰間——那腰圍如此之細,艾德慕大概單手就能攬住。淡藍色裙服的花邊胸衣下,她的乳房雖小卻很有形。
“陛下。”少女跪下,“艾德慕大人,希
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)