第35章 - 工人們風傳邁克爾談了個脾氣暴躁
關燈
小
中
大
工人們風傳邁克爾談了個脾氣暴躁的女朋友,一開始,邁克爾還試圖解釋,結果越描越黑。後來再有人不懷好意地提起,他就微笑著應和,“沒錯,慕尼黑大學的畢業生,是不是挺厲害的?”
謠言至少有四分之一的正確性,畢竟邁克爾的腦袋確實是被那位“慕尼黑大學的畢業生”打破的。其餘四分之三純屬穿鑿附會。“亞利桑那鄉下的農民可交不到歐洲貴族當女朋友,”邁克爾摸著兵籍牌咕噥,“費恩斯,你只是個邪惡的傻瓜罷了。”
禮拜六的劇烈爭吵以邁克爾投降認輸告終。他從旅店搬回昆尼西的房子,並承擔起了更多家務。昆尼西兩條手臂上殘存許多陳舊的疤痕,看著觸目驚心,身體上也有。邁克爾以前從未對這些淡粉色的細小痕跡多加留意。
“怎麽弄的?”他用小心地熱水沖洗泡沫,昆尼西胸前有三四道小傷疤,“還疼嗎?”
“我……”昆尼西咕噥,“我不知道……”
感謝上帝,裁紙刀沒能戳進肋骨間隙。邁克爾用浴巾把昆尼西裹住,擦他的頭發和臉,像照顧小孩子。事實上,他可沒照顧過小孩兒。瑪麗是個健康的姑娘,也用不著他照顧。“我做得不賴,”邁克爾心想,“因為這是我的錯,這就是所謂的‘將功補過’。”
昆尼西裹著浴巾,倒在邁克爾的枕頭上,沒過幾分鐘就閉上了眼睛。他不再回三樓,而是一直分享邁克爾的半張床。他也不再穿那套睡衣褲,邁克爾洗完澡鉆進被窩,迎接他的往往是一具散發著香皂氣息的赤裸軀體。
他們有時會關了燈聊天,聊一些瑣事。邁克爾的圖紙、多嘴的小工、油膩膩的螺絲和討厭的天氣。昆尼西很少提工廠裏的事,只是偶爾抱怨一句禮拜五食堂的魚。他不喜歡魚,有股土腥味兒。因為天主教,德國食堂禮拜五的菜單總少不了魚。邁克爾也討厭那玩意兒,有刺,經常紮他的舌頭。
“魚和餅。”昆尼西輕聲說,“神跡!哈哈。”
無論邁克爾如何勸說,他就是堅持不肯回去教堂。昆尼西甚至可怕地宣稱,要做一個無神論者。不過他願意跟邁克爾去聽合唱團排練,有時,實在沒人伴奏的情況下,他便沈默地坐到鋼琴前。邁克爾覺得那才是神跡,昆尼西彈琴的樣子,莊嚴、神聖,比教堂裏的彩色玻璃拼貼畫更讓他感受到上帝的力量。但夜深人靜時他就會忍不住褻瀆這份力量,燈光下,昆尼西順從地攤開身體,任由他發洩淫邪的惡欲。
“疼嗎?”邁克爾含著昆尼西左邊那枚乳頭,用牙齒輕輕啃咬,“什麽感覺?”
昆尼西笑了一下,用手推推邁克爾的腦袋,“不好也不壞。”他輕聲說。
最近他管“幹這事兒”叫“性行為”。邁克爾老覺得,“性行為”這個提法像生物教科書裏的描述,冷冰冰的。昆尼西在“性行為”中也沒什麽動作,就是安靜地躺在那裏,像尊受難的聖象。邁克爾深深懷疑,對方壓根就沒感受到任何快感。
這可能是一種“補償”,就像邁克爾塞給昆尼西一百零七塊美金和那只裝滿糖果的皮包,昆尼西容許邁克爾把他當做下流念頭的對象,是給邁克爾的報酬——煮牛奶,一個吻;幫忙洗澡,撫摸大腿和屁股……攢個三四天,就來一回。要是打破了邁克爾的腦袋,就為他口交。大學生每一筆賬都算得清清楚楚,不會少算一個芬尼。邁克爾躺在昆尼西身邊,莫名其妙地想起四美元六十五美分。“真棒,”他嘟囔著握住昆尼西的手,越想越惆悵。
十二月的第二個禮拜五,下午,邁克爾開著車出門辦事。先是在一個路口碰到奧利弗和三個美國大兵,四個人興沖沖地鉆進吉普,一個滿臉雀斑的小子叫道,“哇哦,老哥,塗裝你自己搞的嗎?”
“是啊,”邁克爾說,“要不然鄰居會擔心的。”
“管他們呢!”雀斑小子說,“德國佬就愛一驚一乍,讓他們擔心去吧!”
五個人一起唱起了歌,先唱《莉莉?瑪蓮》:
“在軍營之前,
在大門之前,
有著一盞燈,
至今依然點著,
我們要在那裏再見一面。
就站在那座燈下,
正如從前,莉莉瑪蓮,
正如從前,莉莉瑪蓮——”
接著,他們又唱起了本年度最流行的一首歌:
“當我和我親愛的共舞田納西華爾茲時,
碰巧遇上我的一位老朋友把她介紹給我的心上人。
但他們跳舞時,
朋友從我身邊偷走了我的甜心——”
邁克爾跟著哼哼,他挺喜歡這首歌的旋律。車開過瑪麗安廣場時,一抹金色的頭發引起了幾個人的註意,雀斑小子說,“嗨,快看,那兒有個漂亮小妞兒!”
“操,”奧利弗吹聲口哨,“老邁克,快看!”
邁克爾停下車,瞪了奧利弗一眼,“閉上你們的嘴巴,我認識她。”然後在起哄中搖下車窗,“夏莉!你怎麽在這裏?”
夏莉時髦的新帽子上插著兩根羽毛,“邁克!”她很是驚喜,“我準備去學校看看。過了聖誕節我就要去做教師了——”
“上來,我送你。”邁克爾打開車門,讓夏莉坐到副駕駛。原本嬉皮笑臉的四個大兵立刻閉上了嘴,挨個向她問好。“這是你的朋友嗎?”夏莉註意到奧利弗等人的制服,“啊,你們是在美國認識的嗎?”
“我們是戰友,”奧利弗用德語搶白,不顧邁克爾一個勁朝他使眼色,“您好,小姐。邁克爾是個好男人,別看他傻乎乎的,其實聰明著呢!在我們聯隊,沒人比他更會攢錢了……”
“別胡說八道,”邁克爾說,“我可沒錢。”
“真的,他最有錢了,不然他哪來的錢買吉普車?”奧利弗笑嘻嘻地說,顯然把夏莉當成了邁克爾的女朋友,“相信我,嫁給他絕不會有錯!”
邁克爾將夏莉送到學校門口,是一所小學,夏莉說這是她的第一份工作。“你們他媽的就會瞎扯,”邁克爾沖奧利弗比個中指,“夏莉不是我的女朋友!”
“老兄,”雀斑小子怪叫,“你不早說!早說我就去要她的地址了!”
“我警告你們,她已經有未婚夫了——明年秋天結婚。”邁克爾將車開上大道,沒好氣地說,“不許打她的主意。”
“未婚夫不會就是你吧?”奧利弗說,“是吧?就是你吧?”
“不是我,她就像我妹妹。”
“妹妹?你從哪認識的這麽漂亮的姑娘當妹妹?”
邁克爾想了想,“她是‘國王’的妹妹。”
奧利弗吃了一驚,“啊?真的?”
“真的,”邁克爾說,“他倆長得挺像,不是嗎?”
“操,我說呢,”奧利弗坐了回去,其他三個大兵好奇地看著他,“‘國王’是我們以前抓住的一個俘虜,國防軍少尉,他媽的,別看那小子長得像個人,打起仗來跟瘋子差不多,炸塌了一段河堤——不過,邁克,你居然還跟‘國王’有聯系?”
“嗯。”
“唉,你呀,”奧利弗嘆氣,“你真是讓德國佬迷住啦。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
謠言至少有四分之一的正確性,畢竟邁克爾的腦袋確實是被那位“慕尼黑大學的畢業生”打破的。其餘四分之三純屬穿鑿附會。“亞利桑那鄉下的農民可交不到歐洲貴族當女朋友,”邁克爾摸著兵籍牌咕噥,“費恩斯,你只是個邪惡的傻瓜罷了。”
禮拜六的劇烈爭吵以邁克爾投降認輸告終。他從旅店搬回昆尼西的房子,並承擔起了更多家務。昆尼西兩條手臂上殘存許多陳舊的疤痕,看著觸目驚心,身體上也有。邁克爾以前從未對這些淡粉色的細小痕跡多加留意。
“怎麽弄的?”他用小心地熱水沖洗泡沫,昆尼西胸前有三四道小傷疤,“還疼嗎?”
“我……”昆尼西咕噥,“我不知道……”
感謝上帝,裁紙刀沒能戳進肋骨間隙。邁克爾用浴巾把昆尼西裹住,擦他的頭發和臉,像照顧小孩子。事實上,他可沒照顧過小孩兒。瑪麗是個健康的姑娘,也用不著他照顧。“我做得不賴,”邁克爾心想,“因為這是我的錯,這就是所謂的‘將功補過’。”
昆尼西裹著浴巾,倒在邁克爾的枕頭上,沒過幾分鐘就閉上了眼睛。他不再回三樓,而是一直分享邁克爾的半張床。他也不再穿那套睡衣褲,邁克爾洗完澡鉆進被窩,迎接他的往往是一具散發著香皂氣息的赤裸軀體。
他們有時會關了燈聊天,聊一些瑣事。邁克爾的圖紙、多嘴的小工、油膩膩的螺絲和討厭的天氣。昆尼西很少提工廠裏的事,只是偶爾抱怨一句禮拜五食堂的魚。他不喜歡魚,有股土腥味兒。因為天主教,德國食堂禮拜五的菜單總少不了魚。邁克爾也討厭那玩意兒,有刺,經常紮他的舌頭。
“魚和餅。”昆尼西輕聲說,“神跡!哈哈。”
無論邁克爾如何勸說,他就是堅持不肯回去教堂。昆尼西甚至可怕地宣稱,要做一個無神論者。不過他願意跟邁克爾去聽合唱團排練,有時,實在沒人伴奏的情況下,他便沈默地坐到鋼琴前。邁克爾覺得那才是神跡,昆尼西彈琴的樣子,莊嚴、神聖,比教堂裏的彩色玻璃拼貼畫更讓他感受到上帝的力量。但夜深人靜時他就會忍不住褻瀆這份力量,燈光下,昆尼西順從地攤開身體,任由他發洩淫邪的惡欲。
“疼嗎?”邁克爾含著昆尼西左邊那枚乳頭,用牙齒輕輕啃咬,“什麽感覺?”
昆尼西笑了一下,用手推推邁克爾的腦袋,“不好也不壞。”他輕聲說。
最近他管“幹這事兒”叫“性行為”。邁克爾老覺得,“性行為”這個提法像生物教科書裏的描述,冷冰冰的。昆尼西在“性行為”中也沒什麽動作,就是安靜地躺在那裏,像尊受難的聖象。邁克爾深深懷疑,對方壓根就沒感受到任何快感。
這可能是一種“補償”,就像邁克爾塞給昆尼西一百零七塊美金和那只裝滿糖果的皮包,昆尼西容許邁克爾把他當做下流念頭的對象,是給邁克爾的報酬——煮牛奶,一個吻;幫忙洗澡,撫摸大腿和屁股……攢個三四天,就來一回。要是打破了邁克爾的腦袋,就為他口交。大學生每一筆賬都算得清清楚楚,不會少算一個芬尼。邁克爾躺在昆尼西身邊,莫名其妙地想起四美元六十五美分。“真棒,”他嘟囔著握住昆尼西的手,越想越惆悵。
十二月的第二個禮拜五,下午,邁克爾開著車出門辦事。先是在一個路口碰到奧利弗和三個美國大兵,四個人興沖沖地鉆進吉普,一個滿臉雀斑的小子叫道,“哇哦,老哥,塗裝你自己搞的嗎?”
“是啊,”邁克爾說,“要不然鄰居會擔心的。”
“管他們呢!”雀斑小子說,“德國佬就愛一驚一乍,讓他們擔心去吧!”
五個人一起唱起了歌,先唱《莉莉?瑪蓮》:
“在軍營之前,
在大門之前,
有著一盞燈,
至今依然點著,
我們要在那裏再見一面。
就站在那座燈下,
正如從前,莉莉瑪蓮,
正如從前,莉莉瑪蓮——”
接著,他們又唱起了本年度最流行的一首歌:
“當我和我親愛的共舞田納西華爾茲時,
碰巧遇上我的一位老朋友把她介紹給我的心上人。
但他們跳舞時,
朋友從我身邊偷走了我的甜心——”
邁克爾跟著哼哼,他挺喜歡這首歌的旋律。車開過瑪麗安廣場時,一抹金色的頭發引起了幾個人的註意,雀斑小子說,“嗨,快看,那兒有個漂亮小妞兒!”
“操,”奧利弗吹聲口哨,“老邁克,快看!”
邁克爾停下車,瞪了奧利弗一眼,“閉上你們的嘴巴,我認識她。”然後在起哄中搖下車窗,“夏莉!你怎麽在這裏?”
夏莉時髦的新帽子上插著兩根羽毛,“邁克!”她很是驚喜,“我準備去學校看看。過了聖誕節我就要去做教師了——”
“上來,我送你。”邁克爾打開車門,讓夏莉坐到副駕駛。原本嬉皮笑臉的四個大兵立刻閉上了嘴,挨個向她問好。“這是你的朋友嗎?”夏莉註意到奧利弗等人的制服,“啊,你們是在美國認識的嗎?”
“我們是戰友,”奧利弗用德語搶白,不顧邁克爾一個勁朝他使眼色,“您好,小姐。邁克爾是個好男人,別看他傻乎乎的,其實聰明著呢!在我們聯隊,沒人比他更會攢錢了……”
“別胡說八道,”邁克爾說,“我可沒錢。”
“真的,他最有錢了,不然他哪來的錢買吉普車?”奧利弗笑嘻嘻地說,顯然把夏莉當成了邁克爾的女朋友,“相信我,嫁給他絕不會有錯!”
邁克爾將夏莉送到學校門口,是一所小學,夏莉說這是她的第一份工作。“你們他媽的就會瞎扯,”邁克爾沖奧利弗比個中指,“夏莉不是我的女朋友!”
“老兄,”雀斑小子怪叫,“你不早說!早說我就去要她的地址了!”
“我警告你們,她已經有未婚夫了——明年秋天結婚。”邁克爾將車開上大道,沒好氣地說,“不許打她的主意。”
“未婚夫不會就是你吧?”奧利弗說,“是吧?就是你吧?”
“不是我,她就像我妹妹。”
“妹妹?你從哪認識的這麽漂亮的姑娘當妹妹?”
邁克爾想了想,“她是‘國王’的妹妹。”
奧利弗吃了一驚,“啊?真的?”
“真的,”邁克爾說,“他倆長得挺像,不是嗎?”
“操,我說呢,”奧利弗坐了回去,其他三個大兵好奇地看著他,“‘國王’是我們以前抓住的一個俘虜,國防軍少尉,他媽的,別看那小子長得像個人,打起仗來跟瘋子差不多,炸塌了一段河堤——不過,邁克,你居然還跟‘國王’有聯系?”
“嗯。”
“唉,你呀,”奧利弗嘆氣,“你真是讓德國佬迷住啦。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)