第一百一十一章 女巫誓言
關燈
小
中
大
(上帝視角)
女巫在北賴丁不止是個傳說。
雖然名義上說是女巫(witch),其實人們恐懼且帶著恐懼私下討論的那些生物並不只有女性,還有相當一部分是所謂的巫漢。只不過在人們熟悉的這個組織裏,時常引起人們註意的大多是女巫。在這個年代還悉心尋找證明某人使用巫術的證據,已經被看作是比使用巫術本身還可惡的事。所有人——或者說大部分人,或者起碼是接受過相當水平的教育的人——都知道巫術這種東西並不真實存在,就算還有人嘗試,也不過就是一點幻想和心理安慰。獵巫和時不時還會跳出來困擾可憐人的吸血鬼恐慌一樣,成了歷史上翻過去且一般不願意再翻回來重溫的一頁。不管有多少人還擔心巫術的真實性,或者不擔心,他們起碼都擔心這些人在計劃什麽邪惡的事情。
北賴丁的居民們只能通過一點跡象推測出誰在從事這項古怪的工作。在這類壞事裏眾人的直覺都準得出奇。
現在我們比較能確定的成員是以下幾個。安妮瓦爾特,本地的一位女裁縫,也是幾位受懷疑的巫師中最年長的一位,年近五十,十幾年前丈夫病逝之後她就癡迷於各種醫學體系之外的治療手段,或者說,咒語和儀式,並且相信如果早些求助於這些手段,也許就能留住她不可挽救的丈夫。她第一次被發現使用巫術是一位老實的農婦無意中發現她的手絹上繡了一個陰郁的圖案,多數人相信那是用於收集某種惡靈的力量以保護施術者的。第二個是瑪格布萊恩特,一位農民的妻子,她丈夫格拉漢姆布萊恩特也是傳說中的巫漢之一。他們二人精通草藥,也有過治好傷寒,失眠,或皮肉傷等亂七八糟病癥的事跡,所以人們對這夫婦倆的定義頗有爭議,有人說他們幹的是上帝禁止的勾當,也有人說他們只是懂些民間秘方而已。這兩個上了年紀的女人被認為是帶壞北賴丁地方年輕女孩子的罪魁禍首,也只有她們還記得或精心保留著古老的咒語和秘術,這些東西大部分年輕人們都一無所知,只有少數還對它們充滿好奇。比如普麗茜拉和摩麗吉爾曼,一對十幾歲的雙胞胎,從來沒有單個出現的時候。自從出生時幾乎導致她們的母親死於非命,本地人就用異樣的眼光看這對美麗得讓人類恐懼的生物。只要她們出現,孩子們都會悄悄散開躲開去,根本不需要大人們教訓。自從某次進了瓦爾特的裁縫鋪,那兒就成了她們的第二個棲居地,而且可以放心不會被外人奇怪的目光打擾。這三個女人聚集在一起的時候,裁縫鋪裏的其他人都會迅速找理由撤離。還有辛蒂格林,這位年輕姑娘是不到半個月前剛剛加入的外來物種。如果不是布萊恩特偶然發現她隨身攜帶一本薄薄的中世紀咒語手抄小冊子,她們絕不會這麽輕易就和陌生人分享自己的秘密。格林意外地會系統使用如尼魔文(註1)和異教咒語,因而不意外地迅速成被瓦爾特和布萊恩特提拔為高級成員。下一個就是最近鼎鼎大名的,傳說中牽扯到謝林福德福爾摩斯的阿利西亞奧多。然而確切地說,這名女子雖然容貌動人,但有天生的智力缺陷,不善言語,要和對待小孩一樣才能交流,很多人因此認為謝林福德福爾摩斯被她迷惑是十分荒謬的。我們的老福爾摩斯夫人就堅決這麽認為。
“那麽這就是我們目前能獲得的全部信息了?”福爾摩斯翻了翻筆記本,皺著眉頭問。
“我想是的,歇洛克。”
維奧萊特老太太有點難過地說。歇洛克的突然出現在邁克羅夫特莊園引發了一點小小的風波,她自己雖然不意外,但也欣喜若狂。讓她耿耿於懷的是福爾摩斯禮貌地向她打過招呼之後,就馬上回到自己的房間裏把箱子裏的東西攤開開始了調查工作,仿佛這二十多年來他一直住在這兒沒離開過一樣。西格福爾摩斯開始拒絕和小兒子見面,但晚餐的時候他還是不動聲色地和歇洛克坐在了同一張桌子旁邊吃飯。只有福爾摩斯心裏十分清楚,父親現在較為寬容一來因為第一個咨詢偵探已經名滿天下,二來是因為這個咨詢偵探目前是解救謝林福德的唯一希望。如果他想把家裏的和平維持下去,或者進一步軟化關系,就必須盡快開展並完成工作。他並不指望母親能理解這一點。這可憐的女人已經為他難過了太久了。
“我希望能盡快見見這幾位。”福爾摩斯輕輕合上筆記本,漫不經心地忽略了維奧萊特驚愕的神情。
“我真希望你不要,歇洛克,她們,她們……”
“不要告訴我,你也相信這些胡話。”福爾摩斯用憂郁的口氣說,雖然他心裏想的是,就算你真的相信,我也不會覺得奇怪。”
“我知道不應該,可是人們不是一直都說雙胞胎就是有些奇怪的……不然那第十九張紙片上為什麽畫著一對雙生子(註2)……”
“如果你也玩這種無聊的東西,那我可真的沒有立場說她們在用什麽魔鬼的把戲了。”
維奧萊特有點尷尬地搖了搖頭。
“不,歇洛克,這可不一樣。我們大家——都只是好奇而已。這幾個可怕的女人真的相信,而且在其他人身上使用。”
“然而那個據你們說從小就是個傻孩子的姑娘,我看不出她有什麽威脅性。”
“哦,人們不是也經常說天生異常的孩子……歇洛克,別這麽看著我。有本書裏不是說,吸血鬼會找瘋子做自己的仆人……”
“布拉姆斯托克的《德古拉》。”福爾摩斯隨口說。
“天哪,你什麽時候開始看這些了,歇洛克?”
“並不是我要看的。夜鶯喜歡這些東西,就會在工作時間以外成天念叨,非要你也記住不可。再說,倫敦那出轟動的戲是我……沒有什麽。怎麽了?”
“我還沒來得及就你留在家裏的那個小女人好好交涉一下。”老福爾摩斯夫人陰沈地說,“歇洛克,你已經不是毛頭小子了,我不能反對你的獨身主義,但是萬萬沒想到……”
“在性命攸關的場合這麽推測我太不合適了。我們可以以後再談這些瑣事嗎?非常感謝。還什麽消息可以提供給我嗎,媽媽?”
“也許有吧,小子,讓你這麽一氣我全都忘了。”維奧萊特氣呼呼地說,“不過你想見到她們倒是不難。這些女孩子最近膽大包天,已經開始張見到的人推銷自己的那些魔鬼般的草藥和咒語了。真奇怪牧師居然不幹涉這些事。”
“牧師管不了的,媽媽。除非她們做了什麽歸警局管的事情。”
“她們還不算犯罪嗎?居然連老實的謝林福德都不放過,並且誣陷他謀殺!”
“我們並沒有證據。再說憑借我對謝林福德的了解,如果你認為她們成功勾引了他,就已經是誣陷了。”
“歇洛克,你這樣就好像在說一個陌生人一樣!”老太太絞著手指說。
“這也正是我想說的。”福爾摩斯沈思著轉著手裏的鋼筆,“正好相反,我是太了解他了。現在我們來看看,奧多小姐接受調查之後沒有任何結果,已經釋放。在莊園附近見到她不是什麽難事。裁縫鋪的那位女士和布萊恩特都是有產業的人——是的,媽媽,我是在開玩笑——很容易找得到。”
“你真的要去嗎,歇洛克?”可憐的福爾摩斯夫人傷心地說,她現在深刻懷疑自己的教育方式(也許還有福爾摩斯先生的份,不過這位母親向來覺得雖然先生負責孩子們的學業,但他們的品格問題都是自己全權負責的)在某個環節槍出了什麽問題,唯一一個令人放心的謝林福德跟一個精神有問題的女巫牽扯不清,對女人(有時候包括母親在內)極其遲鈍的歇洛克跟某個她這輩子都沒聽說過的小東西關系可疑,只有邁克羅夫特還什麽事都沒有,可惜他看來真的已經決定終身單身了……
“沒有辦法,媽媽。工作需要。”
福爾摩斯這個上午第一次向母親笑了一下。這個時候他們兩個都聽見了外面突然傳來的喧鬧聲。福爾摩斯聽了聽,探過身去撩開窗簾望了一眼窗外。只見西格老先生正憤怒地用手杖頓著門口的石頭臺階,大聲呵斥站在臺階下的兩個紅頭發女孩子。兩個孩子對老福爾摩斯的怒氣無動於衷,嘻嘻哈哈地轉身準備走開,這時候其中一個擡頭看見了從樓上窗子裏往外看的人們,居然向福爾摩斯揮了揮手,然後拂開淩亂的頭發,清晰地露出一張驚人精致的面孔和惡意的笑容。福爾摩斯面無表情。
“哦天啊,歇洛克,那就是那對雙胞胎!”維奧萊特老太太驚叫出聲,“她們又來了!”
“看來這是常事了。”福爾摩斯說,松開手指,窗簾重新落了下來。“下次她們再來馬上告訴我,不要讓其他人對付。我們去看看。”
兩人趕到大門口的時候吉爾曼雙胞胎已經跑遠了,但西格老先生還沒消火,一個人在門口大發脾氣。
“說了多少次不要再來了?哼,去騙那些不識字的莊稼漢吧,我不歡迎這些裝神弄鬼的把戲!”
“好了好了,西格,她們已經走了。”可憐的維奧萊特拍著他的後背說,“歇洛克,你還是先……”
本來想把福爾摩斯從父親面前支開的維奧萊特被丈夫打斷了。
“你,小子,她們剛剛說有個口信,”老先生沒好氣地說,“她們不打算躲著你,而且不想和你作對,倫敦來的福爾摩斯先生。你要是懂這是什麽意思,就感謝上帝吧。”
“我應該明白這是什麽意思,”福爾摩斯不自覺有點憐憫地看著堅決不和自己目光相對的老福爾摩斯先生,“她們明天也許會專門來拜訪我們的。今天先給她們一點時間準備吧。”
註1:如尼文字是古英語在采取拉丁字母之前自己的書寫體系,有人認為這種古老文字可用於占蔔或咒語。如尼石什麽的就屬於這種。看過《不平靜的墳墓》的筒子們應該記得裏面有一篇是《如尼魔文》。當然對我來說它就是一套文字而已……我們這兒還有個老師會用,也是滿神奇的……
註2:某一體系的塔羅牌XIX 太陽上畫的是太陽下的一對雙生子。比如說Deviant Moon那一套的太陽就吸收了這一傳統。其實寫的時候我很糾結它應該算第十九還是第二十張,因為雖然數字是十九,但最一開始還有一張〇……
作者有話要說: 被論文淹沒的作者就這一章居然寫了一個禮拜……
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
女巫在北賴丁不止是個傳說。
雖然名義上說是女巫(witch),其實人們恐懼且帶著恐懼私下討論的那些生物並不只有女性,還有相當一部分是所謂的巫漢。只不過在人們熟悉的這個組織裏,時常引起人們註意的大多是女巫。在這個年代還悉心尋找證明某人使用巫術的證據,已經被看作是比使用巫術本身還可惡的事。所有人——或者說大部分人,或者起碼是接受過相當水平的教育的人——都知道巫術這種東西並不真實存在,就算還有人嘗試,也不過就是一點幻想和心理安慰。獵巫和時不時還會跳出來困擾可憐人的吸血鬼恐慌一樣,成了歷史上翻過去且一般不願意再翻回來重溫的一頁。不管有多少人還擔心巫術的真實性,或者不擔心,他們起碼都擔心這些人在計劃什麽邪惡的事情。
北賴丁的居民們只能通過一點跡象推測出誰在從事這項古怪的工作。在這類壞事裏眾人的直覺都準得出奇。
現在我們比較能確定的成員是以下幾個。安妮瓦爾特,本地的一位女裁縫,也是幾位受懷疑的巫師中最年長的一位,年近五十,十幾年前丈夫病逝之後她就癡迷於各種醫學體系之外的治療手段,或者說,咒語和儀式,並且相信如果早些求助於這些手段,也許就能留住她不可挽救的丈夫。她第一次被發現使用巫術是一位老實的農婦無意中發現她的手絹上繡了一個陰郁的圖案,多數人相信那是用於收集某種惡靈的力量以保護施術者的。第二個是瑪格布萊恩特,一位農民的妻子,她丈夫格拉漢姆布萊恩特也是傳說中的巫漢之一。他們二人精通草藥,也有過治好傷寒,失眠,或皮肉傷等亂七八糟病癥的事跡,所以人們對這夫婦倆的定義頗有爭議,有人說他們幹的是上帝禁止的勾當,也有人說他們只是懂些民間秘方而已。這兩個上了年紀的女人被認為是帶壞北賴丁地方年輕女孩子的罪魁禍首,也只有她們還記得或精心保留著古老的咒語和秘術,這些東西大部分年輕人們都一無所知,只有少數還對它們充滿好奇。比如普麗茜拉和摩麗吉爾曼,一對十幾歲的雙胞胎,從來沒有單個出現的時候。自從出生時幾乎導致她們的母親死於非命,本地人就用異樣的眼光看這對美麗得讓人類恐懼的生物。只要她們出現,孩子們都會悄悄散開躲開去,根本不需要大人們教訓。自從某次進了瓦爾特的裁縫鋪,那兒就成了她們的第二個棲居地,而且可以放心不會被外人奇怪的目光打擾。這三個女人聚集在一起的時候,裁縫鋪裏的其他人都會迅速找理由撤離。還有辛蒂格林,這位年輕姑娘是不到半個月前剛剛加入的外來物種。如果不是布萊恩特偶然發現她隨身攜帶一本薄薄的中世紀咒語手抄小冊子,她們絕不會這麽輕易就和陌生人分享自己的秘密。格林意外地會系統使用如尼魔文(註1)和異教咒語,因而不意外地迅速成被瓦爾特和布萊恩特提拔為高級成員。下一個就是最近鼎鼎大名的,傳說中牽扯到謝林福德福爾摩斯的阿利西亞奧多。然而確切地說,這名女子雖然容貌動人,但有天生的智力缺陷,不善言語,要和對待小孩一樣才能交流,很多人因此認為謝林福德福爾摩斯被她迷惑是十分荒謬的。我們的老福爾摩斯夫人就堅決這麽認為。
“那麽這就是我們目前能獲得的全部信息了?”福爾摩斯翻了翻筆記本,皺著眉頭問。
“我想是的,歇洛克。”
維奧萊特老太太有點難過地說。歇洛克的突然出現在邁克羅夫特莊園引發了一點小小的風波,她自己雖然不意外,但也欣喜若狂。讓她耿耿於懷的是福爾摩斯禮貌地向她打過招呼之後,就馬上回到自己的房間裏把箱子裏的東西攤開開始了調查工作,仿佛這二十多年來他一直住在這兒沒離開過一樣。西格福爾摩斯開始拒絕和小兒子見面,但晚餐的時候他還是不動聲色地和歇洛克坐在了同一張桌子旁邊吃飯。只有福爾摩斯心裏十分清楚,父親現在較為寬容一來因為第一個咨詢偵探已經名滿天下,二來是因為這個咨詢偵探目前是解救謝林福德的唯一希望。如果他想把家裏的和平維持下去,或者進一步軟化關系,就必須盡快開展並完成工作。他並不指望母親能理解這一點。這可憐的女人已經為他難過了太久了。
“我希望能盡快見見這幾位。”福爾摩斯輕輕合上筆記本,漫不經心地忽略了維奧萊特驚愕的神情。
“我真希望你不要,歇洛克,她們,她們……”
“不要告訴我,你也相信這些胡話。”福爾摩斯用憂郁的口氣說,雖然他心裏想的是,就算你真的相信,我也不會覺得奇怪。”
“我知道不應該,可是人們不是一直都說雙胞胎就是有些奇怪的……不然那第十九張紙片上為什麽畫著一對雙生子(註2)……”
“如果你也玩這種無聊的東西,那我可真的沒有立場說她們在用什麽魔鬼的把戲了。”
維奧萊特有點尷尬地搖了搖頭。
“不,歇洛克,這可不一樣。我們大家——都只是好奇而已。這幾個可怕的女人真的相信,而且在其他人身上使用。”
“然而那個據你們說從小就是個傻孩子的姑娘,我看不出她有什麽威脅性。”
“哦,人們不是也經常說天生異常的孩子……歇洛克,別這麽看著我。有本書裏不是說,吸血鬼會找瘋子做自己的仆人……”
“布拉姆斯托克的《德古拉》。”福爾摩斯隨口說。
“天哪,你什麽時候開始看這些了,歇洛克?”
“並不是我要看的。夜鶯喜歡這些東西,就會在工作時間以外成天念叨,非要你也記住不可。再說,倫敦那出轟動的戲是我……沒有什麽。怎麽了?”
“我還沒來得及就你留在家裏的那個小女人好好交涉一下。”老福爾摩斯夫人陰沈地說,“歇洛克,你已經不是毛頭小子了,我不能反對你的獨身主義,但是萬萬沒想到……”
“在性命攸關的場合這麽推測我太不合適了。我們可以以後再談這些瑣事嗎?非常感謝。還什麽消息可以提供給我嗎,媽媽?”
“也許有吧,小子,讓你這麽一氣我全都忘了。”維奧萊特氣呼呼地說,“不過你想見到她們倒是不難。這些女孩子最近膽大包天,已經開始張見到的人推銷自己的那些魔鬼般的草藥和咒語了。真奇怪牧師居然不幹涉這些事。”
“牧師管不了的,媽媽。除非她們做了什麽歸警局管的事情。”
“她們還不算犯罪嗎?居然連老實的謝林福德都不放過,並且誣陷他謀殺!”
“我們並沒有證據。再說憑借我對謝林福德的了解,如果你認為她們成功勾引了他,就已經是誣陷了。”
“歇洛克,你這樣就好像在說一個陌生人一樣!”老太太絞著手指說。
“這也正是我想說的。”福爾摩斯沈思著轉著手裏的鋼筆,“正好相反,我是太了解他了。現在我們來看看,奧多小姐接受調查之後沒有任何結果,已經釋放。在莊園附近見到她不是什麽難事。裁縫鋪的那位女士和布萊恩特都是有產業的人——是的,媽媽,我是在開玩笑——很容易找得到。”
“你真的要去嗎,歇洛克?”可憐的福爾摩斯夫人傷心地說,她現在深刻懷疑自己的教育方式(也許還有福爾摩斯先生的份,不過這位母親向來覺得雖然先生負責孩子們的學業,但他們的品格問題都是自己全權負責的)在某個環節槍出了什麽問題,唯一一個令人放心的謝林福德跟一個精神有問題的女巫牽扯不清,對女人(有時候包括母親在內)極其遲鈍的歇洛克跟某個她這輩子都沒聽說過的小東西關系可疑,只有邁克羅夫特還什麽事都沒有,可惜他看來真的已經決定終身單身了……
“沒有辦法,媽媽。工作需要。”
福爾摩斯這個上午第一次向母親笑了一下。這個時候他們兩個都聽見了外面突然傳來的喧鬧聲。福爾摩斯聽了聽,探過身去撩開窗簾望了一眼窗外。只見西格老先生正憤怒地用手杖頓著門口的石頭臺階,大聲呵斥站在臺階下的兩個紅頭發女孩子。兩個孩子對老福爾摩斯的怒氣無動於衷,嘻嘻哈哈地轉身準備走開,這時候其中一個擡頭看見了從樓上窗子裏往外看的人們,居然向福爾摩斯揮了揮手,然後拂開淩亂的頭發,清晰地露出一張驚人精致的面孔和惡意的笑容。福爾摩斯面無表情。
“哦天啊,歇洛克,那就是那對雙胞胎!”維奧萊特老太太驚叫出聲,“她們又來了!”
“看來這是常事了。”福爾摩斯說,松開手指,窗簾重新落了下來。“下次她們再來馬上告訴我,不要讓其他人對付。我們去看看。”
兩人趕到大門口的時候吉爾曼雙胞胎已經跑遠了,但西格老先生還沒消火,一個人在門口大發脾氣。
“說了多少次不要再來了?哼,去騙那些不識字的莊稼漢吧,我不歡迎這些裝神弄鬼的把戲!”
“好了好了,西格,她們已經走了。”可憐的維奧萊特拍著他的後背說,“歇洛克,你還是先……”
本來想把福爾摩斯從父親面前支開的維奧萊特被丈夫打斷了。
“你,小子,她們剛剛說有個口信,”老先生沒好氣地說,“她們不打算躲著你,而且不想和你作對,倫敦來的福爾摩斯先生。你要是懂這是什麽意思,就感謝上帝吧。”
“我應該明白這是什麽意思,”福爾摩斯不自覺有點憐憫地看著堅決不和自己目光相對的老福爾摩斯先生,“她們明天也許會專門來拜訪我們的。今天先給她們一點時間準備吧。”
註1:如尼文字是古英語在采取拉丁字母之前自己的書寫體系,有人認為這種古老文字可用於占蔔或咒語。如尼石什麽的就屬於這種。看過《不平靜的墳墓》的筒子們應該記得裏面有一篇是《如尼魔文》。當然對我來說它就是一套文字而已……我們這兒還有個老師會用,也是滿神奇的……
註2:某一體系的塔羅牌XIX 太陽上畫的是太陽下的一對雙生子。比如說Deviant Moon那一套的太陽就吸收了這一傳統。其實寫的時候我很糾結它應該算第十九還是第二十張,因為雖然數字是十九,但最一開始還有一張〇……
作者有話要說: 被論文淹沒的作者就這一章居然寫了一個禮拜……
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)