Chapter 30
關燈
小
中
大
Chapter Text
有某種重量將他壓制在原地。那種重量壓在他的全身上,從胸口中央一直擴散到他肌膚下的每一塊骨頭,全都感到無比的沈重。陷入睡眠中並不是他的選擇,只不過是他唯一能做的事。
——
在他的夢中,阿泰爾和被他殺死的嬰孩坐在一起。那些沒有面貌、性別不明的小小的身軀快樂地繞著他奔跑。他無法動彈,只能坐在一張在無盡的綠色草原鋪開的地毯上。他死去的孩子發出的不和諧的吵鬧聲一圈又一圈地環繞著他。當他們不斷不斷地繞著他轉時,他只能辨認出他們棕色的頭發和模糊的小手。
阿泰爾以前從來沒有夢見過他的孩子。他們的死亡(遠在他們甚至能開始呼吸第一口氣之前)沒有令他困擾。他們中的兩個是為他們的父親所犯下的罪行而死,並且對他的進行了痛苦的報覆,嘗試在他們之後將他拽入死亡之中。
只有第三個孩子,他嘗試從他周圍的小小身軀中辨識出這個孩子。這個他沒能保護好的孩子。這個他唯一甚至會去嘗試保護的孩子。如果他有時間來想象這個孩子可能會長什麽樣,他覺得他會想讓那個孩子長得像馬利克。
他坐在他的夢中,挑揀這個不存在的孩子的一絲一點。他用泥土捏出了一個孩子,將他夢境的碎片一片一片地拼湊起來,直到所有的東西全都突然靜止了。或許只有那麽一微秒,他坐在那裏,看到了那個站在他面前的男孩。夢境都是不穩定的、變幻無窮的、毫無意義的幻象,但是有一瞬間他以為自己看到了馬利克的兒子的臉。他粉色的嘴唇勾勒出離奇可笑的不屑,孩子柔軟的臉蛋,還有他眼中亮晶晶的會意。那不是馬利克的眼睛。在阿泰爾嘗試不讓這個影像消散的短暫的幾微秒內,他看到那雙像他父親的眼並不是黑色,而是非常淺的棕色,看上去幾乎就像是金色。
阿泰爾沒有向男孩道歉,他沒有試圖碰他,而是記下了他可能會長成的模樣。當夢境傾倒過來時(就像所有的夢境一樣),他發覺自己正走朝著遙遠的一片喧嘩走去。
——
世界——他遲緩的感官所想象的一個遙遠的、模糊的世界——並沒有“啪”地馬上清晰起來。感官慢慢地恢覆過來:被放置過久的水的味道,依舊在空氣中彌漫著的少量血的味道,因危險的大失血而酸痛著的四肢。他身體的其它部位也很疼:胸口處的瘀傷、腹部的疼痛、還有大腿上各處的酸痛。他手上的縫線則讓他發癢。
阿泰爾的嘴巴很幹。他無法挪動自己的舌頭來舔舔他的嘴唇。正是這件惱人的事情將他從濃稠的陰暗中拽了出來。他花了很長的一段時間才將足夠的力量註入四肢,讓他睜開眼睛並支撐自己坐起來。當他終於成功地完成了這個壯舉,從石墻外傳來的吵雜聲愈來愈激烈。
亞倫正站在門口,半個身子在門外半個身子在門內地朝聲源望去。他消瘦的身體因害怕和緊張而緊繃著。然而,他沒有對阿泰爾多次失敗地嘗試站起身所發出的響聲做出反應。
他嘗試了一次、兩次、六次、七次、九次才站穩腳。有一堆衣服堆在那(肯定是給他的),他的皮膚上黏著淡粉色的血跡,有人肯定試圖清理幹凈他流產了的證據。他的腹部上傷痕斑駁,身側上更深的瘀傷泛著青黑色,他彎腰撿起他的衣服的時那些瘀傷隱隱作痛。“亞倫,”他說。他感到頭暈目眩。
“阿泰爾!”亞倫喊道。即使是他的聲音和他的影響也是忽有忽無。“你不應該起身的。”
在他能靠近得嘗試碰到他之前,阿泰爾推開了他。還沒有穿好衣服他就開始尋找他的武器,發現他的武器正躺在離他的床不遠的地方。“有什麽吃的嗎?”他問。
有那麽一會兒,這個問題像是難倒了他最小的新手。然後男孩走出門,帶了一碟冷肉回來。“瑪麗說你會需要這個的,”當他把碟子遞給阿泰爾時他說道。
他沒有接過碟子,因為他還在穿衣服,他只是拿走了幾片肉,然後將它們塞進了嘴中。那些肉片無論怎麽咀嚼都又冷又硬。他的胃對他嘗試強迫將能量灌入遲滯的身體的行為很不滿。他甚至花了好幾分鐘(而不是幾秒)來將他緩慢沈重的手臂套進袖子中。“馬利克在哪?”當他至少穿好了第一層衣物的時候,他問道。他拿走了更多的肉片然後繼續將他們塞進嘴裏。頭暈目眩的感覺沒有馬上緩解,但他至少能做到不讓自己摔倒。“亞倫,”在他的問題沒有立刻得到回覆後,他朝男孩喊道,“告訴我馬利克在哪。”
“羅伯特?德?沙布爾正在攻擊馬斯亞夫,”亞倫用非常小聲的聲音說,“已經有好幾個小時了。馬利克從進攻開始時就離開了,我沒有聽到任何消息。瑪麗過來叮囑我要和你待在一起,如果你醒了的話就把這個給你。然後她就離開了。我聞到了火的味道,我能聽到很多人的叫喊聲。我不知道發生了什麽。”
阿泰爾穿好了衣服,用一只手將剩下的肉片都掃進了嘴中。“把我的東西拿過來。”
“你還不可以戰鬥!”亞倫抗議道,“你差點死了!”
阿泰爾穿上鎧甲,無視了這個愚蠢的建議。“馬利克把伊甸蘋果放哪了?”他頭腦中的迷霧仍未消散,暈眩的感覺還未完全褪去。但是他的心臟快速地、越來越快地在他胸口跳動。他麻木且疲憊的身體像是突然被一股力量充滿了。
這並不會持續太久。
“給你,”亞倫說,他撿起一個破舊的麻布袋,金色的球體正躺在裏面。無主的伊甸蘋果只不過是一塊無生氣的金子。阿泰爾拿走了袋子並將它固定在他的腰帶上。“你要做什麽?”
“我所能做的任何事,”阿泰爾說。
——
外面,鷹堡的庭院和花園中都擠滿了人,有滿身是血的、戰戰兢兢的從鷹堡中被救出來的市民,還有猶豫的、正在等待其他人給他們下令的低階刺客。不孕的婦女和醫師穿著沾滿血跡的衣服、帶著供應不足的繃帶穿過人群四處奔波著。
在這些人中沒有一個是阿泰爾眼熟的人。沒有一個是他能一眼認出來的人。但是戰鬥的聲音越來越響。他向上跑起來(而不是走),直到他清楚地看到在緊閉的鷹堡大門前進行的血腥戰鬥。他們面臨的軍隊全是清一色的聖殿騎士,沒有其它成員。
(那麽,羅伯特沒能成功集結到他想要集結的人了。)
不可能從那麽多人中找到一個人,更別說要找到馬利克了。金屬與金屬碰撞的聲音震耳欲聾。阿泰爾在周圍轉了一圈,直到他找到一條從圍墻外爬下去的捷徑,落地的同時聽到一聲慘叫,一個男人被劍幾乎分成了兩半。他拔出了他自己的劍,轉過身加入戰鬥中。羅伯特就藏在人群中間。
他身體裏的能量不足以維持他殺出一條血路(而且也沒辦法知道馬利克去了哪)。不是絕望,而是魯莽連同愚蠢讓他將伊甸蘋果從袋子拿了出來。他緊緊地抓著它,那塊金子開始閃閃發光,他感受到了從手臂湧上來的力量。是這股力量讓拉希德發狂。有那麽一瞬間,阿泰爾覺得他能用這股力量做任何事。
這個念頭在他的腦海中盤踞,與此同時他正看著那麽多人為他們的生存而揮舞著劍、而大聲咆哮。他的兄弟們還沒有時間從拉希德對他們施加的折磨中恢覆過來就不得不沖進這場戰鬥中。他們就像木塊一樣移動著,阿泰爾想:我可以解決這個問題,那是如此強大的念頭,他的整只手臂都像是向上舉起,準備要強制執行他一時的沖動。
“羅伯特,”他對握在他手中的未知事物所產生的滲透性力量和雜亂想法說道。他的目的只是要找到那個人,結束這場戰爭。有一小會兒他的眼睛燃燒起來,然後整個世界變成了一片灰色。他能看到的唯一的色彩是標記著他的敵人的紅色。一點亮光將他的註意力吸引到了地面上:一條閃著金光的道路。
阿泰爾緊緊地用手抓著伊甸蘋果,跟著那條在他眼前鋪開的道路。一個人(一團醜陋、令人炫目、模糊的紅色)把他撞離了道路,眼前世界突然變成了全彩的,讓他短暫地無法動彈。他花了一秒(或兩秒)才對剛剛受到的沖擊力做出反應,這足以讓那個聖殿騎士舉起劍進攻。直覺(而不是理智的思考)引導著他的動作,他恢覆了平衡然後在劍砍到他之前躲開了這次攻擊。他本可以殺了這個聖殿騎士,但是下一秒他的一個兄弟就了結了他。
阿泰爾再次收緊了握著伊甸蘋果的手,閉上眼睛,色彩從眼前的世界褪去。
——
那條道路指引他走下斜坡、走出鷹堡、走到村莊裏。阿泰爾早就突破了最後的幾場小沖突,爬過屋頂藏起來才是最上策。村莊裏有另一股勢力在蟄伏,他們穿著印有鮮紅色十字的白色制服。當他們對抓起來當做囚犯的市民們口吐粗言時,他們閃閃發光的金屬頭盔不斷地晃動。
阿泰爾將伊甸蘋果放回袋子中。世界又恢覆了鮮明的色彩:棕色、紅色、和綠色。他觀察了一下在十幾個囚犯外面站了一圈的敵人。還有不少囚犯跪著排成一行。有大約十六七歲的刺客,一兩個肯定是做出反抗了的男人,還有瑪麗。瑪麗的衣服和身上都濺了血,她跪坐著,毫不畏懼地盯著在他們面前走來走去的敵人。
羅伯特微微皺著眉頭,從一間小房子走出來。他下令要將囚犯們帶到山上的戰場上。戴著閃亮的金屬頭盔的聖殿騎士朝被抓獲的戰士們叫嚷推搡起來。
阿泰爾從他蹲伏著的屋頂上跳下。“羅伯特!”他喊道。
有那麽一瞬間,羅伯特像是沒弄清楚是誰在跟他說話。當他——終於——看到阿泰爾,他要不是沒能從整個刺客組織的成員中單獨辨認出他,要不是單純沒理由關心這個問題。“就一個人?”羅伯特說,一手指向阿泰爾。他的笑聲既刺耳又無禮。“你的兄弟們都敗在我的人手之下,你以為你能用這種愚蠢的行動出風頭嗎?”他示意自己的手下攻擊阿泰爾。
“我帶著你尋找的寶藏,”在那些人能靠近他之前阿泰爾說。
羅伯特示意手下別動。“兄弟會可真高貴,到處都有叛徒。把它給我,我就會饒你一命。”
阿泰爾拉下了他的兜帽。“如果你能打敗我的話我就把它給你。”
羅伯特像是對這個提議感到無趣。他一邊走近,一邊抽出了他的劍。當他走進到能清楚地看到阿泰爾時,他認出了阿泰爾。一抹微笑閃過他的臉,他剛好在能被攻擊到的範圍外停下。“你本應該是獻給我的禮物。”他在別人面前放肆地嘲笑起這件事。“我明白了,我應該趁著這個機會上了你。你來的真是時候。”
“我不是來跟你廢話,”阿泰爾說,“我是來殺了你,就像我殺了所有發現這個寶藏的人一樣。”
“那就來吧,”羅伯特說。他沒有上前,而是示意六個人包圍住阿泰爾。他們站好位的同時也拔出了劍。“讓我們看看拉希德吹噓的武器到底怎麽樣。”
——&——
馬利克正待在內部指揮著對聖殿騎士的進攻。藏在這些安全的石墻內並不是他做出的選擇,而是他不得不承擔的重任,因為他意識到剛剛被奪去自由意識的人們不能主動也沒有辦法做出抉擇。
他派人在羅伯特的勢力搶人之前把盡量多的村民召集回來。他們慌張害怕地被召回,不久之前的襲擊還依舊歷歷在目。他派了偵查員去勘察敵人的數目有多少,他自己則站在鷹堡前,望著羅伯特帶軍隊上了山,他的人手都在他身邊如扇形般散開,讓他們看起來比實際的規模要浩蕩。
選擇正面迎戰羅伯特的軍隊是因為他不幸地意識到他們沒有足夠的儲備來應付一場圍攻戰。因為缺失信念,刺客們的精神不是很穩定,但他們仍然強壯能幹。比起馬利克能統率的裝備精良、訓練有素的手下,羅伯特的勢力在數目量處於劣勢。因此他派他們出去保衛馬斯亞夫,同時他讓刺客大師們留在內部,計劃找出羅伯特在村莊中駐紮的避難所。
——
亞倫驚恐地快跑進來,側滑過石墩,雙手空空(甚至連武器都沒有)。“阿泰爾跑去找你了!”他喊道,“我看到他翻過了墻。我不知道你就在這裏。”
“什麽時候的事?”馬利克質問道。他從桌子的邊緣一把抓起他的劍。沒時間等待回答了,他已經朝圍墻沖去。
“大概一個小時前,”亞倫在他身後說,“他把寶藏拿走了。”
馬利克跑起來。
——
屍體的血浸濕了地面。血液讓他靴子下的泥土濕滑不堪。自他上一次向外望以後,人流已經變少了,但是想要從快速移動的人群中穿過依舊很費時間。馬利克沒法輕易地在各種打鬥之間穿過人群,他不得不一次又一次地繞圈,選擇走一段更長的路來繞開打鬥。
“馬利克!”拉烏夫在他身後喊道。他胸口的一道傷口正在流血,因這場累人的戰鬥而疲憊不堪,他臉上明顯地殘留著昨日的陰霾。
馬利克沒費時間解釋。“去村莊!”他喊道。他沒有停下奔跑的腳步,但是在他身後許多腳步聲的加入給他的動作增添了一種緊迫感。感覺就好像他跑得再快也無法安撫他內心的恐慌。
——
馬利克的心就那樣短暫地停了,漏了一兩拍。恐懼和震驚混在一起,暫停了他的心跳和呼吸。視野裏的一切都是如此的清晰,所有的聲音都凝結成了一聲刺耳的聲響。
光禿禿的地上被鮮血染紅了,遍地都是倒下的屍體,被一場大戰攪得一片混亂。地上躺著成堆成堆的屍體,有男人也有女人,一個小孩軟綿綿的屍體面朝下地躺在他自己的血泊之中。
聖殿騎士東倒西歪地躺著,身上帶著裂開的傷口,被割斷了喉嚨。幾位刺客仍在和一兩個不願屈服於註定失敗的聖殿騎士對打。瑪麗坐在地上,用一塊從她衣服上撕下來的布片按著她的肩膀。
在混亂的中央,阿泰爾正跪著,雙手松松地握著劍柄,頭向前垂著。他的整個身體像是在往下倒去,被不可阻擋的、可怕的重力往下拽。他將羅伯特釘在地上,而男人依舊在咳血,兩只手抓著刺穿他胸膛的劍。
馬利克沒有放下他自己的劍,但是在往前跑的時候他覺得他聽到了什麽東西鏗鏘落地的聲響。他的腳在滿是血的地上滑了一下,他跌倒了,松開了他握著的武器,不得不掙紮著再次起身。當他站起身時,阿泰爾越過肩膀正看著他。濺在他臉上的鮮血就像一個可憎的面具。馬利克以為他已經看過阿泰爾每一種憎恨的凝視,但是在此之前他從來都沒有在阿泰爾的臉上看見過這樣露骨的敵意。
他臉上的神情是那麽具有攻擊性,接下來他迅猛突然的動作都似乎與此完全契合。一瞬間,阿泰爾已經站起身,握著他從羅伯特的身體抽出來的劍。
馬利克站穩了腳,他感到如此的如釋重負,就連戰爭還沒有正式結束這件事都像是不值得一提了。羅伯特的死並不能確保他的手下也會投降。他的兄弟們(他派去送死的的人們)還仍在危險之中的本應是件要事,但是現在一切都無關緊要了。
阿泰爾沒有放下他的劍,而是將它仍在地上,一兩個大跨步走了過來。他滿是血的手溫熱地貼在馬利克臉上,將他向前拉。他如此用力地吻了馬利克,此時阿泰爾的身體是那麽堅實,但是卻在顫抖著。他的雙手緊緊地捧著他的臉,但很快就松開了,阿泰爾的右手環過他的肩膀。馬利克也回吻了他,右手穿過他沾滿血的黏糊糊的頭發。
“我快要倒下了,”阿泰爾在他的雙腿無法支撐住他的半秒前說。馬利克用手抓著他背後的衣服,防止他倒在地上,阿泰爾環著他肩膀的手也收緊了,避免他們兩人都跌倒在地。“把他們全殺了,”阿泰爾看著羅伯特剩餘的手下,他們在發現他們的首領已經死亡後投降了,然後他說:“一個都別放過。這個世界也不會因為少了能做出這些事情的人而變壞。”
馬利克點了點頭,叫拉烏夫上前領受命令。
——
和平並沒有降臨於馬斯亞夫。在所有的屍體被處置好之前沒人能停下來休息。在這場血腥的戰爭中存活下來的村民和新手們被派去布置葬禮和處理屍體。
花了很多天以及很多人的輪流工作才清理完了屍體,開始著手修覆入侵所造成的破壞。馬利克——從未想成為兄弟會的領袖——在閉嘴和下達指令之間忙得焦頭爛額,而且那些指令本來就是常識,卻被當做備受崇拜的智慧之詞。他不想回應那一系列擺在他面前的無窮無盡的需求,但是他無法拒絕迷惑的人們來找他,來向他尋求的發生了什麽的解釋。
他告訴他們:
拉希德背叛了我們。
與此同時,同等的:
阿泰爾拯救了我們。
——
“我聽到了你對那些人說的話,”當阿泰爾終於離開了床的禁錮後,他對他說。在他那番令人嘆為觀止的犯傻(無所畏懼、大獲全勝的英勇表現)之後,他的新手一直都輪流強迫他待在床上。他們有機會跟對方說話(或親過)之後過了整整兩天他們才說上話。在過渡期中被強迫上任的馬利克趴在桌子上睡著了。而阿泰爾被囚禁在另一張不同的床上。
馬利克從意外的打盹中坐起來,將松松地黏在他臉上的一點羊皮紙碎屑拿掉,把它扔在桌上。整理拉希德留下來的大量文件讓他的脖子出現了肌肉勞損。“我說了什麽謊話嗎?”他問。
阿泰爾再次穿上了身為刺客大師的白袍,但是他沒佩戴武器。他的頭發濕噠噠的——或許他剛剛有時間洗個像樣的澡,他走近桌子。“我沒有獨自拯救我們的兄弟會。有很多人讓我們取得了這次勝利。”
這點倒是很難爭辯。馬利克站起身,伸了個懶腰——感覺自己渾身都散發著臭味,缺乏睡眠的同時也甩掉了責任的重擔。他繞著大桌子走起來,但是沒有完全離開桌子的範圍。“你已經覆職了,”馬利克說,“你又是一名刺客了。”
他歪了歪頭表示了解,臉上毫無表情。“我在睡覺的時候你一直在忙。我醒來的時候發現我已經覆職了,而且我的英雄事跡傳遍了馬斯亞夫。一個人在我來找你的路上攔住我,感謝我救了他們。我不知道他的名字,但是我記得他的聲音和面容,他是認為我在兄弟會中沒有地位的眾人中的一人。在這段時間裏你還做了什麽?”
馬利克本可以他列出他被要求做出的每一個決定。他本可以告訴阿泰爾他不得不給聯絡處送信,告訴他們發生了什麽。或許他本可以告訴阿泰爾在尼達爾和其他已經回到他們的城市的情報員的催促下,他已經派了一位新的分部館長去取代他在耶路撒冷的職位。馬利克本可以告訴他親手埋葬他們兄弟的重擔。
“我想要問一下我們的婚姻是什麽狀況,”阿泰爾直白地說。他臉上沒有流露出一點他想要他們的婚姻無效還是維持原樣的想法,不清楚阿泰爾到底想怎麽樣,馬利克無法給出一個適當的回答。
“我什麽都沒做,”馬利克說。
阿泰爾再次點了點頭。他看了看攤在桌子上的文件,然後重新看著馬利克。“你被任命為我們新的導師了嗎?”
如果他能逃掉的話就好了。“看上去因為沒有其它自告奮勇的人,我就被選上了。我相信隨著我們的兄弟逐漸對他們自己的思想抱有更多信心,他們會對他們想要誰來領導他們有一個更好的看法。目前為止,總得有人做決策。”他向外望去,望著鷹堡裏來來往往的人群。
“或許你應該停止往他們的腦袋裏灌輸有關我的事跡,否則他們可能會認為我對他們來說是一位合適的領袖。”阿泰爾拿起了一封來自大馬士革的信,又把它放下了。這個動作看上去是那麽傷感,似乎不像是阿泰爾做出來的動作。
“那可真會是一個可怕的命運,”馬利克說,“我可以想象到在你的指令之下我們的兄弟會很快就會滅亡的。”
當阿泰爾用眼角瞟著時他並沒有在笑,但是他的嘴角明顯開心地上揚了一點點。停頓了一會兒之後,他轉過身子面向馬利克。“那我們的婚姻呢?”
馬利克將那片圍巾從衣領中拿出來。他把它放在腰帶的袋子裏放了好幾天,然後在等待阿泰爾來找他的許多個小時內,他把它放在了衣服的領子裏。他把那片圍巾遞給他:“我們結沒結婚取決於你。”
有一會兒,阿泰爾沒有動身拿回那片圍巾。當他拿走它後,他立馬把它放在了桌上,就好像它對他來說什麽都不是。他的舌頭舔過唇瓣,同時向前走了一步。“在我的一生中,我曾多次發現自己游走在死亡的邊緣,”他說,“我從來沒有害怕過。羅伯特可能會殺了我。我比不過他。我們對決的時候他肉體上比我更強壯、更敏捷。他唯一的錯誤就是設想當我失敗之後可能會對你做些什麽。我無法為了我自己而找回力量殺了他。我無法忍受讓他傷害到你的想法。”
馬利克呼出了一口氣,試圖思考該說什麽來回應這樣的話。這給他們分享的那一個吻中的絕望賦予了意義。這讓一陣希望的顫栗傳遍他的全身,即使是他反射性的現實主義傾向也無法讓這種感覺消去。
“然而,我辜負了你。我沒能保護好你的孩子。我沒有讓拉希德滿意,沒有向他乞求饒那個孩子一命。我無法給你你應得的東西。我無法給你你渴求的愛。我不知道這種情況會不會一直持續下去。如果有其他更適合服侍你的人,我不會賴著你不放手。”阿泰爾在這裏停頓了一會兒,“但是我不想讓你走。”
“謙遜並不適合你,”馬利克說。他的手碰上阿泰爾的胸口,清楚地意識到這個接受所包含的遲疑。他想要說些什麽。在缺乏一位合格的領袖情況下,馬利克被迫去思考繁多的事情,在思考那些事情的間隙他也想了很多很多。或許,如果給他足夠多的時間,他會找到辦法將他那些想法說出來。
阿泰爾再次吻了他。這次是與以前充滿了致命欲望的親吻完全不同的體驗。他的雙手軟軟地、猶豫地搭在馬利克的肩膀上,但是他的吻堅定不移。他們的身高幾乎相近,但是阿泰爾依舊設法把馬利克環在他身下,讓他感覺自己小了一截。他的吻不像一個omega那樣帶著溫順的接納。
馬利克收緊他抓著阿泰爾的衣服的手,把他固定在原地,或許還想嘗試把他拽到一個不被人看見的角落來滿足他對這個男人突然湧起的強烈欲望。他用盡了自己所有的自控力才允許阿泰爾從他身邊離開(即使是離開那麽幾厘米)。
“我必須去了結拉希德挑起的事端。知道寶藏的人一個都不能活下來。他們全都死後,我會回來找你。”他舔了舔嘴唇,在走近的人發覺他們的姿勢是多麽親密之前抽開了身。那個人走到之前阿泰爾就已經離開了。
馬利克將註意力轉向了那個帶著新的疑問過來的人。
——
那晚(或許)是他設法離開桌邊並投入一張真正的床的柔軟懷抱中的第一晚。他接受了瑪麗帶給他的食物,她皺著眉頭將食物塞進了他的手中。
“我被吩咐防止你忘記進食以及睡覺。我向你保證我跟你一樣對此也很不滿。”讓瑪麗(她渾身上下的傷痕都出自她暴力的丈夫)來照顧他看上去是一個非常糟糕且充滿惡意的決定。馬利克向她道了謝,但是她只是用一個鄙視的手勢回應了他。
他爬上床,他對阿泰爾的欲求不滿仍然在他的體內橫沖直撞。睡眠(一點都)沒有輕易降臨,只有一次又一次地嘗試引誘他的欲望與他胸口中一陣又一陣持續的疼痛作伴。他聽到的每一點聲響讓他湧起可悲的、無法應答的希望,希望阿泰爾還沒有離開。然而,夜晚過去了,早晨到來了,他依舊獨自醒了過來。
——
在馬斯亞夫過去了一個月。在這場對兄弟會的行政階層造成了巨大損害的災難之後,馬利克重整了秩序。除了執行重要的任務和正在進行的人力資源投入,他盡量讓盡可能多的兄弟留在馬斯亞夫。他把覆職和修整的工作交給了他信任的人。
他將註意力放在修覆兄弟會的根基上,希望無論誰會接手他的職位都能在此之上繼續建設。馬利克自己微薄的努力似乎並不足夠,但是他堅持了下去。
——
阿泰爾在天黑後回到了他身邊,他摸進了他的房間,能聽到他不得不讓人留心的腳步聲和故意粗魯地放下他的武器所發出的叮當響聲。他點亮了一盞油燈,只是想確認一下他是不是找對了床,然後脫下了因長時間旅行而臟兮兮的衣服,爬上了馬利克的床。
“你回來真是太好了,”馬利克說,“人們開始談論他們想讓一個英勇無畏的英雄來領導他們。我擔心在你回來之前會發生政變。我擔心我性命難保。”
盡管他嘗試從阿泰爾那捅出一個回應,但是阿泰爾沒有回答他。取而代之,阿泰爾說:“你會在明早告訴我這些。”然後他把馬利克拽到床中央。“我期待著不一樣的歡迎,”他一邊說著一邊脫掉了馬利克穿著的不多的睡衣。阿泰爾壓在他身上的重量令他心情愉悅,盡管他聞起來像在馬背上待了很多天。
“這個我也能做到。”馬利克伸手勾著他的脖子,拉他下來親吻他,在他們兩人的嘴唇相碰之前阿泰爾笑了起來。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
有某種重量將他壓制在原地。那種重量壓在他的全身上,從胸口中央一直擴散到他肌膚下的每一塊骨頭,全都感到無比的沈重。陷入睡眠中並不是他的選擇,只不過是他唯一能做的事。
——
在他的夢中,阿泰爾和被他殺死的嬰孩坐在一起。那些沒有面貌、性別不明的小小的身軀快樂地繞著他奔跑。他無法動彈,只能坐在一張在無盡的綠色草原鋪開的地毯上。他死去的孩子發出的不和諧的吵鬧聲一圈又一圈地環繞著他。當他們不斷不斷地繞著他轉時,他只能辨認出他們棕色的頭發和模糊的小手。
阿泰爾以前從來沒有夢見過他的孩子。他們的死亡(遠在他們甚至能開始呼吸第一口氣之前)沒有令他困擾。他們中的兩個是為他們的父親所犯下的罪行而死,並且對他的進行了痛苦的報覆,嘗試在他們之後將他拽入死亡之中。
只有第三個孩子,他嘗試從他周圍的小小身軀中辨識出這個孩子。這個他沒能保護好的孩子。這個他唯一甚至會去嘗試保護的孩子。如果他有時間來想象這個孩子可能會長什麽樣,他覺得他會想讓那個孩子長得像馬利克。
他坐在他的夢中,挑揀這個不存在的孩子的一絲一點。他用泥土捏出了一個孩子,將他夢境的碎片一片一片地拼湊起來,直到所有的東西全都突然靜止了。或許只有那麽一微秒,他坐在那裏,看到了那個站在他面前的男孩。夢境都是不穩定的、變幻無窮的、毫無意義的幻象,但是有一瞬間他以為自己看到了馬利克的兒子的臉。他粉色的嘴唇勾勒出離奇可笑的不屑,孩子柔軟的臉蛋,還有他眼中亮晶晶的會意。那不是馬利克的眼睛。在阿泰爾嘗試不讓這個影像消散的短暫的幾微秒內,他看到那雙像他父親的眼並不是黑色,而是非常淺的棕色,看上去幾乎就像是金色。
阿泰爾沒有向男孩道歉,他沒有試圖碰他,而是記下了他可能會長成的模樣。當夢境傾倒過來時(就像所有的夢境一樣),他發覺自己正走朝著遙遠的一片喧嘩走去。
——
世界——他遲緩的感官所想象的一個遙遠的、模糊的世界——並沒有“啪”地馬上清晰起來。感官慢慢地恢覆過來:被放置過久的水的味道,依舊在空氣中彌漫著的少量血的味道,因危險的大失血而酸痛著的四肢。他身體的其它部位也很疼:胸口處的瘀傷、腹部的疼痛、還有大腿上各處的酸痛。他手上的縫線則讓他發癢。
阿泰爾的嘴巴很幹。他無法挪動自己的舌頭來舔舔他的嘴唇。正是這件惱人的事情將他從濃稠的陰暗中拽了出來。他花了很長的一段時間才將足夠的力量註入四肢,讓他睜開眼睛並支撐自己坐起來。當他終於成功地完成了這個壯舉,從石墻外傳來的吵雜聲愈來愈激烈。
亞倫正站在門口,半個身子在門外半個身子在門內地朝聲源望去。他消瘦的身體因害怕和緊張而緊繃著。然而,他沒有對阿泰爾多次失敗地嘗試站起身所發出的響聲做出反應。
他嘗試了一次、兩次、六次、七次、九次才站穩腳。有一堆衣服堆在那(肯定是給他的),他的皮膚上黏著淡粉色的血跡,有人肯定試圖清理幹凈他流產了的證據。他的腹部上傷痕斑駁,身側上更深的瘀傷泛著青黑色,他彎腰撿起他的衣服的時那些瘀傷隱隱作痛。“亞倫,”他說。他感到頭暈目眩。
“阿泰爾!”亞倫喊道。即使是他的聲音和他的影響也是忽有忽無。“你不應該起身的。”
在他能靠近得嘗試碰到他之前,阿泰爾推開了他。還沒有穿好衣服他就開始尋找他的武器,發現他的武器正躺在離他的床不遠的地方。“有什麽吃的嗎?”他問。
有那麽一會兒,這個問題像是難倒了他最小的新手。然後男孩走出門,帶了一碟冷肉回來。“瑪麗說你會需要這個的,”當他把碟子遞給阿泰爾時他說道。
他沒有接過碟子,因為他還在穿衣服,他只是拿走了幾片肉,然後將它們塞進了嘴中。那些肉片無論怎麽咀嚼都又冷又硬。他的胃對他嘗試強迫將能量灌入遲滯的身體的行為很不滿。他甚至花了好幾分鐘(而不是幾秒)來將他緩慢沈重的手臂套進袖子中。“馬利克在哪?”當他至少穿好了第一層衣物的時候,他問道。他拿走了更多的肉片然後繼續將他們塞進嘴裏。頭暈目眩的感覺沒有馬上緩解,但他至少能做到不讓自己摔倒。“亞倫,”在他的問題沒有立刻得到回覆後,他朝男孩喊道,“告訴我馬利克在哪。”
“羅伯特?德?沙布爾正在攻擊馬斯亞夫,”亞倫用非常小聲的聲音說,“已經有好幾個小時了。馬利克從進攻開始時就離開了,我沒有聽到任何消息。瑪麗過來叮囑我要和你待在一起,如果你醒了的話就把這個給你。然後她就離開了。我聞到了火的味道,我能聽到很多人的叫喊聲。我不知道發生了什麽。”
阿泰爾穿好了衣服,用一只手將剩下的肉片都掃進了嘴中。“把我的東西拿過來。”
“你還不可以戰鬥!”亞倫抗議道,“你差點死了!”
阿泰爾穿上鎧甲,無視了這個愚蠢的建議。“馬利克把伊甸蘋果放哪了?”他頭腦中的迷霧仍未消散,暈眩的感覺還未完全褪去。但是他的心臟快速地、越來越快地在他胸口跳動。他麻木且疲憊的身體像是突然被一股力量充滿了。
這並不會持續太久。
“給你,”亞倫說,他撿起一個破舊的麻布袋,金色的球體正躺在裏面。無主的伊甸蘋果只不過是一塊無生氣的金子。阿泰爾拿走了袋子並將它固定在他的腰帶上。“你要做什麽?”
“我所能做的任何事,”阿泰爾說。
——
外面,鷹堡的庭院和花園中都擠滿了人,有滿身是血的、戰戰兢兢的從鷹堡中被救出來的市民,還有猶豫的、正在等待其他人給他們下令的低階刺客。不孕的婦女和醫師穿著沾滿血跡的衣服、帶著供應不足的繃帶穿過人群四處奔波著。
在這些人中沒有一個是阿泰爾眼熟的人。沒有一個是他能一眼認出來的人。但是戰鬥的聲音越來越響。他向上跑起來(而不是走),直到他清楚地看到在緊閉的鷹堡大門前進行的血腥戰鬥。他們面臨的軍隊全是清一色的聖殿騎士,沒有其它成員。
(那麽,羅伯特沒能成功集結到他想要集結的人了。)
不可能從那麽多人中找到一個人,更別說要找到馬利克了。金屬與金屬碰撞的聲音震耳欲聾。阿泰爾在周圍轉了一圈,直到他找到一條從圍墻外爬下去的捷徑,落地的同時聽到一聲慘叫,一個男人被劍幾乎分成了兩半。他拔出了他自己的劍,轉過身加入戰鬥中。羅伯特就藏在人群中間。
他身體裏的能量不足以維持他殺出一條血路(而且也沒辦法知道馬利克去了哪)。不是絕望,而是魯莽連同愚蠢讓他將伊甸蘋果從袋子拿了出來。他緊緊地抓著它,那塊金子開始閃閃發光,他感受到了從手臂湧上來的力量。是這股力量讓拉希德發狂。有那麽一瞬間,阿泰爾覺得他能用這股力量做任何事。
這個念頭在他的腦海中盤踞,與此同時他正看著那麽多人為他們的生存而揮舞著劍、而大聲咆哮。他的兄弟們還沒有時間從拉希德對他們施加的折磨中恢覆過來就不得不沖進這場戰鬥中。他們就像木塊一樣移動著,阿泰爾想:我可以解決這個問題,那是如此強大的念頭,他的整只手臂都像是向上舉起,準備要強制執行他一時的沖動。
“羅伯特,”他對握在他手中的未知事物所產生的滲透性力量和雜亂想法說道。他的目的只是要找到那個人,結束這場戰爭。有一小會兒他的眼睛燃燒起來,然後整個世界變成了一片灰色。他能看到的唯一的色彩是標記著他的敵人的紅色。一點亮光將他的註意力吸引到了地面上:一條閃著金光的道路。
阿泰爾緊緊地用手抓著伊甸蘋果,跟著那條在他眼前鋪開的道路。一個人(一團醜陋、令人炫目、模糊的紅色)把他撞離了道路,眼前世界突然變成了全彩的,讓他短暫地無法動彈。他花了一秒(或兩秒)才對剛剛受到的沖擊力做出反應,這足以讓那個聖殿騎士舉起劍進攻。直覺(而不是理智的思考)引導著他的動作,他恢覆了平衡然後在劍砍到他之前躲開了這次攻擊。他本可以殺了這個聖殿騎士,但是下一秒他的一個兄弟就了結了他。
阿泰爾再次收緊了握著伊甸蘋果的手,閉上眼睛,色彩從眼前的世界褪去。
——
那條道路指引他走下斜坡、走出鷹堡、走到村莊裏。阿泰爾早就突破了最後的幾場小沖突,爬過屋頂藏起來才是最上策。村莊裏有另一股勢力在蟄伏,他們穿著印有鮮紅色十字的白色制服。當他們對抓起來當做囚犯的市民們口吐粗言時,他們閃閃發光的金屬頭盔不斷地晃動。
阿泰爾將伊甸蘋果放回袋子中。世界又恢覆了鮮明的色彩:棕色、紅色、和綠色。他觀察了一下在十幾個囚犯外面站了一圈的敵人。還有不少囚犯跪著排成一行。有大約十六七歲的刺客,一兩個肯定是做出反抗了的男人,還有瑪麗。瑪麗的衣服和身上都濺了血,她跪坐著,毫不畏懼地盯著在他們面前走來走去的敵人。
羅伯特微微皺著眉頭,從一間小房子走出來。他下令要將囚犯們帶到山上的戰場上。戴著閃亮的金屬頭盔的聖殿騎士朝被抓獲的戰士們叫嚷推搡起來。
阿泰爾從他蹲伏著的屋頂上跳下。“羅伯特!”他喊道。
有那麽一瞬間,羅伯特像是沒弄清楚是誰在跟他說話。當他——終於——看到阿泰爾,他要不是沒能從整個刺客組織的成員中單獨辨認出他,要不是單純沒理由關心這個問題。“就一個人?”羅伯特說,一手指向阿泰爾。他的笑聲既刺耳又無禮。“你的兄弟們都敗在我的人手之下,你以為你能用這種愚蠢的行動出風頭嗎?”他示意自己的手下攻擊阿泰爾。
“我帶著你尋找的寶藏,”在那些人能靠近他之前阿泰爾說。
羅伯特示意手下別動。“兄弟會可真高貴,到處都有叛徒。把它給我,我就會饒你一命。”
阿泰爾拉下了他的兜帽。“如果你能打敗我的話我就把它給你。”
羅伯特像是對這個提議感到無趣。他一邊走近,一邊抽出了他的劍。當他走進到能清楚地看到阿泰爾時,他認出了阿泰爾。一抹微笑閃過他的臉,他剛好在能被攻擊到的範圍外停下。“你本應該是獻給我的禮物。”他在別人面前放肆地嘲笑起這件事。“我明白了,我應該趁著這個機會上了你。你來的真是時候。”
“我不是來跟你廢話,”阿泰爾說,“我是來殺了你,就像我殺了所有發現這個寶藏的人一樣。”
“那就來吧,”羅伯特說。他沒有上前,而是示意六個人包圍住阿泰爾。他們站好位的同時也拔出了劍。“讓我們看看拉希德吹噓的武器到底怎麽樣。”
——&——
馬利克正待在內部指揮著對聖殿騎士的進攻。藏在這些安全的石墻內並不是他做出的選擇,而是他不得不承擔的重任,因為他意識到剛剛被奪去自由意識的人們不能主動也沒有辦法做出抉擇。
他派人在羅伯特的勢力搶人之前把盡量多的村民召集回來。他們慌張害怕地被召回,不久之前的襲擊還依舊歷歷在目。他派了偵查員去勘察敵人的數目有多少,他自己則站在鷹堡前,望著羅伯特帶軍隊上了山,他的人手都在他身邊如扇形般散開,讓他們看起來比實際的規模要浩蕩。
選擇正面迎戰羅伯特的軍隊是因為他不幸地意識到他們沒有足夠的儲備來應付一場圍攻戰。因為缺失信念,刺客們的精神不是很穩定,但他們仍然強壯能幹。比起馬利克能統率的裝備精良、訓練有素的手下,羅伯特的勢力在數目量處於劣勢。因此他派他們出去保衛馬斯亞夫,同時他讓刺客大師們留在內部,計劃找出羅伯特在村莊中駐紮的避難所。
——
亞倫驚恐地快跑進來,側滑過石墩,雙手空空(甚至連武器都沒有)。“阿泰爾跑去找你了!”他喊道,“我看到他翻過了墻。我不知道你就在這裏。”
“什麽時候的事?”馬利克質問道。他從桌子的邊緣一把抓起他的劍。沒時間等待回答了,他已經朝圍墻沖去。
“大概一個小時前,”亞倫在他身後說,“他把寶藏拿走了。”
馬利克跑起來。
——
屍體的血浸濕了地面。血液讓他靴子下的泥土濕滑不堪。自他上一次向外望以後,人流已經變少了,但是想要從快速移動的人群中穿過依舊很費時間。馬利克沒法輕易地在各種打鬥之間穿過人群,他不得不一次又一次地繞圈,選擇走一段更長的路來繞開打鬥。
“馬利克!”拉烏夫在他身後喊道。他胸口的一道傷口正在流血,因這場累人的戰鬥而疲憊不堪,他臉上明顯地殘留著昨日的陰霾。
馬利克沒費時間解釋。“去村莊!”他喊道。他沒有停下奔跑的腳步,但是在他身後許多腳步聲的加入給他的動作增添了一種緊迫感。感覺就好像他跑得再快也無法安撫他內心的恐慌。
——
馬利克的心就那樣短暫地停了,漏了一兩拍。恐懼和震驚混在一起,暫停了他的心跳和呼吸。視野裏的一切都是如此的清晰,所有的聲音都凝結成了一聲刺耳的聲響。
光禿禿的地上被鮮血染紅了,遍地都是倒下的屍體,被一場大戰攪得一片混亂。地上躺著成堆成堆的屍體,有男人也有女人,一個小孩軟綿綿的屍體面朝下地躺在他自己的血泊之中。
聖殿騎士東倒西歪地躺著,身上帶著裂開的傷口,被割斷了喉嚨。幾位刺客仍在和一兩個不願屈服於註定失敗的聖殿騎士對打。瑪麗坐在地上,用一塊從她衣服上撕下來的布片按著她的肩膀。
在混亂的中央,阿泰爾正跪著,雙手松松地握著劍柄,頭向前垂著。他的整個身體像是在往下倒去,被不可阻擋的、可怕的重力往下拽。他將羅伯特釘在地上,而男人依舊在咳血,兩只手抓著刺穿他胸膛的劍。
馬利克沒有放下他自己的劍,但是在往前跑的時候他覺得他聽到了什麽東西鏗鏘落地的聲響。他的腳在滿是血的地上滑了一下,他跌倒了,松開了他握著的武器,不得不掙紮著再次起身。當他站起身時,阿泰爾越過肩膀正看著他。濺在他臉上的鮮血就像一個可憎的面具。馬利克以為他已經看過阿泰爾每一種憎恨的凝視,但是在此之前他從來都沒有在阿泰爾的臉上看見過這樣露骨的敵意。
他臉上的神情是那麽具有攻擊性,接下來他迅猛突然的動作都似乎與此完全契合。一瞬間,阿泰爾已經站起身,握著他從羅伯特的身體抽出來的劍。
馬利克站穩了腳,他感到如此的如釋重負,就連戰爭還沒有正式結束這件事都像是不值得一提了。羅伯特的死並不能確保他的手下也會投降。他的兄弟們(他派去送死的的人們)還仍在危險之中的本應是件要事,但是現在一切都無關緊要了。
阿泰爾沒有放下他的劍,而是將它仍在地上,一兩個大跨步走了過來。他滿是血的手溫熱地貼在馬利克臉上,將他向前拉。他如此用力地吻了馬利克,此時阿泰爾的身體是那麽堅實,但是卻在顫抖著。他的雙手緊緊地捧著他的臉,但很快就松開了,阿泰爾的右手環過他的肩膀。馬利克也回吻了他,右手穿過他沾滿血的黏糊糊的頭發。
“我快要倒下了,”阿泰爾在他的雙腿無法支撐住他的半秒前說。馬利克用手抓著他背後的衣服,防止他倒在地上,阿泰爾環著他肩膀的手也收緊了,避免他們兩人都跌倒在地。“把他們全殺了,”阿泰爾看著羅伯特剩餘的手下,他們在發現他們的首領已經死亡後投降了,然後他說:“一個都別放過。這個世界也不會因為少了能做出這些事情的人而變壞。”
馬利克點了點頭,叫拉烏夫上前領受命令。
——
和平並沒有降臨於馬斯亞夫。在所有的屍體被處置好之前沒人能停下來休息。在這場血腥的戰爭中存活下來的村民和新手們被派去布置葬禮和處理屍體。
花了很多天以及很多人的輪流工作才清理完了屍體,開始著手修覆入侵所造成的破壞。馬利克——從未想成為兄弟會的領袖——在閉嘴和下達指令之間忙得焦頭爛額,而且那些指令本來就是常識,卻被當做備受崇拜的智慧之詞。他不想回應那一系列擺在他面前的無窮無盡的需求,但是他無法拒絕迷惑的人們來找他,來向他尋求的發生了什麽的解釋。
他告訴他們:
拉希德背叛了我們。
與此同時,同等的:
阿泰爾拯救了我們。
——
“我聽到了你對那些人說的話,”當阿泰爾終於離開了床的禁錮後,他對他說。在他那番令人嘆為觀止的犯傻(無所畏懼、大獲全勝的英勇表現)之後,他的新手一直都輪流強迫他待在床上。他們有機會跟對方說話(或親過)之後過了整整兩天他們才說上話。在過渡期中被強迫上任的馬利克趴在桌子上睡著了。而阿泰爾被囚禁在另一張不同的床上。
馬利克從意外的打盹中坐起來,將松松地黏在他臉上的一點羊皮紙碎屑拿掉,把它扔在桌上。整理拉希德留下來的大量文件讓他的脖子出現了肌肉勞損。“我說了什麽謊話嗎?”他問。
阿泰爾再次穿上了身為刺客大師的白袍,但是他沒佩戴武器。他的頭發濕噠噠的——或許他剛剛有時間洗個像樣的澡,他走近桌子。“我沒有獨自拯救我們的兄弟會。有很多人讓我們取得了這次勝利。”
這點倒是很難爭辯。馬利克站起身,伸了個懶腰——感覺自己渾身都散發著臭味,缺乏睡眠的同時也甩掉了責任的重擔。他繞著大桌子走起來,但是沒有完全離開桌子的範圍。“你已經覆職了,”馬利克說,“你又是一名刺客了。”
他歪了歪頭表示了解,臉上毫無表情。“我在睡覺的時候你一直在忙。我醒來的時候發現我已經覆職了,而且我的英雄事跡傳遍了馬斯亞夫。一個人在我來找你的路上攔住我,感謝我救了他們。我不知道他的名字,但是我記得他的聲音和面容,他是認為我在兄弟會中沒有地位的眾人中的一人。在這段時間裏你還做了什麽?”
馬利克本可以他列出他被要求做出的每一個決定。他本可以告訴阿泰爾他不得不給聯絡處送信,告訴他們發生了什麽。或許他本可以告訴阿泰爾在尼達爾和其他已經回到他們的城市的情報員的催促下,他已經派了一位新的分部館長去取代他在耶路撒冷的職位。馬利克本可以告訴他親手埋葬他們兄弟的重擔。
“我想要問一下我們的婚姻是什麽狀況,”阿泰爾直白地說。他臉上沒有流露出一點他想要他們的婚姻無效還是維持原樣的想法,不清楚阿泰爾到底想怎麽樣,馬利克無法給出一個適當的回答。
“我什麽都沒做,”馬利克說。
阿泰爾再次點了點頭。他看了看攤在桌子上的文件,然後重新看著馬利克。“你被任命為我們新的導師了嗎?”
如果他能逃掉的話就好了。“看上去因為沒有其它自告奮勇的人,我就被選上了。我相信隨著我們的兄弟逐漸對他們自己的思想抱有更多信心,他們會對他們想要誰來領導他們有一個更好的看法。目前為止,總得有人做決策。”他向外望去,望著鷹堡裏來來往往的人群。
“或許你應該停止往他們的腦袋裏灌輸有關我的事跡,否則他們可能會認為我對他們來說是一位合適的領袖。”阿泰爾拿起了一封來自大馬士革的信,又把它放下了。這個動作看上去是那麽傷感,似乎不像是阿泰爾做出來的動作。
“那可真會是一個可怕的命運,”馬利克說,“我可以想象到在你的指令之下我們的兄弟會很快就會滅亡的。”
當阿泰爾用眼角瞟著時他並沒有在笑,但是他的嘴角明顯開心地上揚了一點點。停頓了一會兒之後,他轉過身子面向馬利克。“那我們的婚姻呢?”
馬利克將那片圍巾從衣領中拿出來。他把它放在腰帶的袋子裏放了好幾天,然後在等待阿泰爾來找他的許多個小時內,他把它放在了衣服的領子裏。他把那片圍巾遞給他:“我們結沒結婚取決於你。”
有一會兒,阿泰爾沒有動身拿回那片圍巾。當他拿走它後,他立馬把它放在了桌上,就好像它對他來說什麽都不是。他的舌頭舔過唇瓣,同時向前走了一步。“在我的一生中,我曾多次發現自己游走在死亡的邊緣,”他說,“我從來沒有害怕過。羅伯特可能會殺了我。我比不過他。我們對決的時候他肉體上比我更強壯、更敏捷。他唯一的錯誤就是設想當我失敗之後可能會對你做些什麽。我無法為了我自己而找回力量殺了他。我無法忍受讓他傷害到你的想法。”
馬利克呼出了一口氣,試圖思考該說什麽來回應這樣的話。這給他們分享的那一個吻中的絕望賦予了意義。這讓一陣希望的顫栗傳遍他的全身,即使是他反射性的現實主義傾向也無法讓這種感覺消去。
“然而,我辜負了你。我沒能保護好你的孩子。我沒有讓拉希德滿意,沒有向他乞求饒那個孩子一命。我無法給你你應得的東西。我無法給你你渴求的愛。我不知道這種情況會不會一直持續下去。如果有其他更適合服侍你的人,我不會賴著你不放手。”阿泰爾在這裏停頓了一會兒,“但是我不想讓你走。”
“謙遜並不適合你,”馬利克說。他的手碰上阿泰爾的胸口,清楚地意識到這個接受所包含的遲疑。他想要說些什麽。在缺乏一位合格的領袖情況下,馬利克被迫去思考繁多的事情,在思考那些事情的間隙他也想了很多很多。或許,如果給他足夠多的時間,他會找到辦法將他那些想法說出來。
阿泰爾再次吻了他。這次是與以前充滿了致命欲望的親吻完全不同的體驗。他的雙手軟軟地、猶豫地搭在馬利克的肩膀上,但是他的吻堅定不移。他們的身高幾乎相近,但是阿泰爾依舊設法把馬利克環在他身下,讓他感覺自己小了一截。他的吻不像一個omega那樣帶著溫順的接納。
馬利克收緊他抓著阿泰爾的衣服的手,把他固定在原地,或許還想嘗試把他拽到一個不被人看見的角落來滿足他對這個男人突然湧起的強烈欲望。他用盡了自己所有的自控力才允許阿泰爾從他身邊離開(即使是離開那麽幾厘米)。
“我必須去了結拉希德挑起的事端。知道寶藏的人一個都不能活下來。他們全都死後,我會回來找你。”他舔了舔嘴唇,在走近的人發覺他們的姿勢是多麽親密之前抽開了身。那個人走到之前阿泰爾就已經離開了。
馬利克將註意力轉向了那個帶著新的疑問過來的人。
——
那晚(或許)是他設法離開桌邊並投入一張真正的床的柔軟懷抱中的第一晚。他接受了瑪麗帶給他的食物,她皺著眉頭將食物塞進了他的手中。
“我被吩咐防止你忘記進食以及睡覺。我向你保證我跟你一樣對此也很不滿。”讓瑪麗(她渾身上下的傷痕都出自她暴力的丈夫)來照顧他看上去是一個非常糟糕且充滿惡意的決定。馬利克向她道了謝,但是她只是用一個鄙視的手勢回應了他。
他爬上床,他對阿泰爾的欲求不滿仍然在他的體內橫沖直撞。睡眠(一點都)沒有輕易降臨,只有一次又一次地嘗試引誘他的欲望與他胸口中一陣又一陣持續的疼痛作伴。他聽到的每一點聲響讓他湧起可悲的、無法應答的希望,希望阿泰爾還沒有離開。然而,夜晚過去了,早晨到來了,他依舊獨自醒了過來。
——
在馬斯亞夫過去了一個月。在這場對兄弟會的行政階層造成了巨大損害的災難之後,馬利克重整了秩序。除了執行重要的任務和正在進行的人力資源投入,他盡量讓盡可能多的兄弟留在馬斯亞夫。他把覆職和修整的工作交給了他信任的人。
他將註意力放在修覆兄弟會的根基上,希望無論誰會接手他的職位都能在此之上繼續建設。馬利克自己微薄的努力似乎並不足夠,但是他堅持了下去。
——
阿泰爾在天黑後回到了他身邊,他摸進了他的房間,能聽到他不得不讓人留心的腳步聲和故意粗魯地放下他的武器所發出的叮當響聲。他點亮了一盞油燈,只是想確認一下他是不是找對了床,然後脫下了因長時間旅行而臟兮兮的衣服,爬上了馬利克的床。
“你回來真是太好了,”馬利克說,“人們開始談論他們想讓一個英勇無畏的英雄來領導他們。我擔心在你回來之前會發生政變。我擔心我性命難保。”
盡管他嘗試從阿泰爾那捅出一個回應,但是阿泰爾沒有回答他。取而代之,阿泰爾說:“你會在明早告訴我這些。”然後他把馬利克拽到床中央。“我期待著不一樣的歡迎,”他一邊說著一邊脫掉了馬利克穿著的不多的睡衣。阿泰爾壓在他身上的重量令他心情愉悅,盡管他聞起來像在馬背上待了很多天。
“這個我也能做到。”馬利克伸手勾著他的脖子,拉他下來親吻他,在他們兩人的嘴唇相碰之前阿泰爾笑了起來。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)