凡煙小說

第38章 專利證書到手了

關燈
第三十八章專利證書到手

瓊斯醫生綁好繃帶以後,瑪麗讓簡繼續照顧伊麗莎白,她把瓊斯醫生送出房間,房間外的人們都在焦急等待。班納特太太和吉蒂跟菲利普姨媽已經趕到了,愛麗絲竟然也跟著來了。她們看到瓊斯醫生立刻呼啦啦一下子圍了上去。

還好瓊斯醫生看多了大場面,他十分鎮定的說:“伊麗莎白小姐沒什麽大事,只是有點腦震蕩跟小腿骨折,休息兩三個月就沒什麽問題了。”

“那麽長時間,她下個月的舞會怎麽辦?”班納特太太睜大了眼睛,十分焦急。

“我想,”瓊斯醫生摘下了鼻梁上的眼鏡擦拭著,“為了她的斷骨能健康快速的生長,跳舞這樣的運動還是暫時不要參加的好。”

“怎麽能這樣!”班納特太太十分失望,“我都準備了很久了,連舞會的鮮花和裝飾還有請柬都想好了......”

“親愛的夫人,我們還是醫生的吧,”愛麗絲勸班納特太太,“我們村裏的文森特從臺階上摔下來,結果沒有好好靜養,後來變成了個瘸子!骨折以後一定要靜養,這可不是開玩笑的!”

班納特先生不耐煩的說:“如果你想有個瘸腿的女兒,你就盡管召開舞會給她多介紹幾個俊小夥吧!”

看來班納特先生十分為伊麗莎白擔心,連打趣妻子的心情都沒有了,他對班納特太太還很少有這樣不耐煩的時候。

其實班納特太太只是發發牢騷而已,她暫時還不想要一個瘸腿的女兒,所以只好偃旗息鼓了。但她總能在日常中逮到機會吐一番苦水,讓大家看看她的巨大的努力是如何被辜負的。她期盼已久的舞會被班納特先生跟伊麗莎白全毀了,都怪班納特先生,如果他不是非要教女兒們騎馬,怎麽會出這種事呢,還有伊麗莎白,小時候已經被摔了一次了,那這次必然要更加小心才對,沒想到她那麽笨拙,這麽大了連馬都騎不好......

班納特全家都遭了秧!

班納特先生躲進了書房,伊麗莎白可以躺在臥室裏不出來,簡要照顧她,大部分時間都和她呆在一起,剩下的瑪麗和兩個妹妹成了魔音穿腦的最大殘害對象。

瑪麗忍無可忍,終於想到把愛麗絲接來兩天,讓她開導開導神經質的老媽。

這一辦法見效很快,愛麗絲對班納特太太那是真愛,她從來不覺得班納特多麽嘮叨,她總是耐心的聽完她的各種抱怨,然後本著一片耿耿忠心為她的恩主排憂解難,班納特太太有了發洩情緒的渠道以後,瑪麗的耳根子清凈多了。

可愛麗絲也不能老呆在郎博恩,現在她的工作主要在梅麗頓,現在她每天總要來郎博恩一回看望伊麗莎白,簡覺得這樣十分辛苦,勸她不要來的這麽勤了,伊麗莎白也說自己感覺好多了。但愛麗絲表示食品店的工作她一點都沒耽誤,而且她十分放心不下悲傷的班納特太太,她總得來安慰安慰她。每次班納特太太抱怨伊麗莎白如何不小心,如何不體諒她,讓她的舞會沒有辦法如期舉辦而讓客人們多麽失望的時候,愛麗絲總能適時的安慰她,而且會把那個文森特的故事講了又講,讓班納特太太想到女兒瘸腿的風險,那簡直跟舞會不值一比了。

瑪麗覺得這個文森特變瘸子的故事好像在哪裏聽說過,不過她還是從心裏感謝愛麗絲,班納特太太的神經質大概只有她這樣總是默默聽從而又能直言直諫的粉絲來對付了。

好在接下來的一周以後,倫敦傳來了好消息,她們的專利權證書已經到手了!

瑪麗愛惜的撫摸著手裏的專利證書,這本證書制作的非常精致,用的是大約兩英尺寬的羊皮紙,邊緣是銅板雕飾而成,為了表示法律至高無上的尊嚴,上面還有國家軍隊和國王、王後的畫像,底端用彩繩懸掛著國璽的印模。開頭第一句話是“向所有給予我們這份禮物的人致敬”①,瑪麗需要支付18英鎊工本費才把它拿到手裏。

這本證書在班納特姐妹中傳閱,最終傳遞到躺在床上的伊麗莎白手裏,伊麗莎白撫摸著上面自己的名字,露出了歡欣的笑容。

這真是太不容易了,她們撰寫了大量的材料,甚至繪制了圖紙,有時候要跟隨史密斯先生一起去有關部門求見那些負責人。

瑪麗雖然是第一個提出構想的人,但是姐妹們為了這個構想也付出了相當多的汗水,精心挑揀合格的水果,一筐筐清洗幹凈。不假他人之手親自制作,在充滿蒸汽的廚房,把燙手的玻璃瓶拿下來密封,這些十指不沾陽春水的小姐們以前可從沒有想過自己還會做這個。

試制過程中,簡和伊麗莎白記錄了大量的數據,在申請專利的時候,又因為她倆年紀最大,所以出面的時候也最多。申請過程中的各種繁瑣讓她們吃盡了苦頭,但是現在一切的辛苦有了回報。

“我們經過了多少奔波啊!”伊麗莎白發出來感慨。

“但最後我們成功了。”簡高興的說。

“這真漂亮,為什麽只有一份,”吉蒂可惜的說,“應該每個人一份!”

“哈哈,”莉迪亞笑起來,“是的,那樣我就能整天帶在身上了,每遇到一個人我就會拿出來炫耀一番,想想都可樂!”

“莉迪亞,榮譽要被珍藏,而不是拿來炫耀!”簡教導妹妹。

莉迪亞可不這樣想:“榮譽如果不拿出來炫耀就會被灰塵掩埋,你看看那些貴族的莊園和城堡裏,聽說他們都有專門的陳列室,來陳列他們的榮譽,那才是真正的炫耀呢,而且是奢華的炫耀!”

“相信我,”伊麗莎白看著莉迪亞,“那種炫耀和你的炫耀不一樣,窮人是沒有資格奢華的,更不能隨便炫耀,否則必要受到嘲笑。不過將來如果有機會,你也可以建立自己的榮譽室,到那時候你就可以盡情的奢華的炫耀,可現在,要低調!”

於是專利證書被班納特先生低調的收藏進了他的書房,端端正正的擺放在一進門就能看到的那個書架上。

簡認為她們必須感謝史密斯律師,如果不是他,班納特姐妹絕不會這麽簡單就把專利證弄到手,他不但不厭其煩的指導伊麗莎白和瑪麗怎樣書寫各種文件,更親自出面四處奔走打通其中的種種關節,即使她們支付給他高昂的代理費和律師費,班納特姐妹仍然對這位專業的律師給予了衷心的感謝。

於是她們給史密斯律師鄭重其事的寫了感謝信,拜托嘉丁納舅舅轉交。

不管莉迪亞對於專利證書怎麽看,這件事終於塵埃落定,伊麗莎白基於此事的種種曲折繁瑣,寫了一篇小說投到《泰晤士報》並獲得了刊發,她把申請專利的主人公換成了一個工作了一輩子的技術工人肖恩先生,他窮盡一生的積蓄,發明了一項極具進步性的發明,然後來到了倫敦申請專利,他住在一家旅店裏兩個月,花費了105英鎊,上下打點,從內務大臣,到文件夾主管,到封燙火漆助理,甚至看門人,最終專利申請成功了,但是只在英格蘭內部通用,要想威及威爾士,蘇格蘭,還要再繳納300英鎊......②

這篇小說文筆幽默,諷刺意味十足,讀起來的時候讓人忍俊不禁,掩卷之後,又讓人深思慨嘆良久。

伊麗莎白說:“專利制度確實極大的促進了英國科學技術的進步,但同時,它對於技術進步的阻礙也同樣功不可沒。對於那些技術改革的中堅力量——技術工人們來說,他們所受到的教育甚至未必能讓他們弄清楚我們繁瑣的政府職稱部門怎麽拼寫,而他們一輩子也未必能攢下這麽一筆錢到倫敦來申請專利......”

報紙對這篇小說的評論上寫著:“這是一篇多麽辛辣的諷刺小說!我們政府的低效率和高腐敗是怎樣折磨我們這些可憐的人民的......我們必須得承認,英國的專利制度必須變革......”

作者有話要說:

①這句話是“To all to whom these presents maye”,網友“A”為我們翻譯成了“向所有給予我們這份禮物(專利成果)的人致敬”,謝謝網友“A”!

②狄更斯的短篇小說《窮人的專利權》,大意就是諷刺憲章運動時期的專利制度,那比伊麗莎白的小說所處的年代晚了三四十年,但是因為專利制度在這段時間一直沒有太過重大的變革,所以基本手續是差不多的。

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)