凡煙小說

第46章

關燈
第46章

46

我在北卡羅來納州待了快兩周。

深入基層, 了解團隊。

當然,這是美其名曰。

實際上就是變相度假。

外加近距離觀賞我的燒錢實驗實時進度條。

47

每天睡到自然醒,在車隊安排的、能看到小型私人賽道的別墅裏吃早午餐。

然後慢悠悠晃去總部, 聽各種我聽不懂但感覺很厲害的技術簡報, 看工程師們為了一些小數點後幾位的CFD數據爭論得面紅耳赤。

下午, 我會隨機出現在某個工作區域,看看新到的設備安裝得怎麽樣,或者跟被我那“技術躍遷基金”吸引來的新員工聊幾句——話題通常以“為什麽選擇加入我們?”開始, 以“你對團隊還有什麽資源需求?”結束。

我的標準答案庫:點頭,微笑,說, “很好,我再給你批兩倍的預算。”

48

我受到了熱烈的歡迎。

部門之間差點為了誰迎接我打起來。

我沒那麽自戀, 但我知道一件事。

錢, 無論是人民幣,美元,歐元還是英鎊,甚至是墨西哥比索,都相當吸引人。

而我此時此刻, 可是錢的化身。

不歡迎才怪呢。

49

我也嘗試了車隊的賽車模擬器。

在專業車手和工程師驚恐又不敢明說的目光中,我坐進那造價不菲的駕駛艙。

五分鐘內, 我成功在銀石賽道的虛擬版本裏,把HAASLB的概念車開上了草皮、撞壞了前翼、還至少原地打轉了三次。

圍觀的技術小哥臉色從緊張到蒼白再到麻木。

我爬出來,拍了拍模擬器外殼, 轉頭對技術總監說, “給訓練部門再多配兩臺最高規格的, 車手們需要更多時間熟悉……呃, 各種賽道狀況。”

又是一筆令人愉悅的支出。

50

車隊的夥食比我想象的好。

食堂居然能提供還算地道的米粉和不錯的牛排。

我經常端著盤子跟工程師們坐一起,聽他們用夾雜著俚語和術語的話抱怨,“紅牛的空動又他媽更新了”或者“梅賽德斯的數據遮遮掩掩”。

我基本插不上話。

於是只能時不時問一句:“所以,我們需要買更貴的軟件去分析嗎?”或者“挖他們的人是不是能更快解決?”

往往能換來對方眼睛一亮,然後開始滔滔不絕地解釋為什麽“是的,但是……”。

沒關系,我只需要聽到“是的”那部分。

後面的“但是”留給加錢。

51

當然,重頭戲是見兩位車手。

凱文·馬格努森,丹麥老將,哈斯的“隊魂”級人物,經驗豐富,脾氣……嗯,比較直率。

米克·舒馬赫,名門之後,年輕,有天賦,但壓力也大。

以上皆為包谷介紹。

他們剛剛結束一場背靠背比賽,回到基地進行體能恢覆和總結。

見面的氣氛有點微妙。

我直勾勾地盯著米克舒馬赫。

直到把小夥子盯得發抖,我才慢慢說:“你爸爸也是舒馬赫。”

“呃,對?”

“是那個舒馬赫?”

“呃,應該也對?”

我點點頭,沒再追問那個顯而易見的問題。

轉而看向馬格努森:“那你爸爸呢?”

馬格努森顯然沒料到這出,楞了一下,隨即咧開嘴:“我爸爸是位老師。很遺憾,他沒拿過七個世界冠軍。”

語氣裏帶著丹麥人特有的那種幹巴巴的幽默。

“哦,”我若有所思,“那至少家庭壓力小點。”

米克在旁邊忍不住輕輕咳了一聲。

不知是想笑還是尷尬。

52

晚餐是在基地附近一家不錯的餐廳包廂。

我堅持由老板私人招待。

氣氛比預想中輕松。

幾杯氣泡水下肚,馬格努森的話匣子打開了,開始吐槽某些賽道瀝青的顛簸程度“簡直像在月球表面開拖拉機”,以及某些對手的防守動作“充滿了想象力”。

米克話少一些,但提到賽車在新升級後的某些彎角感覺時,眼睛會亮一點。

嗯,我對此很熟悉。

曼聯青訓營的小孩聽到張樟給他們畫的大餅(“你們這次踢得如何如何,我就讓你們跟一線隊訓練”)時候的表情一模一樣。

我大部分時間在聽,偶爾插一句“所以我們需要定制更貴的懸掛嗎?”或者“下次讓策略組準備點更激進的方案,罰錢算我的”。

兩位車手的表情從最初的謹慎,漸漸變成一種“這老板雖然好像不太懂,但給錢是真痛快”的覆雜接納。

53

“新塗裝,”馬格努森主動提起,用叉子指了指桌上紅黑相間的餐巾,“在賽道上很顯眼。第一次練習賽出來,無線電裏全是其他車隊工程師在問‘那輛紅黑的是什麽?’”

米克補充:“社交媒體上也有很多討論。有些……挺有趣的。”

他頓了頓,“我的幾個曼聯球迷朋友,現在每場比賽都追,就為了看我們的車。”

“好事,”我喝口水,“至少收視率貢獻了。以後可以考慮讓曼聯球星來舉牌子,或者比賽贏了——如果有那麽一天——去老特拉福德巡游一圈。”

馬格努森大笑:“那壓力可更大了!”

米克也笑了。

54

離開前,我例行公事地問他們還需要什麽。

馬格努森半開玩笑地說:“老板,能不能給咱們研發部門施點壓,讓升級部件來得再快一點?別總等到賽季末。”

米克則更具體:“有些賽道,如果能提前多去測試幾天,哪怕用舊車……”

“好,”我拿出手機開始寫備忘錄。

【催升級進度,預算可以加急。還有看哪些私人賽道可以租,安排測試,用最新的模擬器數據指導……】

我在手機上唰唰地記。

兩位車手交換了一個眼神。

居然真的管用。

55

備忘錄寫到一半,我停下手指,擡起頭。

“對了,”我看向米克,“你爸……以前是不是也經常問車隊老板?我是說,提出各種要求,然後等著老板點頭或搖頭。”

米克顯然沒想到話題會繞回這裏,他身體幾不可查地繃緊了一瞬,隨即放松下來,露出一個混合著懷念和無奈的微笑:

“據我所知,是的。但他那個時代……可能和現在不太一樣。資源、信息、還有老板和車手之間的……”

他似乎在尋找合適的詞。

“距離?”我接口。

“或許吧。”米克點頭,“現在更……直接?”

“因為我更不懂行,所以只能更直接。”

我坦然承認:“我知道你們是專業的,車怎麽跑更快,比我清楚一百倍。我的專業是搞錢,然後把錢放到你們覺得該放的地方。”

“所以,別怕提要求,哪怕是聽起來很貴或者很麻煩的要求。提出來,我們去評估能不能用錢解決。就像凱文說的升級部件,像你說的額外測試——這些都是具體的方向,很好。”

馬格努森靠在椅背上,抱著手臂:“老板,你這麽搞,我們壓力其實更大了。以前跑不好,可以怪車不行、資源不夠。現在……”

他攤了攤手,沒說完,但意思很清楚。

“現在跑不好,只能怪自己?”我笑了,“那不是更好嗎?至少輸贏的鍋,清晰明了。車我會盡力給你們最好的,剩下的,看你們了。贏了,獎金池我翻倍——哦,這個可以現在就寫進備忘錄。”

我又低頭在手機上戳了幾下。

米克的眼睛更亮了一些:“我們會盡力的,老板。”

年輕人總會被輕而易舉地激勵。

“不是盡力,”馬格努森糾正他,“是必須。不然怎麽對得起這身……嗯,‘曼聯戰袍’?”

他說著,還扯了扯自己身上普通的車隊polo衫。

好像它已經變成了曼聯的大紅色。

我們都笑了起來。

56

晚餐結束時,氣氛已經相當融洽。

我起身準備離開,兩位車手也跟著站起來。

“新加坡和日本站,我會去現場看。”

我最後說:“不用有額外壓力,就當多了個特別吵、特別愛問外行問題、但付錢很痛快的觀眾。”

馬格努森咧嘴:“我們會盡量讓‘紅色火箭’在鏡頭前多待一會兒,別第一圈就進站換鼻翼。”

“哪怕進站換鼻翼,”我挑眉,“我們也得是最快換胎的那個。回頭我問問,能不能單獨給你們倆配一組全明星換胎工,按F1歷史最快紀錄發獎金。”

“老板,”米克忍不住開口,帶著點年輕人的認真,“我們會準備好。”

“我知道。”我拍拍他肩膀——感覺他肌肉繃得真緊——說,“好好休息。接下來,燒錢是我的事,開車是你們的事。”

57

走出餐廳,夜晚的空氣帶著點涼意。

包谷把車開過來。

坐進車裏,我翻看著手機備忘錄裏新增的幾條:催升級、租賽道、翻倍贏比賽獎金、研究最快的換胎工……

車子駛離餐廳,匯入北卡羅來納州的夜色。

和車手的交流比想象中簡單。

他們渴望速度,渴望競爭力,渴望被支持。

而我,恰好擁有提供這一切的硬通貨。

也就是錢。

啊,每次說到這句話,我都會由內而外地感到舒爽……

我是不是也變成那種大人物了嘿嘿嘿。

不過,至於那份隨之而來的、被馬格努森點破的更大壓力——

我相信,真正的車手,會享受這種壓力。

就像曼聯那些球員。

他們在夢劇場幾萬人山呼海嘯的期望下,才能踢出最精彩的足球。

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)