與忠誠同行的(1)
關燈
小
中
大
與忠誠同行的(1)
傑弗裏·聖伊萬諾·威廉姆斯特教宗親啟,
卑職蹉跎一生,無所奉獻,心志易墮,實在有愧主教之位。唯有敬愛神明,忠於教廷,終我一生矢志不渝。
想必您已看出卑職弦外之音:卑職在神聖的烏特尤斯犯下滔天大罪。這份留在俗世的罪孽價值數十萬烏,或許還要加上好些人的性命,以及整個烏特尤斯的安寧。
您忠實的仆從埃文·凱文德祈求您對這片忠實的土地伸出援手,她現在的主人有一副好心腸,卻太年輕、太無知,請求您幫助他、照顧他。那些靈魂作為神明的摯友在這片大地游蕩千年,請求您為祂的福祉,不要讓他被毀掉。
我祈禱:這筆罪惡的財富能夠通過您的首肯變成聖潔的水源,滋養幹涸的烏特尤斯大地。一位名叫瑪爾達的天使把錢埋在每個市鎮和村鎮最大的教堂裏。
她是戰勝了不幸的命運才做到這一點,勿要在意她貌似汙穢的身體,她在擠滿歹人的世間生活並不容易,請註視她神聖的心靈。
請神明切勿原諒我的愚鈍。從意識到自己犯下滔天大罪的那刻起,墮入地獄的結局就清晰地擺在我的眼前。我已看到彼岸群花盛開,我已看到流星砍去山巒,但它們無法通過新的血痂堵住烏特尤斯舊的傷口,那些四通八達的潺潺溪流本是她引以為傲的血脈,卻因我變得汙濁不堪。
不死的教宗,我自知大限將至,或死於上天的懲罰,或死於人間的鬧劇。我已跌入泥濘,骯臟不堪,連您也無法救贖我,但至少請您替我洗凈金幣上的血。
犯下罪的,
埃文·凱文德
*
辛娜·阿坦達林得到一個任務,開始在宮廷辦起宴會,將全國的流言蜚語關進永遠如冬的夏彌爾大廳。
蒙塔萊自詡長情,若愛人先一步離開人世,便會打造一雙冰磚,先王菲戈六世之愛妻夏彌爾·普羅艷冠全國,月亮河沿岸年年都有人因害了相思病而自淹,直到她在那個五百年未有過的酷暑之日暴病而亡。
那天的風裏帶著邪惡的流火,將月亮河燒枯一半,點燃燕子的絨毛,甚至有人說看到了久不出世的無翼鳥。
菲戈六世悲憤交加,一口氣造出三十九雙冰磚,與歷代的情結累在一起,造出夏彌爾大廳的穹頂。寒冷的冬天分明已經過去,他的意志要這寒意與孤獨永駐。
經過兩三個小時的低語,辛娜會帶著情報敲響伊萊克斯書房的門。瑞傑爾親王應當把這一切都看在眼裏,卻始終沒有任何行動。
茶會上倒是有些微弱風聲,說親王回到領地後殺死五百頭羊,血反覆淋在棉麻布,紅得發烏。紅水領的騎士聚在他的旗幟之下,包括伊泰殿下曾經的摯友,名震天下的雷霆騎士安德烈·隆格,也從遙遠的南方奔赴新的故鄉。
然而風聲只能是風聲,阿坦達林公爵曾經告訴過辛娜,烏特尤斯的歷史是一場乏味的慘劇,所有人不是流著血就是即將要流血,不是要殺人就是已經殺過人,不是說過謊就是正在說謊。
同一個小小傳言能夠無比血腥也能光明磊落:雄踞東方的貝拉公爵就信誓旦旦地認為,伊萊克斯陛下將會為故去的索菲蘭親王向泰利安宣戰,瑞傑爾親王則是第一個為他搖起戰旗的勇士。
伊萊克斯對辛娜毫無避諱,回答她的問題格外耐心,偶爾摻雜一些王公貴族對年輕女士的奉承。辛娜當然不能做到對這些示好視而不見,她能感覺得到這些東西是伊萊克斯習得卻不常使用的,但笨拙有笨拙的趣味。
她總不可能每時每刻緊繃著神經與伊萊克斯相互試探,甚至在某些時候,當他聊起從前的生活,當他伏在窗臺或書桌邊上叫她的名字,或者夜裏一時興起從寢殿翻進後塔和她聊起某個人、某首詩,當伊萊克斯完完全全是一個丈夫的時候,她也能享受現在的生活。
只是這樣的時光並不多,伊萊克斯總是繁忙無比。而她也要小心,即使是最微末的日常瑣事也不能犯錯,阿坦達林家族尋求王族的庇護,不能留下為人微詞的痕跡,最重要的是這片已經幹涸的土地不能再讓戰火燒一遍。
她幾乎每天要自我提醒二十次才能保持清醒:她現在是烏特尤斯的女主人,然後才能是她自己。在這一籌莫展的鬥爭裏,格洛麗亞女士是辛娜最可靠的盟軍,最親密的知己。
辛娜在格洛麗亞說教起來的時候總是會對她感到厭煩,但漢薩林宮不比麥得寧,身邊侍女大多是來自全國各地的不知底細的貴族小姐。茶會裏的貴婦人倒是喜歡轉著圈來她面前講話,不過與其在那些恭維裏醉生夢死,不如聽格洛麗亞女士出些主意。
辛娜從小就羨慕她,那頭白金色長發一絲不茍地被捆在漆黑的發網裏,和從黑色制服裏露出的蒼白膚色一道讓她看起來有神聖氣質,而自己紅潤的臉頰卻總顯得有鄉土氣,有人覺得可愛也也有人覺得遺憾。辛娜把手臂擱在椅背上,將腦袋貼上去,仿佛還是麥得寧放縱伶俐的公爵小姐,讓格洛麗亞女士整天操心、唉聲嘆氣。
她告誡:“您還是要小心些,以後要一輩子都住在這裏呢,總會有您犯錯誤的時候。”
辛娜覺得她說的不無道理。
伊萊克斯有專門的情報總管,根據格洛麗亞的教誨和母親的再三叮嚀,她的本職在於生育子嗣與取悅伊萊克斯。這樣一眼望得見底的生活無疑十分無趣且會消磨人的意氣,辛娜·阿坦達林從前總喜歡在鄉野游蕩,所有麥得寧的騎士和傭兵都認得她。
“她像麥田裏的稻草人,旁觀一切,旁觀生活本身。”年邁的埃德騎士曾經對阿坦達林公爵這樣說。現在稻草人帶上了王冠,她卻拿不準辛娜王後應該要是什麽樣子,烏特尤斯如今畢竟風雨欲來,能在這個位置善終大概已是不易。
但說到底混亂尚未開始,她於情於理不好在這個階段插手太多,伊萊克斯對她的一些默許包含著信任——走投無路時的信任也是信任。
總之,辛娜捫心自問到目前為止還沒有什麽可抱怨的,她做得太多或知道得太多,反而會引起不必要的麻煩。
然而,要她在這個關頭日日於寢殿中安穩度日顯然也不現實,還有茶會呢,這是她結婚以前最厭煩的事,也是她現在最重要的活動。
好在她不必主動問些什麽,有的是人想在王後眼前露臉。習慣了之後,茶會就不太難熬了,辛娜不愛琢磨八卦當消遣,大部分時間假裝自己長在椅子上便可,偶爾走神,思緒游離到那下落不明的錢財上。亞倫·坦達瑞那裏沒有動靜,伊萊克斯這幾天開始有些著急了。
“陛下,您說呢?”奧瑟拉伯爵拉長著調子問。辛娜對她微微一笑,她當然還記得上個話題,她費了好大的力氣才讓這些姑娘們聊起了伊泰親王夫人,卻沒能讓她們順藤摸瓜聊一聊瑞傑爾。
她們現在正在爭論,伊泰殿下去世之後她為何閉門不出。
“那麽突然的意外,王妃殿下自然特別傷心,我看不出還有別的理由。”高傲美麗的英格麗德·查克裏維奇小姐如是說。
“伊莎貝拉殿下腦子可清楚了,她出身不高,但當年伊泰殿下追求她的時候可是鬧得轟轟烈烈,我看得清清楚楚,她拖到最後關頭才答應他的求婚。這樣聰明的女人會不知道現在不是她該拋頭露面的時候?”插話的是琴頓裏大公夫人,阿蘭親王的長女,“大家關起門來說話,辛娜陛下,我便不避諱您了,不過也請別認為我在獻媚。這是事實呀,現在大家的國王是伊萊克斯陛下。”
英格麗德笑了:“這麽看來,我得說伊莎貝拉殿下比瑞傑爾殿下聰明得多。”
辛娜無所著落的目光收聚起來投向她:“您這樣評價瑞傑爾殿下,看了您與他訂婚的謠言似乎是不攻自破了。”
“本來就沒這回事。”英格麗德驕傲地揚起下巴。
“咱們已經聊過英格麗德小姐好幾個‘未婚夫’了。”奧瑟拉有些厭倦。
“伯爵,我也願意相信伊莎貝拉殿下是悲痛成疾,陛下應該也是這樣想的,他差人送了不少東西過去,都是上好的藥材。說起來遺憾,我還沒有見過她本人呢,祝她健康。”
辛娜把一盤糕點推向英格麗德,“不過我們也別聊查克裏維奇小姐的婚事了,反正我們剛才已經排除了亞倫·坦達瑞,現在名單上又劃去了瑞傑爾殿下,舉國貴族青年裏,我真不知道還有誰配得上查克裏維奇家的千金。”
“查克裏維奇小姐,您和伯爵夫婦的眼光看來都很挑剔。”大公夫人和顏悅色道,“其實瑞傑爾殿下也沒有什麽不好,這孩子性格是古怪孤僻了些,可畢竟是蒙塔萊家族的人。”
“血統非常高貴。”英格麗德諷刺地說。
大公夫人一下子不高興了,她並非阿蘭的婚生女,大家都知道,大家都不願意提起:“你這是什麽意思!”
“無意冒犯您,只是我的祖先並非無翼安東尼奧與月桂樹比阿裏斯,按你們的規則劃分出來的血統高低,對我來說有什麽意義呢?”
辛娜向沃凱夫人一頷首,她忙不疊出來打圓場:“瑞傑爾是個好孩子,我要是有年紀合適的女兒,現在已經請您幫忙牽線啦。”
“英格麗德小姐或許想要完完全全嫁給愛情。”奧瑟拉揣測道。
“哦,這倒不是,可能是我年紀已經比較大的緣故。”英格麗德毫不在意地說,“我識人很準,那些暗自瞧不起我的、暗自巴結我的,我都一概不搭理,婚姻最重要的事發揮出彼此身上最大的價值。”
“愛就是最大的價值。”奧瑟拉指出。
“奧瑟拉小姐說得沒錯。”大公夫人附和道。辛娜覺得她讚同這個觀點有些奇怪,畢竟琴頓裏大公比她足足大了二十二歲,又傷病纏身。不過他從前是極為知名的勇士,凡妮莎·琴頓嫁給他時年紀非常小,或許愛上他在那時並不是什麽難事。
英格麗德對此嗤之以鼻:“愛?愛我又如何?愛有很多種!我家的獵犬巴利也很受我的喜愛,我也願意和它天天睡在一塊兒,有什麽用呢?它染上時疫之後,是我親自把它扔進爐子裏的,它連跑都沒力氣跑呢。奧瑟拉大人,只有您這樣的歲數才會憧憬所謂的愛情。”
“我下個月可就滿十二歲了。”伯爵怒氣沖沖,可大家哄笑起來,只要大公夫人黯然神傷,她死去的兒子蘭斯沒比奧瑟拉大多少。但奧瑟拉沒有察覺,氣鼓鼓地轉向了辛娜,“陛下,您怎麽想?”
“我想,您下個月來坐這張椅子,鞋子大概就能碰到地板了。”
所有人又一次笑起來,這次有了些恭維的意味,並不那麽悅耳,但奧瑟拉自己可是真的開心了起來,她開始向大家炫耀新雇傭的皮鞋設計師,不再那麽關心英格麗德的婚事了。
辛娜想到了伊萊克斯,偏偏這時候,埃德騎士竟然跑來說陛下駕到。辛娜感到很意外,往常這個時候,他要麽在和領主交際,要麽悶在書房,絞盡腦汁地翻字典,給泰利安皇帝寫信。
他來了,沒穿正經的禮服,連王冠都沒帶,走近些時才讓人看清他藏在卷起的黑色額發間的黑曜石。她今天第一次發現伊萊克斯走路的姿勢並不太高貴。他從未當過正式儲君。
辛娜帶著女士們站起來行禮。伊萊克斯形容憔悴,向搬來椅子的仆人揮揮手,愉快地說:“下午好啊女士們,我希望你們能喜歡這裏,夏彌爾大廳年初才竣工,還舒適嗎?”
“這裏很好。”大公夫人忙不疊地說,她笑起來總是很有親和力,“勞煩您費心了,夏彌爾陛下泉下有知也會滿足的。說實話,本來以為只是說話喝茶而已,沒想到這次回來還能交到這麽多年輕的朋友,辛娜陛下也很照顧我們,真是太榮幸了。”
“您感到愉快就好,堂姐。我們很少見面,但王領永遠歡迎您。”伊萊克斯說,“蘭斯的事,我感到抱歉。”
“我只怪神明太殘忍。”
“改天我得請您講講這些年琴頓裏都發生了什麽,原諒我的好奇心,我聽著大公的英雄事跡長大,他的名聲比隆格騎士還響。我過去認得幾個吟游詩人,寫到他的傳說時一個個都像發了瘋。抱歉!我得說我好像要暫時掃掃諸位的雅興了,或者說是查克裏維奇伯爵要掃諸位的興!因為他說什麽都想見王後一面。”
英格麗德小姐的臉色明顯地一變。
“正好我也不是很想在書房待著,所以只好來打斷你們聊天了。希望你們沒有在說我的壞話?”伊萊克斯哈哈大笑,但因為他的臉色非常差,除了奧瑟拉伯爵,沒人附和他。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
傑弗裏·聖伊萬諾·威廉姆斯特教宗親啟,
卑職蹉跎一生,無所奉獻,心志易墮,實在有愧主教之位。唯有敬愛神明,忠於教廷,終我一生矢志不渝。
想必您已看出卑職弦外之音:卑職在神聖的烏特尤斯犯下滔天大罪。這份留在俗世的罪孽價值數十萬烏,或許還要加上好些人的性命,以及整個烏特尤斯的安寧。
您忠實的仆從埃文·凱文德祈求您對這片忠實的土地伸出援手,她現在的主人有一副好心腸,卻太年輕、太無知,請求您幫助他、照顧他。那些靈魂作為神明的摯友在這片大地游蕩千年,請求您為祂的福祉,不要讓他被毀掉。
我祈禱:這筆罪惡的財富能夠通過您的首肯變成聖潔的水源,滋養幹涸的烏特尤斯大地。一位名叫瑪爾達的天使把錢埋在每個市鎮和村鎮最大的教堂裏。
她是戰勝了不幸的命運才做到這一點,勿要在意她貌似汙穢的身體,她在擠滿歹人的世間生活並不容易,請註視她神聖的心靈。
請神明切勿原諒我的愚鈍。從意識到自己犯下滔天大罪的那刻起,墮入地獄的結局就清晰地擺在我的眼前。我已看到彼岸群花盛開,我已看到流星砍去山巒,但它們無法通過新的血痂堵住烏特尤斯舊的傷口,那些四通八達的潺潺溪流本是她引以為傲的血脈,卻因我變得汙濁不堪。
不死的教宗,我自知大限將至,或死於上天的懲罰,或死於人間的鬧劇。我已跌入泥濘,骯臟不堪,連您也無法救贖我,但至少請您替我洗凈金幣上的血。
犯下罪的,
埃文·凱文德
*
辛娜·阿坦達林得到一個任務,開始在宮廷辦起宴會,將全國的流言蜚語關進永遠如冬的夏彌爾大廳。
蒙塔萊自詡長情,若愛人先一步離開人世,便會打造一雙冰磚,先王菲戈六世之愛妻夏彌爾·普羅艷冠全國,月亮河沿岸年年都有人因害了相思病而自淹,直到她在那個五百年未有過的酷暑之日暴病而亡。
那天的風裏帶著邪惡的流火,將月亮河燒枯一半,點燃燕子的絨毛,甚至有人說看到了久不出世的無翼鳥。
菲戈六世悲憤交加,一口氣造出三十九雙冰磚,與歷代的情結累在一起,造出夏彌爾大廳的穹頂。寒冷的冬天分明已經過去,他的意志要這寒意與孤獨永駐。
經過兩三個小時的低語,辛娜會帶著情報敲響伊萊克斯書房的門。瑞傑爾親王應當把這一切都看在眼裏,卻始終沒有任何行動。
茶會上倒是有些微弱風聲,說親王回到領地後殺死五百頭羊,血反覆淋在棉麻布,紅得發烏。紅水領的騎士聚在他的旗幟之下,包括伊泰殿下曾經的摯友,名震天下的雷霆騎士安德烈·隆格,也從遙遠的南方奔赴新的故鄉。
然而風聲只能是風聲,阿坦達林公爵曾經告訴過辛娜,烏特尤斯的歷史是一場乏味的慘劇,所有人不是流著血就是即將要流血,不是要殺人就是已經殺過人,不是說過謊就是正在說謊。
同一個小小傳言能夠無比血腥也能光明磊落:雄踞東方的貝拉公爵就信誓旦旦地認為,伊萊克斯陛下將會為故去的索菲蘭親王向泰利安宣戰,瑞傑爾親王則是第一個為他搖起戰旗的勇士。
伊萊克斯對辛娜毫無避諱,回答她的問題格外耐心,偶爾摻雜一些王公貴族對年輕女士的奉承。辛娜當然不能做到對這些示好視而不見,她能感覺得到這些東西是伊萊克斯習得卻不常使用的,但笨拙有笨拙的趣味。
她總不可能每時每刻緊繃著神經與伊萊克斯相互試探,甚至在某些時候,當他聊起從前的生活,當他伏在窗臺或書桌邊上叫她的名字,或者夜裏一時興起從寢殿翻進後塔和她聊起某個人、某首詩,當伊萊克斯完完全全是一個丈夫的時候,她也能享受現在的生活。
只是這樣的時光並不多,伊萊克斯總是繁忙無比。而她也要小心,即使是最微末的日常瑣事也不能犯錯,阿坦達林家族尋求王族的庇護,不能留下為人微詞的痕跡,最重要的是這片已經幹涸的土地不能再讓戰火燒一遍。
她幾乎每天要自我提醒二十次才能保持清醒:她現在是烏特尤斯的女主人,然後才能是她自己。在這一籌莫展的鬥爭裏,格洛麗亞女士是辛娜最可靠的盟軍,最親密的知己。
辛娜在格洛麗亞說教起來的時候總是會對她感到厭煩,但漢薩林宮不比麥得寧,身邊侍女大多是來自全國各地的不知底細的貴族小姐。茶會裏的貴婦人倒是喜歡轉著圈來她面前講話,不過與其在那些恭維裏醉生夢死,不如聽格洛麗亞女士出些主意。
辛娜從小就羨慕她,那頭白金色長發一絲不茍地被捆在漆黑的發網裏,和從黑色制服裏露出的蒼白膚色一道讓她看起來有神聖氣質,而自己紅潤的臉頰卻總顯得有鄉土氣,有人覺得可愛也也有人覺得遺憾。辛娜把手臂擱在椅背上,將腦袋貼上去,仿佛還是麥得寧放縱伶俐的公爵小姐,讓格洛麗亞女士整天操心、唉聲嘆氣。
她告誡:“您還是要小心些,以後要一輩子都住在這裏呢,總會有您犯錯誤的時候。”
辛娜覺得她說的不無道理。
伊萊克斯有專門的情報總管,根據格洛麗亞的教誨和母親的再三叮嚀,她的本職在於生育子嗣與取悅伊萊克斯。這樣一眼望得見底的生活無疑十分無趣且會消磨人的意氣,辛娜·阿坦達林從前總喜歡在鄉野游蕩,所有麥得寧的騎士和傭兵都認得她。
“她像麥田裏的稻草人,旁觀一切,旁觀生活本身。”年邁的埃德騎士曾經對阿坦達林公爵這樣說。現在稻草人帶上了王冠,她卻拿不準辛娜王後應該要是什麽樣子,烏特尤斯如今畢竟風雨欲來,能在這個位置善終大概已是不易。
但說到底混亂尚未開始,她於情於理不好在這個階段插手太多,伊萊克斯對她的一些默許包含著信任——走投無路時的信任也是信任。
總之,辛娜捫心自問到目前為止還沒有什麽可抱怨的,她做得太多或知道得太多,反而會引起不必要的麻煩。
然而,要她在這個關頭日日於寢殿中安穩度日顯然也不現實,還有茶會呢,這是她結婚以前最厭煩的事,也是她現在最重要的活動。
好在她不必主動問些什麽,有的是人想在王後眼前露臉。習慣了之後,茶會就不太難熬了,辛娜不愛琢磨八卦當消遣,大部分時間假裝自己長在椅子上便可,偶爾走神,思緒游離到那下落不明的錢財上。亞倫·坦達瑞那裏沒有動靜,伊萊克斯這幾天開始有些著急了。
“陛下,您說呢?”奧瑟拉伯爵拉長著調子問。辛娜對她微微一笑,她當然還記得上個話題,她費了好大的力氣才讓這些姑娘們聊起了伊泰親王夫人,卻沒能讓她們順藤摸瓜聊一聊瑞傑爾。
她們現在正在爭論,伊泰殿下去世之後她為何閉門不出。
“那麽突然的意外,王妃殿下自然特別傷心,我看不出還有別的理由。”高傲美麗的英格麗德·查克裏維奇小姐如是說。
“伊莎貝拉殿下腦子可清楚了,她出身不高,但當年伊泰殿下追求她的時候可是鬧得轟轟烈烈,我看得清清楚楚,她拖到最後關頭才答應他的求婚。這樣聰明的女人會不知道現在不是她該拋頭露面的時候?”插話的是琴頓裏大公夫人,阿蘭親王的長女,“大家關起門來說話,辛娜陛下,我便不避諱您了,不過也請別認為我在獻媚。這是事實呀,現在大家的國王是伊萊克斯陛下。”
英格麗德笑了:“這麽看來,我得說伊莎貝拉殿下比瑞傑爾殿下聰明得多。”
辛娜無所著落的目光收聚起來投向她:“您這樣評價瑞傑爾殿下,看了您與他訂婚的謠言似乎是不攻自破了。”
“本來就沒這回事。”英格麗德驕傲地揚起下巴。
“咱們已經聊過英格麗德小姐好幾個‘未婚夫’了。”奧瑟拉有些厭倦。
“伯爵,我也願意相信伊莎貝拉殿下是悲痛成疾,陛下應該也是這樣想的,他差人送了不少東西過去,都是上好的藥材。說起來遺憾,我還沒有見過她本人呢,祝她健康。”
辛娜把一盤糕點推向英格麗德,“不過我們也別聊查克裏維奇小姐的婚事了,反正我們剛才已經排除了亞倫·坦達瑞,現在名單上又劃去了瑞傑爾殿下,舉國貴族青年裏,我真不知道還有誰配得上查克裏維奇家的千金。”
“查克裏維奇小姐,您和伯爵夫婦的眼光看來都很挑剔。”大公夫人和顏悅色道,“其實瑞傑爾殿下也沒有什麽不好,這孩子性格是古怪孤僻了些,可畢竟是蒙塔萊家族的人。”
“血統非常高貴。”英格麗德諷刺地說。
大公夫人一下子不高興了,她並非阿蘭的婚生女,大家都知道,大家都不願意提起:“你這是什麽意思!”
“無意冒犯您,只是我的祖先並非無翼安東尼奧與月桂樹比阿裏斯,按你們的規則劃分出來的血統高低,對我來說有什麽意義呢?”
辛娜向沃凱夫人一頷首,她忙不疊出來打圓場:“瑞傑爾是個好孩子,我要是有年紀合適的女兒,現在已經請您幫忙牽線啦。”
“英格麗德小姐或許想要完完全全嫁給愛情。”奧瑟拉揣測道。
“哦,這倒不是,可能是我年紀已經比較大的緣故。”英格麗德毫不在意地說,“我識人很準,那些暗自瞧不起我的、暗自巴結我的,我都一概不搭理,婚姻最重要的事發揮出彼此身上最大的價值。”
“愛就是最大的價值。”奧瑟拉指出。
“奧瑟拉小姐說得沒錯。”大公夫人附和道。辛娜覺得她讚同這個觀點有些奇怪,畢竟琴頓裏大公比她足足大了二十二歲,又傷病纏身。不過他從前是極為知名的勇士,凡妮莎·琴頓嫁給他時年紀非常小,或許愛上他在那時並不是什麽難事。
英格麗德對此嗤之以鼻:“愛?愛我又如何?愛有很多種!我家的獵犬巴利也很受我的喜愛,我也願意和它天天睡在一塊兒,有什麽用呢?它染上時疫之後,是我親自把它扔進爐子裏的,它連跑都沒力氣跑呢。奧瑟拉大人,只有您這樣的歲數才會憧憬所謂的愛情。”
“我下個月可就滿十二歲了。”伯爵怒氣沖沖,可大家哄笑起來,只要大公夫人黯然神傷,她死去的兒子蘭斯沒比奧瑟拉大多少。但奧瑟拉沒有察覺,氣鼓鼓地轉向了辛娜,“陛下,您怎麽想?”
“我想,您下個月來坐這張椅子,鞋子大概就能碰到地板了。”
所有人又一次笑起來,這次有了些恭維的意味,並不那麽悅耳,但奧瑟拉自己可是真的開心了起來,她開始向大家炫耀新雇傭的皮鞋設計師,不再那麽關心英格麗德的婚事了。
辛娜想到了伊萊克斯,偏偏這時候,埃德騎士竟然跑來說陛下駕到。辛娜感到很意外,往常這個時候,他要麽在和領主交際,要麽悶在書房,絞盡腦汁地翻字典,給泰利安皇帝寫信。
他來了,沒穿正經的禮服,連王冠都沒帶,走近些時才讓人看清他藏在卷起的黑色額發間的黑曜石。她今天第一次發現伊萊克斯走路的姿勢並不太高貴。他從未當過正式儲君。
辛娜帶著女士們站起來行禮。伊萊克斯形容憔悴,向搬來椅子的仆人揮揮手,愉快地說:“下午好啊女士們,我希望你們能喜歡這裏,夏彌爾大廳年初才竣工,還舒適嗎?”
“這裏很好。”大公夫人忙不疊地說,她笑起來總是很有親和力,“勞煩您費心了,夏彌爾陛下泉下有知也會滿足的。說實話,本來以為只是說話喝茶而已,沒想到這次回來還能交到這麽多年輕的朋友,辛娜陛下也很照顧我們,真是太榮幸了。”
“您感到愉快就好,堂姐。我們很少見面,但王領永遠歡迎您。”伊萊克斯說,“蘭斯的事,我感到抱歉。”
“我只怪神明太殘忍。”
“改天我得請您講講這些年琴頓裏都發生了什麽,原諒我的好奇心,我聽著大公的英雄事跡長大,他的名聲比隆格騎士還響。我過去認得幾個吟游詩人,寫到他的傳說時一個個都像發了瘋。抱歉!我得說我好像要暫時掃掃諸位的雅興了,或者說是查克裏維奇伯爵要掃諸位的興!因為他說什麽都想見王後一面。”
英格麗德小姐的臉色明顯地一變。
“正好我也不是很想在書房待著,所以只好來打斷你們聊天了。希望你們沒有在說我的壞話?”伊萊克斯哈哈大笑,但因為他的臉色非常差,除了奧瑟拉伯爵,沒人附和他。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)