第28章
關燈
小
中
大
老板娘回來的時候,我還破破爛爛地掛在櫃臺邊。
她嚇了一跳,表情非常覆雜。
“小謝,開張了?”
我還在捂著肚子發抖,整個下身一片狼藉,股間還垂著一條黏糊糊的小尾巴,現在渾身上下無處不酸痛,手肘和膝蓋都被磨得通紅。
好在店裏傷藥多,我把自己收拾完,裹在一張大毛巾裏。
她抓過我的胳膊看了看,得出一個結論。
“男人都是大豬蹄子。”
我虛弱地指了指我自己。
她沒好氣地給我破皮的手肘塗了點藥膏:“你是小豬蹄子。”
她數落了我半天,一邊用中年婦女特有的指桑罵槐手法懷念她的情人,我都快蔫成蘑菇餅了,她把毛巾搭在我頭上,問我:“開苞的那個,給了多少?照例要包個大的,別被人白拔頭籌了,屁股越賣越賤價,得趁熱乎。”
我照樣畫葫蘆,抓了把西瓜糖給她。
她跟我大眼瞪小眼,得出了一個結論:我被白嫖了。
在爆炸的前一秒,她瞄到了櫃臺上的登記表。
我初戀那筆清峻峭拔的鋼筆字,夾在一堆熟客中,被埋沒在了一家街頭按摩店裏。
“還開卡了?”老板娘問,“今天開張了多久?包鐘還是包夜?”
我很痛苦地得出了一個結論,是包年。
傻子才不跑。
但在我初戀那種耳目眾多的人眼裏,我的跑路估計跟螞蟻鉆果凍差不多,徒增笑料罷了。
“小謝,你跑吧,趕緊的。”她道,“遇到變態的客人就跑,換個場子再來。”
我搖頭,帶她去看那張挨了槍子的按摩椅。客人的血還濺在枕巾上。
她道:“沒事兒,我店剛被人買了,待會就卷鋪蓋。”
老板娘顯然是個有故事的女人,在一堆櫃子裏翻了一通,摸出來一板用橡皮筋捆好的身份證。全是面目秀氣的女孩子。
我腦子裏都浮現出一個囚禁少女賣淫的刑事案件了,她拆下橡皮筋,把散發綁起來,一邊草草翻那堆身份證。
“呸,你什麽表情?”她道,“我姘頭做假證的,這堆連不了網,跟你那張差不多,你年紀輕輕的,上哪欠的高利貸?”
我想起我背的人命債,默默無言。
“這張跟你有點像,拿著,”她道,“小謝,你知道胸罩怎麽穿嗎?”
我猝不及防,臉一下子就紅了。
她給我扔了套衣服,還是廉價的質感,大概是女學生穿的,裙褶縫高了一點兒,襪子又剛過膝蓋,穿上去大半截大腿露在外面。
我簡直襠下生風,菌柱透過那片輕薄的布料,探頭探腦。裙擺振一下,兩顆滾圓的蘑菇就跟著搖擺,我趕緊去按住。我臊得要命,趁老板娘回頭,把裙擺用透明膠帶貼在了腿上。
等夜深了,我低著頭,挽著個熟客的胳膊,出了店門。
我走著蜜蜂步,把整條街所有發廊按摩店的前後門穿了個遍,點了幾個同樣穿水手服的女孩子出門,轉頭找了家小旅館,睡了幾個鐘頭。
我睡得很小心,老板娘給我畫的妝還沒花。
唯一出城的車站離這兒有五六個小時的車程,我轉了幾輛車,又跳上了一輛出租車。
到站了,打開車門的瞬間,我看到了一個身影,差點沒嚇得背過氣去。
我初戀穿著白襯衫,跟高中那會兒沒什麽差別,看了一眼腕表,跟司機點了點頭。
“準點送過來的,”他道,“很好。”
他又來看我,從我那睡得有點淩亂的假發,一直看到我那條尺寸尷尬的裙子。
他笑了。
帶著點居高臨下的憐憫意味。
他在出租車後座買了我一次,襯衫被卷到胸口的瞬間,我都惱怒得別過頭去了。他又推高裙子,親我裹在襪子裏的小腿,一邊用手指戳刺我過度敏感的身體內部。
交易過程並不痛快,我昏死過去了。
他又把我弄得一片狼藉,大腿上全是亂七八糟的液體,所幸這次出手闊綽,在我褪到小腿肚的襪子裏,塞了張支票。
他幫我把裙擺扯回原位,然後拉著踉踉蹌蹌的我,從車裏下來。
“謝辜,”他親著我的手指,道,“你是怎麽對我的,我會一一還給你。”
然後他就買了袋糖炒栗子,扔進了我懷裏。
我覺得他可能對報仇有什麽誤會。
----------------------------
他的腦回路大概比政治大題還要迂回難測。
他扼著我的手腕,目不斜視地往前走:“謝辜,你向來嬌生慣養,大概不知道受人施舍的滋味吧?”
然後剝了顆糖炒栗子給我。
還挺甜的。
他看起來心情不錯,連施舍都帶了點垂憐的意味。
我們像高中那會兒一樣,他身高腿長,走得很快,我踉踉蹌蹌地被他牽著。
路邊的鋪子裏,棕櫚葉滿地鋪陳,當地人用它的皮肉編織一些小玩意兒,剝皮剜子,物盡其用。
他還給我買了杯棕櫚汁,我抱著竹筒,慢吞吞地喝著,借著甜汁並不明朗的反光,偷看他眼色。
竹筒削得有點斜,我只能湊過去,嘴唇上的口紅狼藉地洇在棕櫚汁裏,像水粉顏料那樣,蕩開一層難以捉摸的淡紅色。
我的嘴唇被浸得亮晶晶的,他就捏著我的臉頰,來吃我沾到腮上的口紅。
還在我臉上咬了一圈牙印。
他的唇舌像一管融化的劣質口紅,膠著在我的唇齒間。
他接吻時候皺著眉毛,不大高興的神情,也和我高中那會一模一樣。
他舔著我的舌尖,仿佛在舔一顆討人厭的齲齒。
“難吃。”他道,然後推開了我。
我捧著的棕櫚汁都被他打翻了。
淺嘗輒止,令人遺憾。
他像哄女孩子那樣,見我不高興了,就隨手又買了一管口紅給我。農家土蜂蠟做的,摻了過量的香精和色素,聞起來甜膩到血栓。
我實在不喜歡這些女孩子用的玩意兒,推開他的手。
我想,我的眼神裏一定充滿了憤怒和不解。
他又笑了。
“不管你喜不喜歡,都得給我受著,”他道,“謝辜,你最好聽話。”
我把他的手拍開了。
那支討人厭的口紅落在了地上,摔成了兩截。
他沒什麽表情,只是把我拖抱到了墻角。
他讓我跪在棕櫚葉上,自己把裙子推到腰上。
他握著我的手指,把斷裂的那一半口紅頂進了屁股裏,膏體在高熱中融化得一塌糊塗,我的手指被裹在一灘稠厚的熱膠裏。
然後擰出剩下半管,在我大腿上劃了一橫。
他賒了我一次。
我哆嗦得厲害,哽咽著答應了他所謂的聽話。
他幫我把紅紅白白的口紅膏體從腸道裏摳挖了出來。
他再送我東西的時候,我已經徹底蔫了,失去了拒絕的餘地。
不論是我喜歡的羊毛氈蘑菇,還是我討厭的薄荷糖。
他也不在乎我是不是喜歡。
我不喜歡,他就弄得我哭出來。
他老是說我一廂情願地喜歡他。
現在他的確教會了我一廂情願的意思。
他好整以暇地站定,看了一眼腕表。
“你走吧,”他道,“明天,還是這個時間點。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
她嚇了一跳,表情非常覆雜。
“小謝,開張了?”
我還在捂著肚子發抖,整個下身一片狼藉,股間還垂著一條黏糊糊的小尾巴,現在渾身上下無處不酸痛,手肘和膝蓋都被磨得通紅。
好在店裏傷藥多,我把自己收拾完,裹在一張大毛巾裏。
她抓過我的胳膊看了看,得出一個結論。
“男人都是大豬蹄子。”
我虛弱地指了指我自己。
她沒好氣地給我破皮的手肘塗了點藥膏:“你是小豬蹄子。”
她數落了我半天,一邊用中年婦女特有的指桑罵槐手法懷念她的情人,我都快蔫成蘑菇餅了,她把毛巾搭在我頭上,問我:“開苞的那個,給了多少?照例要包個大的,別被人白拔頭籌了,屁股越賣越賤價,得趁熱乎。”
我照樣畫葫蘆,抓了把西瓜糖給她。
她跟我大眼瞪小眼,得出了一個結論:我被白嫖了。
在爆炸的前一秒,她瞄到了櫃臺上的登記表。
我初戀那筆清峻峭拔的鋼筆字,夾在一堆熟客中,被埋沒在了一家街頭按摩店裏。
“還開卡了?”老板娘問,“今天開張了多久?包鐘還是包夜?”
我很痛苦地得出了一個結論,是包年。
傻子才不跑。
但在我初戀那種耳目眾多的人眼裏,我的跑路估計跟螞蟻鉆果凍差不多,徒增笑料罷了。
“小謝,你跑吧,趕緊的。”她道,“遇到變態的客人就跑,換個場子再來。”
我搖頭,帶她去看那張挨了槍子的按摩椅。客人的血還濺在枕巾上。
她道:“沒事兒,我店剛被人買了,待會就卷鋪蓋。”
老板娘顯然是個有故事的女人,在一堆櫃子裏翻了一通,摸出來一板用橡皮筋捆好的身份證。全是面目秀氣的女孩子。
我腦子裏都浮現出一個囚禁少女賣淫的刑事案件了,她拆下橡皮筋,把散發綁起來,一邊草草翻那堆身份證。
“呸,你什麽表情?”她道,“我姘頭做假證的,這堆連不了網,跟你那張差不多,你年紀輕輕的,上哪欠的高利貸?”
我想起我背的人命債,默默無言。
“這張跟你有點像,拿著,”她道,“小謝,你知道胸罩怎麽穿嗎?”
我猝不及防,臉一下子就紅了。
她給我扔了套衣服,還是廉價的質感,大概是女學生穿的,裙褶縫高了一點兒,襪子又剛過膝蓋,穿上去大半截大腿露在外面。
我簡直襠下生風,菌柱透過那片輕薄的布料,探頭探腦。裙擺振一下,兩顆滾圓的蘑菇就跟著搖擺,我趕緊去按住。我臊得要命,趁老板娘回頭,把裙擺用透明膠帶貼在了腿上。
等夜深了,我低著頭,挽著個熟客的胳膊,出了店門。
我走著蜜蜂步,把整條街所有發廊按摩店的前後門穿了個遍,點了幾個同樣穿水手服的女孩子出門,轉頭找了家小旅館,睡了幾個鐘頭。
我睡得很小心,老板娘給我畫的妝還沒花。
唯一出城的車站離這兒有五六個小時的車程,我轉了幾輛車,又跳上了一輛出租車。
到站了,打開車門的瞬間,我看到了一個身影,差點沒嚇得背過氣去。
我初戀穿著白襯衫,跟高中那會兒沒什麽差別,看了一眼腕表,跟司機點了點頭。
“準點送過來的,”他道,“很好。”
他又來看我,從我那睡得有點淩亂的假發,一直看到我那條尺寸尷尬的裙子。
他笑了。
帶著點居高臨下的憐憫意味。
他在出租車後座買了我一次,襯衫被卷到胸口的瞬間,我都惱怒得別過頭去了。他又推高裙子,親我裹在襪子裏的小腿,一邊用手指戳刺我過度敏感的身體內部。
交易過程並不痛快,我昏死過去了。
他又把我弄得一片狼藉,大腿上全是亂七八糟的液體,所幸這次出手闊綽,在我褪到小腿肚的襪子裏,塞了張支票。
他幫我把裙擺扯回原位,然後拉著踉踉蹌蹌的我,從車裏下來。
“謝辜,”他親著我的手指,道,“你是怎麽對我的,我會一一還給你。”
然後他就買了袋糖炒栗子,扔進了我懷裏。
我覺得他可能對報仇有什麽誤會。
----------------------------
他的腦回路大概比政治大題還要迂回難測。
他扼著我的手腕,目不斜視地往前走:“謝辜,你向來嬌生慣養,大概不知道受人施舍的滋味吧?”
然後剝了顆糖炒栗子給我。
還挺甜的。
他看起來心情不錯,連施舍都帶了點垂憐的意味。
我們像高中那會兒一樣,他身高腿長,走得很快,我踉踉蹌蹌地被他牽著。
路邊的鋪子裏,棕櫚葉滿地鋪陳,當地人用它的皮肉編織一些小玩意兒,剝皮剜子,物盡其用。
他還給我買了杯棕櫚汁,我抱著竹筒,慢吞吞地喝著,借著甜汁並不明朗的反光,偷看他眼色。
竹筒削得有點斜,我只能湊過去,嘴唇上的口紅狼藉地洇在棕櫚汁裏,像水粉顏料那樣,蕩開一層難以捉摸的淡紅色。
我的嘴唇被浸得亮晶晶的,他就捏著我的臉頰,來吃我沾到腮上的口紅。
還在我臉上咬了一圈牙印。
他的唇舌像一管融化的劣質口紅,膠著在我的唇齒間。
他接吻時候皺著眉毛,不大高興的神情,也和我高中那會一模一樣。
他舔著我的舌尖,仿佛在舔一顆討人厭的齲齒。
“難吃。”他道,然後推開了我。
我捧著的棕櫚汁都被他打翻了。
淺嘗輒止,令人遺憾。
他像哄女孩子那樣,見我不高興了,就隨手又買了一管口紅給我。農家土蜂蠟做的,摻了過量的香精和色素,聞起來甜膩到血栓。
我實在不喜歡這些女孩子用的玩意兒,推開他的手。
我想,我的眼神裏一定充滿了憤怒和不解。
他又笑了。
“不管你喜不喜歡,都得給我受著,”他道,“謝辜,你最好聽話。”
我把他的手拍開了。
那支討人厭的口紅落在了地上,摔成了兩截。
他沒什麽表情,只是把我拖抱到了墻角。
他讓我跪在棕櫚葉上,自己把裙子推到腰上。
他握著我的手指,把斷裂的那一半口紅頂進了屁股裏,膏體在高熱中融化得一塌糊塗,我的手指被裹在一灘稠厚的熱膠裏。
然後擰出剩下半管,在我大腿上劃了一橫。
他賒了我一次。
我哆嗦得厲害,哽咽著答應了他所謂的聽話。
他幫我把紅紅白白的口紅膏體從腸道裏摳挖了出來。
他再送我東西的時候,我已經徹底蔫了,失去了拒絕的餘地。
不論是我喜歡的羊毛氈蘑菇,還是我討厭的薄荷糖。
他也不在乎我是不是喜歡。
我不喜歡,他就弄得我哭出來。
他老是說我一廂情願地喜歡他。
現在他的確教會了我一廂情願的意思。
他好整以暇地站定,看了一眼腕表。
“你走吧,”他道,“明天,還是這個時間點。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)