凡煙小說

第12章 暗湧

關燈
第12章  暗湧

三月初的北京,風還冷,但已經不像冬天那樣刺骨。天也亮得早了。

我照例出門,懷遠照例等在門口。這已經是第二十一天。

兩人並肩走在街上,還是很少說話。但我已經習慣了他的腳步聲,他的側影,他袖口那半寸的卷邊。

今天懷遠忽然開口:"劉翻譯那邊,有動靜嗎?"

我說:"還沒。"

他沈默了一會兒,說:"快了。"

我側頭看他。他臉上沒什麽表情,但眼睛裏有東西——是擔心。

我問:"你擔心我?"

他沒說話。但耳根紅了一點。

我低頭笑了。這是二十一天來,我第一次笑出聲。

到學務處門口,懷遠停下,說:"晚上我來接你。"

我點頭。他進去了。

我站在門口,看著他的背影消失在院子裏。然後深吸一口氣,走進翻譯房。

一進門,就感覺氣氛不對。

錢翻譯的座位旁邊多了一個人。四十來歲,穿官服,臉型和錢翻譯有點像,但眼神更陰。他正在翻文件,聽見動靜,擡頭看了我一眼。那一眼,像蛇吐信子。

錢翻譯在旁邊笑著介紹:"這位是我姐夫,姓劉,新調來的。以後咱們就是一家人了。"

一家人。這個詞從他嘴裏說出來,怎麽聽怎麽刺耳。

張翻譯低著頭,不敢看我。孫翻譯縮在角落裏,恨不得把自己藏起來。

劉翻譯笑了笑,說:"這位就是婉寧格格?久仰久仰。"

我點頭:"劉大人好。"

他說:"聽說格格英文很好,以後要多請教。"

這話聽著客氣,但我聽出了另一層意思:以後,有你受的。

一上午,沒人理我。錢翻譯和劉翻譯交頭接耳,不時飄過來的眼神像在說:你等著。

中午,張翻譯偷偷塞給我一個饅頭:"姑娘,吃點。"

我接過來,小聲說:"謝謝張先生。"

張翻譯看看四周,壓低聲音:"那個劉……不好惹。他以前在戶部,得罪了人,被壓了三年。這次托了關系才調過來,憋著一股氣。您小心。"

我點點頭。心裏卻在想:戶部被壓三年,調來學務處,拿我出氣?我招誰惹誰了?

林晚的記憶告訴我:職場鬥爭,從古到今都一樣。不是你的錯,但你擋了別人的路,你就是靶子。

1909年的靶子,和2026年的靶子,一樣疼。

下午,劉翻譯抱著厚厚一摞賬本,往我桌上一放。

"婉寧格格,"他笑得客氣,"這是翻譯房這幾年的賬目,以前沒人管,亂得很。聽說格格英文好,算賬應該也不差。麻煩幫著對對。"

我看了一眼那摞賬本,至少有二十本。翻譯房的賬目,和我有什麽關系?

我擡頭看劉翻譯。他還在笑,但那笑裏藏著東西——是等著看我出醜。

錢翻譯在旁邊接話:"對對,以前都是我們瞎弄,現在有格格這樣的人才,正好幫著理理。"

孫翻譯低頭幹活,肩膀縮著。張翻譯擡頭看了我一眼,眼神裏是提醒:別接。

我說:"劉大人,我是翻譯,不是賬房。"

劉翻譯笑容不變:"格格這話就見外了。都是為朝廷辦事,分什麽翻譯賬房?再說,格格不是想做大事嗎?這點小事都做不了,怎麽做大事?"

這話,堵得我接不上。

我沈默了一秒,然後說:"好。我看看。"

劉翻譯和錢翻譯交換了一個眼神,那眼神我看懂了:上鉤了。

我翻開第一本賬。密密麻麻的數字,歪歪扭扭的筆跡,很多地方塗了又改,改了又塗。一看就不是正經賬房做的。

我一行一行看下去。劉翻譯和錢翻譯在旁邊交頭接耳,不時飄過來的眼神像在說:看你怎麽收場。

我忽然想起林晚讀博時幫導師整理過數據。那些Excel表格,比這個覆雜多了。

我繼續看。看到第三頁,發現一個問題:有一筆支出,數目不小,但沒有對應的憑證。再看,又發現一筆收入,數目也對不上。

我沒聲張,繼續往下看。

林晚的記憶告訴我:晚清的官場賬目,十本九假。不是貪汙,就是糊弄。劉翻譯讓我對賬,不是要查出問題,是要我掉進這個泥潭。

但我不一樣。我有林晚的腦子,有婉寧的耐心。我可以看,可以記,但不跳。

下午,院子裏忽然亂起來。有人跑進跑出,臉色慌張。有人交頭接耳,聲音壓得很低。

我從賬本裏擡頭,看見錢翻譯出去了一趟,回來時臉色發白。

他和劉翻譯說了幾句話,劉翻譯臉色也變了。

然後劉翻譯站起來,快步出去了。

我不知道發生了什麽事。但我看見張翻譯的臉色也變了,變得很難看。

我小聲問:"張先生,出什麽事了?"

張翻譯看看四周,壓低聲音:"袁大人……被開缺了。"

我楞住。袁世凱,被開缺?

林晚的記憶告訴我:1909年1月,袁世凱被開缺回籍。這是歷史,我知道的。但歷史是歷史,真的發生時,還是讓人心驚。

我問:"什麽時候的事?"

張翻譯說:"剛傳來的消息。載灃下的旨。"

我站起來,走到窗邊。院子裏人來人往,都是驚慌的臉。周自齊的房門緊閉,不知道裏面有沒有人。

我忽然想起周自齊那天的臉色。原來他早就知道。

原來,時代的風暴,早就來了。

我站在窗邊,看著周自齊的房門。門還是關著,沒人進出。

懷遠從那邊過來,經過我身邊時,腳步停了一下。他說:"別站這兒。"

我擡頭看他。他臉上沒什麽表情,但眼睛裏有東西——是提醒。

我點點頭,回到座位上。

劉翻譯還沒回來。錢翻譯坐立不安,一會兒站起來,一會兒坐下。孫翻譯低著頭,不知道在想什麽。張翻譯繼續幹活,但手在抖。

我繼續看賬本。一行一行,一頁一頁。外面的風暴再大,賬本上的數字不會變。我需要這個——需要一點不變的東西。

林晚的記憶告訴我:袁世凱倒了,周自齊的靠山沒了。接下來,學務處會很難。

但我不能告訴任何人。我只能看著,等著,熬著。

天黑的時候,劉翻譯回來了。臉色比出去時還難看。

他一進門,就看見我還在對賬。他楞了一下,然後走過來,拿起我翻過的賬本,翻了幾頁。

我沒說話,繼續翻手裏的那本。

劉翻譯忽然問:"查出什麽了?"

我擡頭:"劉大人想讓我查什麽?"

他盯著我,眼神陰得像要滴出水來:"我問你查出什麽了。"

我說:"賬目太亂,對不上。"

他說:"對不上是正常的。你只要說,對上了,就行。"

我看著他。他眼神裏有東西——是威脅。

我沈默了一秒。然後我說:"劉大人,您讓我對賬,我對了。對不上就是對不上。您要是想讓我說‘對上了’,一開始就不用讓我對。"

劉翻譯楞住了。錢翻譯也楞住了。孫翻譯擡起頭,又低下去了。

張翻譯的手停了一下,然後繼續幹活。

劉翻譯盯著我看了很久。然後他忽然笑了,笑得很難看:"好,好。婉寧格格,有骨氣。"

他轉身回到座位上,把那摞賬本摔得震天響。

我低頭繼續翻。手很穩,心很靜。

但我知道,這仇,結下了。

天全黑了,我收拾東西準備回家。走到門口,看見懷遠站在院子裏。

他看見我,走過來。兩人並肩往外走。

走了幾步,他忽然說:"劉翻譯的事,我知道了。"

我說:"沒事。"

他說:"他背後有人。"

我說:"我知道。"

他沈默了一會兒,說:"我背後沒人。但我在這兒。"

我停住腳步,看著他。

他也在看我。月光下,他的眼睛很亮。

我說:"懷遠,你不用……"

他打斷我:"我沒用。我只是告訴你,我在這兒。"

我沒說話。我只是看著他,看了很久。

然後我伸出手,輕輕碰了一下他的手背。

就一下,很快,像怕燙著。

他楞住了。

我已經轉身往前走,留給他一個背影。

他站在原地,楞了很久。然後他跟上來,走在我旁邊。

一路無話。但兩個人都知道,有什麽東西不一樣了。

到府門口,我停下。他也停下。

我說:"到了。"

他點點頭。

我看著他,忽然笑了:"你耳朵又紅了。"

他楞了一下,下意識摸了一下耳朵。然後他看見我在笑,才知道被我騙了。

他沒惱,只是說:"明天見。"

我點頭。他轉身走了。

我站在門口,看著他的背影消失在夜色裏。站了很久。

推門進去,翠喜迎上來:"格格,今天怎麽這麽晚?"

我說:"有事。"

翠喜沒再問,幫我收拾。

夜深了,我坐在桌前,打開抽屜,看了一眼那封帖子。還在。

我關上抽屜,對著燈出神。

窗外起風了,吹得樹枝沙沙響。1909年3月的夜,很冷,很黑。

但我心裏,有一盞燈,亮著。

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)