第9章 家事
關燈
小
中
大
第9章 家事
來學務處第十五天。我已經習慣了這裏的節奏:早上來,點燈,磨墨,翻文件;中午和張翻譯一起吃飯,聽他講學務處的舊事;下午繼續幹活,偶爾擡頭看一眼窗外,看懷遠有沒有經過。
錢翻譯的態度變了。不再刁難,也不再陰陽怪氣,只是躲著我。每次我擡頭,總能對上他躲閃的目光,像老鼠見了貓。孫翻譯也跟著躲,好像我身上有什麽不幹凈的東西。
只有張翻譯不變,還是那樣,話少,活多,偶爾遞給我一杯熱水。
我不在乎。我在乎的是手裏的文件——越來越多,越來越難。周自齊開始讓我翻一些核心的章程、協議、往來信件。每一份,都是歷史的底稿。
林晚的記憶告訴我:這些文件,後來大部分都散佚了。戰爭,動亂,搬家,沒人管。現在它們就在我手裏,一張一張,一頁一頁,帶著墨香,帶著活人的體溫。
我忽然想:林晚讀博時,最大的遺憾就是找不到第一手資料。現在我有了。但代價是,我不能說出去。
這就是穿越者的命運:你知道一切,但你不能說。
張翻譯忽然開口:"姑娘,您最近小心些。"
我擡頭:"怎麽了?"
他壓低聲音:"錢翻譯那邊……他姐夫是外務部的,聽說最近在活動,想調到這邊來。"
我楞了一下:"調到學務處?"
張翻譯點頭:"他看您不順眼,怕您搶了他的位置。"
我笑了:"我一個女人,能搶他什麽位置?"
張翻譯沒說話,但那眼神分明在說:您已經搶了。
下午,懷遠進來,放下一疊文件。這是這幾天他來的第三次。每次都是放下就走,一句話沒有。但我註意到,他放的位置越來越靠近我這邊,不像以前,直接放在錢翻譯桌上。
這次他沒走。他站在我桌前,看著我手裏的文件,說:"這是康奈爾的那份,翻完了?"
我說:"快了。"
他點點頭,從袖子裏拿出一張紙,放在我桌上:"這個,你看看。"
我拿起來,是一份英文信,落款是"E. H. Wilson"。威爾遜。
我擡頭看他。
他說:"公使館送來的。是威爾遜寫給周大人的,提到你。"
我心跳快了一拍:"提我什麽?"
他說:"說他在酒會上見過你,說你'對教育有獨到見解'。周大人讓我拿給你看。"
我把信看了一遍。威爾遜的措辭很客氣,但也很有分寸。只是提了一句,沒有多說。
我放下信,說:"只是見過一面。"
懷遠看著我,沈默了一會兒,說:"我知道。"
然後他拿起信,走了。
我看著他的背影,心裏有點亂。他為什麽特意拿來給我看?是試探?還是……關心?
林晚的理性告訴我:懷遠不是那種會試探人的人。他只是覺得我應當知道。
婉寧的直覺告訴我:他是在告訴我——你的事,我知道一點。但我沒問。
天快黑時,我收拾東西準備回家。張翻譯忽然叫住我:"姑娘,今天早點兒回。天冷,路上小心。"
我點頭,出了門。
馬車已經在門口等著。我上車,靠在車壁上,閉著眼。今天的事在腦子裏轉:錢翻譯的姐夫,威爾遜的信,懷遠的眼神。還有家裏那門親事——這幾天忙著,差點忘了。
馬車走得很慢,車夫在打瞌睡。我掀開簾子,看著街邊的燈火。1909年的北京,晚上沒什麽人,偶爾有驢車經過,鈴鐺叮叮當當的響。
我忽然想:林晚在2026年的夜晚,也是這樣,坐在出租車上,看著窗外的燈火。但那時候的燈火是霓虹燈,現在的燈火是油燈。那時候她是一個人,現在……也是一個人。
但好像不一樣了。那時候的孤獨,是沒人知道她是誰。現在的孤獨,是她知道自己是誰,但沒人能說。
我想起導師那句話:"歷史學者最怕的,不是不知道,是知道了,卻說不出來。"
我今天又體驗了一次。
馬車停了。我下車,看見翠喜等在門口,臉色不對。
"格格,"翠喜壓低聲音,"老爺叫您過去。在書房。"
我心裏一緊:"說什麽事了嗎?"
翠喜搖頭,但眼神在躲。
我往裏走。穿過二門時,看見二房那間屋的燈亮著,一個人影貼在窗紙上,一動不動,像是在聽動靜。
我沒理,徑直走向父親的書房。
走到書房門口,我深吸一口氣,敲門。
"進來。"
我推門進去。父親坐在書案後,面前攤著一封信。看見我,他擡手示意我坐下。
我坐下,等他開口。
他沈默了很久。久到我以為他不會開口了。
然後他說:"那家,又來問了。"
我沒說話。我知道他說的是哪家。
父親把桌上的信推過來:"你自己看。"
我拿起來,是一封正式的書信,落款是某權貴的管家。措辭客氣,但意思明確:上次提的親事,如果格格這邊沒意見,就可以定下來了。男方等著回話。
我放下信,說:"阿瑪,我不嫁。"
父親看著我,眼神覆雜。有心疼,有責備,有無奈。和三個月前一模一樣。
他說:"你以為我想讓你嫁?"
我楞住。
父親說:"那家什麽門第?你嫁過去,是做續弦。男方比你大二十歲,前妻留下的三個孩子,都比你小不了多少。你以為我想讓你受這個罪?"
我說:"那您為什麽……"
父親打斷我:"因為這家,我們得罪不起。"
我看著他,等他繼續說。
父親說:"他在朝裏的勢力,你懂嗎?一句話,就能讓咱們家翻不了身。你阿瑪我,幹了二十年,才熬到這個位置。你弟弟們,還沒入仕。你妹妹們,還沒出閣。這一大家子,都在他手心裏攥著。"
我沈默了。林晚的記憶告訴我:晚清的官場,就是這樣。聯姻,站隊,攀附,保命。一個家族,要想活下來,就必須有人犧牲。
婉寧,就是那個犧牲品。
但我不是婉寧。我是林晚。
我說:"阿瑪,我不管他是誰。我不嫁。"
父親看著我,眼眶忽然紅了。
他說:"你以為,我想讓你嫁?"
從書房出來,我站在院子裏,很久沒動。風很冷,吹得我手冰涼。
翠喜跑過來,小聲說:"格格,您別怪老爺……他也是沒辦法。"
我說:"我知道。"
翠喜猶豫了一下,說:"還有一件事……"
"說。"
"二房那邊,今天有人來。是那家的管家,親自來的。老爺讓門房把人帶進來,在書房裏說了很久。走的時候,管家手裏拿著一個盒子,像是……像是聘禮。"
我站在原地,手腳冰涼。
聘禮。下了聘禮,就定了。定了,就改不了了。
我說:"什麽時候的事?"
翠喜說:"下午。您還沒回來。"
我沒說話,繼續往前走。走到自己屋門口,我忽然回頭,對翠喜說:"明天,我還去學務處。"
翠喜楞住:"格格,都這個時候了……"
我說:"就是這個時候,才要去。"
夜深了,我坐在桌前,對著那盞洋油燈。燈罩還是那盞磨花玻璃的,昏黃的光在墻上投出搖曳的影子。
我把那封親事的帖子從抽屜裏拿出來,看了很久。還是那句話,還是那個名字。
然後我想起懷遠。想起他說"以後有事,可以找我"。想起他說"我也是"。
我能找他嗎?找他做什麽?他一個教書匠,能對抗得了那個權貴嗎?
我不能。
但我也不能嫁。
林晚的記憶告訴我:1909年,清朝還有兩年。這個權貴,兩年後就會隨著王朝一起倒臺。她知道,但她不能說。
她只能自己扛。
她把帖子放回抽屜,壓在最底下。然後她鋪開紙,開始寫字。不是給誰寫信,是給自己寫。
她寫:婉寧,你怕嗎?
她寫:怕。
她寫:但怕也要做。
寫完了,她把紙揉成一團,扔進炭盆。火苗舔上來,把字跡燒成灰。
她看著那團灰,忽然笑了。
1909年2月。北京。一個滿洲格格,一個穿越者,一個不想嫁人的女人。
明天,她還要去學務處。去翻文件,去開會,去看懷遠。
去活成自己的樣子。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
來學務處第十五天。我已經習慣了這裏的節奏:早上來,點燈,磨墨,翻文件;中午和張翻譯一起吃飯,聽他講學務處的舊事;下午繼續幹活,偶爾擡頭看一眼窗外,看懷遠有沒有經過。
錢翻譯的態度變了。不再刁難,也不再陰陽怪氣,只是躲著我。每次我擡頭,總能對上他躲閃的目光,像老鼠見了貓。孫翻譯也跟著躲,好像我身上有什麽不幹凈的東西。
只有張翻譯不變,還是那樣,話少,活多,偶爾遞給我一杯熱水。
我不在乎。我在乎的是手裏的文件——越來越多,越來越難。周自齊開始讓我翻一些核心的章程、協議、往來信件。每一份,都是歷史的底稿。
林晚的記憶告訴我:這些文件,後來大部分都散佚了。戰爭,動亂,搬家,沒人管。現在它們就在我手裏,一張一張,一頁一頁,帶著墨香,帶著活人的體溫。
我忽然想:林晚讀博時,最大的遺憾就是找不到第一手資料。現在我有了。但代價是,我不能說出去。
這就是穿越者的命運:你知道一切,但你不能說。
張翻譯忽然開口:"姑娘,您最近小心些。"
我擡頭:"怎麽了?"
他壓低聲音:"錢翻譯那邊……他姐夫是外務部的,聽說最近在活動,想調到這邊來。"
我楞了一下:"調到學務處?"
張翻譯點頭:"他看您不順眼,怕您搶了他的位置。"
我笑了:"我一個女人,能搶他什麽位置?"
張翻譯沒說話,但那眼神分明在說:您已經搶了。
下午,懷遠進來,放下一疊文件。這是這幾天他來的第三次。每次都是放下就走,一句話沒有。但我註意到,他放的位置越來越靠近我這邊,不像以前,直接放在錢翻譯桌上。
這次他沒走。他站在我桌前,看著我手裏的文件,說:"這是康奈爾的那份,翻完了?"
我說:"快了。"
他點點頭,從袖子裏拿出一張紙,放在我桌上:"這個,你看看。"
我拿起來,是一份英文信,落款是"E. H. Wilson"。威爾遜。
我擡頭看他。
他說:"公使館送來的。是威爾遜寫給周大人的,提到你。"
我心跳快了一拍:"提我什麽?"
他說:"說他在酒會上見過你,說你'對教育有獨到見解'。周大人讓我拿給你看。"
我把信看了一遍。威爾遜的措辭很客氣,但也很有分寸。只是提了一句,沒有多說。
我放下信,說:"只是見過一面。"
懷遠看著我,沈默了一會兒,說:"我知道。"
然後他拿起信,走了。
我看著他的背影,心裏有點亂。他為什麽特意拿來給我看?是試探?還是……關心?
林晚的理性告訴我:懷遠不是那種會試探人的人。他只是覺得我應當知道。
婉寧的直覺告訴我:他是在告訴我——你的事,我知道一點。但我沒問。
天快黑時,我收拾東西準備回家。張翻譯忽然叫住我:"姑娘,今天早點兒回。天冷,路上小心。"
我點頭,出了門。
馬車已經在門口等著。我上車,靠在車壁上,閉著眼。今天的事在腦子裏轉:錢翻譯的姐夫,威爾遜的信,懷遠的眼神。還有家裏那門親事——這幾天忙著,差點忘了。
馬車走得很慢,車夫在打瞌睡。我掀開簾子,看著街邊的燈火。1909年的北京,晚上沒什麽人,偶爾有驢車經過,鈴鐺叮叮當當的響。
我忽然想:林晚在2026年的夜晚,也是這樣,坐在出租車上,看著窗外的燈火。但那時候的燈火是霓虹燈,現在的燈火是油燈。那時候她是一個人,現在……也是一個人。
但好像不一樣了。那時候的孤獨,是沒人知道她是誰。現在的孤獨,是她知道自己是誰,但沒人能說。
我想起導師那句話:"歷史學者最怕的,不是不知道,是知道了,卻說不出來。"
我今天又體驗了一次。
馬車停了。我下車,看見翠喜等在門口,臉色不對。
"格格,"翠喜壓低聲音,"老爺叫您過去。在書房。"
我心裏一緊:"說什麽事了嗎?"
翠喜搖頭,但眼神在躲。
我往裏走。穿過二門時,看見二房那間屋的燈亮著,一個人影貼在窗紙上,一動不動,像是在聽動靜。
我沒理,徑直走向父親的書房。
走到書房門口,我深吸一口氣,敲門。
"進來。"
我推門進去。父親坐在書案後,面前攤著一封信。看見我,他擡手示意我坐下。
我坐下,等他開口。
他沈默了很久。久到我以為他不會開口了。
然後他說:"那家,又來問了。"
我沒說話。我知道他說的是哪家。
父親把桌上的信推過來:"你自己看。"
我拿起來,是一封正式的書信,落款是某權貴的管家。措辭客氣,但意思明確:上次提的親事,如果格格這邊沒意見,就可以定下來了。男方等著回話。
我放下信,說:"阿瑪,我不嫁。"
父親看著我,眼神覆雜。有心疼,有責備,有無奈。和三個月前一模一樣。
他說:"你以為我想讓你嫁?"
我楞住。
父親說:"那家什麽門第?你嫁過去,是做續弦。男方比你大二十歲,前妻留下的三個孩子,都比你小不了多少。你以為我想讓你受這個罪?"
我說:"那您為什麽……"
父親打斷我:"因為這家,我們得罪不起。"
我看著他,等他繼續說。
父親說:"他在朝裏的勢力,你懂嗎?一句話,就能讓咱們家翻不了身。你阿瑪我,幹了二十年,才熬到這個位置。你弟弟們,還沒入仕。你妹妹們,還沒出閣。這一大家子,都在他手心裏攥著。"
我沈默了。林晚的記憶告訴我:晚清的官場,就是這樣。聯姻,站隊,攀附,保命。一個家族,要想活下來,就必須有人犧牲。
婉寧,就是那個犧牲品。
但我不是婉寧。我是林晚。
我說:"阿瑪,我不管他是誰。我不嫁。"
父親看著我,眼眶忽然紅了。
他說:"你以為,我想讓你嫁?"
從書房出來,我站在院子裏,很久沒動。風很冷,吹得我手冰涼。
翠喜跑過來,小聲說:"格格,您別怪老爺……他也是沒辦法。"
我說:"我知道。"
翠喜猶豫了一下,說:"還有一件事……"
"說。"
"二房那邊,今天有人來。是那家的管家,親自來的。老爺讓門房把人帶進來,在書房裏說了很久。走的時候,管家手裏拿著一個盒子,像是……像是聘禮。"
我站在原地,手腳冰涼。
聘禮。下了聘禮,就定了。定了,就改不了了。
我說:"什麽時候的事?"
翠喜說:"下午。您還沒回來。"
我沒說話,繼續往前走。走到自己屋門口,我忽然回頭,對翠喜說:"明天,我還去學務處。"
翠喜楞住:"格格,都這個時候了……"
我說:"就是這個時候,才要去。"
夜深了,我坐在桌前,對著那盞洋油燈。燈罩還是那盞磨花玻璃的,昏黃的光在墻上投出搖曳的影子。
我把那封親事的帖子從抽屜裏拿出來,看了很久。還是那句話,還是那個名字。
然後我想起懷遠。想起他說"以後有事,可以找我"。想起他說"我也是"。
我能找他嗎?找他做什麽?他一個教書匠,能對抗得了那個權貴嗎?
我不能。
但我也不能嫁。
林晚的記憶告訴我:1909年,清朝還有兩年。這個權貴,兩年後就會隨著王朝一起倒臺。她知道,但她不能說。
她只能自己扛。
她把帖子放回抽屜,壓在最底下。然後她鋪開紙,開始寫字。不是給誰寫信,是給自己寫。
她寫:婉寧,你怕嗎?
她寫:怕。
她寫:但怕也要做。
寫完了,她把紙揉成一團,扔進炭盆。火苗舔上來,把字跡燒成灰。
她看著那團灰,忽然笑了。
1909年2月。北京。一個滿洲格格,一個穿越者,一個不想嫁人的女人。
明天,她還要去學務處。去翻文件,去開會,去看懷遠。
去活成自己的樣子。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)