第195章 月下掘墓
關燈
小
中
大
第195章 月下掘墓
“We apologize for the delay to the 17:50 service from London Paddington to Totnes. This train is currently running approximately 20 minutes late due to technical difficulties.”
(我們對從倫敦帕丁頓到托特尼斯17:50的延誤深表歉意。由於技術問題,這列火車目前晚點大約20分鐘)
“The next train at Platform3.”
(下一班列車停靠在3號站臺。)
濃厚的銅黃色陽光照在帕丁頓站的玻璃屋頂上,將站臺也染成相似的色彩。
左前方的先生身穿條紋的西裝,蜷曲的胡子打理整潔,手裏夾著香煙,每隔兩三分鐘看一次手表——大約是倒黴的上班族。
右前方的女士穿白襯衣和牛仔褲,正把手插在口袋裏,閑適地和自己穿波點長裙的同伴聊天——出來旅游的。
側右方的是一個落魄的家夥,穿一身工裝,皮鞋脫了膠,袖子也挽得皺巴巴,罵罵咧咧地抱怨火車延誤——往往罷工造成延誤的也是這種家夥。
最後一個是他身旁這個穿一身黑裙、頭戴黑色女式禮帽、單手提著手提箱,直直地站在墻邊神游天外的少女——奔喪的吧!
約翰仔細觀察過,這裏面最有錢的大概是旅游的女士和奔喪的少女。但旅游的女士有同伴,下手容易被同伴發現。
奔喪的少女是個不錯的選擇。這女孩脖子上掛著個金戒指和金色的圓形小牌,胸前口袋的形狀大約是個懷表(保不齊也是金的),手腕的鏈子則是銀質鑲綠寶石的。
大約是家裏突生變故,少女雙眼的焦點落不到實處,似乎沈浸在某種思緒中,完全沒註意周圍來來往往的人。
按道理來說,這個少女是最好的下手對象,但一想到這女孩或許剛失去自己的某個重要的親人,所以才給了自己可乘之機……
唉!
約翰告訴自己,他九十歲高齡的奶奶說過,欺負女人的家夥是最沒有品格的!
——其實最主要是這種有錢家夥保不齊能把那群蘇格蘭場的豬踢醒,要是他們計較起來非要給約翰一點顏色瞧瞧,那也是不小的麻煩!
於是,約翰繞過黑衣少女,“一不小心”撞上了焦急看時間的上班族。
“你有沒有長眼睛啊!”上班族怒吼。
約翰毫不客氣地罵回去:“沒長眼睛?你臉上那倆玻璃珠子是從碼頭雜貨店買的便宜東西吧!快把你那二兩唾沫星子攢一攢擦擦幹凈眼睛吧!你爺爺我運貨撞死人的時候你爸還沒摸過女人的手呢!”
“赫——忒!滾蛋吧你!”
上班族本來就心急如焚,這一下子被約翰罵了個狗血淋頭,更是氣地直跳腳,卻又罵不過約翰這種光腳的底層人,只能由著他就這麽大搖大擺地離開。
沒多久,上班族突然大喊一聲:“我的錢包!該死的!那是個小偷!”
“奔喪少女”普拉瑞斯目睹了這一切,禮帽的黑紗下露出一個淡淡的笑容。她早就發現那個小偷在觀察自己了,只可惜,這小偷運氣不錯,沒給普拉瑞斯發揮的空間。
延誤了再延誤的火車終於還是以烏龜般的速度爬到了帕丁頓站,普拉瑞斯得以成功上車。
此去,普拉瑞斯表面上是去普利姆·珀內爾的老家德文郡,實際上是去德文郡不遠處的、位於英國西南的戈德裏克山谷。
普拉瑞斯買的火車票,終點站是一個和她老家濱海紹森德相似的海濱小鎮托特尼斯,但她會在半道下車。
這一路並不太順利,火車因為各種各樣的原因走走停停停停走。途中停了很長時間,據說有只大肥羊跑到鐵路上,於是火車被迫暫停,下來幾個鐵路工人一起趕羊——最後是叫來牧羊犬把羊趕走。
這證明,有時候人不如狗。
好不容易下了火車,還要坐上一兩個小時的大巴,最後再從大巴換成11路公交車……
幻影顯形是個好東西,但普拉瑞斯對於戈德裏克山谷的模樣並不熟悉。在沒有清晰的目標的情況下幻影顯形,很容易在施法過程中遭遇分體。
夏天的戈德裏克山谷滿眼青翠,天空像濱海紹森德的海一樣藍,地上的草長到普拉瑞斯的小腿肚,山坡上有羊在慢悠悠地吃草……
不行,普拉瑞斯又想到鐵路上的大肥羊了——牧羊犬呢!
越過漫長的林地和山坡,終於來到村莊所在的地方,此時已是深夜一兩點,就連鳥兒都歸巢不叫了。
普拉瑞斯的夜盲癥已經好了不少,夏天夜晚的月光明晃晃地鋪在大道上,照亮她前進的路。
普拉瑞斯路過幾家店鋪,一些背著月光,她看不太清楚,似乎有酒吧?一些正對著月光,她看到一家貓頭鷹郵局的分局。
在村莊正中間還有一個紀念碑狀的東西,但為了防止被人看到,她沿著道路的邊邊角角走,沒有靠近它。
廣場邊上有一座小教堂,玻璃花窗在月光下照出顏色各異的光,普拉瑞斯能隱約看到教堂背後的墓地。
普拉瑞斯朝四周看了一下,確認沒有其他人看到她的出現。於是,她面對著教堂,做出祈禱的動作,說道:“這絕非我的不義,上帝應許拯救他的子民”。*
做完相當敷衍、潦草而不標準的禱告,普拉瑞斯直直朝著墓地走去。
用熒光閃爍點亮她的魔杖,普拉瑞斯借著光,越過許多在霍格沃茨見過的、熟悉的姓氏。
好不容易找到刻有“鄧布利多”的墓碑,卻發現那太舊了,不是新墳。這些大約是鄧布利多的親戚,但他竟不給自己的親戚掃墓送花——算了,她不配說鄧布利多,她自己也沒回過濱海紹森德。
雖然心裏是這樣想,但普拉瑞斯一點也不內疚。迪普爾·威廉的死因不太值得她浪費時間去掃墓,那對年幼的普拉瑞斯近乎謀殺——她是靠自己才活下來的。
普拉瑞斯的夜盲癥好了不少,還有熒光閃爍幫忙,按理說不會在找墓碑上花太多時間。
但墓碑背著月光,非得靠近一點才能看清。再加上這片墓地裏的墳墓太多了,普拉瑞斯看著看著就開始揉眼睛,把眼睛揉到紅紅的。
這時候真不能撞見什麽麻瓜,否則真成鬧鬼了!
「詹姆·波特」和「莉莉·波特」
普拉瑞斯在墓地深處看到了哈利父母的名字,她驟然有點緊張。
如果伏地魔當初是闖到戈德裏克山谷殺害的這對夫妻,現在的他會不會再找到這裏,找鄧布利多的“屍體”洩憤?
普拉瑞斯加快了尋找鄧布利多墓碑的速度,終於看到了:「阿不思·鄧布利多」。
在墓地的邊緣,她找到一條較長的樹枝,用變形術把它變成鋤頭,毫不留情地對著墳墓開挖。
明亮的月光下,教堂後的墓地裏,一名黑裙黑帽黑手套的少女雙手舉起鋤頭,重重地往墓地裏挖去,看上去十分嚇人。
要是有個什麽麻瓜不小心看到,估計普拉瑞斯能喜獲什麽“掘墓人”之類的稱號。
雖然此刻麻瓜們都在熟睡,但普拉瑞斯一邊刨墳,一邊樂呵呵地想:她將達成其他巫師都沒辦法達成的成就——撬開最偉大白巫師的墓!
此刻真是少了些煙花和掌聲!
啊——啊——啊——
普拉瑞斯擡頭,看見枝頭“啊啊”叫的烏鴉,心想:謝謝啊,很捧場!
大概用了十來分鐘,鋤頭下出現了白色大理石的痕跡。普拉瑞斯丟下鋤頭,用帶著黑色皮質手套的手把周圍的泥土撥開,露出完整的棺槨。
普拉瑞斯站起來,將鋤頭變成撬棍,卡在棺材的邊緣,把自己整個人壓在撬棍另一頭——沒撬動,冒昧了。
她站在原地撓撓頭,好險才想起自己是個巫師,用魔法掀開了棺材蓋。
白色大理石棺槨中,鄧布利多雙手交疊放在胸前。他的屍身完整,面容平和安詳,仿佛從未死去——這麽說倒也沒錯。
將手提箱放平,普拉瑞斯氣喘籲籲地坐在地上,單手叉腰緩了一下,才伸手打開手提箱的搭扣,露出裏面一排排的魔藥。
普拉瑞斯從中取出一個裝著紅色藥水的魔藥瓶,扒開瓶塞,掰開鄧布利多的嘴巴往裏倒。
從胸前的口袋掏出懷表,普拉瑞斯開始計算魔藥發作的時間,大約四分鐘即將到五分鐘的時候,她輕聲說:
“該活過來了。”
“白雪公主!”
棺槨中一頭白發的鄧布利多緩緩睜開眼睛。從瀕臨死亡的界限歸來的他似乎還有些恍惚,無力地張著嘴,卻發不出一點聲音。
普拉瑞斯耐心地等待著,心平氣和地說:“您的七個小矮人在等你呢,公主。”
鄧布利多長長出一口氣,虛弱地說:“實在是非常感謝你,我的王子!(My Prince)”
枝頭的烏鴉失望地飛離這個沒有腐肉給它吃的墓地,只留下一灘鳥屎以示不敬。
“先生,我們得先離開這兒。”普拉瑞斯遞給鄧布利多一瓶魔藥,“覆方湯劑,它的頭發來自一名麻瓜男性。”
鄧布利多緩慢地眨眨眼,對普拉瑞斯搖搖頭,說:“不,我們還不能離開這兒。”
面對普拉瑞斯疑惑的目光,鄧布利多說:“伏地魔一定會來到我的墳墓,確認我的死亡。”
他指了指自己身邊的魔杖:“很顯然,你來早了,他還沒來過。”
“很抱歉我沒有在您預計的時間到來。”普拉瑞斯面無表情地說,“再來晚一點,王後的毒蘋果就會讓公主再也醒不過來了。”
鄧布利多勉強露出愉快的笑容:“普拉瑞斯,你比西弗勒斯可愛多了!我們得找點東西,讓它代替我成為鄧布利多,延緩伏地魔發現我還活著的時間。”
普拉瑞斯有些煩躁地說:“先生,這是額外的要求,得加錢!”
鄧布利多訝異地問:“普拉瑞斯,你變心太快了!我已經不是你的公主了嗎?”
當你調侃的人臉皮比你厚,這註定你暫時還無法在這個領域打敗他——普拉瑞斯還是太年輕了!
“當然,你要求的那些事情,我都會做到。”調侃完普拉瑞斯,鄧布利多微笑著說,“這是我們早就約定好的,不是嗎?”
行吧,她這是祖傳的純牛馬血脈,從表舅到表外甥女都是一個命。
不過這也是有必要的,一旦鄧布利多的假死被發現,斯內普教授就有可能被伏地魔猜疑,哪怕他是在大庭廣眾之下殺死鄧布利多。
現在的伏地魔比誰都多疑,不止是因為他經歷了死亡,還因為溫妮的二次背叛。他必須用多疑震懾自己的手下,以免他們覺得溫妮的路好走。
普拉瑞斯把鄧布利多留在原地,自己摸黑找了個破破爛爛的稻草人,示意鄧布利多把它變成鄧布利多。
鄧布利多微笑著眨眨眼:“當然,我是這樣想的,但我的狀況似乎不太允許?你覺得呢,醫生?”
“我的變形術……”普拉瑞斯有些遲疑地說,“不一定能騙過神秘人。”
“你可以。”鄧布利多篤定地說,“普拉瑞斯,你獨特的天賦讓你的魔法和魔藥都遠比其他人精巧、細致。它們的威力或許不比一些巫師大,但足夠巧妙。”
普拉瑞斯自己反倒不相信,她搖搖頭:“恐怕你過譽了,但我們沒有更好的辦法了。”
鄧布利多說的,大致沒錯。
普拉瑞斯的記憶力在帶給她折磨的同時也是一種非凡的天賦,這讓她完全記得鄧布利多還保持假死狀態時的模樣。
更何況,這是靜物變靜物,屬於最基本的變形術。唯一的困難也恰恰是要求變得足夠像而已——這一點正好對普拉瑞斯不是難處。
稻草人在變形術下快速扭曲,變成一個和假死時的鄧布利多一模一樣的“死人”,纖毫畢現,別無二致。
“沒有更好的了!”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“We apologize for the delay to the 17:50 service from London Paddington to Totnes. This train is currently running approximately 20 minutes late due to technical difficulties.”
(我們對從倫敦帕丁頓到托特尼斯17:50的延誤深表歉意。由於技術問題,這列火車目前晚點大約20分鐘)
“The next train at Platform3.”
(下一班列車停靠在3號站臺。)
濃厚的銅黃色陽光照在帕丁頓站的玻璃屋頂上,將站臺也染成相似的色彩。
左前方的先生身穿條紋的西裝,蜷曲的胡子打理整潔,手裏夾著香煙,每隔兩三分鐘看一次手表——大約是倒黴的上班族。
右前方的女士穿白襯衣和牛仔褲,正把手插在口袋裏,閑適地和自己穿波點長裙的同伴聊天——出來旅游的。
側右方的是一個落魄的家夥,穿一身工裝,皮鞋脫了膠,袖子也挽得皺巴巴,罵罵咧咧地抱怨火車延誤——往往罷工造成延誤的也是這種家夥。
最後一個是他身旁這個穿一身黑裙、頭戴黑色女式禮帽、單手提著手提箱,直直地站在墻邊神游天外的少女——奔喪的吧!
約翰仔細觀察過,這裏面最有錢的大概是旅游的女士和奔喪的少女。但旅游的女士有同伴,下手容易被同伴發現。
奔喪的少女是個不錯的選擇。這女孩脖子上掛著個金戒指和金色的圓形小牌,胸前口袋的形狀大約是個懷表(保不齊也是金的),手腕的鏈子則是銀質鑲綠寶石的。
大約是家裏突生變故,少女雙眼的焦點落不到實處,似乎沈浸在某種思緒中,完全沒註意周圍來來往往的人。
按道理來說,這個少女是最好的下手對象,但一想到這女孩或許剛失去自己的某個重要的親人,所以才給了自己可乘之機……
唉!
約翰告訴自己,他九十歲高齡的奶奶說過,欺負女人的家夥是最沒有品格的!
——其實最主要是這種有錢家夥保不齊能把那群蘇格蘭場的豬踢醒,要是他們計較起來非要給約翰一點顏色瞧瞧,那也是不小的麻煩!
於是,約翰繞過黑衣少女,“一不小心”撞上了焦急看時間的上班族。
“你有沒有長眼睛啊!”上班族怒吼。
約翰毫不客氣地罵回去:“沒長眼睛?你臉上那倆玻璃珠子是從碼頭雜貨店買的便宜東西吧!快把你那二兩唾沫星子攢一攢擦擦幹凈眼睛吧!你爺爺我運貨撞死人的時候你爸還沒摸過女人的手呢!”
“赫——忒!滾蛋吧你!”
上班族本來就心急如焚,這一下子被約翰罵了個狗血淋頭,更是氣地直跳腳,卻又罵不過約翰這種光腳的底層人,只能由著他就這麽大搖大擺地離開。
沒多久,上班族突然大喊一聲:“我的錢包!該死的!那是個小偷!”
“奔喪少女”普拉瑞斯目睹了這一切,禮帽的黑紗下露出一個淡淡的笑容。她早就發現那個小偷在觀察自己了,只可惜,這小偷運氣不錯,沒給普拉瑞斯發揮的空間。
延誤了再延誤的火車終於還是以烏龜般的速度爬到了帕丁頓站,普拉瑞斯得以成功上車。
此去,普拉瑞斯表面上是去普利姆·珀內爾的老家德文郡,實際上是去德文郡不遠處的、位於英國西南的戈德裏克山谷。
普拉瑞斯買的火車票,終點站是一個和她老家濱海紹森德相似的海濱小鎮托特尼斯,但她會在半道下車。
這一路並不太順利,火車因為各種各樣的原因走走停停停停走。途中停了很長時間,據說有只大肥羊跑到鐵路上,於是火車被迫暫停,下來幾個鐵路工人一起趕羊——最後是叫來牧羊犬把羊趕走。
這證明,有時候人不如狗。
好不容易下了火車,還要坐上一兩個小時的大巴,最後再從大巴換成11路公交車……
幻影顯形是個好東西,但普拉瑞斯對於戈德裏克山谷的模樣並不熟悉。在沒有清晰的目標的情況下幻影顯形,很容易在施法過程中遭遇分體。
夏天的戈德裏克山谷滿眼青翠,天空像濱海紹森德的海一樣藍,地上的草長到普拉瑞斯的小腿肚,山坡上有羊在慢悠悠地吃草……
不行,普拉瑞斯又想到鐵路上的大肥羊了——牧羊犬呢!
越過漫長的林地和山坡,終於來到村莊所在的地方,此時已是深夜一兩點,就連鳥兒都歸巢不叫了。
普拉瑞斯的夜盲癥已經好了不少,夏天夜晚的月光明晃晃地鋪在大道上,照亮她前進的路。
普拉瑞斯路過幾家店鋪,一些背著月光,她看不太清楚,似乎有酒吧?一些正對著月光,她看到一家貓頭鷹郵局的分局。
在村莊正中間還有一個紀念碑狀的東西,但為了防止被人看到,她沿著道路的邊邊角角走,沒有靠近它。
廣場邊上有一座小教堂,玻璃花窗在月光下照出顏色各異的光,普拉瑞斯能隱約看到教堂背後的墓地。
普拉瑞斯朝四周看了一下,確認沒有其他人看到她的出現。於是,她面對著教堂,做出祈禱的動作,說道:“這絕非我的不義,上帝應許拯救他的子民”。*
做完相當敷衍、潦草而不標準的禱告,普拉瑞斯直直朝著墓地走去。
用熒光閃爍點亮她的魔杖,普拉瑞斯借著光,越過許多在霍格沃茨見過的、熟悉的姓氏。
好不容易找到刻有“鄧布利多”的墓碑,卻發現那太舊了,不是新墳。這些大約是鄧布利多的親戚,但他竟不給自己的親戚掃墓送花——算了,她不配說鄧布利多,她自己也沒回過濱海紹森德。
雖然心裏是這樣想,但普拉瑞斯一點也不內疚。迪普爾·威廉的死因不太值得她浪費時間去掃墓,那對年幼的普拉瑞斯近乎謀殺——她是靠自己才活下來的。
普拉瑞斯的夜盲癥好了不少,還有熒光閃爍幫忙,按理說不會在找墓碑上花太多時間。
但墓碑背著月光,非得靠近一點才能看清。再加上這片墓地裏的墳墓太多了,普拉瑞斯看著看著就開始揉眼睛,把眼睛揉到紅紅的。
這時候真不能撞見什麽麻瓜,否則真成鬧鬼了!
「詹姆·波特」和「莉莉·波特」
普拉瑞斯在墓地深處看到了哈利父母的名字,她驟然有點緊張。
如果伏地魔當初是闖到戈德裏克山谷殺害的這對夫妻,現在的他會不會再找到這裏,找鄧布利多的“屍體”洩憤?
普拉瑞斯加快了尋找鄧布利多墓碑的速度,終於看到了:「阿不思·鄧布利多」。
在墓地的邊緣,她找到一條較長的樹枝,用變形術把它變成鋤頭,毫不留情地對著墳墓開挖。
明亮的月光下,教堂後的墓地裏,一名黑裙黑帽黑手套的少女雙手舉起鋤頭,重重地往墓地裏挖去,看上去十分嚇人。
要是有個什麽麻瓜不小心看到,估計普拉瑞斯能喜獲什麽“掘墓人”之類的稱號。
雖然此刻麻瓜們都在熟睡,但普拉瑞斯一邊刨墳,一邊樂呵呵地想:她將達成其他巫師都沒辦法達成的成就——撬開最偉大白巫師的墓!
此刻真是少了些煙花和掌聲!
啊——啊——啊——
普拉瑞斯擡頭,看見枝頭“啊啊”叫的烏鴉,心想:謝謝啊,很捧場!
大概用了十來分鐘,鋤頭下出現了白色大理石的痕跡。普拉瑞斯丟下鋤頭,用帶著黑色皮質手套的手把周圍的泥土撥開,露出完整的棺槨。
普拉瑞斯站起來,將鋤頭變成撬棍,卡在棺材的邊緣,把自己整個人壓在撬棍另一頭——沒撬動,冒昧了。
她站在原地撓撓頭,好險才想起自己是個巫師,用魔法掀開了棺材蓋。
白色大理石棺槨中,鄧布利多雙手交疊放在胸前。他的屍身完整,面容平和安詳,仿佛從未死去——這麽說倒也沒錯。
將手提箱放平,普拉瑞斯氣喘籲籲地坐在地上,單手叉腰緩了一下,才伸手打開手提箱的搭扣,露出裏面一排排的魔藥。
普拉瑞斯從中取出一個裝著紅色藥水的魔藥瓶,扒開瓶塞,掰開鄧布利多的嘴巴往裏倒。
從胸前的口袋掏出懷表,普拉瑞斯開始計算魔藥發作的時間,大約四分鐘即將到五分鐘的時候,她輕聲說:
“該活過來了。”
“白雪公主!”
棺槨中一頭白發的鄧布利多緩緩睜開眼睛。從瀕臨死亡的界限歸來的他似乎還有些恍惚,無力地張著嘴,卻發不出一點聲音。
普拉瑞斯耐心地等待著,心平氣和地說:“您的七個小矮人在等你呢,公主。”
鄧布利多長長出一口氣,虛弱地說:“實在是非常感謝你,我的王子!(My Prince)”
枝頭的烏鴉失望地飛離這個沒有腐肉給它吃的墓地,只留下一灘鳥屎以示不敬。
“先生,我們得先離開這兒。”普拉瑞斯遞給鄧布利多一瓶魔藥,“覆方湯劑,它的頭發來自一名麻瓜男性。”
鄧布利多緩慢地眨眨眼,對普拉瑞斯搖搖頭,說:“不,我們還不能離開這兒。”
面對普拉瑞斯疑惑的目光,鄧布利多說:“伏地魔一定會來到我的墳墓,確認我的死亡。”
他指了指自己身邊的魔杖:“很顯然,你來早了,他還沒來過。”
“很抱歉我沒有在您預計的時間到來。”普拉瑞斯面無表情地說,“再來晚一點,王後的毒蘋果就會讓公主再也醒不過來了。”
鄧布利多勉強露出愉快的笑容:“普拉瑞斯,你比西弗勒斯可愛多了!我們得找點東西,讓它代替我成為鄧布利多,延緩伏地魔發現我還活著的時間。”
普拉瑞斯有些煩躁地說:“先生,這是額外的要求,得加錢!”
鄧布利多訝異地問:“普拉瑞斯,你變心太快了!我已經不是你的公主了嗎?”
當你調侃的人臉皮比你厚,這註定你暫時還無法在這個領域打敗他——普拉瑞斯還是太年輕了!
“當然,你要求的那些事情,我都會做到。”調侃完普拉瑞斯,鄧布利多微笑著說,“這是我們早就約定好的,不是嗎?”
行吧,她這是祖傳的純牛馬血脈,從表舅到表外甥女都是一個命。
不過這也是有必要的,一旦鄧布利多的假死被發現,斯內普教授就有可能被伏地魔猜疑,哪怕他是在大庭廣眾之下殺死鄧布利多。
現在的伏地魔比誰都多疑,不止是因為他經歷了死亡,還因為溫妮的二次背叛。他必須用多疑震懾自己的手下,以免他們覺得溫妮的路好走。
普拉瑞斯把鄧布利多留在原地,自己摸黑找了個破破爛爛的稻草人,示意鄧布利多把它變成鄧布利多。
鄧布利多微笑著眨眨眼:“當然,我是這樣想的,但我的狀況似乎不太允許?你覺得呢,醫生?”
“我的變形術……”普拉瑞斯有些遲疑地說,“不一定能騙過神秘人。”
“你可以。”鄧布利多篤定地說,“普拉瑞斯,你獨特的天賦讓你的魔法和魔藥都遠比其他人精巧、細致。它們的威力或許不比一些巫師大,但足夠巧妙。”
普拉瑞斯自己反倒不相信,她搖搖頭:“恐怕你過譽了,但我們沒有更好的辦法了。”
鄧布利多說的,大致沒錯。
普拉瑞斯的記憶力在帶給她折磨的同時也是一種非凡的天賦,這讓她完全記得鄧布利多還保持假死狀態時的模樣。
更何況,這是靜物變靜物,屬於最基本的變形術。唯一的困難也恰恰是要求變得足夠像而已——這一點正好對普拉瑞斯不是難處。
稻草人在變形術下快速扭曲,變成一個和假死時的鄧布利多一模一樣的“死人”,纖毫畢現,別無二致。
“沒有更好的了!”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)