拒婚
關燈
小
中
大
拒婚
西裏爾的馬車碾過白港城的石板路,車輪在寂靜的夜色中發出沈悶的聲響。比約定提前半日抵達的馬車沒有懸掛任何家徽,嚴絲合縫的車廂像口移動的棺材。當車門被拉開時,蒼白的月光如冷水般傾瀉而入,西裏爾下意識擡手遮眼,修長的手指在月光下近乎透明。
“西裏爾·維克斯利。”
小卡斯伯特的聲音從陰影處傳來。他向前邁了一步,黑色鬥篷的下擺掃過石階,發出輕微的摩擦聲。他行了一個標準的撫胸禮,低頭的瞬間,一縷金發從兜帽中滑落。
西裏爾的嘴唇顫抖了一下。他突然撲上前,死死攥住小卡斯伯特的鬥篷前襟。小卡斯伯特僵了一瞬,隨即張開鬥篷將他裹住。月光被隔絕在外,西裏爾壓抑的抽泣聲在布料間悶悶地回蕩。
二樓書房的落地窗前,盧西恩的手指輕輕敲擊窗框。他看見小卡斯伯特的手在西裏爾背後懸停片刻,最終輕輕落下。
“帶他們上來。”他頭也不回地命令道,聲音比窗外的夜色還冷。
書房內燭光搖曳。盧西恩坐在寬大的橡木書桌後,十指交叉置於桌面。當西裏爾和小卡斯伯特進來時,他開門見山:
“維克斯利,相識一場,何苦把我們全都送上絕路?”他的聲音帶著幾分刻意的誇張,“神使大人好歹還有虛名和格雷戈裏庇護,至於我和你……”他在胸前劃了個十字,動作優雅卻毫無虔誠之意,“想想看,當羅伯特帶著鐵騎來問候我們時,該是多麽壯觀的場面。”
小卡斯伯特沈默不語,等待西裏爾的解釋。而西裏爾只是不住地抽泣。
盧西恩見狀,拍了拍小卡斯伯特的肩膀:“還是我來說吧,我們勇敢的法官大人,”他的語氣忽然變得鋒利,“為了救神使大人,在令尊不知情的情況下,你把維克斯利家族和羅伯特都賣給了格雷戈裏。格雷戈裏大張旗鼓召我去教皇宮,不過是在警告羅伯特。至於公主……羅伯特根本不在乎。”
他屈起手指,一項項數落:“等哪天他心情好了去跟聖座告解,他們就會發現維克斯利家族不僅偷改王室賬簿、侵占各族資產、對抗教會……”最後一根手指落下時,書房裏的空氣仿佛凝固了,“還有公然拒婚羞辱王室的叛國罪。”
小卡斯伯特驀然醒悟,瞳孔在燭光中驟然收縮。“原來如此……康拉德當時的譏諷並非無的放矢。”他的聲音低沈而沙啞,“格雷戈裏是默許我跟蹤康拉德,借此給我扣上異端罪名,不過是要逼西裏爾就範罷了。他早就掌握了王室審計院的把柄……”
盧西恩忽然發出一聲短促的輕笑,修長的手指輕輕敲擊著桌面。“容我請教,神使大人,”他的語調帶著刻意偽裝的恭敬,“您究竟為何要在神聖的教皇宮裏尾隨康拉德?莫非是突然對樞機主教的日常產生了學術興趣?”
“這個自以為是的蠢貨!”西裏爾猛地攥緊手帕,“他固執地認定康拉德是羅伯特安插在格雷戈裏身邊的眼線。我當時苦口婆心勸阻……”他的聲音突然哽咽,手帕狠狠抹過通紅的眼眶,“可誰能想到,時至今日他仍在為格雷戈裏賣命!那個偽君子手裏還攥著他親筆簽名的認罪書。”
盧西恩聞言,臉上的表情介於荒謬與憐憫之間。他優雅地攤開雙手:“倘若康拉德當真是羅伯特的密探,那格雷戈裏堪稱史上最成功的策反者了。”他的目光轉向窗外深沈的夜色,聲音陡然轉冷,“更何況…羅伯特有什麽本事,能在教皇宮安插眼線監視教皇?”
小卡斯伯特垂下頭,金色的發絲在燭光中投下細碎的陰影,仿佛要將自己埋進這片黑暗裏。
次日正午,厚重的掛毯遮蔽了所有窗戶,壁爐的火焰與銀燭臺的燭光在室內交織。餐桌上陳列著苦艾酒浸泡後烤制的翡翠色龍蝦,千層酥皮包裹的乳鴿肉滲出琥珀色汁液,孔雀肝與蜜漬檸檬皮雕刻的天使栩栩如生。侍從們正呈上松露燉小牛胸腺和玫瑰水漬櫻桃,空氣中彌漫著肉桂與烤肉混合的馥郁香氣。
西裏爾註視著小卡斯伯特的杯子,溫潤的嗓音裏帶著克制的驚訝:“你現在連葡萄酒都不喝了?”
盧西恩漫不經心地用銀匙攪動著餐盤,燭光在他輪廓分明的側臉投下陰影:“大約是隨了卡佩家族高貴的風俗。”他擡眼瞥向墻上的家族紋章,“看來某人把……提醒當真了。”語氣裏帶著幾分玩味的揶揄。
壁爐突然爆出個火星,盧西恩的視線在他們之間流轉,唇角勾起意味深長的弧度:“西裏爾,你去和格雷戈裏求情,就說你心悅我們的小神使,說不定他能幫你推掉婚約。”
“那我看起來才真是活夠了。”西裏爾嘴角勉強扯出微笑,手指無意識地摩挲著酒杯邊緣。他低頭抿了口酒,睫毛在燭光下投下細碎的陰影,將更多情緒掩藏在得體的沈默中。
“那你或許需要一份‘神聖保險’。”盧西恩懶洋洋地伸出戴著祖母綠戒指的手,指尖在西裏爾面前的酒杯邊緣畫著圈。當西裏爾下意識後仰時,他反而輕笑出聲,隨手從果盤裏拈起一顆蜜漬櫻桃。“別緊張,”他慢條斯理地咬破櫻桃,甜膩的汁液染紅唇角,“不過是些教會的小把戲。每月三袋金幣,你的名字就會從審判所的羊皮紙上……神奇消失。”
“戈德溫家族果然連救贖都能明碼標價。”西裏爾盯著自己被紅酒浸濕的袖口,“但我不需要。”
“西裏爾·維克斯利,”盧西恩突然用銀匙輕輕敲擊杯肚,發出清脆的聲響,他垂眸看著杯中晃動的酒液,“即便是一封拒婚函,也該用燙金火漆鄭重封緘,而不是讓它像片落葉般飄到淑女的窗前。”他擡起眼睛,那目光如同透過薄霧的陽光,既溫和又難以捉摸,“瑪麗值得一場體面的告別。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
西裏爾的馬車碾過白港城的石板路,車輪在寂靜的夜色中發出沈悶的聲響。比約定提前半日抵達的馬車沒有懸掛任何家徽,嚴絲合縫的車廂像口移動的棺材。當車門被拉開時,蒼白的月光如冷水般傾瀉而入,西裏爾下意識擡手遮眼,修長的手指在月光下近乎透明。
“西裏爾·維克斯利。”
小卡斯伯特的聲音從陰影處傳來。他向前邁了一步,黑色鬥篷的下擺掃過石階,發出輕微的摩擦聲。他行了一個標準的撫胸禮,低頭的瞬間,一縷金發從兜帽中滑落。
西裏爾的嘴唇顫抖了一下。他突然撲上前,死死攥住小卡斯伯特的鬥篷前襟。小卡斯伯特僵了一瞬,隨即張開鬥篷將他裹住。月光被隔絕在外,西裏爾壓抑的抽泣聲在布料間悶悶地回蕩。
二樓書房的落地窗前,盧西恩的手指輕輕敲擊窗框。他看見小卡斯伯特的手在西裏爾背後懸停片刻,最終輕輕落下。
“帶他們上來。”他頭也不回地命令道,聲音比窗外的夜色還冷。
書房內燭光搖曳。盧西恩坐在寬大的橡木書桌後,十指交叉置於桌面。當西裏爾和小卡斯伯特進來時,他開門見山:
“維克斯利,相識一場,何苦把我們全都送上絕路?”他的聲音帶著幾分刻意的誇張,“神使大人好歹還有虛名和格雷戈裏庇護,至於我和你……”他在胸前劃了個十字,動作優雅卻毫無虔誠之意,“想想看,當羅伯特帶著鐵騎來問候我們時,該是多麽壯觀的場面。”
小卡斯伯特沈默不語,等待西裏爾的解釋。而西裏爾只是不住地抽泣。
盧西恩見狀,拍了拍小卡斯伯特的肩膀:“還是我來說吧,我們勇敢的法官大人,”他的語氣忽然變得鋒利,“為了救神使大人,在令尊不知情的情況下,你把維克斯利家族和羅伯特都賣給了格雷戈裏。格雷戈裏大張旗鼓召我去教皇宮,不過是在警告羅伯特。至於公主……羅伯特根本不在乎。”
他屈起手指,一項項數落:“等哪天他心情好了去跟聖座告解,他們就會發現維克斯利家族不僅偷改王室賬簿、侵占各族資產、對抗教會……”最後一根手指落下時,書房裏的空氣仿佛凝固了,“還有公然拒婚羞辱王室的叛國罪。”
小卡斯伯特驀然醒悟,瞳孔在燭光中驟然收縮。“原來如此……康拉德當時的譏諷並非無的放矢。”他的聲音低沈而沙啞,“格雷戈裏是默許我跟蹤康拉德,借此給我扣上異端罪名,不過是要逼西裏爾就範罷了。他早就掌握了王室審計院的把柄……”
盧西恩忽然發出一聲短促的輕笑,修長的手指輕輕敲擊著桌面。“容我請教,神使大人,”他的語調帶著刻意偽裝的恭敬,“您究竟為何要在神聖的教皇宮裏尾隨康拉德?莫非是突然對樞機主教的日常產生了學術興趣?”
“這個自以為是的蠢貨!”西裏爾猛地攥緊手帕,“他固執地認定康拉德是羅伯特安插在格雷戈裏身邊的眼線。我當時苦口婆心勸阻……”他的聲音突然哽咽,手帕狠狠抹過通紅的眼眶,“可誰能想到,時至今日他仍在為格雷戈裏賣命!那個偽君子手裏還攥著他親筆簽名的認罪書。”
盧西恩聞言,臉上的表情介於荒謬與憐憫之間。他優雅地攤開雙手:“倘若康拉德當真是羅伯特的密探,那格雷戈裏堪稱史上最成功的策反者了。”他的目光轉向窗外深沈的夜色,聲音陡然轉冷,“更何況…羅伯特有什麽本事,能在教皇宮安插眼線監視教皇?”
小卡斯伯特垂下頭,金色的發絲在燭光中投下細碎的陰影,仿佛要將自己埋進這片黑暗裏。
次日正午,厚重的掛毯遮蔽了所有窗戶,壁爐的火焰與銀燭臺的燭光在室內交織。餐桌上陳列著苦艾酒浸泡後烤制的翡翠色龍蝦,千層酥皮包裹的乳鴿肉滲出琥珀色汁液,孔雀肝與蜜漬檸檬皮雕刻的天使栩栩如生。侍從們正呈上松露燉小牛胸腺和玫瑰水漬櫻桃,空氣中彌漫著肉桂與烤肉混合的馥郁香氣。
西裏爾註視著小卡斯伯特的杯子,溫潤的嗓音裏帶著克制的驚訝:“你現在連葡萄酒都不喝了?”
盧西恩漫不經心地用銀匙攪動著餐盤,燭光在他輪廓分明的側臉投下陰影:“大約是隨了卡佩家族高貴的風俗。”他擡眼瞥向墻上的家族紋章,“看來某人把……提醒當真了。”語氣裏帶著幾分玩味的揶揄。
壁爐突然爆出個火星,盧西恩的視線在他們之間流轉,唇角勾起意味深長的弧度:“西裏爾,你去和格雷戈裏求情,就說你心悅我們的小神使,說不定他能幫你推掉婚約。”
“那我看起來才真是活夠了。”西裏爾嘴角勉強扯出微笑,手指無意識地摩挲著酒杯邊緣。他低頭抿了口酒,睫毛在燭光下投下細碎的陰影,將更多情緒掩藏在得體的沈默中。
“那你或許需要一份‘神聖保險’。”盧西恩懶洋洋地伸出戴著祖母綠戒指的手,指尖在西裏爾面前的酒杯邊緣畫著圈。當西裏爾下意識後仰時,他反而輕笑出聲,隨手從果盤裏拈起一顆蜜漬櫻桃。“別緊張,”他慢條斯理地咬破櫻桃,甜膩的汁液染紅唇角,“不過是些教會的小把戲。每月三袋金幣,你的名字就會從審判所的羊皮紙上……神奇消失。”
“戈德溫家族果然連救贖都能明碼標價。”西裏爾盯著自己被紅酒浸濕的袖口,“但我不需要。”
“西裏爾·維克斯利,”盧西恩突然用銀匙輕輕敲擊杯肚,發出清脆的聲響,他垂眸看著杯中晃動的酒液,“即便是一封拒婚函,也該用燙金火漆鄭重封緘,而不是讓它像片落葉般飄到淑女的窗前。”他擡起眼睛,那目光如同透過薄霧的陽光,既溫和又難以捉摸,“瑪麗值得一場體面的告別。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)