第64章 聖誕節後 黛芙妮將雙手放在琴鍵上……
關燈
小
中
大
第64章 聖誕節後 黛芙妮將雙手放在琴鍵上……
黛芙妮將雙手放在琴鍵上, 向聽眾們鞠躬。
狄默奇先生的掌聲最為響亮,卡麗站在大會客室外捏著手帕揮手旁邊還露出了瑪琪拉的腦袋。
“多美妙的歌聲啊,我們的小貝多芬。”艾肯先生說。
康斯坦丁眉目舒展, 掌聲並不響亮但綿綿不絕, 是最後一位放下手的人。
黛芙妮站起身將位置讓出來,示意貝拉。
“如果你是人魚的歌喉那我就像狗叫,你可不能讓我給你作配。”貝拉不肯挪動腳步,笑著在黛芙妮耳邊小聲說。
狄默奇太太見貝拉不願再表現自己, 出於禮節看向了在場五位未婚小姐中唯二沒有展露自己才能的路威爾頓小姐:“路威爾頓小姐, 我聽說你有專門的家庭教師教導音樂,我們有這個榮幸能邀請你來展示一手嗎?”
路威爾頓小姐表情冷淡脖頸繃得很緊,她看向康斯坦丁,見對方不給任何幫助還在那兒盯著黛芙妮看, 氣惱得很。
“抱歉,狄默奇太太,我的手指不幸地在前幾天受傷了。”她回過頭說。
狄默奇太太不為難她, 立馬說起其他來:“克洛伊?”
“太太我可不想破壞你的晚宴。”克洛伊說。
“好吧。黛菲你能再來幾首曲子嗎?給我們增加點溫馨和節日歡樂。”狄默奇太太笑說。
和貝拉打鬧的黛芙妮點頭:“好的,媽媽。”
她重新在琴凳上坐下, 調皮的音符在一百零八號蹦跳, 將快樂打擊到每個人的腦海裏。
貝拉趴在鋼琴上,右手支著下巴,左手一晃一晃地打著節拍。
凱莉坐在黛芙妮身邊跟著哼唱,克洛伊將雙手交疊地放在貝拉的肩頭和她們小聲說話。
壁爐邊的路威爾頓小姐孤零零地坐在那兒,唯一還願意和她主動搭話的也只有狄默奇太太和她的哥哥了。
不過狄默奇太太很快又被艾肯太太和亨斯通太太喊了過去, 聊起加爾頓太太的俱樂部。
邁爾斯和摩西靠在墻壁上從卡麗的托盤裏拿走一個瑪芬,不停地誇讚廚娘的手藝。
“羅素勳爵的主張我認為不會成功的,不是說支持他的人不夠多而是權力不夠大。”艾肯先生說。
“下院是土地貴族的樂園, 改革推進非常艱難但是我支持他的自由主張。”狄默奇先生說。
康斯坦丁坐在他們與路威爾頓小姐之間,他右手食指有節奏地點著扶手並不看向兩邊任何一方。
“時間過得真慢。”路威爾頓小姐說。
康斯坦丁並不理會她,他在看坐在窗戶邊的黛芙妮。
厚重的窗簾沒有將長方形的窗戶遮擋住,一眼便能看到外面的景色,白雪疾下的速度像雨滴,外面很久才會路過一個裹成一團的路人匆匆出現。
窗戶這邊沒有風、沒有雪。有的是泛黃的煤氣燈、劈裏啪啦的火堆和發自內心快樂的黛芙妮。
她的頭發是曼徹斯特見不到的明亮、她的皮膚是陰冷滋潤不起來的健康、她積極向上、樂觀開朗是康斯坦丁生來就欠缺的部分。
他很少有過的,這一刻重燃了,他也開始發自內心的愉悅。
路威爾頓小姐見康斯坦丁不理她,又看向樂成一團的小姐們,嘴角抿得很緊,她重重喘了幾口氣站起身打算平覆一下心情。
“小姐,要嘗嘗巧克力瑪芬嗎?我保證味道非常棒。”卡麗說。
“不。”路威爾頓小姐看了她一眼挪開眼睛。
卡麗撇撇嘴又走向了康斯坦丁。
“先生,你要嘗嘗嗎?”
“不——謝謝。”康斯坦丁本想拒絕,但看到黛芙妮往這邊走,話又轉了個彎。
“卡麗做的瑪芬味道很好,特別是巧克力的。”黛芙妮彈累了將鋼琴讓給了凱莉,因為這會兒沒人註意她,她才能坐下來彈上一曲。
卡麗揚起笑臉將瑪芬放在小圓桌上,接著回到地下室燒熱水。
康斯坦丁修長的手指把玩著那個小小的蛋糕。
黛芙妮喝了一口紅茶咬了一口瑪芬,見康斯坦丁一直盯著她很疑惑:“我吃到臉上了?”
有些慌亂地拍拍嘴角。
“不。”康斯坦丁拿起瑪芬咬了一口,“不錯。”
“但是我認為藍莓瑪芬才是最好吃的。”黛芙妮說,“只有六七月份卡麗會做幾次。”
克洛伊的手從黛芙妮背後伸出來,嚇了她一跳。
“你在吃瑪芬,你不叫我。”克洛伊倒打一耙。
黛芙妮笑著把她拉過來,將那一盤子的瑪芬全遞到她面前。
康斯坦丁也適時地加入了狄默奇先生三人的談話。
“要喝酒嗎?”邁爾斯問摩西,“威士忌?”
“不,那太烈了,我還是喝葡萄酒吧。”摩西看了眼亨斯通太太說。
邁爾斯調侃地拍拍他的胳膊走向長桌。
“小姐,你可以讓讓嗎?”他對路威爾頓小姐說。
“別和我說話。”路威爾頓小姐通過面前反光的玻璃櫥窗觀察其他人。
“所以,你可以讓讓嗎?”邁爾斯挑著眉毛,漫不經心的。
路威爾頓小姐低下頭走開了。
邁爾斯拿起葡萄酒和威士忌走向摩西。
淩晨十二點,一百零八號的熱鬧制造者們整理衣裙帽子打算離去。
“時間過得真快。”康斯坦丁說。
“歡快的時間總是不等人。”黛芙妮聽到後說,“但是我們還有很多這樣的機會。”
木制小鳥從鬧鐘裏彈出來,發出‘叮叮叮’的聲音。
康斯坦丁說:“聖誕快樂,黛芙妮。”
意識到現在是真正的聖誕節,黛芙妮說:“聖誕快樂,康斯坦丁。”
等候許久的馬車終於起步,載著華麗的大裙擺和高頂帽消失在風雪中。
聖誕節過後的第三天,邁爾斯坐著他租的單馬雙輪輕便馬車離開了一百零八號。
黛芙妮和爸媽站在門口目送他離去。
“很好,真正的狄默奇一家。”狄默奇先生笑容滿面地抱住妻女,“新的一年,新的開始。”
卡麗拎著水桶從地下室上來,後面還跟著拿掃把和臟衣簍的瑪琪拉。
“一會兒將客房整理出來,被子今天就得洗掉。”卡麗說。
黛芙妮往後看了眼:“我還以為卡麗挺喜歡邁爾斯的。”
三人回到溫暖的會客室,捧著滾燙的紅茶驅除寒氣。
狄默奇先生舒適地倒在沙發上,大大的報紙將他的頭完全擋住,嘴裏哼的小調繞過阻礙物傳到狄默奇太太和黛芙妮的耳朵裏,顯然他心情很不錯。
黛芙妮拿起做了一半的羊皮手套,將開合處縫上,然後轉動手套打算在表面上繡些花紋。
“紅玫瑰吧。”狄默奇太太建議。
黛芙妮想到幾何紋,便拒絕了她的建議:“我打算繡幾何紋,圓圈或者菱形。”
一直做到晚餐前才完成,她把手伸進去試了試,大小正合適便滿意地脫下來放在一邊。
一周後,貝拉上門和她做伴,狄默奇太太從加爾頓宅回來給她們帶來了一個大消息。
“卡斯蒂奧小姐要結婚了!”狄默奇太太吃驚地說,“她有和你們說過嗎?時間很趕,就在下個月初。”
黛芙妮和貝拉既意外又了然地對視一眼。
“對了,這是她給你的信。”狄默奇太太從包裏拿出來對黛芙妮說。
黛芙妮接過打開。
【我的肚子早就瞞不住了。奧斯本直到最近才與他的前妻徹底分割,好在他這次沒有失約。姑媽和堂姐很生氣他們不會為我置辦一分嫁妝,也不同意我婚後的拜訪,我知道這是我應得的我不怪任何人。
我不求得到你和貝拉的接納,但我也真的希望你們能來我的婚禮】
狄默奇太太看她和貝拉讀完信後沈默的表情,索性坐了下來:“她懷孕了,你們早就知道了吧。”
“媽媽。”黛芙妮為難地看她。
“我絕對不會責備你們,你們還是未婚的小姐。”她說,“這事知道的人不少畢竟卡斯蒂奧小姐的肚子是無論如何都瞞不住了,加爾頓太太和西格莉德非常生氣。”
“但是她們同意了桑席的婚禮這就夠了。”貝拉說。
“不同意能怎麽辦?肚子都有胎動了。”狄默奇太太說,“即使不和德裏奇先生結婚,她們也不會允許在這個月份墮胎的。”
黛芙妮折好信紙放回信封,問:“她們打算在哪裏舉辦——她們會幫忙舉辦婚禮嗎?”
“我聽說這事半個月前才被家裏的傭人發現,半個月的時間足夠加爾頓太太和西格莉德緩過來了。”狄默奇太太說,“再怎麽說卡斯蒂奧小姐也是她們的親戚,甚至是加爾頓太太唯一哥哥的唯一孩子。嫁妝沒有婚禮還是會幫忙的。”
“桑席也不過是可憐的女子罷了。”貝拉嘆氣,繼而轉向她們,“你們會去嗎?”
“他們沒有邀請很多人,也不在這邊的教堂舉辦而是找了一個教區的教堂。”狄默奇太太皺眉。
看得出來她很不讚同桑席的行為。
一月,它還是風雪的領域,它可以自由自在的斜著下雨、豎著下雪,可以將路邊的花草都覆上一層薄冰,讓所有植物都定在那兒不再搖曳。
桑席的婚禮是在這樣一個日子裏舉辦的,地點就在曼徹斯特郊區的小鎮教堂裏。
女方來的人很少,桑席最親近的親屬只有西格莉德和傑克,其他零零散散地來了幾位代表,包括黛芙妮和貝拉。
反倒是男方來的人多些,其中黛芙妮就看到了康斯坦丁。
寥寥幾人分成兩個陣營坐在教堂下的木椅子上,沒有穿束腰的桑席和黑色西裝的德裏奇先生,在老眼昏花的牧師主持下簽署了教堂紀念婚書。
結束後德裏奇先生紅光滿面地扶著桑席的腰,邀請大家去他家裏參加婚宴。
西格莉德沈著臉毫不猶豫地拒絕了,她一走女方這邊出席的人也就跟著要離開。
德裏奇先生收起笑容轉而招呼起他的朋友,桑席一直看著黛芙妮和貝拉最終沒有出口挽留。
傑克看出黛芙妮和貝拉心情不好,好心積極地叫來馬車想讓她們快點離開這裏。
他和西格莉德上了第一輛馬車,本來還想和朋友們說幾句話的黛芙妮不得不隨貝拉上了後一輛馬車。
她望著簡樸的教堂大門悶悶地吐氣,貝拉握住她的手。
“康斯坦丁,走吧!今晚我們幾個好好喝一杯。”德裏奇先生說。
“不,我還有事。”康斯坦丁本就不是為他來的,這會兒黛芙妮都走了他還留下來做什麽?
說罷,不理會其他人,戴上帽子離開了。
徒留幾個不明所以的人。
-----------------------
作者有話說:我們定個時間哈,每天晚上十點更新。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
黛芙妮將雙手放在琴鍵上, 向聽眾們鞠躬。
狄默奇先生的掌聲最為響亮,卡麗站在大會客室外捏著手帕揮手旁邊還露出了瑪琪拉的腦袋。
“多美妙的歌聲啊,我們的小貝多芬。”艾肯先生說。
康斯坦丁眉目舒展, 掌聲並不響亮但綿綿不絕, 是最後一位放下手的人。
黛芙妮站起身將位置讓出來,示意貝拉。
“如果你是人魚的歌喉那我就像狗叫,你可不能讓我給你作配。”貝拉不肯挪動腳步,笑著在黛芙妮耳邊小聲說。
狄默奇太太見貝拉不願再表現自己, 出於禮節看向了在場五位未婚小姐中唯二沒有展露自己才能的路威爾頓小姐:“路威爾頓小姐, 我聽說你有專門的家庭教師教導音樂,我們有這個榮幸能邀請你來展示一手嗎?”
路威爾頓小姐表情冷淡脖頸繃得很緊,她看向康斯坦丁,見對方不給任何幫助還在那兒盯著黛芙妮看, 氣惱得很。
“抱歉,狄默奇太太,我的手指不幸地在前幾天受傷了。”她回過頭說。
狄默奇太太不為難她, 立馬說起其他來:“克洛伊?”
“太太我可不想破壞你的晚宴。”克洛伊說。
“好吧。黛菲你能再來幾首曲子嗎?給我們增加點溫馨和節日歡樂。”狄默奇太太笑說。
和貝拉打鬧的黛芙妮點頭:“好的,媽媽。”
她重新在琴凳上坐下, 調皮的音符在一百零八號蹦跳, 將快樂打擊到每個人的腦海裏。
貝拉趴在鋼琴上,右手支著下巴,左手一晃一晃地打著節拍。
凱莉坐在黛芙妮身邊跟著哼唱,克洛伊將雙手交疊地放在貝拉的肩頭和她們小聲說話。
壁爐邊的路威爾頓小姐孤零零地坐在那兒,唯一還願意和她主動搭話的也只有狄默奇太太和她的哥哥了。
不過狄默奇太太很快又被艾肯太太和亨斯通太太喊了過去, 聊起加爾頓太太的俱樂部。
邁爾斯和摩西靠在墻壁上從卡麗的托盤裏拿走一個瑪芬,不停地誇讚廚娘的手藝。
“羅素勳爵的主張我認為不會成功的,不是說支持他的人不夠多而是權力不夠大。”艾肯先生說。
“下院是土地貴族的樂園, 改革推進非常艱難但是我支持他的自由主張。”狄默奇先生說。
康斯坦丁坐在他們與路威爾頓小姐之間,他右手食指有節奏地點著扶手並不看向兩邊任何一方。
“時間過得真慢。”路威爾頓小姐說。
康斯坦丁並不理會她,他在看坐在窗戶邊的黛芙妮。
厚重的窗簾沒有將長方形的窗戶遮擋住,一眼便能看到外面的景色,白雪疾下的速度像雨滴,外面很久才會路過一個裹成一團的路人匆匆出現。
窗戶這邊沒有風、沒有雪。有的是泛黃的煤氣燈、劈裏啪啦的火堆和發自內心快樂的黛芙妮。
她的頭發是曼徹斯特見不到的明亮、她的皮膚是陰冷滋潤不起來的健康、她積極向上、樂觀開朗是康斯坦丁生來就欠缺的部分。
他很少有過的,這一刻重燃了,他也開始發自內心的愉悅。
路威爾頓小姐見康斯坦丁不理她,又看向樂成一團的小姐們,嘴角抿得很緊,她重重喘了幾口氣站起身打算平覆一下心情。
“小姐,要嘗嘗巧克力瑪芬嗎?我保證味道非常棒。”卡麗說。
“不。”路威爾頓小姐看了她一眼挪開眼睛。
卡麗撇撇嘴又走向了康斯坦丁。
“先生,你要嘗嘗嗎?”
“不——謝謝。”康斯坦丁本想拒絕,但看到黛芙妮往這邊走,話又轉了個彎。
“卡麗做的瑪芬味道很好,特別是巧克力的。”黛芙妮彈累了將鋼琴讓給了凱莉,因為這會兒沒人註意她,她才能坐下來彈上一曲。
卡麗揚起笑臉將瑪芬放在小圓桌上,接著回到地下室燒熱水。
康斯坦丁修長的手指把玩著那個小小的蛋糕。
黛芙妮喝了一口紅茶咬了一口瑪芬,見康斯坦丁一直盯著她很疑惑:“我吃到臉上了?”
有些慌亂地拍拍嘴角。
“不。”康斯坦丁拿起瑪芬咬了一口,“不錯。”
“但是我認為藍莓瑪芬才是最好吃的。”黛芙妮說,“只有六七月份卡麗會做幾次。”
克洛伊的手從黛芙妮背後伸出來,嚇了她一跳。
“你在吃瑪芬,你不叫我。”克洛伊倒打一耙。
黛芙妮笑著把她拉過來,將那一盤子的瑪芬全遞到她面前。
康斯坦丁也適時地加入了狄默奇先生三人的談話。
“要喝酒嗎?”邁爾斯問摩西,“威士忌?”
“不,那太烈了,我還是喝葡萄酒吧。”摩西看了眼亨斯通太太說。
邁爾斯調侃地拍拍他的胳膊走向長桌。
“小姐,你可以讓讓嗎?”他對路威爾頓小姐說。
“別和我說話。”路威爾頓小姐通過面前反光的玻璃櫥窗觀察其他人。
“所以,你可以讓讓嗎?”邁爾斯挑著眉毛,漫不經心的。
路威爾頓小姐低下頭走開了。
邁爾斯拿起葡萄酒和威士忌走向摩西。
淩晨十二點,一百零八號的熱鬧制造者們整理衣裙帽子打算離去。
“時間過得真快。”康斯坦丁說。
“歡快的時間總是不等人。”黛芙妮聽到後說,“但是我們還有很多這樣的機會。”
木制小鳥從鬧鐘裏彈出來,發出‘叮叮叮’的聲音。
康斯坦丁說:“聖誕快樂,黛芙妮。”
意識到現在是真正的聖誕節,黛芙妮說:“聖誕快樂,康斯坦丁。”
等候許久的馬車終於起步,載著華麗的大裙擺和高頂帽消失在風雪中。
聖誕節過後的第三天,邁爾斯坐著他租的單馬雙輪輕便馬車離開了一百零八號。
黛芙妮和爸媽站在門口目送他離去。
“很好,真正的狄默奇一家。”狄默奇先生笑容滿面地抱住妻女,“新的一年,新的開始。”
卡麗拎著水桶從地下室上來,後面還跟著拿掃把和臟衣簍的瑪琪拉。
“一會兒將客房整理出來,被子今天就得洗掉。”卡麗說。
黛芙妮往後看了眼:“我還以為卡麗挺喜歡邁爾斯的。”
三人回到溫暖的會客室,捧著滾燙的紅茶驅除寒氣。
狄默奇先生舒適地倒在沙發上,大大的報紙將他的頭完全擋住,嘴裏哼的小調繞過阻礙物傳到狄默奇太太和黛芙妮的耳朵裏,顯然他心情很不錯。
黛芙妮拿起做了一半的羊皮手套,將開合處縫上,然後轉動手套打算在表面上繡些花紋。
“紅玫瑰吧。”狄默奇太太建議。
黛芙妮想到幾何紋,便拒絕了她的建議:“我打算繡幾何紋,圓圈或者菱形。”
一直做到晚餐前才完成,她把手伸進去試了試,大小正合適便滿意地脫下來放在一邊。
一周後,貝拉上門和她做伴,狄默奇太太從加爾頓宅回來給她們帶來了一個大消息。
“卡斯蒂奧小姐要結婚了!”狄默奇太太吃驚地說,“她有和你們說過嗎?時間很趕,就在下個月初。”
黛芙妮和貝拉既意外又了然地對視一眼。
“對了,這是她給你的信。”狄默奇太太從包裏拿出來對黛芙妮說。
黛芙妮接過打開。
【我的肚子早就瞞不住了。奧斯本直到最近才與他的前妻徹底分割,好在他這次沒有失約。姑媽和堂姐很生氣他們不會為我置辦一分嫁妝,也不同意我婚後的拜訪,我知道這是我應得的我不怪任何人。
我不求得到你和貝拉的接納,但我也真的希望你們能來我的婚禮】
狄默奇太太看她和貝拉讀完信後沈默的表情,索性坐了下來:“她懷孕了,你們早就知道了吧。”
“媽媽。”黛芙妮為難地看她。
“我絕對不會責備你們,你們還是未婚的小姐。”她說,“這事知道的人不少畢竟卡斯蒂奧小姐的肚子是無論如何都瞞不住了,加爾頓太太和西格莉德非常生氣。”
“但是她們同意了桑席的婚禮這就夠了。”貝拉說。
“不同意能怎麽辦?肚子都有胎動了。”狄默奇太太說,“即使不和德裏奇先生結婚,她們也不會允許在這個月份墮胎的。”
黛芙妮折好信紙放回信封,問:“她們打算在哪裏舉辦——她們會幫忙舉辦婚禮嗎?”
“我聽說這事半個月前才被家裏的傭人發現,半個月的時間足夠加爾頓太太和西格莉德緩過來了。”狄默奇太太說,“再怎麽說卡斯蒂奧小姐也是她們的親戚,甚至是加爾頓太太唯一哥哥的唯一孩子。嫁妝沒有婚禮還是會幫忙的。”
“桑席也不過是可憐的女子罷了。”貝拉嘆氣,繼而轉向她們,“你們會去嗎?”
“他們沒有邀請很多人,也不在這邊的教堂舉辦而是找了一個教區的教堂。”狄默奇太太皺眉。
看得出來她很不讚同桑席的行為。
一月,它還是風雪的領域,它可以自由自在的斜著下雨、豎著下雪,可以將路邊的花草都覆上一層薄冰,讓所有植物都定在那兒不再搖曳。
桑席的婚禮是在這樣一個日子裏舉辦的,地點就在曼徹斯特郊區的小鎮教堂裏。
女方來的人很少,桑席最親近的親屬只有西格莉德和傑克,其他零零散散地來了幾位代表,包括黛芙妮和貝拉。
反倒是男方來的人多些,其中黛芙妮就看到了康斯坦丁。
寥寥幾人分成兩個陣營坐在教堂下的木椅子上,沒有穿束腰的桑席和黑色西裝的德裏奇先生,在老眼昏花的牧師主持下簽署了教堂紀念婚書。
結束後德裏奇先生紅光滿面地扶著桑席的腰,邀請大家去他家裏參加婚宴。
西格莉德沈著臉毫不猶豫地拒絕了,她一走女方這邊出席的人也就跟著要離開。
德裏奇先生收起笑容轉而招呼起他的朋友,桑席一直看著黛芙妮和貝拉最終沒有出口挽留。
傑克看出黛芙妮和貝拉心情不好,好心積極地叫來馬車想讓她們快點離開這裏。
他和西格莉德上了第一輛馬車,本來還想和朋友們說幾句話的黛芙妮不得不隨貝拉上了後一輛馬車。
她望著簡樸的教堂大門悶悶地吐氣,貝拉握住她的手。
“康斯坦丁,走吧!今晚我們幾個好好喝一杯。”德裏奇先生說。
“不,我還有事。”康斯坦丁本就不是為他來的,這會兒黛芙妮都走了他還留下來做什麽?
說罷,不理會其他人,戴上帽子離開了。
徒留幾個不明所以的人。
-----------------------
作者有話說:我們定個時間哈,每天晚上十點更新。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)