第5章 Chapter 5
關燈
小
中
大
第5章 Chapter 5
年長的公主在聽到了這聲呼喚之後,終於停下了離去的腳步,轉過身來,對燕北北笑了笑。
滿地鮮血,煙塵四起,哪怕這位陌生又熟悉的長姊的笑容再怎麽美好,想以此來安慰她的姊妹,可燕北北依然從中能依稀窺見,她因無法掌控自己的命運而心懷淒苦:
“菲羅墨拉,你是我們兄弟姊妹中,最年幼的一位。”
“我們的兄弟厄瑞克透斯王儲之位已定,日後若父親遭遇不測,他便是下一任的雅典國王。波特斯是英勇的戰士,遠行的航海者,已然跟隨伊阿宋的阿爾戈號遠航。”
“可是你……只有你,我一母同胞的兄弟姊妹中最年幼的你,依然無所著落,去處不定。等以後我不在了,菲羅墨拉,你這麽小,還有誰能來照顧你呢?”
燕北北心下愈發驚疑不定。這場險些破國的戰爭已有外援的介入因此得以勝下,可身為戰勝國一方的公主,她的這位姐姐為何會說出這種近乎有去無回的話?
於是她問道:“姐姐,我們不是打了勝仗嗎?為什麽你要說這種話,就像以後就回不來了一樣?我不想和姐姐分開!”
“傻姑娘。”她的長姊失笑,折返回來,摸了摸燕北北的長發:
“哪有人家國王不遠千裏而來,幫助我們打贏了一場本來必敗的戰爭,我們作為受他庇佑的一方,卻什麽都不表示的道理呢?”
無利不起早是人們的共性。
而一個國力並不旺盛、連像樣的軍隊也沒有的國家,在面對著不遠千裏特來馳援的國王的時候,還能給出怎樣的回報?
“父親的傷勢已經嚴重得不能下床走動了,所以我要和我們的兄弟厄瑞克透斯一同出城去,對百戰百勝、英勇無敵的忒瑞俄斯予以迎接。”年長的公主嘆道:
“只要能保全我的國家,那麽不管付出什麽代價,我都不會怕。”
——忒瑞俄斯。
這個宛如浸透著無窮盡鮮血的名字,宛如一道雪亮的閃電照亮陰沈沈的長空,就像千萬流星曳著長長的光尾從漆黑的天幕上劃過一樣。
俄裏克托尼厄斯、帕茜特阿、厄瑞克透斯、波特斯、色雷斯的忒瑞俄斯、雅典的菲羅墨拉……這一個個的人名和地名終於在燕北北的腦海裏合為一體,對來自異界的她揭示了殘酷的命運。
燕北北剎那間心頭大震,思緒空明,終於明曉了這是舊日神話中的哪一段故事,也終於叫出了她這位溫柔善良、又富有美貌與智慧、更是心志堅定無可比擬的長姊的名字:
“普洛克涅,你不要去!”
——這是個很冷門的故事,冷門到不會有多少人知道;但如果有人讀過這個故事,便定然從此不能釋懷:
《戴勝、夜鶯與燕子》。
這個故事之所以會令人難以忘卻,原因無他,色雷斯的這個忒瑞俄斯是真的不是人,是畜生,憑一己之力把這個名字聽起來很文藝清新的故事,硬生生變成了字裏行間都混雜著悲苦血氣的覆仇。
從泥土中誕生的俄裏克托尼厄斯,迎娶了帕茜特阿女神為妻,誕下愛子潘狄翁。潘狄翁後來在雅典登基為王,迎娶了美貌的水神策雨茜潑,與她生育了一對雙生子,厄瑞克透斯與波特斯;以及兩個女兒,普洛克涅與菲羅墨拉。
底比斯的國王拉布達科斯曾與雅典的國王潘狄翁開戰,雅典人力戰不敵,退守城內,於是潘狄翁便向英勇善戰的色雷斯國王忒瑞俄斯求援。忒瑞俄斯是戰神阿瑞斯的兒子,驍勇善戰,無往不勝,接到雅典的求援後立刻舉兵前來,輕輕松松便將底比斯人趕出了雅典。
戰爭結束之後,雅典國王潘狄翁為了表示對忒瑞俄斯的謝意,亦出於政治上的考量,便決定將年長的女兒普洛克涅許配與他。普洛克涅溫柔賢淑,雖不及她的妹妹菲羅墨拉美貌,但忒瑞俄斯當時並未見到菲羅墨拉,心中自然無甚不滿,便應允了這門親事。
之後,普洛克涅孤身遠嫁色雷斯,數年後誕下一子,名為伊迪斯。
五年後,因為遠嫁而倍感孤寂的普洛克涅終於再也無法按捺住心中的思鄉之情,更是懷念和擔憂她的妹妹菲羅墨拉。於是她向自己的丈夫發出請求,請他將自己送回雅典,或者去雅典,將菲羅墨拉接來這裏,與自己短期同住,以慰思鄉、思親之苦。
忒瑞俄斯自然滿口應允,帶著仆人趕往雅典,並向潘狄翁轉告了這一願望。然而在見到親自前來詢問姐姐的情況的菲羅墨拉後,忒瑞俄斯見她光彩照人,美貌無雙,便立刻背棄了與妻子的諾言,打定主意要把菲羅墨拉騙到手。
為了使潘狄翁放心地將妻妹托付給自己,忒瑞俄斯先是一本正經地轉告普洛克涅對妹妹的思念之情,後又發誓,必然會愛護菲羅墨拉,不久後就會將她送回。於是年邁的潘狄翁便相信了他的花言巧語,只能流著淚,目送著忒瑞俄斯與菲羅墨拉的船只揚帆遠航,逐漸消失在視野裏。
然而菲羅墨拉並未能見到她心心念念的長姊哪怕一眼,因為一上岸,忒瑞俄斯便將她帶入森林深處,鎖在一間木屋中。
菲羅墨拉驚怒之下,眼見痛哭與求饒無效,便高聲斥責忒瑞俄斯的禽獸行徑:
“忒瑞俄斯,你來剝奪我的生命吧!但是你要牢記,如果你不讓我走出森林,我就讓森林充滿我的怨訴,讓天地響徹我的怨訴,讓眾神聽見我的怨訴!奧林匹斯山的諸神永遠註視著人間,但凡他們見到了你的惡行,你便定然要受到懲罰!”
但菲羅墨拉高估了忒瑞俄斯。他的百戰百勝並非因智慧過人,而是因殘暴易怒;他的品性本不配為國王,然而戰神阿瑞斯之子的名號卻永遠為其增添光輝。
於是忒瑞俄斯驚怒之下,拔劍出鞘,割掉了菲羅墨拉的舌頭,雅典的愛歌者從此失卻了美妙的歌喉。隨即,忒瑞俄斯便覺高枕無憂,令仆人將菲羅墨拉嚴加看管,不得懈怠,完全將失去言語的菲羅墨拉視為自己的掌中物了。
同時,忒瑞俄斯又欺騙潘狄翁與普洛克涅,說菲羅墨拉不幸在途中遇難,墜入大海屍骨無存。就這樣,雅典的公主,愛歌者菲羅墨拉,便成為了眾人眼中的“死人”,再也無人願意尋找她的下落。
唯有普洛克涅與她感情深厚,聽聞妹妹的死訊,便痛哭至幾近昏厥,又除去王後的華美長袍,換上黑紗與喪服,為菲羅墨拉建造衣冠冢。
但忒瑞俄斯低估了普洛克涅與菲羅墨拉的智慧。
在菲羅墨拉被困林間小屋的歲月裏,她日日夜夜紡織不休,最終織成了華美的掛毯,在雪白的麻布上裝點紫銅色的紋樣,令收受了重金的仆人偷偷將其傳給普洛克涅。
普洛克涅乍然見到這匹掛毯使用的是故國的織造手法,心中便生出悲傷與懷念之情;然而當她展開掛毯,見到了刺繡在邊緣花紋中的字樣時,這份哀傷便化作無與倫比的憤怒與仇恨:
菲羅墨拉將自己的遭遇,盡數編織在掛毯四周綿延不絕的花紋中,字字句句,均是痛楚,那紫銅色仿佛以鮮血染就,非人世間的言語能描述一二。
身著喪服的色雷斯王後從此心中只剩下覆仇的怒火。她潛入密林,將菲羅墨拉從木屋中帶回皇宮,又指諸神發誓:
“菲羅墨拉,我的妹妹,不要哭泣。哭泣不能為我們報仇,只有拿起劍才可以。只要能為你、為我自己一雪前恥,再可怕的暴行我也敢做,我要叫他死個悲慘!”
於是在慶祝酒神的狂歡日裏,普洛克涅最後一次擁抱了她的兒子伊迪斯。在伊迪斯滿懷信賴與敬愛地回抱住母親之時,普洛克涅一劍將其刺死,割下他的頭顱,將伊迪斯的肉烹制成飯菜,端給忒瑞俄斯享用。
忒瑞俄斯見原本終日沈浸於失去妹妹的哀傷的普洛克涅今日終於展露笑顏,便心中暢快,大快朵頤,更是四處呼喊自己的兒子伊迪斯,讓他一同出來享用這份罕見的美味。
普洛克涅大笑道:“不必再找了,你的兒子此刻正在你身上!”
正當忒瑞俄斯迷惑不解之時,不能言語的菲羅墨拉自門後現身,滿懷憤怒,將伊迪斯滴著血的頭顱擲在忒瑞俄斯身上。忒瑞俄斯當即暴起,推翻桌椅,拔/出長劍,追殺普洛克涅與菲羅墨拉,發誓要報殺子之仇。
然而他再也不能成功。因為普洛克涅與菲羅墨拉長出了翅膀,分別化作燕子與夜鶯,從此夜鶯鳥的胸前永遠有著滴血的痕跡,那是忒瑞俄斯的暴行令菲羅墨拉失去舌頭的鐵證。而忒瑞俄斯也化作戴勝鳥,高聳的羽冠便宛如他的盔甲,永遠追逐著夜鶯和燕子,成為她們的天敵。
燕北北的疑惑,從看到這個故事的一剎那起,一直延續到身在其中的此刻,永遠不能釋懷,也永遠得不到解答:
為什麽做下如此惡事的忒瑞俄斯,卻得不到應有的報應;而只不過是要覆仇的雅典公主,最後卻要落得與他一樣的下場?
——此時,震天的喊殺聲已然平覆下來,依稀聽得遠處有嘹亮高亢的號角聲連綿不絕,然而高高揚起的旗幟,卻並非雅典的軍隊所屬,想來定是“色雷斯的忒瑞俄斯”率援軍趕到了。
燕北北深知,再不阻攔就沒有機會了,便又急急開口勸阻:
“這可不是什麽好事!忒瑞俄斯生性殘酷,暴躁易怒。即便他能百戰百勝,可他的戰績倚仗的是蠻力與兇狠,並不是智慧與寬仁,這種統帥不是你的良人,不能托付長久。”
“姐姐,你不要嫁給他,報答色雷斯國王的方法有很多,我們可以……我們可以……”
她突然再也說不出半句話。所有在後世學到的,諸如“賠償款”、“人才交流”、“技術轉讓”、“割地求和”之類的,或好或不好的辦法,在這一刻,統統再不適用。
因為燕北北終於想起,雅典的國力正當衰微。
她心中再有良計千百,可沒有一絲半點可用之物,便如無根浮萍,葉上晨露,風中殘燭,輕而易舉便要被外界的風雨摧折,不得久長。
普洛克涅聽見燕北北的挽留,微微一怔,滿懷欣慰地看向她的幼妹,卻不敢正面回答,只笑嘆著吻過她的長發:
“……看來你想明白了。這很好。”
“我之前總是擔心,怕你根本不到能深謀遠慮的年紀,讀不懂諸國間的局勢,若有不測,尚且無法顧全自身,便更罔論保全家國。眼下你竟然能想明白,我便也可以放心地走了。”
燕北北萬萬沒想到,自己的勸阻竟然成了推動普洛克涅毫無掛礙地自我犧牲的動力!如果真的讓她嫁給忒瑞俄斯,那自己便是未來普洛克涅殺子弒夫的間接兇手,更是把自己推入火坑的一等一的倒黴蛋!
燕北北瞬間只覺手腳冰涼,唯有普洛克涅輕輕撫在她發間的手,是渾身上下的唯一一點暖意。她囁嚅著雙唇,一頭撲在普洛克涅的懷裏,在徹骨的寒冷和悲哀之外,又感受到了更深一層的、對“死”的恐懼。
在這極端的恐懼下,燕北北陡然間心有所感,望向蒼茫的天空,仿佛有什麽萬物之上的至高的存在,曾在她陷入悲苦與後悔之時,不帶任何感情地、只是純然好奇地,覷過這顛沛流離的凡間一眼。
當晚的宴會極盡奢華,無處不盡善盡美,幾乎是舉全國之力來招待忒瑞俄斯了。觥籌交錯,賓主盡歡,只有燕北北被普洛克涅耳提面命,要她躲在房間裏千萬不要出來。
然而燕北北如果真這麽聽話,那就不是她了。
她拎起裙擺自臥房的窗邊艱難爬出,赤足踩在夜露未幹的草地上,在浸入足底的絲絲涼意中悄然潛近燈火輝煌的大廳,一如她迎向未來顛沛、紛爭、既苦又甜的命運。
燕北北來到前廳之時,正好聽見雅典的國王,也就是普洛克涅與菲羅墨拉的父親潘狄翁,對著坐在普洛克涅身側,盔甲閃亮腰佩長劍的統帥笑道:
“英勇的忒瑞俄斯啊,感謝你的援助,如果沒有你,我的王城此刻已是別人的領地了。”
“你保護了我的國家,維護了我的尊嚴,我心中對你甚是感激。我的大女兒普洛克涅正青春年少,美貌溫柔,我把她嫁給你做妻子,你願意帶她去遙遠的色雷斯麽?”
國王的命令本就是不可違抗的,更不要說是在這麽隆重的宴會上的賜婚。
而且這場婚姻的雙方,一方為剛剛戰勝了強大的敵人的國王,年輕又英武,只看外貌的話堪稱良配;另一方又是被這位國王所救了的大公主,美人配英雄什麽的,實在是再常見不過的戲碼了。
——誰都想不到會有人對這次的婚姻有什麽意見,同樣,誰都想不到這場婚姻在未來會以何等荒謬的悲劇形式做結。
然而就在忒瑞俄斯上下打量著普洛克涅,露出滿意微笑的一瞬間,一道清亮的、宛如夜鶯啼鳴般的聲音,自殿外裹挾著寒涼的夜風席卷而來,其中蘊含的冰冷與決然,令聽聞這聲音的人心中如覆蓋霜雪:
“我的長姊絕不可遠嫁色雷斯!”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
年長的公主在聽到了這聲呼喚之後,終於停下了離去的腳步,轉過身來,對燕北北笑了笑。
滿地鮮血,煙塵四起,哪怕這位陌生又熟悉的長姊的笑容再怎麽美好,想以此來安慰她的姊妹,可燕北北依然從中能依稀窺見,她因無法掌控自己的命運而心懷淒苦:
“菲羅墨拉,你是我們兄弟姊妹中,最年幼的一位。”
“我們的兄弟厄瑞克透斯王儲之位已定,日後若父親遭遇不測,他便是下一任的雅典國王。波特斯是英勇的戰士,遠行的航海者,已然跟隨伊阿宋的阿爾戈號遠航。”
“可是你……只有你,我一母同胞的兄弟姊妹中最年幼的你,依然無所著落,去處不定。等以後我不在了,菲羅墨拉,你這麽小,還有誰能來照顧你呢?”
燕北北心下愈發驚疑不定。這場險些破國的戰爭已有外援的介入因此得以勝下,可身為戰勝國一方的公主,她的這位姐姐為何會說出這種近乎有去無回的話?
於是她問道:“姐姐,我們不是打了勝仗嗎?為什麽你要說這種話,就像以後就回不來了一樣?我不想和姐姐分開!”
“傻姑娘。”她的長姊失笑,折返回來,摸了摸燕北北的長發:
“哪有人家國王不遠千裏而來,幫助我們打贏了一場本來必敗的戰爭,我們作為受他庇佑的一方,卻什麽都不表示的道理呢?”
無利不起早是人們的共性。
而一個國力並不旺盛、連像樣的軍隊也沒有的國家,在面對著不遠千裏特來馳援的國王的時候,還能給出怎樣的回報?
“父親的傷勢已經嚴重得不能下床走動了,所以我要和我們的兄弟厄瑞克透斯一同出城去,對百戰百勝、英勇無敵的忒瑞俄斯予以迎接。”年長的公主嘆道:
“只要能保全我的國家,那麽不管付出什麽代價,我都不會怕。”
——忒瑞俄斯。
這個宛如浸透著無窮盡鮮血的名字,宛如一道雪亮的閃電照亮陰沈沈的長空,就像千萬流星曳著長長的光尾從漆黑的天幕上劃過一樣。
俄裏克托尼厄斯、帕茜特阿、厄瑞克透斯、波特斯、色雷斯的忒瑞俄斯、雅典的菲羅墨拉……這一個個的人名和地名終於在燕北北的腦海裏合為一體,對來自異界的她揭示了殘酷的命運。
燕北北剎那間心頭大震,思緒空明,終於明曉了這是舊日神話中的哪一段故事,也終於叫出了她這位溫柔善良、又富有美貌與智慧、更是心志堅定無可比擬的長姊的名字:
“普洛克涅,你不要去!”
——這是個很冷門的故事,冷門到不會有多少人知道;但如果有人讀過這個故事,便定然從此不能釋懷:
《戴勝、夜鶯與燕子》。
這個故事之所以會令人難以忘卻,原因無他,色雷斯的這個忒瑞俄斯是真的不是人,是畜生,憑一己之力把這個名字聽起來很文藝清新的故事,硬生生變成了字裏行間都混雜著悲苦血氣的覆仇。
從泥土中誕生的俄裏克托尼厄斯,迎娶了帕茜特阿女神為妻,誕下愛子潘狄翁。潘狄翁後來在雅典登基為王,迎娶了美貌的水神策雨茜潑,與她生育了一對雙生子,厄瑞克透斯與波特斯;以及兩個女兒,普洛克涅與菲羅墨拉。
底比斯的國王拉布達科斯曾與雅典的國王潘狄翁開戰,雅典人力戰不敵,退守城內,於是潘狄翁便向英勇善戰的色雷斯國王忒瑞俄斯求援。忒瑞俄斯是戰神阿瑞斯的兒子,驍勇善戰,無往不勝,接到雅典的求援後立刻舉兵前來,輕輕松松便將底比斯人趕出了雅典。
戰爭結束之後,雅典國王潘狄翁為了表示對忒瑞俄斯的謝意,亦出於政治上的考量,便決定將年長的女兒普洛克涅許配與他。普洛克涅溫柔賢淑,雖不及她的妹妹菲羅墨拉美貌,但忒瑞俄斯當時並未見到菲羅墨拉,心中自然無甚不滿,便應允了這門親事。
之後,普洛克涅孤身遠嫁色雷斯,數年後誕下一子,名為伊迪斯。
五年後,因為遠嫁而倍感孤寂的普洛克涅終於再也無法按捺住心中的思鄉之情,更是懷念和擔憂她的妹妹菲羅墨拉。於是她向自己的丈夫發出請求,請他將自己送回雅典,或者去雅典,將菲羅墨拉接來這裏,與自己短期同住,以慰思鄉、思親之苦。
忒瑞俄斯自然滿口應允,帶著仆人趕往雅典,並向潘狄翁轉告了這一願望。然而在見到親自前來詢問姐姐的情況的菲羅墨拉後,忒瑞俄斯見她光彩照人,美貌無雙,便立刻背棄了與妻子的諾言,打定主意要把菲羅墨拉騙到手。
為了使潘狄翁放心地將妻妹托付給自己,忒瑞俄斯先是一本正經地轉告普洛克涅對妹妹的思念之情,後又發誓,必然會愛護菲羅墨拉,不久後就會將她送回。於是年邁的潘狄翁便相信了他的花言巧語,只能流著淚,目送著忒瑞俄斯與菲羅墨拉的船只揚帆遠航,逐漸消失在視野裏。
然而菲羅墨拉並未能見到她心心念念的長姊哪怕一眼,因為一上岸,忒瑞俄斯便將她帶入森林深處,鎖在一間木屋中。
菲羅墨拉驚怒之下,眼見痛哭與求饒無效,便高聲斥責忒瑞俄斯的禽獸行徑:
“忒瑞俄斯,你來剝奪我的生命吧!但是你要牢記,如果你不讓我走出森林,我就讓森林充滿我的怨訴,讓天地響徹我的怨訴,讓眾神聽見我的怨訴!奧林匹斯山的諸神永遠註視著人間,但凡他們見到了你的惡行,你便定然要受到懲罰!”
但菲羅墨拉高估了忒瑞俄斯。他的百戰百勝並非因智慧過人,而是因殘暴易怒;他的品性本不配為國王,然而戰神阿瑞斯之子的名號卻永遠為其增添光輝。
於是忒瑞俄斯驚怒之下,拔劍出鞘,割掉了菲羅墨拉的舌頭,雅典的愛歌者從此失卻了美妙的歌喉。隨即,忒瑞俄斯便覺高枕無憂,令仆人將菲羅墨拉嚴加看管,不得懈怠,完全將失去言語的菲羅墨拉視為自己的掌中物了。
同時,忒瑞俄斯又欺騙潘狄翁與普洛克涅,說菲羅墨拉不幸在途中遇難,墜入大海屍骨無存。就這樣,雅典的公主,愛歌者菲羅墨拉,便成為了眾人眼中的“死人”,再也無人願意尋找她的下落。
唯有普洛克涅與她感情深厚,聽聞妹妹的死訊,便痛哭至幾近昏厥,又除去王後的華美長袍,換上黑紗與喪服,為菲羅墨拉建造衣冠冢。
但忒瑞俄斯低估了普洛克涅與菲羅墨拉的智慧。
在菲羅墨拉被困林間小屋的歲月裏,她日日夜夜紡織不休,最終織成了華美的掛毯,在雪白的麻布上裝點紫銅色的紋樣,令收受了重金的仆人偷偷將其傳給普洛克涅。
普洛克涅乍然見到這匹掛毯使用的是故國的織造手法,心中便生出悲傷與懷念之情;然而當她展開掛毯,見到了刺繡在邊緣花紋中的字樣時,這份哀傷便化作無與倫比的憤怒與仇恨:
菲羅墨拉將自己的遭遇,盡數編織在掛毯四周綿延不絕的花紋中,字字句句,均是痛楚,那紫銅色仿佛以鮮血染就,非人世間的言語能描述一二。
身著喪服的色雷斯王後從此心中只剩下覆仇的怒火。她潛入密林,將菲羅墨拉從木屋中帶回皇宮,又指諸神發誓:
“菲羅墨拉,我的妹妹,不要哭泣。哭泣不能為我們報仇,只有拿起劍才可以。只要能為你、為我自己一雪前恥,再可怕的暴行我也敢做,我要叫他死個悲慘!”
於是在慶祝酒神的狂歡日裏,普洛克涅最後一次擁抱了她的兒子伊迪斯。在伊迪斯滿懷信賴與敬愛地回抱住母親之時,普洛克涅一劍將其刺死,割下他的頭顱,將伊迪斯的肉烹制成飯菜,端給忒瑞俄斯享用。
忒瑞俄斯見原本終日沈浸於失去妹妹的哀傷的普洛克涅今日終於展露笑顏,便心中暢快,大快朵頤,更是四處呼喊自己的兒子伊迪斯,讓他一同出來享用這份罕見的美味。
普洛克涅大笑道:“不必再找了,你的兒子此刻正在你身上!”
正當忒瑞俄斯迷惑不解之時,不能言語的菲羅墨拉自門後現身,滿懷憤怒,將伊迪斯滴著血的頭顱擲在忒瑞俄斯身上。忒瑞俄斯當即暴起,推翻桌椅,拔/出長劍,追殺普洛克涅與菲羅墨拉,發誓要報殺子之仇。
然而他再也不能成功。因為普洛克涅與菲羅墨拉長出了翅膀,分別化作燕子與夜鶯,從此夜鶯鳥的胸前永遠有著滴血的痕跡,那是忒瑞俄斯的暴行令菲羅墨拉失去舌頭的鐵證。而忒瑞俄斯也化作戴勝鳥,高聳的羽冠便宛如他的盔甲,永遠追逐著夜鶯和燕子,成為她們的天敵。
燕北北的疑惑,從看到這個故事的一剎那起,一直延續到身在其中的此刻,永遠不能釋懷,也永遠得不到解答:
為什麽做下如此惡事的忒瑞俄斯,卻得不到應有的報應;而只不過是要覆仇的雅典公主,最後卻要落得與他一樣的下場?
——此時,震天的喊殺聲已然平覆下來,依稀聽得遠處有嘹亮高亢的號角聲連綿不絕,然而高高揚起的旗幟,卻並非雅典的軍隊所屬,想來定是“色雷斯的忒瑞俄斯”率援軍趕到了。
燕北北深知,再不阻攔就沒有機會了,便又急急開口勸阻:
“這可不是什麽好事!忒瑞俄斯生性殘酷,暴躁易怒。即便他能百戰百勝,可他的戰績倚仗的是蠻力與兇狠,並不是智慧與寬仁,這種統帥不是你的良人,不能托付長久。”
“姐姐,你不要嫁給他,報答色雷斯國王的方法有很多,我們可以……我們可以……”
她突然再也說不出半句話。所有在後世學到的,諸如“賠償款”、“人才交流”、“技術轉讓”、“割地求和”之類的,或好或不好的辦法,在這一刻,統統再不適用。
因為燕北北終於想起,雅典的國力正當衰微。
她心中再有良計千百,可沒有一絲半點可用之物,便如無根浮萍,葉上晨露,風中殘燭,輕而易舉便要被外界的風雨摧折,不得久長。
普洛克涅聽見燕北北的挽留,微微一怔,滿懷欣慰地看向她的幼妹,卻不敢正面回答,只笑嘆著吻過她的長發:
“……看來你想明白了。這很好。”
“我之前總是擔心,怕你根本不到能深謀遠慮的年紀,讀不懂諸國間的局勢,若有不測,尚且無法顧全自身,便更罔論保全家國。眼下你竟然能想明白,我便也可以放心地走了。”
燕北北萬萬沒想到,自己的勸阻竟然成了推動普洛克涅毫無掛礙地自我犧牲的動力!如果真的讓她嫁給忒瑞俄斯,那自己便是未來普洛克涅殺子弒夫的間接兇手,更是把自己推入火坑的一等一的倒黴蛋!
燕北北瞬間只覺手腳冰涼,唯有普洛克涅輕輕撫在她發間的手,是渾身上下的唯一一點暖意。她囁嚅著雙唇,一頭撲在普洛克涅的懷裏,在徹骨的寒冷和悲哀之外,又感受到了更深一層的、對“死”的恐懼。
在這極端的恐懼下,燕北北陡然間心有所感,望向蒼茫的天空,仿佛有什麽萬物之上的至高的存在,曾在她陷入悲苦與後悔之時,不帶任何感情地、只是純然好奇地,覷過這顛沛流離的凡間一眼。
當晚的宴會極盡奢華,無處不盡善盡美,幾乎是舉全國之力來招待忒瑞俄斯了。觥籌交錯,賓主盡歡,只有燕北北被普洛克涅耳提面命,要她躲在房間裏千萬不要出來。
然而燕北北如果真這麽聽話,那就不是她了。
她拎起裙擺自臥房的窗邊艱難爬出,赤足踩在夜露未幹的草地上,在浸入足底的絲絲涼意中悄然潛近燈火輝煌的大廳,一如她迎向未來顛沛、紛爭、既苦又甜的命運。
燕北北來到前廳之時,正好聽見雅典的國王,也就是普洛克涅與菲羅墨拉的父親潘狄翁,對著坐在普洛克涅身側,盔甲閃亮腰佩長劍的統帥笑道:
“英勇的忒瑞俄斯啊,感謝你的援助,如果沒有你,我的王城此刻已是別人的領地了。”
“你保護了我的國家,維護了我的尊嚴,我心中對你甚是感激。我的大女兒普洛克涅正青春年少,美貌溫柔,我把她嫁給你做妻子,你願意帶她去遙遠的色雷斯麽?”
國王的命令本就是不可違抗的,更不要說是在這麽隆重的宴會上的賜婚。
而且這場婚姻的雙方,一方為剛剛戰勝了強大的敵人的國王,年輕又英武,只看外貌的話堪稱良配;另一方又是被這位國王所救了的大公主,美人配英雄什麽的,實在是再常見不過的戲碼了。
——誰都想不到會有人對這次的婚姻有什麽意見,同樣,誰都想不到這場婚姻在未來會以何等荒謬的悲劇形式做結。
然而就在忒瑞俄斯上下打量著普洛克涅,露出滿意微笑的一瞬間,一道清亮的、宛如夜鶯啼鳴般的聲音,自殿外裹挾著寒涼的夜風席卷而來,其中蘊含的冰冷與決然,令聽聞這聲音的人心中如覆蓋霜雪:
“我的長姊絕不可遠嫁色雷斯!”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)