第42章 單詞的陷阱
關燈
小
中
大
第42章 單詞的陷阱
上午十點,國賓館三號會議室。
厚重的絲絨窗簾半開,冬日的陽光斜射在紅木會議桌上,照亮了空氣中漂浮的煙塵。
桌子中央,擺著兩份厚厚的合同草案。
“嚴司長。”
哈裏森坐在對面,手裏轉著那支昂貴的派克鋼筆,臉上掛著職業化的假笑。
“關於第一階段的商務條款,為了表達誠意,我們在基礎售價上已經做出了讓步。”
“如果沒有異議,我想我們可以先簽署這份《售後服務與技術支持備忘錄》。”
他特意強調了“備忘錄”三個字。
這是一貫的談判策略:
先易後難,先把無關痛癢的條款敲定,讓人產生“合作愉快”的錯覺,再在核心利益上動刀子。
嚴司長翻看著手裏的中文譯本,眉頭緊鎖。
旁邊的法律顧問老劉是個五十多歲的老同志,戴著厚底眼鏡,一邊擦汗一邊低聲說:“司長,條款我看過了大體符合國際慣例。”
“而且他們承諾了‘三年期的技術支持’,這比咱們以前跟蘇聯簽的還要長一年,挺劃算的。”
嚴司長點點頭,拿起筆,準備在文件末尾簽字。
畢竟國家急需這批設備來提升礦山產能,售後服務有了保障,心裏也就踏實了一半。
“慢著。”一只纖細卻有力的手,按在了嚴司長即將落筆的文件上。
沈清辭坐在翻譯席上,面前攤開的是那份英文原版草案。
她的目光死死盯著第十四章第三條的小字部分,眼神冷得像冰。
“怎麽了小沈?”嚴司長停下筆,懸在半空。
哈裏森的眼皮跳了一下,隨即笑道:
“沈小姐,是對我們的打印排版不滿意嗎?”
沈清辭沒有理會他的調侃,她拿起那份英文原件,指著其中一行,聲音清冷而篤定:
“司長,中文譯本和英文原件在這個核心定義上存在重大歧義,不能簽。”
“歧義?”老劉有些不高興了,摘下眼鏡哈了口氣,“小沈,這可是按照標準模版翻譯的,我都審了兩遍了。”
“劉老,您看這裏。”
沈清辭指著那個單詞,“中文版寫的是‘質保期三年’。”
“但在英文原件裏,他們用的詞不是‘Warranty Period’(保修期),而是‘Consultation Period’(咨詢期)。”
老劉楞了一下:
“這……這不都是保修的意思嗎?洋文有時候這詞那詞的,意思差不多就行了。”
“差遠了。”
沈清辭擡起頭,目光直刺對面的哈裏森,“哈裏森先生,欺負我們不懂國際商法嗎?”
哈裏森聳聳肩,一臉無辜:
“沈小姐,英語是一門豐富的語言。Consultation在很多語境下,包含了解決問題的含義。這只是用詞習慣不同罷了。”
“是嗎?”
沈清辭站起身,將文件夾“啪”地一聲合上。
“根據《國際貨物買賣合同公約》以及通用的英美法系解釋:
‘Warranty’意味著賣方必須免費修覆或更換有缺陷的部件,並承擔相關費用。”
她語速極快,邏輯像手術刀一樣精準地剖開了哈裏森的偽裝:
“而‘Consultation’,僅代表買方有權向賣方‘提問’。至於賣方是否派人維修、維修產生的差旅費、工時費、配件費,統統不包含在內!”
沈清辭從文件夾裏抽出一張附件,拍在桌上。
“甚至,根據貴公司附件裏的價目表,‘高級技術咨詢’是按小時收費的,每小時200英鎊!差旅費還要報銷頭等艙!”
“如果我們簽了這份備忘錄,”
沈清辭冷冷地看著哈裏森,“這批設備一旦出了故障,我們不僅要自己掏錢修,還得花天價請你們來‘聊天’!”
“這哪裏是售後服務?這是連環套!是把我們當提款機!”
“嘩——”
中方代表團一片嘩然。
老劉的臉瞬間漲成了豬肝色,羞愧得恨不得鉆進桌子底下去。
他只顧著看大條款,竟然漏掉了這麽致命的單詞陷阱!
嚴司長拿著筆的手猛地一抖,隨即狠狠地摔在桌子上。
“哈裏森!”嚴司長怒目圓睜,“這就是你們的‘誠意’?玩文字游戲玩到我們頭上了?!”
哈裏森臉上的假笑終於掛不住了。
他收起鋼筆,身體後仰,靠在椅背上,眼神陰鷙地審視著沈清辭。
這個女人不僅懂語言,竟然連如此生僻的商法條款陷阱都能一眼看穿。
“沈小姐,你太敏感了。”哈裏森試圖挽回局面,“我們並沒有這個意思。如果你堅持,我們可以修改措辭。”
“不是修改措辭。”沈清辭寸步不讓,“鑒於貴方的不誠信行為,我方要求在備忘錄中增加懲罰性條款。”
“將‘Consultation’全部改為‘Full Warranty’(全額保修),且費用全免。”
“不可能!”哈裏森下意識反駁。
“那您可以選擇不簽。”
沈清辭坐回椅子上,端起茶杯,“我們剛剛收到消息,聯邦德國的西門子代表團下周也會訪華。德國人做生意,至少講究個‘嚴謹’。”
哈裏森深吸一口氣,閉了閉眼。
在這個小坑上栽了跟頭,沒必要硬撐,反正這只是售後條款。
只要把設備賣出高價,售後的錢,虧點就虧點。
“好。”
哈裏森咬著牙,從牙縫裏擠出這個字,“依你,改條款。”
十分鐘後,修改後的《售後服務備忘錄》重新打印出來。
哈裏森拿起筆,在那份對他來說“吃虧”的文件上簽了字。
他把文件推給嚴司長,然後擡起頭,眼神裏閃過一絲狠厲。
“嚴司長,沈小姐。”
哈裏森蓋上筆帽,聲音冷了下來,“售後問題解決了。”
他指了指公文包裏那份尚未拿出來的《設備采購主合同》。
“關於核心設備的價格,以及……某些核心技術的專利保護問題,我們明天接著談。”
“希望到時候,沈小姐還能這麽硬氣。”
嚴司長簽完字,把筆一扔:“隨時奉陪!”
……
會議結束,眾人散去。
走廊裏,陸驍站在安保點,看著沈清辭走出來。
“贏了?”陸驍問。
“贏了一半。”
沈清辭搖搖頭,並沒有太多的喜悅,“只是把他們挖的第一個坑填上了。哈裏森簽得太痛快了,這說明……”
她看了一眼身後緊閉的會議室大門,眼神凝重。
“說明他在後面,還藏著更大的雷。”
陸驍瞇起眼:“兵來將擋,今晚我會讓人盯死他。”
----------------
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
上午十點,國賓館三號會議室。
厚重的絲絨窗簾半開,冬日的陽光斜射在紅木會議桌上,照亮了空氣中漂浮的煙塵。
桌子中央,擺著兩份厚厚的合同草案。
“嚴司長。”
哈裏森坐在對面,手裏轉著那支昂貴的派克鋼筆,臉上掛著職業化的假笑。
“關於第一階段的商務條款,為了表達誠意,我們在基礎售價上已經做出了讓步。”
“如果沒有異議,我想我們可以先簽署這份《售後服務與技術支持備忘錄》。”
他特意強調了“備忘錄”三個字。
這是一貫的談判策略:
先易後難,先把無關痛癢的條款敲定,讓人產生“合作愉快”的錯覺,再在核心利益上動刀子。
嚴司長翻看著手裏的中文譯本,眉頭緊鎖。
旁邊的法律顧問老劉是個五十多歲的老同志,戴著厚底眼鏡,一邊擦汗一邊低聲說:“司長,條款我看過了大體符合國際慣例。”
“而且他們承諾了‘三年期的技術支持’,這比咱們以前跟蘇聯簽的還要長一年,挺劃算的。”
嚴司長點點頭,拿起筆,準備在文件末尾簽字。
畢竟國家急需這批設備來提升礦山產能,售後服務有了保障,心裏也就踏實了一半。
“慢著。”一只纖細卻有力的手,按在了嚴司長即將落筆的文件上。
沈清辭坐在翻譯席上,面前攤開的是那份英文原版草案。
她的目光死死盯著第十四章第三條的小字部分,眼神冷得像冰。
“怎麽了小沈?”嚴司長停下筆,懸在半空。
哈裏森的眼皮跳了一下,隨即笑道:
“沈小姐,是對我們的打印排版不滿意嗎?”
沈清辭沒有理會他的調侃,她拿起那份英文原件,指著其中一行,聲音清冷而篤定:
“司長,中文譯本和英文原件在這個核心定義上存在重大歧義,不能簽。”
“歧義?”老劉有些不高興了,摘下眼鏡哈了口氣,“小沈,這可是按照標準模版翻譯的,我都審了兩遍了。”
“劉老,您看這裏。”
沈清辭指著那個單詞,“中文版寫的是‘質保期三年’。”
“但在英文原件裏,他們用的詞不是‘Warranty Period’(保修期),而是‘Consultation Period’(咨詢期)。”
老劉楞了一下:
“這……這不都是保修的意思嗎?洋文有時候這詞那詞的,意思差不多就行了。”
“差遠了。”
沈清辭擡起頭,目光直刺對面的哈裏森,“哈裏森先生,欺負我們不懂國際商法嗎?”
哈裏森聳聳肩,一臉無辜:
“沈小姐,英語是一門豐富的語言。Consultation在很多語境下,包含了解決問題的含義。這只是用詞習慣不同罷了。”
“是嗎?”
沈清辭站起身,將文件夾“啪”地一聲合上。
“根據《國際貨物買賣合同公約》以及通用的英美法系解釋:
‘Warranty’意味著賣方必須免費修覆或更換有缺陷的部件,並承擔相關費用。”
她語速極快,邏輯像手術刀一樣精準地剖開了哈裏森的偽裝:
“而‘Consultation’,僅代表買方有權向賣方‘提問’。至於賣方是否派人維修、維修產生的差旅費、工時費、配件費,統統不包含在內!”
沈清辭從文件夾裏抽出一張附件,拍在桌上。
“甚至,根據貴公司附件裏的價目表,‘高級技術咨詢’是按小時收費的,每小時200英鎊!差旅費還要報銷頭等艙!”
“如果我們簽了這份備忘錄,”
沈清辭冷冷地看著哈裏森,“這批設備一旦出了故障,我們不僅要自己掏錢修,還得花天價請你們來‘聊天’!”
“這哪裏是售後服務?這是連環套!是把我們當提款機!”
“嘩——”
中方代表團一片嘩然。
老劉的臉瞬間漲成了豬肝色,羞愧得恨不得鉆進桌子底下去。
他只顧著看大條款,竟然漏掉了這麽致命的單詞陷阱!
嚴司長拿著筆的手猛地一抖,隨即狠狠地摔在桌子上。
“哈裏森!”嚴司長怒目圓睜,“這就是你們的‘誠意’?玩文字游戲玩到我們頭上了?!”
哈裏森臉上的假笑終於掛不住了。
他收起鋼筆,身體後仰,靠在椅背上,眼神陰鷙地審視著沈清辭。
這個女人不僅懂語言,竟然連如此生僻的商法條款陷阱都能一眼看穿。
“沈小姐,你太敏感了。”哈裏森試圖挽回局面,“我們並沒有這個意思。如果你堅持,我們可以修改措辭。”
“不是修改措辭。”沈清辭寸步不讓,“鑒於貴方的不誠信行為,我方要求在備忘錄中增加懲罰性條款。”
“將‘Consultation’全部改為‘Full Warranty’(全額保修),且費用全免。”
“不可能!”哈裏森下意識反駁。
“那您可以選擇不簽。”
沈清辭坐回椅子上,端起茶杯,“我們剛剛收到消息,聯邦德國的西門子代表團下周也會訪華。德國人做生意,至少講究個‘嚴謹’。”
哈裏森深吸一口氣,閉了閉眼。
在這個小坑上栽了跟頭,沒必要硬撐,反正這只是售後條款。
只要把設備賣出高價,售後的錢,虧點就虧點。
“好。”
哈裏森咬著牙,從牙縫裏擠出這個字,“依你,改條款。”
十分鐘後,修改後的《售後服務備忘錄》重新打印出來。
哈裏森拿起筆,在那份對他來說“吃虧”的文件上簽了字。
他把文件推給嚴司長,然後擡起頭,眼神裏閃過一絲狠厲。
“嚴司長,沈小姐。”
哈裏森蓋上筆帽,聲音冷了下來,“售後問題解決了。”
他指了指公文包裏那份尚未拿出來的《設備采購主合同》。
“關於核心設備的價格,以及……某些核心技術的專利保護問題,我們明天接著談。”
“希望到時候,沈小姐還能這麽硬氣。”
嚴司長簽完字,把筆一扔:“隨時奉陪!”
……
會議結束,眾人散去。
走廊裏,陸驍站在安保點,看著沈清辭走出來。
“贏了?”陸驍問。
“贏了一半。”
沈清辭搖搖頭,並沒有太多的喜悅,“只是把他們挖的第一個坑填上了。哈裏森簽得太痛快了,這說明……”
她看了一眼身後緊閉的會議室大門,眼神凝重。
“說明他在後面,還藏著更大的雷。”
陸驍瞇起眼:“兵來將擋,今晚我會讓人盯死他。”
----------------
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)