第25章 chapter 25
關燈
小
中
大
第25章 chapter 25
小狗們
時間一點點流逝,將近聖誕節了。
天氣越來越冷,湖面邊緣開始結起薄薄的、透明的冰層。鎮上的房屋都冒起了縷縷炊煙,空氣裏彌漫著燒木頭的獨特香氣。
莉婭獨自住在父母留下的老屋裏,也開始考慮生爐火取暖。
房子有個老式的壁爐,一個夏天過去煙囪怕是已經成了松鼠和鳥雀的樂園。清理煙囪是個技術活,也有點危險,她一個人搞不定。
這天下午,她裹緊圍巾走到利奧家。米勒夫人正在廚房裏忙著烘烤聖誕餅幹,滿屋子都是黃油和肉桂的甜香。
“米勒太太,”莉婭有些不好意思地開口,“能……借利奧一下嗎?我想清理一下家裏的煙囪,需要人幫幫忙。”
利奧的母親從面粉堆裏擡起頭,臉上立刻綻開熱情的笑容:“哦親愛的,當然可以。你去倉庫找他,他肯定在那兒。去吧去吧,讓他活動活動筋骨,自從從球隊退出以後,這小子除了睡覺,就是呆在那個舊倉庫裏搗鼓些亂七八糟的東西,我真怕他悶出蘑菇來。”
莉婭道了謝,繞過屋子,走向後院那個略顯破敗的木棚舊倉庫。她推開門,倉庫裏光線昏暗,只有一盞孤零零的燈泡懸在屋頂。
利奧正背對著她,俯身在一個老舊的工作臺前,臺子上攤著一堆覆雜的金屬零件,旁邊還放著一臺被拆開了一半的收音機。
他手裏拿著工具,專註地擰著什麽,臺燈的光暈勾勒出他專註的側影。
莉婭發現,褪去了球衣和運動背包的利奧,似乎找到了一種新的樂趣。
“利奧?”莉婭輕聲叫道。
利奧轉過身,看到是她,隨即放下手中的工具,用一塊破布擦了擦手:“莉婭,怎麽了?”
莉婭說明來意。
利奧聽完點了點頭,“等我一下。”
他說著,在倉庫角落裏翻找起來,很快拿出了一捆粗繩子、一個帶著刷子的長桿、一件舊得看不出顏色的罩衣,還有一副手套和一個護目鏡。
“走吧。”他利索地套上罩衣,把其他工具扛在肩上。
到了莉婭家,利奧先仔細檢查了壁爐內部的結構,又跑到屋外觀察煙囪的走向和高度。
然後他指揮莉婭:“你待在屋裏看著爐膛,等我開始清理,會有東西掉下來,你離遠點別弄臟了,也別被砸到。”
莉婭在屋裏,能聽到他在上面走動和固定繩索的聲音。過了一會兒,他的聲音從煙囪口傳下來,有點悶悶的:“莉婭,準備好了嗎?我要開始了。”
“好了。”莉婭退後幾步,緊張又好奇地盯著黑乎乎的爐膛。
起初,只是一些窸窸窣窣的小石子、灰塵和枯枝碎葉掉下來。但很快動靜變大了,上面傳來利奧用力捅刷的聲音,緊接著爐膛裏響起一陣密集的、如同冰雹砸落的“劈裏啪啦”聲。
無數顆圓滾滾、棕褐色的小東西,如同決堤的洪水從煙道裏傾瀉而下,瞬間在爐底堆起了一座小山。
莉婭驚得瞪大了眼睛。
不是什麽積灰或鳥巢,是數不清的橡子。
顯然,某只富有遠見的松鼠把莉婭家的煙囪當成了完美的過冬糧倉,在這裏囤積了驚人的財富。
屋頂上的利奧似乎也楞了一下,然後他的聲音帶著笑意傳下來:“嘿,看來我們打擾了某位鄰居的聖誕大餐計劃。”
等橡子雨基本停歇,利奧從屋頂下來,臉上蹭了些黑灰。他和莉婭看著爐膛裏那座橡子小山,都忍不住笑了起來。
兩人找來掃帚和簸箕,開始清理這“意外之財”。
“這些怎麽辦?”莉婭看著滿地的橡子,有些發愁。
利奧抓起一把,在手裏掂了掂:“曬幹了可以當柴火引子,或者……扔到後院樹林邊上,算是還給它們的主人?不過估計會引來不少松鼠,你家後院明年春天可能要長出很多小橡樹苗了。”
清理工作完成,壁爐終於可以安全使用了,屋裏彌漫著淡淡的煙塵味和橡木的清香。利奧洗了手,站在重新變得幹凈溫暖的客廳裏,顯得有些局促,好像完成了任務,就不知道該說什麽了。
窗外,天色漸暗,隱約有零星的雪花飄落。
利奧看著窗外,忽然開口,聲音有些遲疑:“那個……聖誕節,你有什麽安排嗎?”
莉婭正在整理掃帚,動作頓了一下。
利奧繼續說:“我母親很期待你能一起來過聖誕夜,到時候,我的兩個姐姐和她們的家人也會回來,應該會……挺熱鬧的。”
他頓了頓,補充道,“就是吃頓飯,沒什麽特別的。”
莉婭擡起頭,對他露出一個微笑:“謝謝你利奧,也謝謝米勒太太。但是……我還是想自己在家過。”
這已經不是第一次邀請了。
前幾天她的好朋友,住在鎮子邊緣林間的那個有著一大堆兄弟姐妹的閨蜜奧黛麗也熱情地邀請她去家裏過聖誕。
“來嘛莉婭,我家那群小猴子雖然吵得要命,但絕對熱鬧,我媽媽會做超級大的火雞。”
奧黛麗興奮地嚷嚷。
莉婭當時也婉拒了,她去過奧黛麗家很多次,那熱鬧的場景至今記憶猶新。
十幾個孩子加上父母叔嬸,房子仿佛時刻處於一種歡樂的、即將被撐爆的邊緣。吃飯時兄弟之間為了一塊肉汁土豆泥都能發生幾句口角,下一秒就可能演變成一場餐桌下的“猴子打架”,而奧黛麗和她的母親已經能面不改色地迅速端起珍貴的瓷盤撤離現場。
那種充滿生命力的、近乎混亂的溫暖,很好但莉婭知道自己承受不來。
利奧看著莉婭平靜的表情,沒有再堅持,只是點了點頭:“好吧,那……如果需要幫忙生火,或者還有什麽別的活兒,隨時叫我。”
“嗯。”莉婭輕聲應道。
利奧離開了,屋子裏又恢覆了寂靜。莉婭走到窗邊,看著外面飄落的雪花,她拒絕了熱鬧的邀請,選擇獨自面對這個象征團圓的節日。
爐膛已經清理幹凈,只等投入木柴,點燃冬日的溫暖。
*
之後,莉婭慢慢習慣了獨自生活的節奏,壁爐生起了火,屋子裏總算有了些暖意。她正坐在爐邊看書,就聽見門外傳來一陣活潑響亮的叫喊聲,伴隨著靴子踩在雪地上發出的“嘎吱”聲,由遠及近。
“莉婭,莉婭,快開門,凍死我啦。”
是奧黛麗。
她的聲音就像她這個人一樣,充滿活力。
莉婭放下書,走到門邊,剛打開一條縫,一個裹得嚴嚴實實、像只圓滾滾的熊似的身影就擠了進來,帶進一股凜冽的寒氣和一個蓋著厚布的、看起來沈甸甸的大籃子。
“我的天,你這兒可真暖和。”奧黛麗摘下沾滿雪花的羊毛帽,露出一張被凍得通紅卻洋溢著笑容的臉蛋,卷發亂糟糟地貼在額頭上。
她跺跺腳,把靴子上的雪抖落,然後神秘兮兮地把籃子放在爐火邊的地毯上。
“猜猜我給你帶什麽來了?”奧黛麗眨眨眼,不等莉婭回答,就猛地掀開了籃子上的布。
頓時幾個毛茸茸的小腦袋從籃子裏探了出來,發出細聲細氣的“嗚嗚”聲。
是小狗,大概有四五只,看起來剛斷奶不久像一個個會滾動的毛線團,花色各異,有黑的、黃的、黑白相間的。
它們的小鼻子濕漉漉的,好奇地嗅著空氣中陌生的味道,黑豆似的小眼睛怯生生又充滿探索欲地打量著這個溫暖的新環境。
莉婭驚訝地睜大了眼睛,蹲下身去。一只膽子稍大的黃色小奶狗顫巍巍地爬出籃子,用腦袋蹭了蹭她的手指,溫暖柔軟的觸感瞬間從指尖傳到了心裏。
“這是……?”
“唉,別提了。”奧黛麗也盤腿坐在地毯上,脫下厚重的手套,伸手逗弄著另一只小黑狗,“不知道哪來的流浪狗在林子裏生的,狗媽媽好像不見了,可能是被……也可能是自己沒熬過去。”
她聳聳肩,“這樣的天氣它們在外面肯定活不了,我父親說養不了,家裏獵犬夠多了,這些小家夥又不是什麽好品種。我想著你這兒清凈,或許……能暫時收留它們一下?”
小狗們似乎確認了這裏沒有危險,開始笨拙地爬出籃子,在溫暖的地毯上探索起來。有的去嗅莉婭的拖鞋,有的試圖啃咬地毯的流蘇,還有的幹脆依偎在一起,在爐火的溫暖下打起了小盹。
莉婭看著這些脆弱又頑強的小生命,心裏最柔軟的地方被觸動了。她伸出手指,輕輕撫摸著那只小黃狗柔軟的肚皮,小家夥發出滿足的哼唧聲。
“等雪停了,”莉婭擡起頭對奧黛麗說,眼神裏有了決定,“我們就帶著它們去鎮上問問,看看有沒有人家願意收養。這幾天,就先養在我這兒吧。”
奧黛麗松了口氣,臉上綻開一個大大的笑容:“我就知道你會答應的,它們吃得不多,我帶了些碎肉和米糊過來,夠它們吃幾天的。”
她看著莉婭小心翼翼地將一只爬遠的小狗捧回來的樣子,促狹地笑道,“看來你這個聖誕節能熱鬧點了,雖然可能有點過於‘熱鬧’。”
莉婭看著腳下這群毛茸茸的、依賴著她的小東西,嘴角不自覺地上揚了一個弧度。
爐火“劈啪”作響,小狗們發出安穩的呼吸聲。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
小狗們
時間一點點流逝,將近聖誕節了。
天氣越來越冷,湖面邊緣開始結起薄薄的、透明的冰層。鎮上的房屋都冒起了縷縷炊煙,空氣裏彌漫著燒木頭的獨特香氣。
莉婭獨自住在父母留下的老屋裏,也開始考慮生爐火取暖。
房子有個老式的壁爐,一個夏天過去煙囪怕是已經成了松鼠和鳥雀的樂園。清理煙囪是個技術活,也有點危險,她一個人搞不定。
這天下午,她裹緊圍巾走到利奧家。米勒夫人正在廚房裏忙著烘烤聖誕餅幹,滿屋子都是黃油和肉桂的甜香。
“米勒太太,”莉婭有些不好意思地開口,“能……借利奧一下嗎?我想清理一下家裏的煙囪,需要人幫幫忙。”
利奧的母親從面粉堆裏擡起頭,臉上立刻綻開熱情的笑容:“哦親愛的,當然可以。你去倉庫找他,他肯定在那兒。去吧去吧,讓他活動活動筋骨,自從從球隊退出以後,這小子除了睡覺,就是呆在那個舊倉庫裏搗鼓些亂七八糟的東西,我真怕他悶出蘑菇來。”
莉婭道了謝,繞過屋子,走向後院那個略顯破敗的木棚舊倉庫。她推開門,倉庫裏光線昏暗,只有一盞孤零零的燈泡懸在屋頂。
利奧正背對著她,俯身在一個老舊的工作臺前,臺子上攤著一堆覆雜的金屬零件,旁邊還放著一臺被拆開了一半的收音機。
他手裏拿著工具,專註地擰著什麽,臺燈的光暈勾勒出他專註的側影。
莉婭發現,褪去了球衣和運動背包的利奧,似乎找到了一種新的樂趣。
“利奧?”莉婭輕聲叫道。
利奧轉過身,看到是她,隨即放下手中的工具,用一塊破布擦了擦手:“莉婭,怎麽了?”
莉婭說明來意。
利奧聽完點了點頭,“等我一下。”
他說著,在倉庫角落裏翻找起來,很快拿出了一捆粗繩子、一個帶著刷子的長桿、一件舊得看不出顏色的罩衣,還有一副手套和一個護目鏡。
“走吧。”他利索地套上罩衣,把其他工具扛在肩上。
到了莉婭家,利奧先仔細檢查了壁爐內部的結構,又跑到屋外觀察煙囪的走向和高度。
然後他指揮莉婭:“你待在屋裏看著爐膛,等我開始清理,會有東西掉下來,你離遠點別弄臟了,也別被砸到。”
莉婭在屋裏,能聽到他在上面走動和固定繩索的聲音。過了一會兒,他的聲音從煙囪口傳下來,有點悶悶的:“莉婭,準備好了嗎?我要開始了。”
“好了。”莉婭退後幾步,緊張又好奇地盯著黑乎乎的爐膛。
起初,只是一些窸窸窣窣的小石子、灰塵和枯枝碎葉掉下來。但很快動靜變大了,上面傳來利奧用力捅刷的聲音,緊接著爐膛裏響起一陣密集的、如同冰雹砸落的“劈裏啪啦”聲。
無數顆圓滾滾、棕褐色的小東西,如同決堤的洪水從煙道裏傾瀉而下,瞬間在爐底堆起了一座小山。
莉婭驚得瞪大了眼睛。
不是什麽積灰或鳥巢,是數不清的橡子。
顯然,某只富有遠見的松鼠把莉婭家的煙囪當成了完美的過冬糧倉,在這裏囤積了驚人的財富。
屋頂上的利奧似乎也楞了一下,然後他的聲音帶著笑意傳下來:“嘿,看來我們打擾了某位鄰居的聖誕大餐計劃。”
等橡子雨基本停歇,利奧從屋頂下來,臉上蹭了些黑灰。他和莉婭看著爐膛裏那座橡子小山,都忍不住笑了起來。
兩人找來掃帚和簸箕,開始清理這“意外之財”。
“這些怎麽辦?”莉婭看著滿地的橡子,有些發愁。
利奧抓起一把,在手裏掂了掂:“曬幹了可以當柴火引子,或者……扔到後院樹林邊上,算是還給它們的主人?不過估計會引來不少松鼠,你家後院明年春天可能要長出很多小橡樹苗了。”
清理工作完成,壁爐終於可以安全使用了,屋裏彌漫著淡淡的煙塵味和橡木的清香。利奧洗了手,站在重新變得幹凈溫暖的客廳裏,顯得有些局促,好像完成了任務,就不知道該說什麽了。
窗外,天色漸暗,隱約有零星的雪花飄落。
利奧看著窗外,忽然開口,聲音有些遲疑:“那個……聖誕節,你有什麽安排嗎?”
莉婭正在整理掃帚,動作頓了一下。
利奧繼續說:“我母親很期待你能一起來過聖誕夜,到時候,我的兩個姐姐和她們的家人也會回來,應該會……挺熱鬧的。”
他頓了頓,補充道,“就是吃頓飯,沒什麽特別的。”
莉婭擡起頭,對他露出一個微笑:“謝謝你利奧,也謝謝米勒太太。但是……我還是想自己在家過。”
這已經不是第一次邀請了。
前幾天她的好朋友,住在鎮子邊緣林間的那個有著一大堆兄弟姐妹的閨蜜奧黛麗也熱情地邀請她去家裏過聖誕。
“來嘛莉婭,我家那群小猴子雖然吵得要命,但絕對熱鬧,我媽媽會做超級大的火雞。”
奧黛麗興奮地嚷嚷。
莉婭當時也婉拒了,她去過奧黛麗家很多次,那熱鬧的場景至今記憶猶新。
十幾個孩子加上父母叔嬸,房子仿佛時刻處於一種歡樂的、即將被撐爆的邊緣。吃飯時兄弟之間為了一塊肉汁土豆泥都能發生幾句口角,下一秒就可能演變成一場餐桌下的“猴子打架”,而奧黛麗和她的母親已經能面不改色地迅速端起珍貴的瓷盤撤離現場。
那種充滿生命力的、近乎混亂的溫暖,很好但莉婭知道自己承受不來。
利奧看著莉婭平靜的表情,沒有再堅持,只是點了點頭:“好吧,那……如果需要幫忙生火,或者還有什麽別的活兒,隨時叫我。”
“嗯。”莉婭輕聲應道。
利奧離開了,屋子裏又恢覆了寂靜。莉婭走到窗邊,看著外面飄落的雪花,她拒絕了熱鬧的邀請,選擇獨自面對這個象征團圓的節日。
爐膛已經清理幹凈,只等投入木柴,點燃冬日的溫暖。
*
之後,莉婭慢慢習慣了獨自生活的節奏,壁爐生起了火,屋子裏總算有了些暖意。她正坐在爐邊看書,就聽見門外傳來一陣活潑響亮的叫喊聲,伴隨著靴子踩在雪地上發出的“嘎吱”聲,由遠及近。
“莉婭,莉婭,快開門,凍死我啦。”
是奧黛麗。
她的聲音就像她這個人一樣,充滿活力。
莉婭放下書,走到門邊,剛打開一條縫,一個裹得嚴嚴實實、像只圓滾滾的熊似的身影就擠了進來,帶進一股凜冽的寒氣和一個蓋著厚布的、看起來沈甸甸的大籃子。
“我的天,你這兒可真暖和。”奧黛麗摘下沾滿雪花的羊毛帽,露出一張被凍得通紅卻洋溢著笑容的臉蛋,卷發亂糟糟地貼在額頭上。
她跺跺腳,把靴子上的雪抖落,然後神秘兮兮地把籃子放在爐火邊的地毯上。
“猜猜我給你帶什麽來了?”奧黛麗眨眨眼,不等莉婭回答,就猛地掀開了籃子上的布。
頓時幾個毛茸茸的小腦袋從籃子裏探了出來,發出細聲細氣的“嗚嗚”聲。
是小狗,大概有四五只,看起來剛斷奶不久像一個個會滾動的毛線團,花色各異,有黑的、黃的、黑白相間的。
它們的小鼻子濕漉漉的,好奇地嗅著空氣中陌生的味道,黑豆似的小眼睛怯生生又充滿探索欲地打量著這個溫暖的新環境。
莉婭驚訝地睜大了眼睛,蹲下身去。一只膽子稍大的黃色小奶狗顫巍巍地爬出籃子,用腦袋蹭了蹭她的手指,溫暖柔軟的觸感瞬間從指尖傳到了心裏。
“這是……?”
“唉,別提了。”奧黛麗也盤腿坐在地毯上,脫下厚重的手套,伸手逗弄著另一只小黑狗,“不知道哪來的流浪狗在林子裏生的,狗媽媽好像不見了,可能是被……也可能是自己沒熬過去。”
她聳聳肩,“這樣的天氣它們在外面肯定活不了,我父親說養不了,家裏獵犬夠多了,這些小家夥又不是什麽好品種。我想著你這兒清凈,或許……能暫時收留它們一下?”
小狗們似乎確認了這裏沒有危險,開始笨拙地爬出籃子,在溫暖的地毯上探索起來。有的去嗅莉婭的拖鞋,有的試圖啃咬地毯的流蘇,還有的幹脆依偎在一起,在爐火的溫暖下打起了小盹。
莉婭看著這些脆弱又頑強的小生命,心裏最柔軟的地方被觸動了。她伸出手指,輕輕撫摸著那只小黃狗柔軟的肚皮,小家夥發出滿足的哼唧聲。
“等雪停了,”莉婭擡起頭對奧黛麗說,眼神裏有了決定,“我們就帶著它們去鎮上問問,看看有沒有人家願意收養。這幾天,就先養在我這兒吧。”
奧黛麗松了口氣,臉上綻開一個大大的笑容:“我就知道你會答應的,它們吃得不多,我帶了些碎肉和米糊過來,夠它們吃幾天的。”
她看著莉婭小心翼翼地將一只爬遠的小狗捧回來的樣子,促狹地笑道,“看來你這個聖誕節能熱鬧點了,雖然可能有點過於‘熱鬧’。”
莉婭看著腳下這群毛茸茸的、依賴著她的小東西,嘴角不自覺地上揚了一個弧度。
爐火“劈啪”作響,小狗們發出安穩的呼吸聲。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)