第十五幕 許珀耳玻瑞亞(二)
關燈
小
中
大
第十五幕許珀耳玻瑞亞(二)
二
“別怕。”亞科夫說,“現在是白天,又在海上,誰也追不來。”
尤比緊緊抓著他的手,膽怯地望頭巾外刺眼的太陽。他們正站在甲板上,四周是開闊無邊的地中海,燦爛的陽光灑滿整片海面,讓無數銀魚似的浪花波光粼粼地閃爍翻滾。
“我不怕。”吸血鬼堅定地拿起那枚戒指,“有你陪著我!”
亞科夫為他的勇敢欣慰,也為潛藏的危險警惕。血奴眼看著那枚戒指離吸血鬼的指尖越來越近,心一點點提上嗓子眼,甚至做好了一同殞命在此的準備——尤比套上戒指,神奇的紅寶石立刻讓他的血液奔流起來,握著亞科夫的那只手倏地溫暖了。
什麽也沒發生。沒吸血鬼從陰影裏竄出,也沒血奴從水手中間提劍趕來。他們只聽見浪花翻湧與海風吹拂的聲音。
“…太好了。”亞科夫不由得長出一口氣,“這樣路上我一個人就餵得飽你。”
他身邊覆活的吸血鬼終於扯掉了頭巾,將黑發暴露在太陽下。尤比努力地鼓動胸膛熟悉呼吸的節奏,瞪大眼睛瞧四周一切光明的景色。可沒過一會,他竟搖搖晃晃地倒在亞科夫身上——“你怎麽了?”亞科夫立刻摸到他手指上,“快摘了它!”
“沒事,我就是覺得特別困…”尤比閉著眼睛喃喃道,“我有十年沒睡過覺了,我想睡覺。”
亞科夫坐到甲板邊,讓尤比的頭枕在自己大腿上入睡。現在,波濤成了最柔軟的搖籃,陽光成了最溫暖的被褥。他想將頭巾蓋上尤比的眼睛,卻猛然發覺,自己也十年沒見過尤比在太陽下曬著的模樣了。
他望著那張明亮的臉龐,決定讓尤比多曬一會,也多睡一會,好好享受每一個太陽下的日子。
船沿來時一模一樣的航線,途徑塞浦路斯與羅得島,橫穿愛琴海回到君士坦丁堡。他們幸運極了,不光沒遇到風暴,海風還順著航向吹,仿佛有波塞冬與艾俄洛斯的庇護與指引一般。“這是我平生最順的一次出航!”到達金角灣時,船長不禁感嘆,“不出半個月就到了!”
“可我們沒文件,也沒推薦信。”尤比小聲問亞科夫,“該怎麽通關?”
“總有辦法。”亞科夫望著眾城之女皇輝煌的城墻與海港思忖,“我多給些賄賂試試。”
“我們也快沒錢了…”尤比從他腰上摸了口袋,打開繩結給他瞧,“馬賣了30銀幣,船票和口糧花了10銀幣。我們還要接著向北方走,還要再坐船…等到了諾夫哥羅德,一定要變成窮光蛋了。”
“錢沒了還能再掙。”亞科夫忽然笑起來,“你還從沒有過真正貧窮的苦日子,現在算不上什麽。”
他的話讓吸血鬼踏實下來,肯跟著他的腳步走出船艙。金角灣的主人已經換了一個又一個,玫瑰色的晚霞仍如初見那般迤邐美好,戰爭與屠殺都未留下多大痕跡。亞科夫在港口張望,想尋張熟悉的面孔通融,盡快繼續出發——順著海鷗飛行的軌跡,他找到一艘羅斯商船:斯拉夫人的船與希臘人的船不甚相同,是用北方的橡木做的,更小更淺些,船頭立著聖尼古拉的塑像。亞科夫瞧見一個熟悉的高個子正背著盾牌與斧頭上船去。
“奧列格!”他立刻大喊,害那人渾身發顫。“你去哪?”
奧列格辨出他和尤比的面孔,第一反應是轉頭奔逃——“你不要瓦蘭吉的薪水,不為皇帝效力了?”亞科夫奪上前去,揪住他的辮子,“想跑到哪去?”
“我、我不認識你們…”奧列格轉著眼睛呲牙咧嘴地笑,“我辭職返鄉,我就是返鄉去…”
“你還欠我人情。”亞科夫惡狠狠地說,“當初向我借錢時怎麽說的?什麽都答應?”
“唉,饒了我吧,兄弟!”奧列格被他扯得發痛,瞧見尤比又怕得雙腿發軟,“我、我把那枚金幣還你…好人,讓我走吧!”
“那可不夠。”亞科夫說。
“哈哈,松開他罷。”尤比笑著繞到他面前,“我們要去諾夫哥羅德,能幫我們通關,尋艘快船嗎?”
“只求您到了地方千萬別再尋我,求您也別咬我的脖子,給我下那刻印…”奧列格一被亞科夫松開,就彎著腰,將龐大的身軀縮成卑微的一團,“讓我過個安詳的晚年吧,尤比烏斯大人。”
“那是當然,只要你別再這麽叫我。”尤比拉著亞科夫的手,不由分說踩上他的船,“我和亞科夫是你的同伴,用不著再登記,對吧?”
奧列格苦著臉,在他們的註視下到船長面前,撓著頭皮搜腸刮肚地編瞎話。看來他瓦蘭吉衛隊的身份給了他許多便利,沒一會,他便長籲短嘆著返回船艙中,重歸亞科夫的控制。
“你為什麽不留在君士坦丁堡?”亞科夫隨口問,“怎麽忽然要返鄉?”
“年紀大了,賭不起了。”奧列格尷尬地咧開嘴,露出一口斑駁的黃牙,“我又不像你和尤比烏斯大人不會變老,總要找個安寧的地方給自己送終呀。”
小船向黑海揚帆,沿著海岸線進發。他們的運氣仍未用光,詭譎恐怖的魔鬼之海被馴服了,未見風暴與礁石——起初是這樣的。尤比在夜裏騰上天空,找到了十幾年前他們游歷過的城市與泛舟過的河道:康斯坦察依舊生機勃勃,港口擺滿海鮮烤架與葡萄酒;多瑙河依舊恬靜深邃,千萬只飛鳥在浮島上築巢。只是曾經輝煌的雙頭鷹旗幟已有許多被撕得粉碎——尤比想起舒梅爾曾告訴他保加利亞人獨立的消息。現在,陸上殘酷的戰爭與政治博弈已被他全拋在身後,再不用思量。
“再向北,就是你沒去過的地方了。”亞科夫指著遠處陸地的痕跡,“天氣會越來越冷。”
“特蘭西瓦尼亞也很冷。”尤比反駁道,“沒什麽可怕的。”
“真正的北方比特蘭西瓦尼亞冷得多了。”亞科夫的嘴角嚴厲地撇下來,“別說大話。諾夫哥羅德到了九月就必須生爐子才能過活,現在已算入冬了。”
“可你不就在那生活過嗎?”尤比哼了一聲,“你不怕,我有什麽好怕的。”
亞科夫聳聳肩,只指奧列格的模樣給他瞧——邋遢的瓦蘭吉人已在頭盔下塞了內襯,指頭上裹著一層層棉布。“快冬天了。”奧列格的嘆息在空氣中結著霜。他遞給亞科夫一件羊毛鬥篷。“您要是運氣好,能趕在第聶伯河結冰前上今年最後一艘船;要是趕不上,就在赫爾松停幾個月吧。”
“赫爾松?”尤比轉頭問,“從前巴圖爾的部落是不是就在那的草原上?”
“對。”亞科夫不知從哪抓出一頂厚實的毛皮帽子蓋在他頭上,“我出生在那,但那算不上是我的家鄉。”
尤比光顧著幻想極北之地的寒冷與安寧,可沒料到前方的路途艱辛至此。
船從黑海入第聶伯河,河水逆流,淺灘繁多。一到擱淺的時候,所有人不得不下船去,將船拆了,貨物搬上車板,用馬拉著在長滿長草的沼澤中拖拽。嬌氣的貴族從不知道北方的蚊蟲如此猖獗:一踩在岸邊,它們就像一團團黑雲般騰起,發出鳥振翅般的聲響籠在人和馬臉上,將所有裸露的皮膚全叮咬個遍,腫包幾個星期也消不下去。亞科夫和奧列格必須邊幹力氣活邊警惕四周,要是地平線上傳來韃靼人的馬蹄聲,立刻就要拔出劍與斧戰鬥。可即便這樣,還是有許多東西被人搶去偷走了。
十月到基輔時,旅人們已迎來了冬天的第一場雪。“我就到這了。”奧列格搖頭擺手,“再向北,您自己想辦法吧。”
與瓦蘭吉人告別後,亞科夫在港口買了件厚實又沈重的大衣,披在尤比身上。尤比拎起它瞧,發現兩邊的袖子長得驚人,快拖到地上。“要是冷,就把手藏進去。”血奴叮囑道,“一個扣子也不許解開。”
“那你呢?”尤比心疼地握住他僵硬發紅的手指關節,“要麽我們也停在這吧。”
“不用。”亞科夫系嚴了自己的羊毛鬥篷,“河水還沒結冰,我們還趕得上最後一趟船。”
他們乘坐的船越來越小。出了道加瓦河,又下洛瓦季河。這沒什麽山嶺,土地一望無際,四周的原野越來越開闊平整,木車輪下的雪越來越厚實堅硬,頭頂的黑夜也越來越漫長恒久——尤比驚訝地發現,在北方的冬天,太陽也算作種奢侈品。即便到了正午,陽光也像南方的黎明般傾瀉而平淡,一點也照不暖人。“再過幾天,這就到了沒白天的時候。”亞科夫將他抱在懷裏暖著,身上落滿了雪片,“夏天最熱的時候,這就沒黑天。”
“啊?”尤比擡頭問,“真的嗎?為什麽?”
“因為這在世界的邊緣。”亞科夫說,“教士說,這是上帝創世時遺留的痕跡。”
“你們進城嗎?”破冰前行的船夫轉過頭,用斯拉夫語問他們話,“前面就是自由之邦,諾夫哥羅德。”
“你說了算。”亞科夫問尤比。
尤比從他懷裏掙出來,爬出船格向北瞧。四周開闊極了。他的視線越過數不清的雪花,從寒冷的伊爾門湖上眺望。諾夫哥羅德城不大,用粗重的木樁作城墻。城外的平原一望無際,沃爾霍夫河如一條晶瑩的鉆石飄帶,點綴在農田與村落間穿城而過。夜空中,隱隱有璀璨多彩的光環在城市頭頂飄動,像用冰冷的火焰做的王冠似的。
“他們管這叫天堂大門的幕簾。”亞科夫在他背後笑起來,“漂亮嗎?”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
二
“別怕。”亞科夫說,“現在是白天,又在海上,誰也追不來。”
尤比緊緊抓著他的手,膽怯地望頭巾外刺眼的太陽。他們正站在甲板上,四周是開闊無邊的地中海,燦爛的陽光灑滿整片海面,讓無數銀魚似的浪花波光粼粼地閃爍翻滾。
“我不怕。”吸血鬼堅定地拿起那枚戒指,“有你陪著我!”
亞科夫為他的勇敢欣慰,也為潛藏的危險警惕。血奴眼看著那枚戒指離吸血鬼的指尖越來越近,心一點點提上嗓子眼,甚至做好了一同殞命在此的準備——尤比套上戒指,神奇的紅寶石立刻讓他的血液奔流起來,握著亞科夫的那只手倏地溫暖了。
什麽也沒發生。沒吸血鬼從陰影裏竄出,也沒血奴從水手中間提劍趕來。他們只聽見浪花翻湧與海風吹拂的聲音。
“…太好了。”亞科夫不由得長出一口氣,“這樣路上我一個人就餵得飽你。”
他身邊覆活的吸血鬼終於扯掉了頭巾,將黑發暴露在太陽下。尤比努力地鼓動胸膛熟悉呼吸的節奏,瞪大眼睛瞧四周一切光明的景色。可沒過一會,他竟搖搖晃晃地倒在亞科夫身上——“你怎麽了?”亞科夫立刻摸到他手指上,“快摘了它!”
“沒事,我就是覺得特別困…”尤比閉著眼睛喃喃道,“我有十年沒睡過覺了,我想睡覺。”
亞科夫坐到甲板邊,讓尤比的頭枕在自己大腿上入睡。現在,波濤成了最柔軟的搖籃,陽光成了最溫暖的被褥。他想將頭巾蓋上尤比的眼睛,卻猛然發覺,自己也十年沒見過尤比在太陽下曬著的模樣了。
他望著那張明亮的臉龐,決定讓尤比多曬一會,也多睡一會,好好享受每一個太陽下的日子。
船沿來時一模一樣的航線,途徑塞浦路斯與羅得島,橫穿愛琴海回到君士坦丁堡。他們幸運極了,不光沒遇到風暴,海風還順著航向吹,仿佛有波塞冬與艾俄洛斯的庇護與指引一般。“這是我平生最順的一次出航!”到達金角灣時,船長不禁感嘆,“不出半個月就到了!”
“可我們沒文件,也沒推薦信。”尤比小聲問亞科夫,“該怎麽通關?”
“總有辦法。”亞科夫望著眾城之女皇輝煌的城墻與海港思忖,“我多給些賄賂試試。”
“我們也快沒錢了…”尤比從他腰上摸了口袋,打開繩結給他瞧,“馬賣了30銀幣,船票和口糧花了10銀幣。我們還要接著向北方走,還要再坐船…等到了諾夫哥羅德,一定要變成窮光蛋了。”
“錢沒了還能再掙。”亞科夫忽然笑起來,“你還從沒有過真正貧窮的苦日子,現在算不上什麽。”
他的話讓吸血鬼踏實下來,肯跟著他的腳步走出船艙。金角灣的主人已經換了一個又一個,玫瑰色的晚霞仍如初見那般迤邐美好,戰爭與屠殺都未留下多大痕跡。亞科夫在港口張望,想尋張熟悉的面孔通融,盡快繼續出發——順著海鷗飛行的軌跡,他找到一艘羅斯商船:斯拉夫人的船與希臘人的船不甚相同,是用北方的橡木做的,更小更淺些,船頭立著聖尼古拉的塑像。亞科夫瞧見一個熟悉的高個子正背著盾牌與斧頭上船去。
“奧列格!”他立刻大喊,害那人渾身發顫。“你去哪?”
奧列格辨出他和尤比的面孔,第一反應是轉頭奔逃——“你不要瓦蘭吉的薪水,不為皇帝效力了?”亞科夫奪上前去,揪住他的辮子,“想跑到哪去?”
“我、我不認識你們…”奧列格轉著眼睛呲牙咧嘴地笑,“我辭職返鄉,我就是返鄉去…”
“你還欠我人情。”亞科夫惡狠狠地說,“當初向我借錢時怎麽說的?什麽都答應?”
“唉,饒了我吧,兄弟!”奧列格被他扯得發痛,瞧見尤比又怕得雙腿發軟,“我、我把那枚金幣還你…好人,讓我走吧!”
“那可不夠。”亞科夫說。
“哈哈,松開他罷。”尤比笑著繞到他面前,“我們要去諾夫哥羅德,能幫我們通關,尋艘快船嗎?”
“只求您到了地方千萬別再尋我,求您也別咬我的脖子,給我下那刻印…”奧列格一被亞科夫松開,就彎著腰,將龐大的身軀縮成卑微的一團,“讓我過個安詳的晚年吧,尤比烏斯大人。”
“那是當然,只要你別再這麽叫我。”尤比拉著亞科夫的手,不由分說踩上他的船,“我和亞科夫是你的同伴,用不著再登記,對吧?”
奧列格苦著臉,在他們的註視下到船長面前,撓著頭皮搜腸刮肚地編瞎話。看來他瓦蘭吉衛隊的身份給了他許多便利,沒一會,他便長籲短嘆著返回船艙中,重歸亞科夫的控制。
“你為什麽不留在君士坦丁堡?”亞科夫隨口問,“怎麽忽然要返鄉?”
“年紀大了,賭不起了。”奧列格尷尬地咧開嘴,露出一口斑駁的黃牙,“我又不像你和尤比烏斯大人不會變老,總要找個安寧的地方給自己送終呀。”
小船向黑海揚帆,沿著海岸線進發。他們的運氣仍未用光,詭譎恐怖的魔鬼之海被馴服了,未見風暴與礁石——起初是這樣的。尤比在夜裏騰上天空,找到了十幾年前他們游歷過的城市與泛舟過的河道:康斯坦察依舊生機勃勃,港口擺滿海鮮烤架與葡萄酒;多瑙河依舊恬靜深邃,千萬只飛鳥在浮島上築巢。只是曾經輝煌的雙頭鷹旗幟已有許多被撕得粉碎——尤比想起舒梅爾曾告訴他保加利亞人獨立的消息。現在,陸上殘酷的戰爭與政治博弈已被他全拋在身後,再不用思量。
“再向北,就是你沒去過的地方了。”亞科夫指著遠處陸地的痕跡,“天氣會越來越冷。”
“特蘭西瓦尼亞也很冷。”尤比反駁道,“沒什麽可怕的。”
“真正的北方比特蘭西瓦尼亞冷得多了。”亞科夫的嘴角嚴厲地撇下來,“別說大話。諾夫哥羅德到了九月就必須生爐子才能過活,現在已算入冬了。”
“可你不就在那生活過嗎?”尤比哼了一聲,“你不怕,我有什麽好怕的。”
亞科夫聳聳肩,只指奧列格的模樣給他瞧——邋遢的瓦蘭吉人已在頭盔下塞了內襯,指頭上裹著一層層棉布。“快冬天了。”奧列格的嘆息在空氣中結著霜。他遞給亞科夫一件羊毛鬥篷。“您要是運氣好,能趕在第聶伯河結冰前上今年最後一艘船;要是趕不上,就在赫爾松停幾個月吧。”
“赫爾松?”尤比轉頭問,“從前巴圖爾的部落是不是就在那的草原上?”
“對。”亞科夫不知從哪抓出一頂厚實的毛皮帽子蓋在他頭上,“我出生在那,但那算不上是我的家鄉。”
尤比光顧著幻想極北之地的寒冷與安寧,可沒料到前方的路途艱辛至此。
船從黑海入第聶伯河,河水逆流,淺灘繁多。一到擱淺的時候,所有人不得不下船去,將船拆了,貨物搬上車板,用馬拉著在長滿長草的沼澤中拖拽。嬌氣的貴族從不知道北方的蚊蟲如此猖獗:一踩在岸邊,它們就像一團團黑雲般騰起,發出鳥振翅般的聲響籠在人和馬臉上,將所有裸露的皮膚全叮咬個遍,腫包幾個星期也消不下去。亞科夫和奧列格必須邊幹力氣活邊警惕四周,要是地平線上傳來韃靼人的馬蹄聲,立刻就要拔出劍與斧戰鬥。可即便這樣,還是有許多東西被人搶去偷走了。
十月到基輔時,旅人們已迎來了冬天的第一場雪。“我就到這了。”奧列格搖頭擺手,“再向北,您自己想辦法吧。”
與瓦蘭吉人告別後,亞科夫在港口買了件厚實又沈重的大衣,披在尤比身上。尤比拎起它瞧,發現兩邊的袖子長得驚人,快拖到地上。“要是冷,就把手藏進去。”血奴叮囑道,“一個扣子也不許解開。”
“那你呢?”尤比心疼地握住他僵硬發紅的手指關節,“要麽我們也停在這吧。”
“不用。”亞科夫系嚴了自己的羊毛鬥篷,“河水還沒結冰,我們還趕得上最後一趟船。”
他們乘坐的船越來越小。出了道加瓦河,又下洛瓦季河。這沒什麽山嶺,土地一望無際,四周的原野越來越開闊平整,木車輪下的雪越來越厚實堅硬,頭頂的黑夜也越來越漫長恒久——尤比驚訝地發現,在北方的冬天,太陽也算作種奢侈品。即便到了正午,陽光也像南方的黎明般傾瀉而平淡,一點也照不暖人。“再過幾天,這就到了沒白天的時候。”亞科夫將他抱在懷裏暖著,身上落滿了雪片,“夏天最熱的時候,這就沒黑天。”
“啊?”尤比擡頭問,“真的嗎?為什麽?”
“因為這在世界的邊緣。”亞科夫說,“教士說,這是上帝創世時遺留的痕跡。”
“你們進城嗎?”破冰前行的船夫轉過頭,用斯拉夫語問他們話,“前面就是自由之邦,諾夫哥羅德。”
“你說了算。”亞科夫問尤比。
尤比從他懷裏掙出來,爬出船格向北瞧。四周開闊極了。他的視線越過數不清的雪花,從寒冷的伊爾門湖上眺望。諾夫哥羅德城不大,用粗重的木樁作城墻。城外的平原一望無際,沃爾霍夫河如一條晶瑩的鉆石飄帶,點綴在農田與村落間穿城而過。夜空中,隱隱有璀璨多彩的光環在城市頭頂飄動,像用冰冷的火焰做的王冠似的。
“他們管這叫天堂大門的幕簾。”亞科夫在他背後笑起來,“漂亮嗎?”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)