第十三幕 最後的晚餐(十)
關燈
小
中
大
第十三幕最後的晚餐(十)
十
不出舒梅爾所料,亞科夫發現從雅法與阿卡上岸的“朝聖者”果真越來越多了——他們大多體面又尊貴,從希臘人那學來了傲慢自持的壞秉性,可又隱隱留有落魄與驚恐的後遺癥。
“能上得了船,逃到這來的拉丁人,在君士坦丁堡時必定有權有勢。”舒梅爾將新稅法講給亞科夫時這樣解釋,“你瞧他們,大多是外交官、大商人與過去聯姻的貴族。平民要付出全部身家來攀附他們,才換得到救命的船票。可希臘人倒不這麽想,只按血統一視同仁,仿佛只是意大利的皮革匠和法蘭克的紡織女工搶奪他們的生計,而不是簽了免稅公文的伯爵與總督侵占他們的權利。”
“我還以為你只恨羅馬皇帝。”亞科夫不由得頗為欣賞地打量他,“沒想到你連著威尼斯的總督一起貶損。”
舒梅爾尷尬地露出微笑,不知是靦腆,還是另有深意。“我和朱蒂絲在威尼斯受過的苦一樣不少。”他只遞給亞科夫一沓厚厚的公文,上面掛著的一串火漆印搖搖晃晃,“讓我把他們的錢全榨幹吧。”
亞科夫讚同地扯起嘴角,將公文又交給達烏德,叫他按排好的班次通知士兵們看守城門,一個一個篩查那些“朝聖者”。這時,努克跑到二人身邊。“尤比烏斯大人準備好了。”他挺著黑臉蛋嘻笑著說,“就等您跟他出發!”
“去吧。”舒梅爾揮揮寬袖。
“有解決不了的事就派人送信。”亞科夫戴上鐵帽子,圍著頭巾將口鼻掩起。
“我知道。”舒梅爾點點頭,“見到安比奇亞後,你們也小心些。”
窗格外傳來陣陣駱駝鈴的響聲,催著亞科夫離開。“那我們去耶路撒冷了。”他最後拿起那把鑲紅寶石的長劍,用皮帶拴在腰上,“這就托付給你。”
尤比珍惜極了每一次騎駱駝的機會。他將視線小心翼翼地投向傘簾外,掩住搖搖晃晃的面紗。黃金制成的十字架正在熱浪中閃亮地波動,華美得像虛幻的海市蜃樓。
“要是我們能常來耶路撒冷轉轉也是好的,該在這買棟小房子。”下駕時他扶著亞科夫的鐵手套,指城墻外五花八門的駝隊,“這離盧德不遠,市場更大,人更多,好玩有趣的事也更有花樣。”
“那些人大多和你一樣,是來交際,不是來玩樂。”亞科夫接過大傘罩在他頭頂,“再或者,也是從君士坦丁堡‘朝聖’來。”
尤比放眼望去,沙塵滾滾的土地上揚著許多旗幟——旗幟與家紋是貴族的象征。如舒梅爾靈通的消息般,果真其中有許多都是希臘人的制式,更花哨更繁瑣些。他在其中尋找骨螺紫的顏色,但無功而返,只有幾個略微眼熟些。
“先到大衛塔去。”亞科夫護著他的背,不叫他離開傘下,“安比奇亞要先去宮廷裏覲見國王,我們一定要等很久。”
尤比點點頭,正想向大衛門裏走。“尤比烏斯大人!”他忽然聽到有人用希臘語呼喊他的名字,卻想不起這是誰的聲音,只得回頭看去。還沒等他找到聲音的源頭,亞科夫猛地拽住他的袍子向身後藏——血奴已經太久未這樣做過了,尤比感到一陣久違的熟悉與幽默。他哪還用得著亞科夫再這樣保護他?
“別和他說太多話。”他的騎士小聲告誡。
“別擔心…”尤比剛隨口說著,就明白了亞科夫為何這般反應。他的視線從縫著紅色十字的披風後向外掃過,在沙塵中找到一個鋥亮的禿頭正向這邊來。一看到那人,尤比忽然覺得手上像沾了東西一般黏糊糊地惡心,非藏在袖子裏背過去不可。
名叫錫塞羅·伊科諾穆的希臘公證官從烈陽下跑進城墻的陰影中,汗涔涔地沖著尤比的面紗笑,又簡單向亞科夫打了招呼。“真巧啊,尤比烏斯大人。”他團著手奉承道,“我帶著家人朝聖來,竟剛好在這遇見您,真是上帝的安排!”
“真是巧。”尤比敷衍著點頭,“您在君士坦丁堡的工作如何了?”
他本以為這問題能叫錫塞羅尷尬地失語。“近來不錯,托您與您長姐的照料,賺了不少錢。”錫塞羅的笑容卻更盛了,“希望我有朝一日,能幫您二位處理更多的難事!”
他是個土生土長的希臘人,尤比打量著他的長相想,怪不得沒受暴亂的影響——不如說,他興許也像其他希臘人那般,早覬覦拉丁公證官騰出的位置了。“祝您飛黃騰達。”尤比簡短地祝福了一句,緩緩向城內走,“您什麽時候回君士坦丁堡去,打算在聖地停留多久?”
“那要看情況,您一定也知道,現在君士坦丁堡不大太平…”錫塞羅緊跟他的步伐,“我的女兒才結了婚,不該叫她老瞧血腥的打殺,想煩心事。這次朝聖,也算帶她新婚旅行。”
“原來如此。我消息不靈通,沒準備禮物,只得送些金銀了。”尤比招手叫努克來,“請問貴婿是哪一位,我可認識?”
錫塞羅笑嘻嘻地道謝,接過那些錢袋子。他們走進耶路撒冷熙攘的城區,在擁擠的人群中穿行。駱駝、馬驢、牛羊的叫聲此起彼伏,樂器與人聲鼎沸地充斥耳膜。“她嫁了個還算高貴的家族,您認識的!”錫塞羅扯著嗓子,半是炫耀半是提醒地沖尤比叫喊,非要叫他聽見,“他們就在牧首池邊上,就在前面!”
尤比忽然清楚地聽見亞科夫極為厭惡地嘖了一聲。很快,他發現這是因為騎士有出眾的身高,在人群中視野較他更遠些——尤比在看清牧首池邊的人影時立刻停下了腳步,驚訝地在面紗下張開嘴巴,心中百味雜陳。
錫塞羅的女兒遠沒她父親那般齷齪,是個可愛溫潤的希臘姑娘。她正規矩又禮貌地掩著面紗向盧德的城主行屈膝禮;在她身邊的俊美新郎有一頭明晃晃的金發,太陽光照在上面,幾乎刺得吸血鬼在傘下也睜不開眼。他見到尤比與亞科夫,便楞在那,臉上的表情極為精彩地屈辱又傲慢。
“…好久不見,尤比烏斯大人。”金發的新郎終還是冷漠地向他點頭,笑臉裏藏著譏諷,“等您有空閑,勞煩告知我舍妹的下落。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
十
不出舒梅爾所料,亞科夫發現從雅法與阿卡上岸的“朝聖者”果真越來越多了——他們大多體面又尊貴,從希臘人那學來了傲慢自持的壞秉性,可又隱隱留有落魄與驚恐的後遺癥。
“能上得了船,逃到這來的拉丁人,在君士坦丁堡時必定有權有勢。”舒梅爾將新稅法講給亞科夫時這樣解釋,“你瞧他們,大多是外交官、大商人與過去聯姻的貴族。平民要付出全部身家來攀附他們,才換得到救命的船票。可希臘人倒不這麽想,只按血統一視同仁,仿佛只是意大利的皮革匠和法蘭克的紡織女工搶奪他們的生計,而不是簽了免稅公文的伯爵與總督侵占他們的權利。”
“我還以為你只恨羅馬皇帝。”亞科夫不由得頗為欣賞地打量他,“沒想到你連著威尼斯的總督一起貶損。”
舒梅爾尷尬地露出微笑,不知是靦腆,還是另有深意。“我和朱蒂絲在威尼斯受過的苦一樣不少。”他只遞給亞科夫一沓厚厚的公文,上面掛著的一串火漆印搖搖晃晃,“讓我把他們的錢全榨幹吧。”
亞科夫讚同地扯起嘴角,將公文又交給達烏德,叫他按排好的班次通知士兵們看守城門,一個一個篩查那些“朝聖者”。這時,努克跑到二人身邊。“尤比烏斯大人準備好了。”他挺著黑臉蛋嘻笑著說,“就等您跟他出發!”
“去吧。”舒梅爾揮揮寬袖。
“有解決不了的事就派人送信。”亞科夫戴上鐵帽子,圍著頭巾將口鼻掩起。
“我知道。”舒梅爾點點頭,“見到安比奇亞後,你們也小心些。”
窗格外傳來陣陣駱駝鈴的響聲,催著亞科夫離開。“那我們去耶路撒冷了。”他最後拿起那把鑲紅寶石的長劍,用皮帶拴在腰上,“這就托付給你。”
尤比珍惜極了每一次騎駱駝的機會。他將視線小心翼翼地投向傘簾外,掩住搖搖晃晃的面紗。黃金制成的十字架正在熱浪中閃亮地波動,華美得像虛幻的海市蜃樓。
“要是我們能常來耶路撒冷轉轉也是好的,該在這買棟小房子。”下駕時他扶著亞科夫的鐵手套,指城墻外五花八門的駝隊,“這離盧德不遠,市場更大,人更多,好玩有趣的事也更有花樣。”
“那些人大多和你一樣,是來交際,不是來玩樂。”亞科夫接過大傘罩在他頭頂,“再或者,也是從君士坦丁堡‘朝聖’來。”
尤比放眼望去,沙塵滾滾的土地上揚著許多旗幟——旗幟與家紋是貴族的象征。如舒梅爾靈通的消息般,果真其中有許多都是希臘人的制式,更花哨更繁瑣些。他在其中尋找骨螺紫的顏色,但無功而返,只有幾個略微眼熟些。
“先到大衛塔去。”亞科夫護著他的背,不叫他離開傘下,“安比奇亞要先去宮廷裏覲見國王,我們一定要等很久。”
尤比點點頭,正想向大衛門裏走。“尤比烏斯大人!”他忽然聽到有人用希臘語呼喊他的名字,卻想不起這是誰的聲音,只得回頭看去。還沒等他找到聲音的源頭,亞科夫猛地拽住他的袍子向身後藏——血奴已經太久未這樣做過了,尤比感到一陣久違的熟悉與幽默。他哪還用得著亞科夫再這樣保護他?
“別和他說太多話。”他的騎士小聲告誡。
“別擔心…”尤比剛隨口說著,就明白了亞科夫為何這般反應。他的視線從縫著紅色十字的披風後向外掃過,在沙塵中找到一個鋥亮的禿頭正向這邊來。一看到那人,尤比忽然覺得手上像沾了東西一般黏糊糊地惡心,非藏在袖子裏背過去不可。
名叫錫塞羅·伊科諾穆的希臘公證官從烈陽下跑進城墻的陰影中,汗涔涔地沖著尤比的面紗笑,又簡單向亞科夫打了招呼。“真巧啊,尤比烏斯大人。”他團著手奉承道,“我帶著家人朝聖來,竟剛好在這遇見您,真是上帝的安排!”
“真是巧。”尤比敷衍著點頭,“您在君士坦丁堡的工作如何了?”
他本以為這問題能叫錫塞羅尷尬地失語。“近來不錯,托您與您長姐的照料,賺了不少錢。”錫塞羅的笑容卻更盛了,“希望我有朝一日,能幫您二位處理更多的難事!”
他是個土生土長的希臘人,尤比打量著他的長相想,怪不得沒受暴亂的影響——不如說,他興許也像其他希臘人那般,早覬覦拉丁公證官騰出的位置了。“祝您飛黃騰達。”尤比簡短地祝福了一句,緩緩向城內走,“您什麽時候回君士坦丁堡去,打算在聖地停留多久?”
“那要看情況,您一定也知道,現在君士坦丁堡不大太平…”錫塞羅緊跟他的步伐,“我的女兒才結了婚,不該叫她老瞧血腥的打殺,想煩心事。這次朝聖,也算帶她新婚旅行。”
“原來如此。我消息不靈通,沒準備禮物,只得送些金銀了。”尤比招手叫努克來,“請問貴婿是哪一位,我可認識?”
錫塞羅笑嘻嘻地道謝,接過那些錢袋子。他們走進耶路撒冷熙攘的城區,在擁擠的人群中穿行。駱駝、馬驢、牛羊的叫聲此起彼伏,樂器與人聲鼎沸地充斥耳膜。“她嫁了個還算高貴的家族,您認識的!”錫塞羅扯著嗓子,半是炫耀半是提醒地沖尤比叫喊,非要叫他聽見,“他們就在牧首池邊上,就在前面!”
尤比忽然清楚地聽見亞科夫極為厭惡地嘖了一聲。很快,他發現這是因為騎士有出眾的身高,在人群中視野較他更遠些——尤比在看清牧首池邊的人影時立刻停下了腳步,驚訝地在面紗下張開嘴巴,心中百味雜陳。
錫塞羅的女兒遠沒她父親那般齷齪,是個可愛溫潤的希臘姑娘。她正規矩又禮貌地掩著面紗向盧德的城主行屈膝禮;在她身邊的俊美新郎有一頭明晃晃的金發,太陽光照在上面,幾乎刺得吸血鬼在傘下也睜不開眼。他見到尤比與亞科夫,便楞在那,臉上的表情極為精彩地屈辱又傲慢。
“…好久不見,尤比烏斯大人。”金發的新郎終還是冷漠地向他點頭,笑臉裏藏著譏諷,“等您有空閑,勞煩告知我舍妹的下落。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)