凡煙小說

第62章 06 我有一個提議。

關燈
第62章 06 我有一個提議。

事已至此,後悔和仿徨都沒有用,而且貝拉多娜已經隱約從靈魂縫隙中窺見了迪亞波羅覬覦的火焰,既然沒辦法拆散三人組,幹脆就順其自然。

貝拉多娜換了個角度安慰托比歐:“我的猜測也可能是錯誤的,你不如直接開誠布公地去和他談一談。”

……如此這般並沒有什麽用地給托比歐灌了迷魂湯以後,貝拉多娜找到機會,拍著托比歐的背部,安慰著他,讓他能夠枕在自己的膝蓋上入睡,然後,她把迪亞波羅叫了出來。

“你最近有點忽視托比歐了。” 貝拉多娜開門見山地直接指向自己這次和迪亞波羅談話的主題。

對此,迪亞波羅回以冷笑。

他從她的膝蓋上起身,瞇起眼睛,極具壓迫性地散發出可怕氣勢,巨大的陰影籠罩著貝拉多娜。

“怎麽?”迪亞波羅不屑又覺得可笑,“現在輪到你為那家夥出頭了?”

覆雜的忌恨心情在他靈魂深處激蕩。

一方面,他不滿貝拉多娜總是更加關註弱小的托比歐、從而忽視自己;另一方面,托比歐明明原來是處在他的庇護下的,貝拉多娜竟然要插手他和托比歐之間的事情?

未免太過越俎代庖。

“我沒有這樣的意思。” 貝拉多娜道,“只是雖然共享同樣的身軀,你也很難完全明白托比歐在想什麽吧……我認為你們倆最近缺少溝通,所以想作為中介提供橋梁,僅此而已。他是你最親近的人,我和你一樣不希望他受到傷害罷了。”

“我自己心裏有數!”迪亞波羅更加煩躁,“……你懂什麽?!”

缺少溝通?

他和托比歐現在根本沒法溝通!

那家夥每說上不到三句話就必須要提起一次貝拉多娜,迪亞波羅又沒什麽好跟托比歐說的……他難道要直接告訴托比歐他想殺了貝拉多娜,還是說他也希望貝拉多娜能夠特別對待他?

根本沒法說!

而這一切的始作俑者竟然還這麽冠冕堂皇地就在自己眼前指責自己,說自己不夠關心托比歐,和托比歐的溝通不夠多?!

她怎麽敢……怎麽好意思?

明明這家夥就是一切的罪魁禍首。

迪亞波羅擰起眉頭,和托比歐一樣焦躁地在原地踱了幾步。

他想要破壞點什麽來表現自己的不愉快,但是貝拉多娜就在這時候擡頭看了他一眼。

“坐下。”她說。

那是她從來沒在托比歐面前用過的嚴肅語氣。

“我憑什麽聽你的?”迪亞波羅冷笑。

如果是托比歐在這裏,此刻他會對貝拉多娜露出不解但水潤的雙眼,然後順著她的意願乖乖坐好,也正是因為他總是很貼心,所以貝拉多娜從來不用這種語氣和他交談。

但迪亞波羅不一樣。

貝拉多娜不想和他進行沒完沒了的討價還價,她擡起手,展示出久未使用的魔杖,輕輕一點,迪亞波羅就感到肩膀和四肢關節上傳來一股難以消解的壓力。

他被這股壓力帶著,被迫坐到了貝拉多娜身前。

“我不明白你在仿徨什麽,” 貝拉多娜說,“我們明明有一個共同的目標……托比歐的心智太脆弱了,他依賴你也需要我,我們要一起支持他,你明白嗎?”

說得很好,很有說服力和誘惑性的提議,但是迪亞波羅拒絕。

他本來可以答應,但他不想讓貝拉多娜如願以償。

“你未免把自己看得太重要。”他這麽回答,“我不接受你的說法。”

“你沒得選。” 貝拉多娜說,“托比歐如果狀態不好,對你來說也很困擾吧……如果不快點做決定,打消他的疑慮和不安,你們之間的罅隙將會越來越大。”

“看在托比歐的份上……”

然後,女巫站起身來,走了幾步,當著迪亞波羅的面,將手擱置在沒有柴火的壁爐上,神奇的事情發生了,不知道以什麽作為燃料的藍色火光幽幽亮了起來,在火光中,迪亞波羅隱約窺見了自己和托比歐的靈魂之火在未來搖曳風中,岌岌可危。

“看在托比歐的份上……”貝拉多娜重覆了一邊話語,然後道,“我願意無償送給你一條預言,這是一則絕對真實的預言。【若希冀永享榮光,立於不敗之地,黑暗帝王必須保留他的第二面】。托比歐不能失去你,你更加不能沒有托比歐。”

……

從地窖回去以後,托比歐忐忑地向迪亞波羅發出了對話申請。

迪亞波羅同意了,並且這次非常難得地親切和他交談了許久。

托比歐為此一掃煩惱,每天都很高興,來到貝拉多娜地窖中的時候還不忘和她分享這個好消息。

他感覺自己最近的人生順遂穩當得過了頭,好像活在夢裏。

“我能一直這麽幸福嗎?就這麽幸福下去?”原本就貧乏的孩子知足地對女巫發問。

而面對他的問題,貝拉多娜沒有回答,她只是隱含憂慮地撫摸了他的臉頰。

她的手一如既往的冰冷,托比歐被凍得一激靈,然後反應過來,伸出兩只手握住她貼在自己臉頰上的手,高興地朝她露出一個快樂的笑容。

“貝莉……”他呼喚她的名字。

陳舊的地窖,昏暗的光線,總是踽踽獨行的兩個身影倚靠在了一起,托比歐找到了自己情感的寄托之處,她比迪亞波羅更加穩定溫和,看似冰冷卻能妥帖地接住他一切情緒。

而與此同時,他也沒有失去另一個永恒的夥伴迪亞波羅的關註。

這樣的日子真是再好不過了。

……但是對於迪亞波羅來說,托比歐和貝拉多娜在一起的日子,就像糟糕的秋季。

沒有食物,到處都蕭瑟破敗陰冷,沒有大雪的美麗和篝火的滿足,只有無盡連綿的寒涼。

“你滿意了……?”在托比歐又一次失去身體的掌控權時,迪亞波羅悄然現身,冷冷地詢問貝拉多娜,“這就是你想要的,很高興吧。”

反正她只在乎托比歐,不管他的死活,現在托比歐高興,而且顯然比起自己,註意力更多地轉移到了貝拉多娜身上……她應該對此滿意得不得了吧。

呵,令人生厭的女巫。

迪亞波羅對這錯綜負責的局面開始感到厭倦,事實上,他對一切都開始感到疲憊。托比歐好像漸漸不需要他了,搞得像他的出現像個錯誤,開什麽玩笑。

貝拉多娜則是從頭到尾都不待見他。

憑什麽他們所有人都有快樂美滿的結局,而他一無所有?

這不公平。

他想自己的事情想得入了神。

離開了貝拉多娜的魔法,壁爐裏不再有火焰,迪亞波羅卻覺得地窖裏悶熱得可怕。

他不自在地扯了扯身上的衣服,托比歐穿著寬大的尺寸對他來說有些逼仄,但是又不能隨便將衣服破壞……畢竟等會兒他還要離開地窖。

他必須要離開地窖,外面還有別的重要的東西在等著他。

體溫升高了,眼前的景象有點暈眩了。

貝拉多娜突兀地伸出了手,按在他的腦門上,她對著他低聲念了一段聽不懂意義的陌生語言,迪亞波羅一下覺得身體狀況好多了。

地窖的空氣不流通,貝拉多娜今天點上了帶有微毒的苦杏仁香薰。

迪亞波羅差點因此中毒。

好在一切都還來得及,貝拉多娜沒讓這樣的悲劇發生。

她沒有解釋發生了什麽,在迪亞波羅驚訝的目光中收回手,淡淡地道:

“……你的體溫很高。”

滾燙、火熱。

這其中固然有一部分毒素的影響,但拋開中毒癥狀來說,迪亞波羅本身就熱烈如火。

比起托比歐,他要更加耀眼、奪目。

貝拉多娜將手背到身後。

迪亞波羅還沒從癥狀中徹底緩解過來,他怔怔地擡頭看向貝拉多娜,在那雙冷漠的黑色眼眸註視下,不知道為什麽,又覺得渾身燒灼起來。

魔法明明應該已經生效了……觀察到他的變化,貝拉多娜疑惑地再次伸出了手。

這次,她還沒來得及吟誦咒語,只是將手貼在迪亞波羅臉上,就被對方狠狠抓住,禁錮在手掌之中不願放開。

“……?”

這是怎麽了?

貝拉多娜感到越發疑惑。

然後她的疑惑得到了解答。

包裹住她的手,迪亞波羅進一步伸出另一只手攬住貝拉多娜,他仿照托比歐曾經在她這裏得到的待遇,抱住她纖細的腰身,將腦袋靠在她懷裏。

他什麽都沒說。

但這一套流暢的動作已經表明了一切。

貝拉多娜胸膛起伏——雖然她沒有心跳,但人型生物準備發聲的時候勢必會使用到這個部位。

迪亞波羅因而察覺到她的意圖。

“……別說話。”他悶悶地埋在她覆古華麗的長裙布料中,語氣低沈,“其實托比歐在幹活的時候,我也一直醒著……我也很累。為你做各種苦差事的不止他一個人。”

“……為什麽你總是對我格外冷酷?”他終於將這個問題問出。

貝拉多娜沈默了一會兒。

“是你先跳出來拒絕我的。”然後她指出,“在我們第一次相遇的時候。”

他蠻橫地給她扣上卑劣的名頭,指責她想要從自己這裏偷走重要的半身。

“已經先有托比歐了……不是嗎?”迪亞波羅低低笑了起來,“就算我們沒有在那時候發生沖突,之後也不會有可能。”

“……你是在向我暗示什麽嗎?”貝拉多娜詢問。

“這不是暗示,”迪亞波羅擡起頭來,“我打算將我們那天的交易重申一遍,並且賭上更多的籌碼……放棄托比歐,考慮另一個可能,貝拉,我不會對你比他差的。”

女巫沒有回答。

她只是低著頭,用那雙總是看不出有什麽情緒的、深沈的黑色眼眸對著他。

她曾經斬釘截鐵、毫不猶豫地拒絕過他,而現在,她選擇沈默。

沈默也是一種回答。

迪亞波羅敏銳地察覺出了她態度的微妙轉變。

他仍舊緊握著貝拉多娜的手。

那只冰冷得像屍體一樣的手,現在被他的溫度和氣息所侵染,也慢慢溫暖起來。

“……如果這個交易讓你覺得不夠心動,我還有一個提議。”然後,迪亞波羅聽見自己的聲音,鬼迷心竅一般,提出了一個荒唐的建議,“我願意成全你和托比歐,但是相應的,我希望你能一視同仁地對待……他和我。畢竟我也是他。我們是同一個人,貝拉。”

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)