第63章 07 今晚暫時就只關心我吧。
關燈
小
中
大
第63章 07 今晚暫時就只關心我吧。
對於迪亞波羅的提議,貝拉多娜既沒有同意,也沒有反對。
無聲的沈默也是一種答案。
他們的目光長久地在寂靜中交錯,很久以後,貝拉多娜才率先移開目光,並且表示:
“你該走了。”
時候不早了。
托比歐從來不在墓園過夜,迪亞波羅也不會。
哪怕是今天,聽到了這樣的說法,他也只是微微皺了皺眉頭,隨後很快站起身來,如貝拉多娜預料到的那般,果斷地離開了。
只是離開之前,他朝貝拉多娜遠遠地回望了最後一眼。
等到迪亞波羅的身影徹底消失在墓園,烏鴉小歌才從黃昏的暮色中緩緩歸來。
它落在貝拉多娜肩膀上,不解地啄弄著她的頭發,用只有他們二者能聽懂的語言,詢問貝拉多娜,迪亞波羅和托比歐為什麽不願意留下。
貝拉多娜用手指當作梳子,梳了梳小歌的羽翼,冷淡地道:
“……我不清楚,小歌,我從來不關心這些。沒有任何生靈禁得起來自他人的窺探。 ”
迪亞波羅和托比歐身上一定還存在著某種秘密,這種秘密促使他們不得不在每天的固定時間段離開墓園,貝拉多娜很聰明,她能篤定這一點。
但是那個秘密具體是什麽,她不關心。
不死女巫只要靈魂不滅就能永生,和她相比,人類的壽命都太過渺小,如燭火曇花一現,人類會去關心只能活三個月的昆蟲在巢穴裏藏了什麽東西嗎?
不會。
順手把小歌身上多餘的羽管拔除,貝拉多娜收回手,低頭,繼續專心沈迷在自己對於魔法的研究中,這個世界還有太多的秘密等待著她去探究。
托比歐和迪亞波羅對她來說只是漫長生命中難得的小樂趣,不能與研究魔法的偉大終身目標相比擬。
……
並不清楚貝拉多娜骨子裏的冷淡,對迪亞波羅的“背叛”也毫無所覺,托比歐依舊是那個快樂的、沈浸在愛情故事中的少年。
他每天一如既往地前往墓地,帶著便利店老板打包好的貨物和他自己精心準備的小禮物,向貝拉多娜訴說著與她相遇前和近期發生的各種快樂瑣事,分享他的一切。
貝拉多娜對托比歐向來是縱容的。
她默許他在她面前說一切話、做一切事,她給不了托比歐太多幫助,不能回到過去幫他解決苦惱,也不會說什麽動人的話,替他解決他始終苦惱的那些問題——
不善交際、沒有得到親情溫暖、和迪亞波羅有溝通障礙之類的——
但是,她會始終默默陪伴著他。
他們同屬異類,托比歐只有在貝拉多娜這裏才會得到這樣的、徹底的縱容。
……偶爾出現的迪亞波羅也會給貝拉多娜帶上“禮物”。
他還殘存著一些惡劣心理,相較於托比歐帶來的那些漂亮糖果、美好故事和閃閃發亮的寶藏,迪亞波羅帶來的東西總是更加黑暗、深沈,甚至帶著點血腥意味。
他會給她帶來一些動物標本或昆蟲殘骸,還有一些據說是被詛咒的物件,在貝拉多娜宣布這些所謂的詛咒物實際上沒有任何魔法氣息的時候,他還會說:
“是嗎?那倒是有點遺憾。”
……好像很希望貝拉多娜被詛咒纏身似的。
但是貝拉多娜不和他計較。
“如果你對詛咒感興趣,”她端坐在椅子上,嚴肅地對迪亞波羅道,“我倒是可以傳授給你幾條很實用的咒語……能夠讓對方突發橫禍、或者是口舌生瘡。”
“不過這些咒語不是每次都能發揮作用,” 貝拉多娜接著補充道,“巫術的發動是需要一定條件的,只有被施咒者犯了一定的忌諱,咒語才能生效。”
迪亞波羅還是對她是女巫這件事情有點疑慮:“你的巫術是怎麽得來的?到底能做到什麽地步?”
“大部分情況下,我基本就是普通人。” 貝拉多娜如實相告,“巫術的力量並沒有寓言故事中所說的那麽強大……這也是我一直在研究它的原因。我個人也有幾條忌諱,如果犯了這些忌諱,我會短暫地失去力量。所以我很少走出墓地,這不僅是為了保護外面那些脆弱可憐人類的心臟,也是為了我自己的安全。”
迪亞波羅若有所思。
他的思緒漫無目的地發散,貝拉多娜突然在他面前啟動了水晶球,迪亞波羅問她這是什麽魔法,貝拉多娜輕點水晶球,使其浮現出畫面,然後回答:
“搜尋術。……小歌一天沒回來了,可能迷路了。”
迪亞波羅站在她身邊,目光一錯不錯緊盯著水晶球上的畫面,小歌的身影倒映在水晶球上,清晰得可以看見每一根羽毛的走向。
作為一個身懷秘密的黑暗靈魂,他一瞬間為這個術法的強大感到可怕,倒吸一口涼氣,渾身汗毛直立:
“……只要你想,你就什麽都能看見嗎?”
“無論是什麽超自然能力,都要先弄懂施法對象的身份,與之建立一定的聯系。” 貝拉多娜說,“這也是我不出門的又一個原因,把自己暴露在大眾目光下實在太危險了。”
她漫不經心、毫無防備地在他面前袒露一切。
而迪亞波羅腦子裏此時卻只盤桓著一個疑問:
她是否曾經用過這種手段窺視自己?
他有著絕對不能被他人所觸碰的禁忌秘密。
這個問題不能直接問出口,迪亞波羅疑心深重,他害怕就算貝拉多娜原本沒有窺探欲,也會被自己問出窺視欲。
於是他忍耐著不安,看著她找回小歌,帶著緊張,等到托比歐和自己交替換班,沈入靈魂深處。
……托比歐還是那樣,和貝拉多娜扮演著戀愛游戲主人公,很是愉快。
而迪亞波羅則獨自背負著對貝拉多娜的猜忌,和對托比歐隱隱的不滿,繼續和貝拉多娜在黑暗中對話。
他時而做出溫情關懷姿態,時而冷漠疏離,流露出適時的脆弱。
貝拉多娜對他的大起大落的情緒轉變很是茫然,她雖然能察覺到他人的情緒變化,卻很難猜測出背後的原因,只能繼續坦蕩真誠地做自己,誠實地回答每個迪亞波羅提出的問題。
而她每次表現出這種對他另類的信任,都會讓迪亞波羅舒心又揪心——
她是個對自己特別關照的怪物,可她確實也是怪物。
迪亞波羅忌憚怪物。
可是對自己另眼相待的怪物那麽特別……在某一個暴雨的午後,雷電攝人心魄,割裂天幕,迪亞波羅沒有帶傘,但他出於對自己“家園”的擔憂,想要冒雨頂著雷暴回家。
從不踏出墓園半步的貝拉多娜,竟然在這時主動提出了送迪亞波羅回家。
她吟誦著咒語照亮了昏暗的天地,危險的雷電在她的傘尖上方臨時轉彎,除了暴風驟雨,他們這一路沒再遇到別的困難。
迪亞波羅推開門進入家中,回過頭,才在玄關處發現,貝拉多娜看上去就昂貴不已的繁重長裙已經浸透了雨水,他連忙將她扯進家門,問她這麽做的理由……畢竟他現在不是托比歐。
不過,他使用的還算是托比歐的身體,所以貝拉多娜對他的關心也不是不能理解……
就在迪亞波羅用這個蹩腳的理由自己安慰自己的時候,貝拉多娜開口了。
“這和你跟托比歐的聯系無關……你既然前來墓園作客,我當然會對你施以關照。”
她第一次親口承認了他作為迪亞波羅本身的重要性。
迪亞波羅抿唇。
他“啪”地一聲摔上門,粗暴地推搡著貝拉多娜去換上簡便的睡衣……他的衣服……盡管那對於貝拉多娜來說可能有點寬大。
等到貝拉多娜處理好一切,從浴室裏出來,她突然發現,那份總是潛藏在迪亞波羅眉心裏的、仿佛對全世界都感到仇恨的火焰消失了。
他也換好了衣服,好像還順便處理了一些家務……總之,現在他只是就那麽異常平靜地看著她,然後對她伸出了手。
貝拉多娜沒有動作。
迪亞波羅卻強硬地握住了她的手。
“我依然對你蠱惑了托比歐這件事感到不滿。”他對她宣判,“……但是,今天,讓我們都暫時拋開托比歐,只專註於我們兩人之間的事情。”
“……就當是我的請求,貝拉,今晚暫時就只關心我吧。”
他的手掌滾燙有力,覆蓋著一層薄薄的繭子,和托比歐截然不同。
高大的陰影徹底覆蓋住了貝拉多娜。
-----------------------
作者有話說:然後托比歐就被偷家了。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
對於迪亞波羅的提議,貝拉多娜既沒有同意,也沒有反對。
無聲的沈默也是一種答案。
他們的目光長久地在寂靜中交錯,很久以後,貝拉多娜才率先移開目光,並且表示:
“你該走了。”
時候不早了。
托比歐從來不在墓園過夜,迪亞波羅也不會。
哪怕是今天,聽到了這樣的說法,他也只是微微皺了皺眉頭,隨後很快站起身來,如貝拉多娜預料到的那般,果斷地離開了。
只是離開之前,他朝貝拉多娜遠遠地回望了最後一眼。
等到迪亞波羅的身影徹底消失在墓園,烏鴉小歌才從黃昏的暮色中緩緩歸來。
它落在貝拉多娜肩膀上,不解地啄弄著她的頭發,用只有他們二者能聽懂的語言,詢問貝拉多娜,迪亞波羅和托比歐為什麽不願意留下。
貝拉多娜用手指當作梳子,梳了梳小歌的羽翼,冷淡地道:
“……我不清楚,小歌,我從來不關心這些。沒有任何生靈禁得起來自他人的窺探。 ”
迪亞波羅和托比歐身上一定還存在著某種秘密,這種秘密促使他們不得不在每天的固定時間段離開墓園,貝拉多娜很聰明,她能篤定這一點。
但是那個秘密具體是什麽,她不關心。
不死女巫只要靈魂不滅就能永生,和她相比,人類的壽命都太過渺小,如燭火曇花一現,人類會去關心只能活三個月的昆蟲在巢穴裏藏了什麽東西嗎?
不會。
順手把小歌身上多餘的羽管拔除,貝拉多娜收回手,低頭,繼續專心沈迷在自己對於魔法的研究中,這個世界還有太多的秘密等待著她去探究。
托比歐和迪亞波羅對她來說只是漫長生命中難得的小樂趣,不能與研究魔法的偉大終身目標相比擬。
……
並不清楚貝拉多娜骨子裏的冷淡,對迪亞波羅的“背叛”也毫無所覺,托比歐依舊是那個快樂的、沈浸在愛情故事中的少年。
他每天一如既往地前往墓地,帶著便利店老板打包好的貨物和他自己精心準備的小禮物,向貝拉多娜訴說著與她相遇前和近期發生的各種快樂瑣事,分享他的一切。
貝拉多娜對托比歐向來是縱容的。
她默許他在她面前說一切話、做一切事,她給不了托比歐太多幫助,不能回到過去幫他解決苦惱,也不會說什麽動人的話,替他解決他始終苦惱的那些問題——
不善交際、沒有得到親情溫暖、和迪亞波羅有溝通障礙之類的——
但是,她會始終默默陪伴著他。
他們同屬異類,托比歐只有在貝拉多娜這裏才會得到這樣的、徹底的縱容。
……偶爾出現的迪亞波羅也會給貝拉多娜帶上“禮物”。
他還殘存著一些惡劣心理,相較於托比歐帶來的那些漂亮糖果、美好故事和閃閃發亮的寶藏,迪亞波羅帶來的東西總是更加黑暗、深沈,甚至帶著點血腥意味。
他會給她帶來一些動物標本或昆蟲殘骸,還有一些據說是被詛咒的物件,在貝拉多娜宣布這些所謂的詛咒物實際上沒有任何魔法氣息的時候,他還會說:
“是嗎?那倒是有點遺憾。”
……好像很希望貝拉多娜被詛咒纏身似的。
但是貝拉多娜不和他計較。
“如果你對詛咒感興趣,”她端坐在椅子上,嚴肅地對迪亞波羅道,“我倒是可以傳授給你幾條很實用的咒語……能夠讓對方突發橫禍、或者是口舌生瘡。”
“不過這些咒語不是每次都能發揮作用,” 貝拉多娜接著補充道,“巫術的發動是需要一定條件的,只有被施咒者犯了一定的忌諱,咒語才能生效。”
迪亞波羅還是對她是女巫這件事情有點疑慮:“你的巫術是怎麽得來的?到底能做到什麽地步?”
“大部分情況下,我基本就是普通人。” 貝拉多娜如實相告,“巫術的力量並沒有寓言故事中所說的那麽強大……這也是我一直在研究它的原因。我個人也有幾條忌諱,如果犯了這些忌諱,我會短暫地失去力量。所以我很少走出墓地,這不僅是為了保護外面那些脆弱可憐人類的心臟,也是為了我自己的安全。”
迪亞波羅若有所思。
他的思緒漫無目的地發散,貝拉多娜突然在他面前啟動了水晶球,迪亞波羅問她這是什麽魔法,貝拉多娜輕點水晶球,使其浮現出畫面,然後回答:
“搜尋術。……小歌一天沒回來了,可能迷路了。”
迪亞波羅站在她身邊,目光一錯不錯緊盯著水晶球上的畫面,小歌的身影倒映在水晶球上,清晰得可以看見每一根羽毛的走向。
作為一個身懷秘密的黑暗靈魂,他一瞬間為這個術法的強大感到可怕,倒吸一口涼氣,渾身汗毛直立:
“……只要你想,你就什麽都能看見嗎?”
“無論是什麽超自然能力,都要先弄懂施法對象的身份,與之建立一定的聯系。” 貝拉多娜說,“這也是我不出門的又一個原因,把自己暴露在大眾目光下實在太危險了。”
她漫不經心、毫無防備地在他面前袒露一切。
而迪亞波羅腦子裏此時卻只盤桓著一個疑問:
她是否曾經用過這種手段窺視自己?
他有著絕對不能被他人所觸碰的禁忌秘密。
這個問題不能直接問出口,迪亞波羅疑心深重,他害怕就算貝拉多娜原本沒有窺探欲,也會被自己問出窺視欲。
於是他忍耐著不安,看著她找回小歌,帶著緊張,等到托比歐和自己交替換班,沈入靈魂深處。
……托比歐還是那樣,和貝拉多娜扮演著戀愛游戲主人公,很是愉快。
而迪亞波羅則獨自背負著對貝拉多娜的猜忌,和對托比歐隱隱的不滿,繼續和貝拉多娜在黑暗中對話。
他時而做出溫情關懷姿態,時而冷漠疏離,流露出適時的脆弱。
貝拉多娜對他的大起大落的情緒轉變很是茫然,她雖然能察覺到他人的情緒變化,卻很難猜測出背後的原因,只能繼續坦蕩真誠地做自己,誠實地回答每個迪亞波羅提出的問題。
而她每次表現出這種對他另類的信任,都會讓迪亞波羅舒心又揪心——
她是個對自己特別關照的怪物,可她確實也是怪物。
迪亞波羅忌憚怪物。
可是對自己另眼相待的怪物那麽特別……在某一個暴雨的午後,雷電攝人心魄,割裂天幕,迪亞波羅沒有帶傘,但他出於對自己“家園”的擔憂,想要冒雨頂著雷暴回家。
從不踏出墓園半步的貝拉多娜,竟然在這時主動提出了送迪亞波羅回家。
她吟誦著咒語照亮了昏暗的天地,危險的雷電在她的傘尖上方臨時轉彎,除了暴風驟雨,他們這一路沒再遇到別的困難。
迪亞波羅推開門進入家中,回過頭,才在玄關處發現,貝拉多娜看上去就昂貴不已的繁重長裙已經浸透了雨水,他連忙將她扯進家門,問她這麽做的理由……畢竟他現在不是托比歐。
不過,他使用的還算是托比歐的身體,所以貝拉多娜對他的關心也不是不能理解……
就在迪亞波羅用這個蹩腳的理由自己安慰自己的時候,貝拉多娜開口了。
“這和你跟托比歐的聯系無關……你既然前來墓園作客,我當然會對你施以關照。”
她第一次親口承認了他作為迪亞波羅本身的重要性。
迪亞波羅抿唇。
他“啪”地一聲摔上門,粗暴地推搡著貝拉多娜去換上簡便的睡衣……他的衣服……盡管那對於貝拉多娜來說可能有點寬大。
等到貝拉多娜處理好一切,從浴室裏出來,她突然發現,那份總是潛藏在迪亞波羅眉心裏的、仿佛對全世界都感到仇恨的火焰消失了。
他也換好了衣服,好像還順便處理了一些家務……總之,現在他只是就那麽異常平靜地看著她,然後對她伸出了手。
貝拉多娜沒有動作。
迪亞波羅卻強硬地握住了她的手。
“我依然對你蠱惑了托比歐這件事感到不滿。”他對她宣判,“……但是,今天,讓我們都暫時拋開托比歐,只專註於我們兩人之間的事情。”
“……就當是我的請求,貝拉,今晚暫時就只關心我吧。”
他的手掌滾燙有力,覆蓋著一層薄薄的繭子,和托比歐截然不同。
高大的陰影徹底覆蓋住了貝拉多娜。
-----------------------
作者有話說:然後托比歐就被偷家了。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)