第98章 第 98 章 埃裏克比平日裏瞧著可怕……
關燈
小
中
大
第98章 第 98 章 埃裏克比平日裏瞧著可怕……
推事幹脆利落地判了老葛朗臺有病, 醫生亦然。
“這跟被狗咬了有何區別?”醫生展示被老葛朗臺咬出的牙齦。好家夥,隔著衣服都咬出了血。
推事安慰了可憐的醫生,多給了些辛苦費。
當然, 這錢是由歐也妮出。老葛朗臺是否被判禁治產都不會影響歐也妮繼承母親的豐厚遺產。
“您要如何安排他?”推事知道克羅旭的私信, 借口確認葛朗臺夫人的遺囑將歐也妮拉到隔壁, “我知道您不會喜歡接下來的話,但您父親是擋住惡人的一堵墻。格拉桑家或許沒有能量逼您與其完婚, 但克羅旭家就不同了。”一個公證人、一個法官、再加上這索漠城的宗教領袖。老葛朗臺前腳被送進監獄或療養院, 歐也妮後腳就會被結婚。
“您的意思是……”
“通知您的親戚過來,不管是夏爾還是已婚但沒監護能力的博林小姐。您不需要與之交好,只需要借外來者鎮住他們。”推事向隔壁的方向點了點下巴。他想建議歐也妮把家產賣了,搬到大城市吃年金過活,可又想到年輕富有的女繼承人在巴黎更容易被吃幹抹凈, 還不如在本地當個童貞女王。反正有拉格桑和巴黎的親戚盯著, 克羅旭也不好動手。
“我想想。”歐也妮感謝推事的良心建議, “索漠城和附近的區域有比較靠譜的療養院嗎?”畢竟是親生父親, 哪怕他已無藥可救,歐也妮仍希望他能長命百歲。
“索漠城這兒哪有什麽上檔次的療養院。”推事希望歐也妮別裝模做樣, “你最好老葛朗臺先生送去巴黎的療養院。”他再次壓低了聲音,“我不願以最大的惡意揣測別人,但你讓老葛朗臺留在這兒,他可能性命不保。”
歐也妮心下一沈, 但事已至此,她也沒有後悔的餘地。
“我會把他送去巴黎。”可離開庭還有三個多月, 她要如何安置老葛朗臺,“能不讓他進監獄嗎?”
“這是一定的。”目前給老葛朗臺定下的罪名只有遺棄罪。給葛朗臺夫人看病的醫生也不想惹事,推事很難把老葛朗臺送進監獄, “看好他,不然你是原告也有很大麻煩。”
歐也妮把推事和醫生送走,格拉桑和克羅旭公證人則留下打聽歐也妮的未來規劃。
“我現在是一頭霧水。”歐也妮記著推事的提醒,含含糊糊道,“等巴黎的親戚來了再說。”
“她又不是老葛朗臺家的……”格拉桑的話被克羅旭公證人捂回肚裏。
這傻子是把腦子掉在家裏了嗎?夏爾.葛朗臺一回,歐也妮不立刻跟他走了?
對啊!歐也妮可是追求過夏爾.葛朗臺的。
格拉桑如夢初醒:“老葛朗臺的情況也等不了小葛朗臺先生從印度趕回來。”
歐也妮心下一動。她還愛著夏爾,希望與他雙宿雙飛,如果能借此與夏爾圓滿就再好不過。
悸動化作臉上的緋紅,令克羅許公證人如臨大敵:“就請博林小姐吧!”
他與對頭交換了眼神:“小葛朗臺先生難免不會抱有私心。”
…………
屋裏只剩兩個人了,但老葛朗臺依舊被綁著。
“拿儂。”之前有歐也妮和克羅旭公證人頂著,老葛朗臺竟忘了這個白眼狼,“你也要背叛我嗎?”綁得和椅子融為一體,再大的火氣也可以壓住,“我給你工作,給你吃的,把你當家人看待。”
“是的,老爺,我為此付出了勞動的汗水。”拿儂油鹽不進道,“您病了。”
“我沒病!聽到沒!我沒病!”老葛朗臺憋紅了臉,喘了口牛氣又溫柔起來,“你是這房子裏最重要的人。沒有你,這個家可怎麽運轉得下去?好拿儂,你可不能看著愚……單純得歐也妮被毒蛇糊弄。”
他掙紮著往前了些:“給我松開,我去跟歐也妮好好聊聊。”
“老爺你病了。”拿儂仍是油鹽不進,“病得連夫人都不在乎。”
“你個枯木腦袋聽不懂話嗎?我沒病!給我松開。”
拿儂重覆著剛才的話:“老爺你病了,病得連夫人都不在乎了。”
“我沒病。聽不懂嗎?我沒病。哦!原來是為該死的老虔婆鳴不公。她不愧是毒蛇的母親,死前還要咬我一口。”老葛朗臺的四肢磨出了血,“上帝啊!你為何讓……”
“咚!”
“……”
老葛朗臺住了嘴,沒力氣演獨角戲。
接下來的日子枯燥得讓老葛朗臺期待開庭。
除了送飯的歐也妮,他見不到其他的人,為躲避無用交際而買下的偏僻莊園成了囚|禁的絕佳場所,聲音喊出三裏地也不會有過客救他於水火之中。老葛朗臺有嘗試過用床單越獄,可拿儂是條忠心的狗,兩小時來看他一次:“放棄吧!先生。你這身材鉆不了窗。”
“……”老葛朗臺想把餐盤扔到女兒的臉上,可吝嗇的本質讓他還是吃完了飯,把鍍銀的餐盤舔得幹幹凈凈,當它是金子做的,“我的錢。我的心肝寶貝。”
…………
首演的那晚,珍妮把所有的真貨掛在身份,打扮得像移動的聖誕樹。
阿貝拉也換上她最好的衣服,但還是像下班後回跳蚤窩的女工。
“試試這件。”珍妮與阿貝拉身形相仿,但芳汀就不好辦了,她比珍妮高了半頭,瘦骨嶙峋得像個細腳圓規,“我找隔壁的太太接了條藍色裙子,是她做家教穿的。”對方是荷蘭裔,老了也鶴立雞群,“剛剛好。”
上門的美容師給阿貝拉和芳汀做好頭發,化好了妝,二人不敢相信鏡中的高雅女人是自己。
阿貝拉在康利沙龍時穿過安妮的衣服,那是件特別華麗,扔進瑪麗.安托華內特的衣櫥也毫不遜色的大舞裙。
沒有客人上門的夜晚,安妮會給她化妝,牽她跳舞,戴著男人的禮帽叫她“我的美人”,“我的女王。”
阿貝拉不喜歡那樣。
她不是討厭安妮,也不是被衣服箍得難以呼吸,而是在康利沙龍的香薰下,鏡中的自己不像女王,像妓女。
芳汀的情緒波動比阿貝拉大,怔怔地流下了淚。
這是她嗎?
她能變成這副模樣?
在被情人拋棄的無數個夜晚,芳汀都幻想過不是賣掉牙齒頭發的妓女,而是在巴黎打工的普通女人,不必與女兒分開,晚上圍著小小的炭火吃烤土豆。
她的珂賽特六歲大了,在德納蒂的旅館裏如珠如寶地長大,留著栗色的小卷發在鋥亮的地板,開著野花的草地上跑來跑去,笑聲傳到受苦受難的母親耳邊,給予她在悲慘世界裏的一點亮光。
“你怎麽哭了?”
珍妮的聲音讓芳汀趕緊去擦臉上的淚,摸了一指的粉紅色。
“擦掉吧!”重新化也來不及了,幹脆帶個有網紗的帽子。
芳汀想道歉,可她是個“啞巴!”,只能擱那兒不斷點頭。
…………
今晚的巴黎一如既往地紙醉金迷,馬車濺起的灰塵令人夢回光輝的太陽王紀。意大利劇院的《閣樓魅影》在售票前就做了不少宣傳工作,又是在《魅力巴黎》上開訪談專欄,借遇襲的事炒作,又是說法裏內利出任主演,搭戲兩位交際花。總之在劇團老板和夏龐蒂埃夫人的操作下,首演的票很快售空,甚至挪了送人的額度。
和法蘭西喜劇院般,意大利劇院金碧輝煌,室內被蠟燭照得恍若白晝。
“法塔斯曼先生。”劇團的老板在密密麻麻的人群中發現戴著骨色面具的埃裏克,同交談的人道了聲歉便向他走來,笑容滿面道,“恭候多時。”
埃裏克冷淡地點了點頭:“陣仗趕上把法裏內利推進社交界了。”
“這不是有夏龐蒂埃夫人在推波助瀾嘛!”劇團的老板趁機打探《閣樓魅影》歌劇般的進度,“不過能全部售空也是出乎意料。”
“您又何必戴上一副欣喜的假面。”埃裏克轉著鍍銀杖頭,“除了夏龐蒂埃夫人,還有別人給博林小姐鋪路吧!”
“這就不是我能說的。以您和那位的關系,應該比我了解的多。”劇團的老板摘了下帽子,“失禮了,祝您看劇愉快。”
埃裏克點了點頭,直接去基督山伯爵的包廂,在門口遇上意料之外的人。
“法塔斯曼先生。”人靠衣裝馬靠鞍,正裝的珍妮比往日瞧著順眼的多。
“博林小姐。”早知道會遇上這人,埃裏克就不會來借伯爵的包廂。
別問他在意大利劇院為何沒有自己的包廂,問就是已經上岸,不好再裝神弄鬼。
珍妮看出埃裏克想優雅離開,“不經意”地上前攔住對方去路:“來都來了,也不好負伯爵的意,正好聊聊《閣樓魅影》的歌劇進度。”
“你看劇時還有空聊天?這是對意大利劇團的水平多麽的不信任。”
珍妮用看傻子的眼神看著埃裏克:“我是作者,有看過彩排。”
埃裏克的大半張臉在面具下,眼睛裏永遠燃燒著憤怒的火。
他比基督山伯爵更像覆仇者,比平日裏瞧著可怕的多。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
推事幹脆利落地判了老葛朗臺有病, 醫生亦然。
“這跟被狗咬了有何區別?”醫生展示被老葛朗臺咬出的牙齦。好家夥,隔著衣服都咬出了血。
推事安慰了可憐的醫生,多給了些辛苦費。
當然, 這錢是由歐也妮出。老葛朗臺是否被判禁治產都不會影響歐也妮繼承母親的豐厚遺產。
“您要如何安排他?”推事知道克羅旭的私信, 借口確認葛朗臺夫人的遺囑將歐也妮拉到隔壁, “我知道您不會喜歡接下來的話,但您父親是擋住惡人的一堵墻。格拉桑家或許沒有能量逼您與其完婚, 但克羅旭家就不同了。”一個公證人、一個法官、再加上這索漠城的宗教領袖。老葛朗臺前腳被送進監獄或療養院, 歐也妮後腳就會被結婚。
“您的意思是……”
“通知您的親戚過來,不管是夏爾還是已婚但沒監護能力的博林小姐。您不需要與之交好,只需要借外來者鎮住他們。”推事向隔壁的方向點了點下巴。他想建議歐也妮把家產賣了,搬到大城市吃年金過活,可又想到年輕富有的女繼承人在巴黎更容易被吃幹抹凈, 還不如在本地當個童貞女王。反正有拉格桑和巴黎的親戚盯著, 克羅旭也不好動手。
“我想想。”歐也妮感謝推事的良心建議, “索漠城和附近的區域有比較靠譜的療養院嗎?”畢竟是親生父親, 哪怕他已無藥可救,歐也妮仍希望他能長命百歲。
“索漠城這兒哪有什麽上檔次的療養院。”推事希望歐也妮別裝模做樣, “你最好老葛朗臺先生送去巴黎的療養院。”他再次壓低了聲音,“我不願以最大的惡意揣測別人,但你讓老葛朗臺留在這兒,他可能性命不保。”
歐也妮心下一沈, 但事已至此,她也沒有後悔的餘地。
“我會把他送去巴黎。”可離開庭還有三個多月, 她要如何安置老葛朗臺,“能不讓他進監獄嗎?”
“這是一定的。”目前給老葛朗臺定下的罪名只有遺棄罪。給葛朗臺夫人看病的醫生也不想惹事,推事很難把老葛朗臺送進監獄, “看好他,不然你是原告也有很大麻煩。”
歐也妮把推事和醫生送走,格拉桑和克羅旭公證人則留下打聽歐也妮的未來規劃。
“我現在是一頭霧水。”歐也妮記著推事的提醒,含含糊糊道,“等巴黎的親戚來了再說。”
“她又不是老葛朗臺家的……”格拉桑的話被克羅旭公證人捂回肚裏。
這傻子是把腦子掉在家裏了嗎?夏爾.葛朗臺一回,歐也妮不立刻跟他走了?
對啊!歐也妮可是追求過夏爾.葛朗臺的。
格拉桑如夢初醒:“老葛朗臺的情況也等不了小葛朗臺先生從印度趕回來。”
歐也妮心下一動。她還愛著夏爾,希望與他雙宿雙飛,如果能借此與夏爾圓滿就再好不過。
悸動化作臉上的緋紅,令克羅許公證人如臨大敵:“就請博林小姐吧!”
他與對頭交換了眼神:“小葛朗臺先生難免不會抱有私心。”
…………
屋裏只剩兩個人了,但老葛朗臺依舊被綁著。
“拿儂。”之前有歐也妮和克羅旭公證人頂著,老葛朗臺竟忘了這個白眼狼,“你也要背叛我嗎?”綁得和椅子融為一體,再大的火氣也可以壓住,“我給你工作,給你吃的,把你當家人看待。”
“是的,老爺,我為此付出了勞動的汗水。”拿儂油鹽不進道,“您病了。”
“我沒病!聽到沒!我沒病!”老葛朗臺憋紅了臉,喘了口牛氣又溫柔起來,“你是這房子裏最重要的人。沒有你,這個家可怎麽運轉得下去?好拿儂,你可不能看著愚……單純得歐也妮被毒蛇糊弄。”
他掙紮著往前了些:“給我松開,我去跟歐也妮好好聊聊。”
“老爺你病了。”拿儂仍是油鹽不進,“病得連夫人都不在乎。”
“你個枯木腦袋聽不懂話嗎?我沒病!給我松開。”
拿儂重覆著剛才的話:“老爺你病了,病得連夫人都不在乎了。”
“我沒病。聽不懂嗎?我沒病。哦!原來是為該死的老虔婆鳴不公。她不愧是毒蛇的母親,死前還要咬我一口。”老葛朗臺的四肢磨出了血,“上帝啊!你為何讓……”
“咚!”
“……”
老葛朗臺住了嘴,沒力氣演獨角戲。
接下來的日子枯燥得讓老葛朗臺期待開庭。
除了送飯的歐也妮,他見不到其他的人,為躲避無用交際而買下的偏僻莊園成了囚|禁的絕佳場所,聲音喊出三裏地也不會有過客救他於水火之中。老葛朗臺有嘗試過用床單越獄,可拿儂是條忠心的狗,兩小時來看他一次:“放棄吧!先生。你這身材鉆不了窗。”
“……”老葛朗臺想把餐盤扔到女兒的臉上,可吝嗇的本質讓他還是吃完了飯,把鍍銀的餐盤舔得幹幹凈凈,當它是金子做的,“我的錢。我的心肝寶貝。”
…………
首演的那晚,珍妮把所有的真貨掛在身份,打扮得像移動的聖誕樹。
阿貝拉也換上她最好的衣服,但還是像下班後回跳蚤窩的女工。
“試試這件。”珍妮與阿貝拉身形相仿,但芳汀就不好辦了,她比珍妮高了半頭,瘦骨嶙峋得像個細腳圓規,“我找隔壁的太太接了條藍色裙子,是她做家教穿的。”對方是荷蘭裔,老了也鶴立雞群,“剛剛好。”
上門的美容師給阿貝拉和芳汀做好頭發,化好了妝,二人不敢相信鏡中的高雅女人是自己。
阿貝拉在康利沙龍時穿過安妮的衣服,那是件特別華麗,扔進瑪麗.安托華內特的衣櫥也毫不遜色的大舞裙。
沒有客人上門的夜晚,安妮會給她化妝,牽她跳舞,戴著男人的禮帽叫她“我的美人”,“我的女王。”
阿貝拉不喜歡那樣。
她不是討厭安妮,也不是被衣服箍得難以呼吸,而是在康利沙龍的香薰下,鏡中的自己不像女王,像妓女。
芳汀的情緒波動比阿貝拉大,怔怔地流下了淚。
這是她嗎?
她能變成這副模樣?
在被情人拋棄的無數個夜晚,芳汀都幻想過不是賣掉牙齒頭發的妓女,而是在巴黎打工的普通女人,不必與女兒分開,晚上圍著小小的炭火吃烤土豆。
她的珂賽特六歲大了,在德納蒂的旅館裏如珠如寶地長大,留著栗色的小卷發在鋥亮的地板,開著野花的草地上跑來跑去,笑聲傳到受苦受難的母親耳邊,給予她在悲慘世界裏的一點亮光。
“你怎麽哭了?”
珍妮的聲音讓芳汀趕緊去擦臉上的淚,摸了一指的粉紅色。
“擦掉吧!”重新化也來不及了,幹脆帶個有網紗的帽子。
芳汀想道歉,可她是個“啞巴!”,只能擱那兒不斷點頭。
…………
今晚的巴黎一如既往地紙醉金迷,馬車濺起的灰塵令人夢回光輝的太陽王紀。意大利劇院的《閣樓魅影》在售票前就做了不少宣傳工作,又是在《魅力巴黎》上開訪談專欄,借遇襲的事炒作,又是說法裏內利出任主演,搭戲兩位交際花。總之在劇團老板和夏龐蒂埃夫人的操作下,首演的票很快售空,甚至挪了送人的額度。
和法蘭西喜劇院般,意大利劇院金碧輝煌,室內被蠟燭照得恍若白晝。
“法塔斯曼先生。”劇團的老板在密密麻麻的人群中發現戴著骨色面具的埃裏克,同交談的人道了聲歉便向他走來,笑容滿面道,“恭候多時。”
埃裏克冷淡地點了點頭:“陣仗趕上把法裏內利推進社交界了。”
“這不是有夏龐蒂埃夫人在推波助瀾嘛!”劇團的老板趁機打探《閣樓魅影》歌劇般的進度,“不過能全部售空也是出乎意料。”
“您又何必戴上一副欣喜的假面。”埃裏克轉著鍍銀杖頭,“除了夏龐蒂埃夫人,還有別人給博林小姐鋪路吧!”
“這就不是我能說的。以您和那位的關系,應該比我了解的多。”劇團的老板摘了下帽子,“失禮了,祝您看劇愉快。”
埃裏克點了點頭,直接去基督山伯爵的包廂,在門口遇上意料之外的人。
“法塔斯曼先生。”人靠衣裝馬靠鞍,正裝的珍妮比往日瞧著順眼的多。
“博林小姐。”早知道會遇上這人,埃裏克就不會來借伯爵的包廂。
別問他在意大利劇院為何沒有自己的包廂,問就是已經上岸,不好再裝神弄鬼。
珍妮看出埃裏克想優雅離開,“不經意”地上前攔住對方去路:“來都來了,也不好負伯爵的意,正好聊聊《閣樓魅影》的歌劇進度。”
“你看劇時還有空聊天?這是對意大利劇團的水平多麽的不信任。”
珍妮用看傻子的眼神看著埃裏克:“我是作者,有看過彩排。”
埃裏克的大半張臉在面具下,眼睛裏永遠燃燒著憤怒的火。
他比基督山伯爵更像覆仇者,比平日裏瞧著可怕的多。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)