第55章 第 55 章 要不讓珍妮搬來?閣樓魅……
關燈
小
中
大
第55章 第 55 章 要不讓珍妮搬來?閣樓魅……
神父套著混搭風的衣服出現在埃裏克的地下城堡時, 後者終於再次露面:“您可算來了。”
珍妮在埃裏克家的這些天裏從未見他換個打扮,她懷疑埃裏克有好幾套一模一樣的衣服。
“神父。”看到自己信賴的人,珍妮好像一下子就變回孩子, 剎那間被委屈淹沒, “我可算等到你了。”她小跑著抱住神父, 把後者撞得身體後仰。
“哎喲!”神父感到後背有一力道支撐自己沒有跌倒在地。他一邊像父親一樣撫摸安慰已泣不成聲的珍妮,一面向周遭看去。
埃裏克默默收回伸出的手, 還是一副沒眼看的孤僻模樣。
“好了好了!”神父摸著珍妮的頭頂, “我已經來了,你不會再受到傷害。”
珍妮的哭聲漸漸弱下,松開神父後又抽搐了下,平覆好心情向埃裏克表達感謝:“謝謝你讓我在此休息了會兒,還幫我聯系了神父。”
埃裏克的嘴唇張開後又快速合上, 沈默了會兒才別過頭:“不必你感謝我。”他強調道, “我是看在神父的份上幫你一把。”
“我知道。”珍妮哭得嗓音沙啞, “君子……我是說紳士論跡不論新。”
“……你想說的是君子論跡不論心吧!”埃裏克冷哼道, “別在我這兒賣弄學識。”
珍妮:“……我是為了代入法國的情況才改成這樣。”她很好奇道,“你對中國略有了解?”
原以為埃裏克不會回答, 或許看在神父的份上,他才願意解釋一番:“很多人都愛聊一些小眾的事兒來顯示自己見識不凡。以前是埃及,現在是中國,日本。”
“我記得德.埃斯巴侯爵就特別喜歡中國文化。”神父突然補充道, “他和埃裏克交情不錯。”
“您可能對我的交際圈有很深誤解。”埃裏克的態度依舊不算客氣,但語氣卻是溫和了些, “我和一個家庭生活一團亂麻的男人沒有深厚友誼,他不過是我認識的平庸者裏不算蠢的。”
“可這在巴黎喜劇院的法塔斯曼大師這兒已經算是很高評價。”神父不管埃裏克的冷言冷語,“德.埃斯巴侯爵還好嗎?聽說德.埃斯巴侯爵夫人準備申請禁治產(以被訴人精神不好為由申請接管對方財產)。”
“您都知道德.埃斯巴侯爵申請禁治產, 又何必要多問一句。”埃裏克顯然有點不開心。
作為巴黎的老貴族,德.埃斯巴侯爵在巴黎喜劇院有一點股份,要是他的夫人打贏禁治產的官司,他的劇院就會淪為貴族們的沙龍而非藝術殿堂,“我也好奇德.埃斯巴侯爵為何要把家產給一互不相關的女人。”
貴族們有情婦也不算什麽,甚至還有夫妻雙方的私生子與婚生子一起長大的燃動之家。問題是這些貴族都不會像德.埃斯巴侯爵般把家產送給“情婦”以及毫無血緣的“情婦之子”。
德.埃斯巴侯爵與妻子的關系已走上末路,可夫妻雙方都很疼愛兩個兒子。德.埃斯巴侯爵在貴族圈裏也算一個盡職盡責的寬厚父親。
也正因此,外人們愈發不解,懷疑是侯爵的“情婦”給侯爵下咒或侯爵本人已經瘋了。
埃裏克絕對不算是八卦的人,但是包括他心愛的克裏斯汀在內的劇院舞女都在談論德.埃斯巴侯爵家的事兒,好奇能讓侯爵做出如此犧牲的耶勒諾夫人是何方神聖。
“據說耶勒諾夫人的兒子和德.埃斯巴侯爵夫人年紀相仿。”克裏斯汀在劇院裏最好的朋友賊兮兮道,“這麽算,耶勒諾夫人已五十多了。”
“五十多?”克裏斯汀結結實實地吸了口冷氣,“那不是亨利二世和戴安娜(亨利的情婦兼家庭教師,比亨利大了二十歲)?”
“有可能。”梅洛繼續分享她所聽來的種種八卦,“不過見過耶勒諾夫人的人都表示她是沒戴安娜的美貌,而且還有點醜。”
“也許是侯爵傾心耶勒努夫人的品性或才華。”克裏斯汀提出猜想,“曼特農夫人(亨利十四的第二任妻子,因為是貴賤通婚,所以後者沒有獲得王後稱號)就是最好的例子。”
這話讓偷聽的埃裏克嘴角上揚——他可愛的克裏斯汀就是這樣與眾不同,不會因美醜而妄下評論。”
“好吧!反正我是沒法理解精神大於年齡、外貌的感情觀。”梅洛的話讓埃裏克更加相信克裏斯汀與別人不同,但也升起一絲惶恐——他撫摸著骨頭似的白色面具,心裏更認同梅洛的外貌論。
“埃裏克先生。”珍妮的話把埃裏克從回憶裏拉了出來,“我一定會報答你的救命之恩。”
“哦?那你給我兩千法郎?”埃裏克獅子大開口後又嗤笑了聲,“博林小姐,我已經強調了很多次我不需要你報答我。”他又恢覆高傲的姿態,下巴更是微微擡起,讓人看到三角形的鼻孔,“你要是非糾結這些無關緊要的事兒,就給我兩千法郎。”
兩千法郎?
這對於還沒有繼承外祖父的遺產,只能靠稿費度日的珍妮無疑天文數字。
“好。”珍妮在神父寫滿擔憂的眼神裏一口答應了埃裏克的要求,“我會在今年給你這筆兩千法郎。”
“哦?那我們拭目以待。”埃裏克才不信珍妮在沒有人幫的情況下搞定兩千法郎。
而事實證明,人的潛力都是逼出來的。
當珍妮投給紀念刊的短篇小說——《閣樓魅影》獲得了比《愛在原始前》更大的成功後,討厭珍妮但喜歡這部《閣樓魅影》並靈感大發的埃裏克十分後悔自己要那兩千法郎,並且為要不要找珍妮買下《閣樓魅影》的改編權而輾轉反側。
…………
珍妮的意外讓愛德蒙和神父不敢讓她晚上回家。
“要不把隔壁的屋子租給珍妮?”因為怕未得逞的兇手對珍妮不利,神父把珍妮帶回戈布蘭區的公寓,同愛德蒙商量著把珍妮放在眼皮子底下,“而且這事十分蹊蹺。”
珍妮來巴黎不久,不可能與外人結仇,所以在得知珍妮差點被綁架後,愛德蒙也著手調查珍妮的交際圈,劃出三個嫌疑對象——
第一,沒拿到作品版權的約翰.夏龐蒂埃。此人雖與珍妮有利益糾紛,可愛德蒙有意無意地暗示約翰珍妮是基督山伯爵很重視的親戚。約翰是聰明人,不會因這點事與珍妮結仇。
第二是珍妮的堂兄。考慮到珍妮未婚且還未成年,他可能會綁走珍妮以獲取她的外祖資產。可據愛德蒙的眼線來報,珍妮的堂兄還在英國收拾行李。堂兄的目的是控制財產,在珍妮未立遺囑的情況下,下死手會導致遺產重新分割。
同理,最後可能綁架珍妮的是索漠城的葛朗臺。考慮到他與珍妮沒血緣關系,他只能靠妻子或是女兒間接控制珍妮。愛德蒙有調查這位葛朗臺的妻女,前者臥病在床,後者是個虔誠善良的年輕女子,絕不會用綁架的方式獲取珍妮的外祖遺產。不過珍妮死了,葛朗臺的妻子就是珍妮外祖的第一繼承人,這確實算強烈動機。可這樣又有新的問題——法國是承認代位繼承法的。跟珍妮的堂兄打官司肯定比控制一個女孩更麻煩,葛朗臺絕不會得不償失。
愛德蒙想了很久都想不明白,神父亦然。不過面對最重要的安全問題,這些事都可以滯後。
“反正她在伏蓋公寓的租期也快到了。”神父很希望珍妮住得近些,“我與她說,你趕快把隔壁屋子整理出來。”
“這不好吧!”愛德蒙這浪漫的法國人其實有著相對保守的社會觀,“珍妮是個未婚少女,與兩個男人……”
“糾正,是一個男人與一個神父。”
“……好吧!一個男人與一個神父。”愛德蒙繼續說道,“和一未婚少女在同一公寓,這聽起來不大好吧!”
“她又沒有與人分享臥室空間。”神父感到莫名其妙,“要是在意這些事,那來巴黎求生的女工還怎麽活?”給“巴漂”提供廉價住宿的旅館哪管男女之別,“或許我們可以請個女仆幫忙打掃屋子。”
“這也算是一種方法。”
…………
和吉納維芙想的一樣,這期的《魅力巴黎》銷量回落,雖比她們想的情況好上一些,可吉納維芙還是感到十分難受。
“很正常。”編輯部的同僚安慰她道,“見過了高峰又如何忍受低估?”
一旁的同僚也探出了頭:“拿過了高薪也無法忍受的三瓜兩棗。”
“親愛的。”吉納維芙並沒有被安慰道,“這不好笑。”
約翰沒說服珍妮讓《魅力巴黎》管改編權,這意味著珍妮是個長腳的搖錢樹,隨意可能跳到別人的大花園裏:“紀念刊準備的怎麽樣?”
這周除了半月刊,還有她們準備已久的紀念刊:“《閣樓魅影》在最佳頁嗎?”生氣歸生氣,但珍妮的實力毋庸置疑,這讓約翰非常生氣——難哄就算了,關鍵是難哄還寫得不錯。
約翰:“我就討厭文人脾氣。”
吉納維芙倒接受良好。入行半生,她見過的怪胎不計其數,珍妮在裏頭真的算不上麻煩人物:“相信我,等你見過給紀念刊投稿的人,你會發現博林小姐溫柔體貼,真的算不上編輯的煩惱。”
“小夏龐蒂埃先生都發話了,誰敢不把博林小姐的短篇放在最佳頁。”當初翻到珍妮投稿的編輯很猶豫道:“主編,你覺得這部短篇會覆刻《愛在原始前》的成功嗎?”
“當然。”吉納維芙對自己的眼光相當自信。更何況在編輯部與約翰眼裏,《閣樓魅影》都算是佳作。唯一的問題是,這部小說會不會讓波旁應激,同時引起社會輿論。
《閣樓魅影》的故事發生在路易十四的中後期。彼時的國王雖未給曼特農夫人加冕,也沒宣布他們已成合法夫妻,但羅浮宮的眾人都清楚這個卑微的女子已成國王之妻,待她也如王後般尊敬。
阿基坦的某處莊園裏,喪妻多年的夏爾.德.羅佩爾男爵愛上有著出眾才華的商人遺孀凱瑟琳,並且像路易十四與曼特農夫人般偷偷與平民出身的凱瑟琳結為夫婦。因為是貴賤通婚,這樁婚姻遭到男爵的家族反對。
男爵的家族源自一位卡佩爾王朝的私生子,在當地也是最古老的豪門之一。
夏爾男爵的新妻不僅出身不高,還帶了個小拖油瓶——她與前夫的獨生女阿涅斯。
雖然繼承了母親的美貌與甜蜜的雙唇,可阿涅斯在羅佩爾莊園裏一直找不到歸屬感。夏爾男爵的母親討厭沒有一絲貴族血統的繼孫女,而夏爾的獨子吉爾也不喜歡繼母與繼妹,揚言要把她們趕走。
男爵為此評判過兒子,肯定過母親,努力想讓家庭的關系和睦起來,可收效甚微,吉爾依舊沒有接受繼母和繼妹,反而變得更恨她們,琢磨著讓繼母和繼妹神不知鬼不覺地死掉。
事情的轉機發生在一年後的一個晚上。由於守夜的女仆忘了檢查蠟燭,莊園發生了一場大火。
彼時的男爵正出門辦事,園裏的仆人也被帶走三分之二。
凱瑟琳在眾人的尖叫中想救出兒女,婆婆。她先跑到吉爾的房間把她邀請,他帶阿涅斯趕緊離開,而她則去樓上救出睡前喝了助眠藥的婆婆。
吉爾被大火嚇得魂飛魄散,沒理被繼母交給自己的阿涅斯便逃出莊園。
阿涅斯跌跌撞撞地跟上哥哥,但被沿路的火焰點著過長的裙擺,因此疼得原地打滾。
夏爾男爵趕回來時,莊園已經成了廢墟,凱瑟琳和男爵的母親因此喪命,吉爾雖安然無恙,可阿涅斯被大火燒傷,班長臉如犁過的地,醜得令人不忍直視。
吉爾告訴父親是凱瑟琳救了他,但卻隱去他拋下了阿涅斯,導致後者面目全非的事兒。
夏爾男爵打起精神為妻子和母親舉行葬禮,安撫完在大火裏失去親人的仆人並著手重修羅佩爾莊園。
因為凱瑟琳救了自己的兒子,加上阿涅斯已沒有血親,男爵便沒有送走自己的繼女,不過為避免她的面孔嚇到莊園的客人,他讓繼女搬去閣樓,又派了個啞巴與盲眼教師教她讀書,照顧她的生活起居。
隨著時間的推移,夏爾男爵逐漸走出了喪妻之痛。他又娶了一任妻子,但是這段婚姻沒有留下子女,第三任男爵夫人並不知道莊園的閣樓裏養著一個燒傷的少女。
午夜夢回,吉爾總會想起被他落下的阿涅斯,驚得後背冷汗漣漣。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
神父套著混搭風的衣服出現在埃裏克的地下城堡時, 後者終於再次露面:“您可算來了。”
珍妮在埃裏克家的這些天裏從未見他換個打扮,她懷疑埃裏克有好幾套一模一樣的衣服。
“神父。”看到自己信賴的人,珍妮好像一下子就變回孩子, 剎那間被委屈淹沒, “我可算等到你了。”她小跑著抱住神父, 把後者撞得身體後仰。
“哎喲!”神父感到後背有一力道支撐自己沒有跌倒在地。他一邊像父親一樣撫摸安慰已泣不成聲的珍妮,一面向周遭看去。
埃裏克默默收回伸出的手, 還是一副沒眼看的孤僻模樣。
“好了好了!”神父摸著珍妮的頭頂, “我已經來了,你不會再受到傷害。”
珍妮的哭聲漸漸弱下,松開神父後又抽搐了下,平覆好心情向埃裏克表達感謝:“謝謝你讓我在此休息了會兒,還幫我聯系了神父。”
埃裏克的嘴唇張開後又快速合上, 沈默了會兒才別過頭:“不必你感謝我。”他強調道, “我是看在神父的份上幫你一把。”
“我知道。”珍妮哭得嗓音沙啞, “君子……我是說紳士論跡不論新。”
“……你想說的是君子論跡不論心吧!”埃裏克冷哼道, “別在我這兒賣弄學識。”
珍妮:“……我是為了代入法國的情況才改成這樣。”她很好奇道,“你對中國略有了解?”
原以為埃裏克不會回答, 或許看在神父的份上,他才願意解釋一番:“很多人都愛聊一些小眾的事兒來顯示自己見識不凡。以前是埃及,現在是中國,日本。”
“我記得德.埃斯巴侯爵就特別喜歡中國文化。”神父突然補充道, “他和埃裏克交情不錯。”
“您可能對我的交際圈有很深誤解。”埃裏克的態度依舊不算客氣,但語氣卻是溫和了些, “我和一個家庭生活一團亂麻的男人沒有深厚友誼,他不過是我認識的平庸者裏不算蠢的。”
“可這在巴黎喜劇院的法塔斯曼大師這兒已經算是很高評價。”神父不管埃裏克的冷言冷語,“德.埃斯巴侯爵還好嗎?聽說德.埃斯巴侯爵夫人準備申請禁治產(以被訴人精神不好為由申請接管對方財產)。”
“您都知道德.埃斯巴侯爵申請禁治產, 又何必要多問一句。”埃裏克顯然有點不開心。
作為巴黎的老貴族,德.埃斯巴侯爵在巴黎喜劇院有一點股份,要是他的夫人打贏禁治產的官司,他的劇院就會淪為貴族們的沙龍而非藝術殿堂,“我也好奇德.埃斯巴侯爵為何要把家產給一互不相關的女人。”
貴族們有情婦也不算什麽,甚至還有夫妻雙方的私生子與婚生子一起長大的燃動之家。問題是這些貴族都不會像德.埃斯巴侯爵般把家產送給“情婦”以及毫無血緣的“情婦之子”。
德.埃斯巴侯爵與妻子的關系已走上末路,可夫妻雙方都很疼愛兩個兒子。德.埃斯巴侯爵在貴族圈裏也算一個盡職盡責的寬厚父親。
也正因此,外人們愈發不解,懷疑是侯爵的“情婦”給侯爵下咒或侯爵本人已經瘋了。
埃裏克絕對不算是八卦的人,但是包括他心愛的克裏斯汀在內的劇院舞女都在談論德.埃斯巴侯爵家的事兒,好奇能讓侯爵做出如此犧牲的耶勒諾夫人是何方神聖。
“據說耶勒諾夫人的兒子和德.埃斯巴侯爵夫人年紀相仿。”克裏斯汀在劇院裏最好的朋友賊兮兮道,“這麽算,耶勒諾夫人已五十多了。”
“五十多?”克裏斯汀結結實實地吸了口冷氣,“那不是亨利二世和戴安娜(亨利的情婦兼家庭教師,比亨利大了二十歲)?”
“有可能。”梅洛繼續分享她所聽來的種種八卦,“不過見過耶勒諾夫人的人都表示她是沒戴安娜的美貌,而且還有點醜。”
“也許是侯爵傾心耶勒努夫人的品性或才華。”克裏斯汀提出猜想,“曼特農夫人(亨利十四的第二任妻子,因為是貴賤通婚,所以後者沒有獲得王後稱號)就是最好的例子。”
這話讓偷聽的埃裏克嘴角上揚——他可愛的克裏斯汀就是這樣與眾不同,不會因美醜而妄下評論。”
“好吧!反正我是沒法理解精神大於年齡、外貌的感情觀。”梅洛的話讓埃裏克更加相信克裏斯汀與別人不同,但也升起一絲惶恐——他撫摸著骨頭似的白色面具,心裏更認同梅洛的外貌論。
“埃裏克先生。”珍妮的話把埃裏克從回憶裏拉了出來,“我一定會報答你的救命之恩。”
“哦?那你給我兩千法郎?”埃裏克獅子大開口後又嗤笑了聲,“博林小姐,我已經強調了很多次我不需要你報答我。”他又恢覆高傲的姿態,下巴更是微微擡起,讓人看到三角形的鼻孔,“你要是非糾結這些無關緊要的事兒,就給我兩千法郎。”
兩千法郎?
這對於還沒有繼承外祖父的遺產,只能靠稿費度日的珍妮無疑天文數字。
“好。”珍妮在神父寫滿擔憂的眼神裏一口答應了埃裏克的要求,“我會在今年給你這筆兩千法郎。”
“哦?那我們拭目以待。”埃裏克才不信珍妮在沒有人幫的情況下搞定兩千法郎。
而事實證明,人的潛力都是逼出來的。
當珍妮投給紀念刊的短篇小說——《閣樓魅影》獲得了比《愛在原始前》更大的成功後,討厭珍妮但喜歡這部《閣樓魅影》並靈感大發的埃裏克十分後悔自己要那兩千法郎,並且為要不要找珍妮買下《閣樓魅影》的改編權而輾轉反側。
…………
珍妮的意外讓愛德蒙和神父不敢讓她晚上回家。
“要不把隔壁的屋子租給珍妮?”因為怕未得逞的兇手對珍妮不利,神父把珍妮帶回戈布蘭區的公寓,同愛德蒙商量著把珍妮放在眼皮子底下,“而且這事十分蹊蹺。”
珍妮來巴黎不久,不可能與外人結仇,所以在得知珍妮差點被綁架後,愛德蒙也著手調查珍妮的交際圈,劃出三個嫌疑對象——
第一,沒拿到作品版權的約翰.夏龐蒂埃。此人雖與珍妮有利益糾紛,可愛德蒙有意無意地暗示約翰珍妮是基督山伯爵很重視的親戚。約翰是聰明人,不會因這點事與珍妮結仇。
第二是珍妮的堂兄。考慮到珍妮未婚且還未成年,他可能會綁走珍妮以獲取她的外祖資產。可據愛德蒙的眼線來報,珍妮的堂兄還在英國收拾行李。堂兄的目的是控制財產,在珍妮未立遺囑的情況下,下死手會導致遺產重新分割。
同理,最後可能綁架珍妮的是索漠城的葛朗臺。考慮到他與珍妮沒血緣關系,他只能靠妻子或是女兒間接控制珍妮。愛德蒙有調查這位葛朗臺的妻女,前者臥病在床,後者是個虔誠善良的年輕女子,絕不會用綁架的方式獲取珍妮的外祖遺產。不過珍妮死了,葛朗臺的妻子就是珍妮外祖的第一繼承人,這確實算強烈動機。可這樣又有新的問題——法國是承認代位繼承法的。跟珍妮的堂兄打官司肯定比控制一個女孩更麻煩,葛朗臺絕不會得不償失。
愛德蒙想了很久都想不明白,神父亦然。不過面對最重要的安全問題,這些事都可以滯後。
“反正她在伏蓋公寓的租期也快到了。”神父很希望珍妮住得近些,“我與她說,你趕快把隔壁屋子整理出來。”
“這不好吧!”愛德蒙這浪漫的法國人其實有著相對保守的社會觀,“珍妮是個未婚少女,與兩個男人……”
“糾正,是一個男人與一個神父。”
“……好吧!一個男人與一個神父。”愛德蒙繼續說道,“和一未婚少女在同一公寓,這聽起來不大好吧!”
“她又沒有與人分享臥室空間。”神父感到莫名其妙,“要是在意這些事,那來巴黎求生的女工還怎麽活?”給“巴漂”提供廉價住宿的旅館哪管男女之別,“或許我們可以請個女仆幫忙打掃屋子。”
“這也算是一種方法。”
…………
和吉納維芙想的一樣,這期的《魅力巴黎》銷量回落,雖比她們想的情況好上一些,可吉納維芙還是感到十分難受。
“很正常。”編輯部的同僚安慰她道,“見過了高峰又如何忍受低估?”
一旁的同僚也探出了頭:“拿過了高薪也無法忍受的三瓜兩棗。”
“親愛的。”吉納維芙並沒有被安慰道,“這不好笑。”
約翰沒說服珍妮讓《魅力巴黎》管改編權,這意味著珍妮是個長腳的搖錢樹,隨意可能跳到別人的大花園裏:“紀念刊準備的怎麽樣?”
這周除了半月刊,還有她們準備已久的紀念刊:“《閣樓魅影》在最佳頁嗎?”生氣歸生氣,但珍妮的實力毋庸置疑,這讓約翰非常生氣——難哄就算了,關鍵是難哄還寫得不錯。
約翰:“我就討厭文人脾氣。”
吉納維芙倒接受良好。入行半生,她見過的怪胎不計其數,珍妮在裏頭真的算不上麻煩人物:“相信我,等你見過給紀念刊投稿的人,你會發現博林小姐溫柔體貼,真的算不上編輯的煩惱。”
“小夏龐蒂埃先生都發話了,誰敢不把博林小姐的短篇放在最佳頁。”當初翻到珍妮投稿的編輯很猶豫道:“主編,你覺得這部短篇會覆刻《愛在原始前》的成功嗎?”
“當然。”吉納維芙對自己的眼光相當自信。更何況在編輯部與約翰眼裏,《閣樓魅影》都算是佳作。唯一的問題是,這部小說會不會讓波旁應激,同時引起社會輿論。
《閣樓魅影》的故事發生在路易十四的中後期。彼時的國王雖未給曼特農夫人加冕,也沒宣布他們已成合法夫妻,但羅浮宮的眾人都清楚這個卑微的女子已成國王之妻,待她也如王後般尊敬。
阿基坦的某處莊園裏,喪妻多年的夏爾.德.羅佩爾男爵愛上有著出眾才華的商人遺孀凱瑟琳,並且像路易十四與曼特農夫人般偷偷與平民出身的凱瑟琳結為夫婦。因為是貴賤通婚,這樁婚姻遭到男爵的家族反對。
男爵的家族源自一位卡佩爾王朝的私生子,在當地也是最古老的豪門之一。
夏爾男爵的新妻不僅出身不高,還帶了個小拖油瓶——她與前夫的獨生女阿涅斯。
雖然繼承了母親的美貌與甜蜜的雙唇,可阿涅斯在羅佩爾莊園裏一直找不到歸屬感。夏爾男爵的母親討厭沒有一絲貴族血統的繼孫女,而夏爾的獨子吉爾也不喜歡繼母與繼妹,揚言要把她們趕走。
男爵為此評判過兒子,肯定過母親,努力想讓家庭的關系和睦起來,可收效甚微,吉爾依舊沒有接受繼母和繼妹,反而變得更恨她們,琢磨著讓繼母和繼妹神不知鬼不覺地死掉。
事情的轉機發生在一年後的一個晚上。由於守夜的女仆忘了檢查蠟燭,莊園發生了一場大火。
彼時的男爵正出門辦事,園裏的仆人也被帶走三分之二。
凱瑟琳在眾人的尖叫中想救出兒女,婆婆。她先跑到吉爾的房間把她邀請,他帶阿涅斯趕緊離開,而她則去樓上救出睡前喝了助眠藥的婆婆。
吉爾被大火嚇得魂飛魄散,沒理被繼母交給自己的阿涅斯便逃出莊園。
阿涅斯跌跌撞撞地跟上哥哥,但被沿路的火焰點著過長的裙擺,因此疼得原地打滾。
夏爾男爵趕回來時,莊園已經成了廢墟,凱瑟琳和男爵的母親因此喪命,吉爾雖安然無恙,可阿涅斯被大火燒傷,班長臉如犁過的地,醜得令人不忍直視。
吉爾告訴父親是凱瑟琳救了他,但卻隱去他拋下了阿涅斯,導致後者面目全非的事兒。
夏爾男爵打起精神為妻子和母親舉行葬禮,安撫完在大火裏失去親人的仆人並著手重修羅佩爾莊園。
因為凱瑟琳救了自己的兒子,加上阿涅斯已沒有血親,男爵便沒有送走自己的繼女,不過為避免她的面孔嚇到莊園的客人,他讓繼女搬去閣樓,又派了個啞巴與盲眼教師教她讀書,照顧她的生活起居。
隨著時間的推移,夏爾男爵逐漸走出了喪妻之痛。他又娶了一任妻子,但是這段婚姻沒有留下子女,第三任男爵夫人並不知道莊園的閣樓裏養著一個燒傷的少女。
午夜夢回,吉爾總會想起被他落下的阿涅斯,驚得後背冷汗漣漣。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)