第三章
關燈
小
中
大
第三章
從主教府頂樓可以眺望埃默巴赫和環繞著它的山谷,天色陰沈,從綿延的邊際開始染上了一層落日征兆的銀灰色。萊涅靠在窗戶邊上,垂下的手臂有意無意地碰到了攤在書桌上的羊皮紙卷。他輕輕地縮回指尖,意識到手邊相類似的東西——謄寫的租稅,賬簿,教會法典,還有日課經文——現在全都在不遠處被付之一炬。
從海爾布隆集結北上的農民軍,由葛茲·馮·伯利欣根騎士率領的一支占領了埃默巴赫城外的本篤會修道院。仿佛是每經過一個教堂僧院都必不可少的節目似的,他們喧嘩著,半開玩笑地迫使裏面的二十一個修士全都集中在膳堂裏,“給他們講講改革的福音”;但修士們更務實地、同時可憐巴巴地每人手裏捧出一個銀酒杯,並宣稱除此之外沒有別的財產了。可是這些不速之客加上從埃默巴赫趕來的當地人,還是撬開地板和墻縫,興高采烈地搬走了酒和糧食,以及鑲著貴重寶石的書籍、法冠,然後準備將這座修道院燒毀。
逃走的老院長從路上被揪回來,衣服剝得精光,被強迫站在那兒看著伯利欣根和他的騎士們開懷暢飲。“我說您也開心點兒,親愛的修道院長,”伯利欣根用他那只大名鼎鼎的鐵手拍了拍老人,“我都破產三次了,您只是還不習慣罷了。再說您用銀酒杯喝慣了,偶爾也用陶杯喝吧。”
突然大廳外面一陣嘈雜,隨後一個騎士急匆匆地跑進來。“主公,有人從埃默巴赫那邊趕過來,說是市政廳的代表,要直接跟您說話。”
“啊哈,我們的朋友到了。”伯利欣根敲了敲桌子,“進來呀。”
從市政廳派出的代表有六個人,風塵仆仆,顯然都是快馬趕來;為首的是一個年輕人,他稍稍環顧整個大廳,就徑直走向伯利欣根,帶得深黑的短披風在身後鼓脹起來,姿態沈穩而不乏氣勢,顯然他對這種場面早就習以為常。“伯利欣根騎士,”他點頭致意,既不張揚也不算謙恭,“我們特來轉達埃默巴赫市政廳的請求,請您的軍隊不要放火燒修道院,這裏離民宅很近,火勢可能要蔓延到市區。”
“聽起來你們埃默巴赫議會並不歡迎我們吶。”鐵手騎士瞇起眼睛,故意刁難他似的回道。
年輕人的臉上掠過一絲不以為然的微笑,仿佛對方犯了什麽他懶得糾正的紕漏:“絕無此意,要知道克勒市長自己也是平民出身。我們彼此都是為了民眾的利益考慮的——德意志的民眾。”
伯利欣根突然聳聳肩爽快地說:“叫我不燒,也行。”他打量他的對手片刻,話鋒一轉,“那麽,你們不反對我們在修道院的所作所為咯?”
年輕人瞥一眼縮在角落裏的修士們,他們的目光驚恐又懷著莫名的懇求,似乎想把希望寄托在這突然出現的陌生人身上。“您愛怎麽做就怎麽做。假如它的存在令您非常不快,”他輕描淡寫地說,“您可以燒毀租稅、人身稅和法典,解放農民不是比放火更好些?”
伯利欣根舉起雙手一拍,大笑起來:“好的,好吧,我們答應你們不放火,否則殃及埃默巴赫就可惜了,我們還打算招募成員呢。可以請教您的名字嗎?”
“卡爾洛夫。”年輕人頓了一頓,好像經過思索才決心說出來似的,“亞瑟·卡爾洛夫。”
“——卡爾洛夫?”伯利欣根皺起眉頭,這個名字似乎喚起了某種非同小可的印象,“我們之前是否見過面?”
他自然而確定地搖搖頭:“不,我想是沒有的。”
“那麽……卡爾洛夫先生,”騎士有些不甘心地說,“希望不久在埃默巴赫再見到您。”
他點點頭。代表們松了口氣,魚貫而出。這時亞瑟停住腳步,轉向另一個角落。老修道院長偷偷擡起頭,發覺他正朝自己走過來,不由得眨巴著眼睛,茫然、驚懼地望著他。他站到這孤獨的老人面前,個頭比他高出了很多;他端詳著老人沈默了一會兒,解下自己的披風,披到他發抖的身上。“走吧。”他輕聲地、不帶感情色彩地說,“走。”
老人難以置信地望著他,又看看不遠處的鐵手騎士和他的部下們;這樣反覆數遍,才低頭念叨著什麽,遲疑地離開了。
他們走出修道院的大門,夜晚將至,絳紅色天空中出現了幾顆淡淡的星星。亞瑟翻身上馬,慢慢地跑著,與真正的市政廳議員們保持著一段距離。假如湊近他身邊,可以看見他握緊韁繩,悄然喃喃:
“教父……”
泥濘的街道上充滿了叫嚷、咒罵和哀號,一些穿行其間的人遮遮掩掩,或橫沖直撞。在黃昏的城市,這的確是一幅罕見而詭異得可怖的景象。一些女人哭叫著,夾雜孩子的啜泣聲——“來了!來了!”——盡管嘈雜得根本聽不出是誰來了、什麽來了。然後還有洪亮而狂熱的吼叫:“好!好啊!感謝上帝!”以及一些含糊的聲音混在其中:
“說謊!他早就死了——他根本沒活過來!”
夜幕降臨了埃默巴赫,終於把一切都泯沒入晦暗中。
萊涅聽見走廊上接近的腳步聲而回過頭。蘭德克滿頭是汗,氣喘籲籲,似乎剛剛趕過來,身上也沒穿鎧甲。事實上他佇立在不遠處遲疑一陣子,猶豫著該不該上前打斷主教的冥思。他剛剛能自由走動不久,而他憑窗而立的神情凝重嚴峻得令人膽寒。蘭德克欠了欠身,決定還是先開口匯報他所關心的。
“聽說市政廳跟農軍協商過,他們沒有放火,只是燒了文件,暫時駐紮在城外。”
“已經開始了。”萊涅的肩頭微微一聳,“城市也騷動起來了。”
“市政廳到底想怎麽辦呢?您不打算跟他們……”
他略略擡起手制止他,自嘲地笑笑:“如果他們再積極一點,你哪能見到活著的我呢。”
蘭德克臉色突然變得煞白,這句話似乎勾起他別的聯想。萊涅註意到他欲言又止的神情。“怎麽了?還有什麽事?”
“不,我不知道是否應該告訴您……事實上,”他謹慎地向四周看了看,終於小聲開口,“埃默巴赫正流傳一個荒唐的謠言……‘主教已經死於刺殺,他清醒過來的消息都是蓄意捏造,因為他從沒公開露面過’。”
長久的沈默。萊涅抱著雙臂,面對落地長窗,一動不動;在蘭德克眼中,他的背影隨著漸漸深沈的暮色模糊起來。他能聽見外面仍在持續的喧囂,但是在這裏時間似乎停頓了。突然他皺起眉頭,因為萊涅匪夷所思地發出一連串低笑。
“大人……”
“請格奧爾格神父過來一趟,”他轉過身,清楚地說,“準備這星期五的聖徒瞻禮。”
蘭德克嚇了一跳,立刻叫道:“什麽!?難道您要——”
“是的,毫無疑問。他們不是很想見我嗎?那就讓他們看個夠。”他繼續不加抑制地大笑著,“公開、隆重、在全城的信眾面前——主持彌撒!紅色的日子!一臺紅色彌撒[註]!”
“經驗、下意識、習俗、沖動、迷信——千百年來我們都被其牢固地抓住心智,就像棲息在沼澤裏,透過五光十色的泥漿窺視有限的一點光線,而沒想過突破沼澤看看太陽。”
阿爾伯特·漢萊因折好信紙,把鵝毛筆、印章和封蠟都放進抽屜裏鎖好,然後對著蠟燭深深嘆了一口氣,吹得一切影子不安定地搖晃起來。屋子裏過於安靜,逼人用回憶來填滿它。他便回憶起第一次見到亞瑟·卡爾洛夫的情景。維騰堡,一個小而生機勃勃的城市,公開演講和辯論成為生活的一部分,但就像古羅馬一樣,你所能表露的比所蘊藏的更吸引追隨者。亞瑟就是如此。他被他的崇拜者們簇擁著,姿態激昂而不失優雅,那精神美而強大。然後他們認識了,開始聯手打一場戰爭,同時他們之間也在進行另一場戰爭。他明白兩人的差別,並且這差別隨著時間愈加明顯。自己能左右人們的行動,而他能左右他們的心。因此生死攸關之際,克勒請求的是亞瑟而不是自己,而他竟欣然應允(“求情?保住僧院?這不是你該做的事!”——他想扯著他的領子大吼)。代表們前去跟農軍談判時,他痛苦地發現,自己甚至有點期待他們能被嘲弄一番,然後讓農軍毫不在乎地燒掉修道院。
但他聽到了馬匹的嘶鳴而探出窗口,看見那黑黢黢的影子翻身下馬,門廊邊燃燒的火把照亮了他倏忽即逝的臉。那時他便意識到,“他”又成功了,說不定伯利欣根也懷著欣賞的態度與他懇談了一番。
樓梯那兒傳來一陣由遠及近的腳步聲。阿爾伯特皺了皺眉,考慮走開,而亞瑟已經推門進來了。他們看見對方的臉,神情都有些怪異。“沒有別人。克勒正在召開緊急會議。”尷尬的短暫沈默後,還是阿爾伯特首先開口。
“農軍答應了市政廳的請求。那邊已經有人轉達了。”亞瑟按著門把手,點點頭,“就這些。”
“等一等!”阿爾伯特忽然叫道,過於突兀,而使亞瑟詫異地轉過身來,隨手帶上門。他咬咬牙,低聲說:“我需要跟你談談。”
“哦?”亞瑟笑了一笑,走近他身邊,拉把椅子坐下來,“好啊。我們似乎很久沒進行過什麽暢談了。”
“是的,太久了。從很早以前開始,從你去海德堡開始。”
亞瑟微微蹙起眉頭,似乎某個詞觸動了他,使他不快。阿爾伯特註意到了,但並沒在意,快速地繼續道:“你漫游得太久了。現在回想起來,維騰堡應該才是最適合你的城市吧。你還記得你在大學裏對我們說的那些話嗎?”
“……‘我們就像棲息在盛滿迷信和沖動的沼澤裏,透過泥漿窺視有限的一點光線,而沒想過突破沼澤看看太陽’。”亞瑟雙手擱在扶手上,喃喃地說。
“看,你都記得嘛。”阿爾伯特似乎很愉快,聲調高揚起來,“那是我們結識的契機,不是嗎?我當時很激動,隨後就找到你——然後換作你滔滔不絕,你陳述了你的理想,不,你的信仰——”
亞瑟因此擡眼瞥向這邊。“‘……因為我們並不知道終審判何時來臨,所以要在那之前,除去一切的不公正。’”他們兩人幾乎是異口同聲地說,不同的是亞瑟看起來非常平靜,甚至是冷淡;而以阿爾伯特的熱情,才像是第一個說出這話的人。“然後,法維拉——你叫我稱呼你法維拉;瞧,這名字不是誰都有資格叫的。灰燼,舊世界被焚燒的灰燼,太適合你了,太適合我們的使命了。”
“那時候叫我法維拉的,是一個熱情而純粹的青年,”亞瑟略擡起手,冷冷地打斷他,“而不是現在這樣善於陰謀和利用人的政治家。”
“別打斷我,法維拉,”阿爾伯特緊盯著他,執拗地繼續,“這一向就是你傲慢和致命的地方。你習慣於高高在上,指揮別人,以為真理都在你這邊似的,別人的奔忙你從不放在心上。你以為你是舊世界的終結者?不,你是如此地迷戀它!不然你也不會選擇去海德堡神學院了!我警告過你那是一個陳腐、危險的地方,但你喜歡和他們在一起——在深淵上走繩索很享受嗎?你嘗到苦頭了,那成了你失敗的起點!”
亞瑟挺直後背,表情看不出什麽變化,但是臉色發白。但是很快,他微微地笑了,這使阿爾伯特一怔。“你在嫉妒我。”他揚起下巴,倨傲地回應,“以前是,現在也是。從我的身世、經歷、想法、言行,甚至這名字,你都嫉妒——盡管有些沒什麽好嫉妒的——你甚至曾竭力想介入我那個階層,可惜碰了一鼻子灰;你不是不想‘走繩索’,而是因為你學不來。你不可能是我。不過你很明智地選擇了另一條路,一條我不可能走的路。”
阿爾伯特幾乎要跳起來撲過去,不過拼命忍住了。“亞瑟,你這是什麽意思?你不相信我?難道我們不都在同一條路上嗎?!”他用盡量克制的聲音說。
“不,我相信過你。可是答案已經很清楚了。”亞瑟站起來,作為話已說盡的標志,“從最近埃默巴赫發生的一連串事情還看不出來嗎?你利用了多少人,現在又想說服我相信你的誠意?”
“可這不都是你做過的事嗎?!”阿爾伯特歇斯底裏地叫道,情急之下扯住他的袖子,“那時你又對海德堡的學生們說過什麽?讓他們掀起暴動,刺殺和被殺,這和我們現在幹的又有何不同?!”
亞瑟的臉背對著他,但阿爾伯特感到他的身體猛地搖晃一下,像被狠狠摑了一掌似的。“……你沒話可說了吧?”他顯得十分得意,盡管不很明白哪裏觸動了對方,“瞧,我們根本還是一樣的嘛。”
“別碰我!”下一刻,亞瑟十分鄙夷地甩開他說,大步朝門走去。他一楞,意識到事態的發展遠不是自己期望的了,連忙追上去堵住他的去路。“我該走了,沒什麽好說的。”亞瑟冷冷地盯著他,清晰地宣布。
“不,不,應該說!這是最後的機會,你應該知道!”阿爾伯特毫不退讓,“你不懂現在是什麽時候?如果你不能當我的朋友,那只能當敵人!不要讓我在這兒尷尬了!不,你能做領袖的,而且應該是領袖!只有你有這個魅力!我們來掌握和規定這個城市的一切,眾人的勞作,生活,信仰,由我們來實現公義——這不好嗎?”
“行啊,還要讓人在腳下點根聖蠟嗎?”亞瑟甩給他一句,頭也不回地開門走了出去。阿爾伯特被冷颼颼的風吹著,楞怔了好一會兒,才怒不可遏地探出身去,沖著幽暗的樓梯間大喊:
“好!你盡管走吧,嘲笑吧!你會後悔今晚對我的傲慢的!該死的——你和維爾納·馮·萊涅一塊兒下地獄去吧!”
這天天氣晴朗而冷冽。陽光像利箭一樣穿透半掩的格子窗,萊涅凝視著室內的某一點,一語不發。兩個輔祭幫他穿上長袍、披肩和飾帶,屏息、謹慎而鄭重;他們沒看過他這麽嚴厲沈默的表情。他自己緩慢地把十字架戴在頸上,恰好在鐘聲齊鳴的時刻打開門。
“最後一次。”他不出聲地說。
教堂的蠟燭全都點燃,座無虛席。當他邁進大門的那一刻,嚶嚶嗡嗡的耳語立刻停止了。他一步一步地穿過兩邊沈默的人群,腳步放得很慢,讓人看清楚他雕像般嚴峻和沈穩的側臉。他也聽見了人們彼此交頭接耳——“他真的受傷了嗎?誰說他快要死了?”
他在高處的講經臺上站定,雙手撐在邊沿,刺眼的猩紅色法衣垂到地面,和鮮血的顏色一模一樣。輝煌的燭光在他的額頭上投下很深的陰影。眾人在望著他,他也在望著眾人。男女老幼,他們的神情有敬畏,有疑慮,但占絕大多數的,是茫然。因為這些看上去那麽相似的面孔,他突然感到一種絕望從腳底升起來,一種難以言喻的悲哀和憤怒。
“——你們在等什麽?”
他一字一頓地開口。清晰、冷冽的聲音回蕩在穹頂之間,令所有還在議論的人住了口,轉而以訝異的眼神註視著他。
“就在剛才我還在想,我究竟為何而來。很久以前的今天,或許誕生了一位殉教者,我不管他是誰;今天我不是來講任何死人的事跡和訓誡的。我很清楚,有不少人不願我今天出現在這裏,今後也不願意。你們希望我被趕出這城市,甚至更完美,希望我就此死去。不必擔心,會有那麽一天的。”
他頓了頓,聽見底下傳來陣陣倒抽冷氣的聲音。他對此毫不理會。“你們中有人想要審判我。很好,在教堂的廢墟上審判我吧。但是,你們認為一個喪失他的城市、他的法冠、他的生命的人,就不能再稱為主教了嗎?決不。你們記住,一個主教即使被砍了頭,他也永遠是主教。憑他額上永遠有神聖的標記,就像每個受洗的基督徒一樣,只有上帝能剝奪他的資格。只不過如今沒人再在乎這類東西罷了。沒有關系。我也絕不譴責殺死我的人,只是請預備一個使你滿意的理由,那是將來你要向上帝去解釋的。只有你和上帝。你沒權利宣稱受任何人的指使。這點我也是一樣。你們中也有一些人,親口對我說過需要我的帶領;好的,你們想要賜福,我會賜給你們,如果能使你們獲得稍許安慰的話。但你們不要因此相信我。從現在開始,世上沒人能主宰你們。
“我曾一直站在窗前,目睹人們在街上奔走,進進出出,懷抱僧院的金銀聖器,看上去很滿足,比從前望著它們時都滿足。我恍然大悟——原來除此之外,我們不能再提供什麽更好的了;還不如趁早引退,以免自演鬧劇而不自知。城外的戰火近了,它會帶來一個全新的未來,是吧?好啊,一個建造在聖殿瓦礫和屍體上的上帝之城!就算我想拒絕,德意志的每一個城市有權拒絕嗎?伸出雙手去迎接吧。你們,還有埃默巴赫,不是我把你們讓給新的主人,也不是那些人把你們從我這裏接過來,而是你們自己選擇了這些。既然你們有勇氣做出選擇,那麽想必也有勇氣來承擔未來。從現在開始,我什麽都不會再說了。上帝保佑你們。”
一片可怕的寂靜。然後,人們看見他們的主教緩慢、莊嚴地舉起雙手,做了一個賜福的手勢。大部分人紋絲不動,呆呆地望著他,但是也有一些人跪下去,在胸口劃著十字。他走下祭壇的時候,幾個老人伸出手,摸他的衣角。他並沒有因此減慢步伐,就這樣從人們的視線中消失。
克勒急匆匆地走出大門,發現那個黑衣人站在臺階上,在門廊的陰影下面,隱藏著面孔,但他一眼認出是亞瑟·卡爾洛夫。他看上去並不像是剛從教堂出來,或是打算進去,只是佇立在那兒,在急速流動著的、令人焦慮的空氣裏,觀望著什麽。沒有時間猶豫,克勒立刻上去對他耳語道:
“卡爾洛夫先生,您一定要去跟他們說……我們的人現在都很不安……現在只有您,只有……”
“現在他死在這個地方無疑就變成聖徒了,真是一場鬧劇。”阿爾伯特不無諷刺地說。沒人回應。他掃了他們一眼:“怎麽了?”他的同伴們臉色發青,看上去魂不守舍,“怎麽,你們不會是相信那家夥說的話吧?”
迎接他的仍是尷尬的死氣沈沈。這時門打開了,克勒走進來,隨後是亞瑟。所有人的視線齊齊地朝向這邊。他們都在盯著他,緊緊地盯著。阿爾伯特坐了來,冷漠地環抱起雙臂。他們都在看著你,法維拉。說點兒什麽吧,法維拉。隨便什麽,法維拉。一個冷冷的聲音在腦海中這麽告誡他。
亞瑟嘆了口氣,淡淡地問:“他所宣稱的使你們害怕了嗎?——我明白你們害怕什麽。你們憂慮死後的事,像他說的,因為你所做的事,無法面對上帝的審判。那麽,你們認為一個人憑什麽獲得拯救?信仰?是的,信仰。就這麽簡單。你們相信上帝嗎?”一些人猛地擡起頭,與他嚴厲的眼神碰撞。他沒有移開視線,註視著每個人。然後他提高聲音,緩慢而清楚地問:“那麽,誰相信自己得救了?”
沈默。他又重覆了一遍。“你的信仰是假的嗎?誰相信自己得救了?舉手給我看。告訴你的靈魂。告訴上帝。”
阿爾伯特一言不發地盯著他,然後高擡起右手。他們兩個對視很久,交織的目光中都帶著一種傲慢、挑釁的神情。後來就像潮水一樣,一個又一個人舉起了手,這個舉動仿佛有一種宣告式的魔力,使人們一下子激昂起來,眼中閃閃發光,甚至手臂懸在空中抖顫不止。亞瑟笑了笑,輕輕地提高音調,像是穩定、又像是引導般地說:“阿門?”
“阿門!!!”異口同聲,洪亮、激動的聲音回答道,從四面八方淹沒了他。而他看上去一點也不激動,一點也不感到欣慰。這樣的場面他非常熟悉,他見過太多次了。
“Sancta simplicitas.[註]”他喃喃著,悄無聲息地從他們中間退了出去。外面突如其來的寂靜,使他驚異地發現自己在耳鳴。一股難以名狀的眩暈和痛楚攫住了他,他不得不撐在冰冷的墻壁上,冷汗滴下額頭。
萊涅回到堂後空蕩蕩的走廊裏,看到其他幾個神父在那兒等候,用一種混雜著畏怯和不滿的神情望著他。蘭德克站在廊柱的陰影裏,幾次欲言又止。於是他點了點頭,將手搭在蘭德克的肩頭,輕聲說:“不用擔心。”
“不,您為何要——”蘭德克不禁脫口而出,就在那一刻,扶著他肩膀的力量不可思議地減輕了,萊涅突然直直地倒向他。他驚呼了一聲,拼命抱著他的身體。“大人?主教大人!”但無論如何,萊涅都緊閉著眼睛毫無反應,嘴唇完全是蒼白的。蘭德克拂過他的胸膛,沾了一手殷紅溫熱的血跡。他的主教用自己的血把法衣的紅色染得更深。他甚至不知道萊涅的傷口是什麽時候撕裂的;在他穩穩地舉手祝福眾人的時候嗎?在他大聲地宣告那些話的時候嗎?
“快!把他擡進去,讓他躺下!拿繃帶來!”蘭德克用變了調的嗓音喊道。神父們遲鈍地、甚至是冷漠地看著這一切。“我們會把他送回主教府的。”主祭面無表情地回答。
“你們想殺他嗎?”蘭德克瞪著他們,難以置信地吼道,“隨便移動的話,他可能會死的!”
“……對於一個侍衛來說,您的態度恐怕不大適宜吧?”格奧爾格神父繞著交握的手指,不耐煩地反問。
這回蘭德克不再多話,徑直把萊涅抱進聖器室,在狠狠地關上門之前,他轉過身說:“回頭再跟你們算賬!”
他把他放到長沙發上,在碰他血紅的外袍之前手在空中僵住了,發現根本不可能脫下它而不加重他的傷勢。“冷靜點,蘭德克。他不能死。”他一遍遍地對自己說,然而聲音已經在發抖了。這時有人把手放在他肩上——“讓我來”,他說。那一刻,蘭德克驚愕得忘了叫嚷出來。
亞瑟·卡爾洛夫俯下身,抽出自己的短劍,很利索地割開粘連在一起的衣服。更多的、觸目驚心的血湧出來。他熟練地打開櫃子,抽出一件白長衣撕成一條條。“這兒有很多幹凈的布料可以用。”他瞥了一眼蘭德克疑慮的表情,頭一次笑了笑。在他勒緊他的傷口時,萊涅咕噥了一聲,微微睜開眼睛。
“我頭一次覺得法衣這麽重……它應該有這麽重的,是吧?……”他含含糊糊地說,盡力想擠出一個微笑,似乎並不清楚身邊的人是誰。
“別再說話了。”亞瑟打斷他,但是口吻很輕柔,“傷口裂開了,我重新包紮過。哪兒也別去,就在這兒躺著。”
沒有回應。在聽清他變得平穩均勻的呼吸以後,亞瑟直起身,低聲說:“蘭德克,到門口去好嗎?要是再有什麽人進來就危險了。”
蘭德克瞪了他一眼,顯然並不放心。“我說真的。”他簡單而堅決地說,然後不再作任何解釋。蘭德克終於垂下眼,點點頭。最後他補充道:“我會隨時進來的。”
他的意識仍在昏昏沈沈中漂浮,好像又回到了前不久在那個空氣混濁的房間、在生死之間掙紮的時候。有一個模糊的人影靠著他,伸手輕輕觸摸他冰涼的臉頰。溫熱舒適的觸感讓他緩和了片刻,視野漸漸清晰起來,那張熟悉的臉非常真實,近在咫尺,正在專註地瞧著自己。他的眼睛一下子瞪大了,像被狠狠刺了一下似的繃緊身體。
“你已經耗盡全力了。”亞瑟居高臨下地俯視著他,“還是別亂動的好。”
“是的……”萊涅勉強地牽起嘴角,“我不會叫人的。你現在對我做什麽,我都不能抵抗了。”
他微笑著,用柔和的語調問:“你害怕我嗎?”
萊涅揚著下巴,喉頭微微地動了動。“直到最後一次見你時,我還在膽戰心驚。可是剛才我全都明白了……你所能做的無非是我說的那些,對吧。”
“埃默巴赫主教的最後一次布道。很精彩的宣戰。”他停頓了一陣,眼睛裏閃著危險的光,“不,不如說是一篇葬禮致辭。你也打算放棄了麽——多麽絕望呀。”
萊涅集中渙散的視線盯著他:“我是絕望,可全都是在陳述事實。至少我始終堅信自己所說的每一個字,不像你,” 他艱難地喘著氣,擡手摸索著拽住他的衣角,緊緊地,甚至迫使他貼近自己,“不像你,法維拉,你對他們說話,只是為了煽動流血,為了欺瞞眾人,為了你自己,為了你自己!然而你已經不相信你自己了吧!你比我更加絕望!”
“閉嘴!”亞瑟叫道,身體猛然覆上來,狠狠地吻上他的嘴唇。所有攻殲的言語都淹沒在這一吻裏面。萊涅痛得痙攣著,發出難以抑制的呻吟。亞瑟感到苦澀的血腥味從他的唇舌間傳過來;但他不顧一切地壓著他,以粗暴的力度擡起他的後頸,使他無法掙脫。他從憤怒中得到了某種瘋狂的喜悅,在震驚於此的同時,他相信萊涅也是一樣。直到萊涅冰冷的、還在微微顫抖的手指纏上了他的脖子,他才稍稍地松開他,近乎溫存地舔舐著他染上薄薄一層血色的嘴唇。萊涅喘息著,手指插進他的發絲間,小心翼翼地撫摩著。很久以後,他把他放開,撐起上半身,看見萊涅盯著自己,胸口劇烈地起伏,眼睛像被刺痛一樣微瞇著。
“瘋子。”他囁嚅著說。一瞬間亞瑟以為他在哭,不過沒有。
“這個結論你不是早就下過嗎。”他自嘲地笑笑,“假如你不害怕一個瘋子的話。”
“不……不,”萊涅搖搖頭,然後很痛苦似地把臉轉向一側,“現在……我們做這些又有什麽意義呢?不要以為……”他咬著嘴唇,自己便說不下去了。
“不代表任何意義,我知道;但是,……”亞瑟喃喃著。他們的指尖輕輕地碰在一起。萊涅重又閉上了眼睛,最後一次,他聽見他夢囈似的低語:亞瑟,亞瑟,亞瑟……
————
[註]紅色彌撒:殉道聖徒瞻禮上,主祭神父身穿紅色祭服,象征流血。Santa Simplicitas: “神聖的單純。”傳說揚胡斯在火刑架上,看到虔誠的老婦人往自己腳下添柴火時,曾呼喊過這句話。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
從主教府頂樓可以眺望埃默巴赫和環繞著它的山谷,天色陰沈,從綿延的邊際開始染上了一層落日征兆的銀灰色。萊涅靠在窗戶邊上,垂下的手臂有意無意地碰到了攤在書桌上的羊皮紙卷。他輕輕地縮回指尖,意識到手邊相類似的東西——謄寫的租稅,賬簿,教會法典,還有日課經文——現在全都在不遠處被付之一炬。
從海爾布隆集結北上的農民軍,由葛茲·馮·伯利欣根騎士率領的一支占領了埃默巴赫城外的本篤會修道院。仿佛是每經過一個教堂僧院都必不可少的節目似的,他們喧嘩著,半開玩笑地迫使裏面的二十一個修士全都集中在膳堂裏,“給他們講講改革的福音”;但修士們更務實地、同時可憐巴巴地每人手裏捧出一個銀酒杯,並宣稱除此之外沒有別的財產了。可是這些不速之客加上從埃默巴赫趕來的當地人,還是撬開地板和墻縫,興高采烈地搬走了酒和糧食,以及鑲著貴重寶石的書籍、法冠,然後準備將這座修道院燒毀。
逃走的老院長從路上被揪回來,衣服剝得精光,被強迫站在那兒看著伯利欣根和他的騎士們開懷暢飲。“我說您也開心點兒,親愛的修道院長,”伯利欣根用他那只大名鼎鼎的鐵手拍了拍老人,“我都破產三次了,您只是還不習慣罷了。再說您用銀酒杯喝慣了,偶爾也用陶杯喝吧。”
突然大廳外面一陣嘈雜,隨後一個騎士急匆匆地跑進來。“主公,有人從埃默巴赫那邊趕過來,說是市政廳的代表,要直接跟您說話。”
“啊哈,我們的朋友到了。”伯利欣根敲了敲桌子,“進來呀。”
從市政廳派出的代表有六個人,風塵仆仆,顯然都是快馬趕來;為首的是一個年輕人,他稍稍環顧整個大廳,就徑直走向伯利欣根,帶得深黑的短披風在身後鼓脹起來,姿態沈穩而不乏氣勢,顯然他對這種場面早就習以為常。“伯利欣根騎士,”他點頭致意,既不張揚也不算謙恭,“我們特來轉達埃默巴赫市政廳的請求,請您的軍隊不要放火燒修道院,這裏離民宅很近,火勢可能要蔓延到市區。”
“聽起來你們埃默巴赫議會並不歡迎我們吶。”鐵手騎士瞇起眼睛,故意刁難他似的回道。
年輕人的臉上掠過一絲不以為然的微笑,仿佛對方犯了什麽他懶得糾正的紕漏:“絕無此意,要知道克勒市長自己也是平民出身。我們彼此都是為了民眾的利益考慮的——德意志的民眾。”
伯利欣根突然聳聳肩爽快地說:“叫我不燒,也行。”他打量他的對手片刻,話鋒一轉,“那麽,你們不反對我們在修道院的所作所為咯?”
年輕人瞥一眼縮在角落裏的修士們,他們的目光驚恐又懷著莫名的懇求,似乎想把希望寄托在這突然出現的陌生人身上。“您愛怎麽做就怎麽做。假如它的存在令您非常不快,”他輕描淡寫地說,“您可以燒毀租稅、人身稅和法典,解放農民不是比放火更好些?”
伯利欣根舉起雙手一拍,大笑起來:“好的,好吧,我們答應你們不放火,否則殃及埃默巴赫就可惜了,我們還打算招募成員呢。可以請教您的名字嗎?”
“卡爾洛夫。”年輕人頓了一頓,好像經過思索才決心說出來似的,“亞瑟·卡爾洛夫。”
“——卡爾洛夫?”伯利欣根皺起眉頭,這個名字似乎喚起了某種非同小可的印象,“我們之前是否見過面?”
他自然而確定地搖搖頭:“不,我想是沒有的。”
“那麽……卡爾洛夫先生,”騎士有些不甘心地說,“希望不久在埃默巴赫再見到您。”
他點點頭。代表們松了口氣,魚貫而出。這時亞瑟停住腳步,轉向另一個角落。老修道院長偷偷擡起頭,發覺他正朝自己走過來,不由得眨巴著眼睛,茫然、驚懼地望著他。他站到這孤獨的老人面前,個頭比他高出了很多;他端詳著老人沈默了一會兒,解下自己的披風,披到他發抖的身上。“走吧。”他輕聲地、不帶感情色彩地說,“走。”
老人難以置信地望著他,又看看不遠處的鐵手騎士和他的部下們;這樣反覆數遍,才低頭念叨著什麽,遲疑地離開了。
他們走出修道院的大門,夜晚將至,絳紅色天空中出現了幾顆淡淡的星星。亞瑟翻身上馬,慢慢地跑著,與真正的市政廳議員們保持著一段距離。假如湊近他身邊,可以看見他握緊韁繩,悄然喃喃:
“教父……”
泥濘的街道上充滿了叫嚷、咒罵和哀號,一些穿行其間的人遮遮掩掩,或橫沖直撞。在黃昏的城市,這的確是一幅罕見而詭異得可怖的景象。一些女人哭叫著,夾雜孩子的啜泣聲——“來了!來了!”——盡管嘈雜得根本聽不出是誰來了、什麽來了。然後還有洪亮而狂熱的吼叫:“好!好啊!感謝上帝!”以及一些含糊的聲音混在其中:
“說謊!他早就死了——他根本沒活過來!”
夜幕降臨了埃默巴赫,終於把一切都泯沒入晦暗中。
萊涅聽見走廊上接近的腳步聲而回過頭。蘭德克滿頭是汗,氣喘籲籲,似乎剛剛趕過來,身上也沒穿鎧甲。事實上他佇立在不遠處遲疑一陣子,猶豫著該不該上前打斷主教的冥思。他剛剛能自由走動不久,而他憑窗而立的神情凝重嚴峻得令人膽寒。蘭德克欠了欠身,決定還是先開口匯報他所關心的。
“聽說市政廳跟農軍協商過,他們沒有放火,只是燒了文件,暫時駐紮在城外。”
“已經開始了。”萊涅的肩頭微微一聳,“城市也騷動起來了。”
“市政廳到底想怎麽辦呢?您不打算跟他們……”
他略略擡起手制止他,自嘲地笑笑:“如果他們再積極一點,你哪能見到活著的我呢。”
蘭德克臉色突然變得煞白,這句話似乎勾起他別的聯想。萊涅註意到他欲言又止的神情。“怎麽了?還有什麽事?”
“不,我不知道是否應該告訴您……事實上,”他謹慎地向四周看了看,終於小聲開口,“埃默巴赫正流傳一個荒唐的謠言……‘主教已經死於刺殺,他清醒過來的消息都是蓄意捏造,因為他從沒公開露面過’。”
長久的沈默。萊涅抱著雙臂,面對落地長窗,一動不動;在蘭德克眼中,他的背影隨著漸漸深沈的暮色模糊起來。他能聽見外面仍在持續的喧囂,但是在這裏時間似乎停頓了。突然他皺起眉頭,因為萊涅匪夷所思地發出一連串低笑。
“大人……”
“請格奧爾格神父過來一趟,”他轉過身,清楚地說,“準備這星期五的聖徒瞻禮。”
蘭德克嚇了一跳,立刻叫道:“什麽!?難道您要——”
“是的,毫無疑問。他們不是很想見我嗎?那就讓他們看個夠。”他繼續不加抑制地大笑著,“公開、隆重、在全城的信眾面前——主持彌撒!紅色的日子!一臺紅色彌撒[註]!”
“經驗、下意識、習俗、沖動、迷信——千百年來我們都被其牢固地抓住心智,就像棲息在沼澤裏,透過五光十色的泥漿窺視有限的一點光線,而沒想過突破沼澤看看太陽。”
阿爾伯特·漢萊因折好信紙,把鵝毛筆、印章和封蠟都放進抽屜裏鎖好,然後對著蠟燭深深嘆了一口氣,吹得一切影子不安定地搖晃起來。屋子裏過於安靜,逼人用回憶來填滿它。他便回憶起第一次見到亞瑟·卡爾洛夫的情景。維騰堡,一個小而生機勃勃的城市,公開演講和辯論成為生活的一部分,但就像古羅馬一樣,你所能表露的比所蘊藏的更吸引追隨者。亞瑟就是如此。他被他的崇拜者們簇擁著,姿態激昂而不失優雅,那精神美而強大。然後他們認識了,開始聯手打一場戰爭,同時他們之間也在進行另一場戰爭。他明白兩人的差別,並且這差別隨著時間愈加明顯。自己能左右人們的行動,而他能左右他們的心。因此生死攸關之際,克勒請求的是亞瑟而不是自己,而他竟欣然應允(“求情?保住僧院?這不是你該做的事!”——他想扯著他的領子大吼)。代表們前去跟農軍談判時,他痛苦地發現,自己甚至有點期待他們能被嘲弄一番,然後讓農軍毫不在乎地燒掉修道院。
但他聽到了馬匹的嘶鳴而探出窗口,看見那黑黢黢的影子翻身下馬,門廊邊燃燒的火把照亮了他倏忽即逝的臉。那時他便意識到,“他”又成功了,說不定伯利欣根也懷著欣賞的態度與他懇談了一番。
樓梯那兒傳來一陣由遠及近的腳步聲。阿爾伯特皺了皺眉,考慮走開,而亞瑟已經推門進來了。他們看見對方的臉,神情都有些怪異。“沒有別人。克勒正在召開緊急會議。”尷尬的短暫沈默後,還是阿爾伯特首先開口。
“農軍答應了市政廳的請求。那邊已經有人轉達了。”亞瑟按著門把手,點點頭,“就這些。”
“等一等!”阿爾伯特忽然叫道,過於突兀,而使亞瑟詫異地轉過身來,隨手帶上門。他咬咬牙,低聲說:“我需要跟你談談。”
“哦?”亞瑟笑了一笑,走近他身邊,拉把椅子坐下來,“好啊。我們似乎很久沒進行過什麽暢談了。”
“是的,太久了。從很早以前開始,從你去海德堡開始。”
亞瑟微微蹙起眉頭,似乎某個詞觸動了他,使他不快。阿爾伯特註意到了,但並沒在意,快速地繼續道:“你漫游得太久了。現在回想起來,維騰堡應該才是最適合你的城市吧。你還記得你在大學裏對我們說的那些話嗎?”
“……‘我們就像棲息在盛滿迷信和沖動的沼澤裏,透過泥漿窺視有限的一點光線,而沒想過突破沼澤看看太陽’。”亞瑟雙手擱在扶手上,喃喃地說。
“看,你都記得嘛。”阿爾伯特似乎很愉快,聲調高揚起來,“那是我們結識的契機,不是嗎?我當時很激動,隨後就找到你——然後換作你滔滔不絕,你陳述了你的理想,不,你的信仰——”
亞瑟因此擡眼瞥向這邊。“‘……因為我們並不知道終審判何時來臨,所以要在那之前,除去一切的不公正。’”他們兩人幾乎是異口同聲地說,不同的是亞瑟看起來非常平靜,甚至是冷淡;而以阿爾伯特的熱情,才像是第一個說出這話的人。“然後,法維拉——你叫我稱呼你法維拉;瞧,這名字不是誰都有資格叫的。灰燼,舊世界被焚燒的灰燼,太適合你了,太適合我們的使命了。”
“那時候叫我法維拉的,是一個熱情而純粹的青年,”亞瑟略擡起手,冷冷地打斷他,“而不是現在這樣善於陰謀和利用人的政治家。”
“別打斷我,法維拉,”阿爾伯特緊盯著他,執拗地繼續,“這一向就是你傲慢和致命的地方。你習慣於高高在上,指揮別人,以為真理都在你這邊似的,別人的奔忙你從不放在心上。你以為你是舊世界的終結者?不,你是如此地迷戀它!不然你也不會選擇去海德堡神學院了!我警告過你那是一個陳腐、危險的地方,但你喜歡和他們在一起——在深淵上走繩索很享受嗎?你嘗到苦頭了,那成了你失敗的起點!”
亞瑟挺直後背,表情看不出什麽變化,但是臉色發白。但是很快,他微微地笑了,這使阿爾伯特一怔。“你在嫉妒我。”他揚起下巴,倨傲地回應,“以前是,現在也是。從我的身世、經歷、想法、言行,甚至這名字,你都嫉妒——盡管有些沒什麽好嫉妒的——你甚至曾竭力想介入我那個階層,可惜碰了一鼻子灰;你不是不想‘走繩索’,而是因為你學不來。你不可能是我。不過你很明智地選擇了另一條路,一條我不可能走的路。”
阿爾伯特幾乎要跳起來撲過去,不過拼命忍住了。“亞瑟,你這是什麽意思?你不相信我?難道我們不都在同一條路上嗎?!”他用盡量克制的聲音說。
“不,我相信過你。可是答案已經很清楚了。”亞瑟站起來,作為話已說盡的標志,“從最近埃默巴赫發生的一連串事情還看不出來嗎?你利用了多少人,現在又想說服我相信你的誠意?”
“可這不都是你做過的事嗎?!”阿爾伯特歇斯底裏地叫道,情急之下扯住他的袖子,“那時你又對海德堡的學生們說過什麽?讓他們掀起暴動,刺殺和被殺,這和我們現在幹的又有何不同?!”
亞瑟的臉背對著他,但阿爾伯特感到他的身體猛地搖晃一下,像被狠狠摑了一掌似的。“……你沒話可說了吧?”他顯得十分得意,盡管不很明白哪裏觸動了對方,“瞧,我們根本還是一樣的嘛。”
“別碰我!”下一刻,亞瑟十分鄙夷地甩開他說,大步朝門走去。他一楞,意識到事態的發展遠不是自己期望的了,連忙追上去堵住他的去路。“我該走了,沒什麽好說的。”亞瑟冷冷地盯著他,清晰地宣布。
“不,不,應該說!這是最後的機會,你應該知道!”阿爾伯特毫不退讓,“你不懂現在是什麽時候?如果你不能當我的朋友,那只能當敵人!不要讓我在這兒尷尬了!不,你能做領袖的,而且應該是領袖!只有你有這個魅力!我們來掌握和規定這個城市的一切,眾人的勞作,生活,信仰,由我們來實現公義——這不好嗎?”
“行啊,還要讓人在腳下點根聖蠟嗎?”亞瑟甩給他一句,頭也不回地開門走了出去。阿爾伯特被冷颼颼的風吹著,楞怔了好一會兒,才怒不可遏地探出身去,沖著幽暗的樓梯間大喊:
“好!你盡管走吧,嘲笑吧!你會後悔今晚對我的傲慢的!該死的——你和維爾納·馮·萊涅一塊兒下地獄去吧!”
這天天氣晴朗而冷冽。陽光像利箭一樣穿透半掩的格子窗,萊涅凝視著室內的某一點,一語不發。兩個輔祭幫他穿上長袍、披肩和飾帶,屏息、謹慎而鄭重;他們沒看過他這麽嚴厲沈默的表情。他自己緩慢地把十字架戴在頸上,恰好在鐘聲齊鳴的時刻打開門。
“最後一次。”他不出聲地說。
教堂的蠟燭全都點燃,座無虛席。當他邁進大門的那一刻,嚶嚶嗡嗡的耳語立刻停止了。他一步一步地穿過兩邊沈默的人群,腳步放得很慢,讓人看清楚他雕像般嚴峻和沈穩的側臉。他也聽見了人們彼此交頭接耳——“他真的受傷了嗎?誰說他快要死了?”
他在高處的講經臺上站定,雙手撐在邊沿,刺眼的猩紅色法衣垂到地面,和鮮血的顏色一模一樣。輝煌的燭光在他的額頭上投下很深的陰影。眾人在望著他,他也在望著眾人。男女老幼,他們的神情有敬畏,有疑慮,但占絕大多數的,是茫然。因為這些看上去那麽相似的面孔,他突然感到一種絕望從腳底升起來,一種難以言喻的悲哀和憤怒。
“——你們在等什麽?”
他一字一頓地開口。清晰、冷冽的聲音回蕩在穹頂之間,令所有還在議論的人住了口,轉而以訝異的眼神註視著他。
“就在剛才我還在想,我究竟為何而來。很久以前的今天,或許誕生了一位殉教者,我不管他是誰;今天我不是來講任何死人的事跡和訓誡的。我很清楚,有不少人不願我今天出現在這裏,今後也不願意。你們希望我被趕出這城市,甚至更完美,希望我就此死去。不必擔心,會有那麽一天的。”
他頓了頓,聽見底下傳來陣陣倒抽冷氣的聲音。他對此毫不理會。“你們中有人想要審判我。很好,在教堂的廢墟上審判我吧。但是,你們認為一個喪失他的城市、他的法冠、他的生命的人,就不能再稱為主教了嗎?決不。你們記住,一個主教即使被砍了頭,他也永遠是主教。憑他額上永遠有神聖的標記,就像每個受洗的基督徒一樣,只有上帝能剝奪他的資格。只不過如今沒人再在乎這類東西罷了。沒有關系。我也絕不譴責殺死我的人,只是請預備一個使你滿意的理由,那是將來你要向上帝去解釋的。只有你和上帝。你沒權利宣稱受任何人的指使。這點我也是一樣。你們中也有一些人,親口對我說過需要我的帶領;好的,你們想要賜福,我會賜給你們,如果能使你們獲得稍許安慰的話。但你們不要因此相信我。從現在開始,世上沒人能主宰你們。
“我曾一直站在窗前,目睹人們在街上奔走,進進出出,懷抱僧院的金銀聖器,看上去很滿足,比從前望著它們時都滿足。我恍然大悟——原來除此之外,我們不能再提供什麽更好的了;還不如趁早引退,以免自演鬧劇而不自知。城外的戰火近了,它會帶來一個全新的未來,是吧?好啊,一個建造在聖殿瓦礫和屍體上的上帝之城!就算我想拒絕,德意志的每一個城市有權拒絕嗎?伸出雙手去迎接吧。你們,還有埃默巴赫,不是我把你們讓給新的主人,也不是那些人把你們從我這裏接過來,而是你們自己選擇了這些。既然你們有勇氣做出選擇,那麽想必也有勇氣來承擔未來。從現在開始,我什麽都不會再說了。上帝保佑你們。”
一片可怕的寂靜。然後,人們看見他們的主教緩慢、莊嚴地舉起雙手,做了一個賜福的手勢。大部分人紋絲不動,呆呆地望著他,但是也有一些人跪下去,在胸口劃著十字。他走下祭壇的時候,幾個老人伸出手,摸他的衣角。他並沒有因此減慢步伐,就這樣從人們的視線中消失。
克勒急匆匆地走出大門,發現那個黑衣人站在臺階上,在門廊的陰影下面,隱藏著面孔,但他一眼認出是亞瑟·卡爾洛夫。他看上去並不像是剛從教堂出來,或是打算進去,只是佇立在那兒,在急速流動著的、令人焦慮的空氣裏,觀望著什麽。沒有時間猶豫,克勒立刻上去對他耳語道:
“卡爾洛夫先生,您一定要去跟他們說……我們的人現在都很不安……現在只有您,只有……”
“現在他死在這個地方無疑就變成聖徒了,真是一場鬧劇。”阿爾伯特不無諷刺地說。沒人回應。他掃了他們一眼:“怎麽了?”他的同伴們臉色發青,看上去魂不守舍,“怎麽,你們不會是相信那家夥說的話吧?”
迎接他的仍是尷尬的死氣沈沈。這時門打開了,克勒走進來,隨後是亞瑟。所有人的視線齊齊地朝向這邊。他們都在盯著他,緊緊地盯著。阿爾伯特坐了來,冷漠地環抱起雙臂。他們都在看著你,法維拉。說點兒什麽吧,法維拉。隨便什麽,法維拉。一個冷冷的聲音在腦海中這麽告誡他。
亞瑟嘆了口氣,淡淡地問:“他所宣稱的使你們害怕了嗎?——我明白你們害怕什麽。你們憂慮死後的事,像他說的,因為你所做的事,無法面對上帝的審判。那麽,你們認為一個人憑什麽獲得拯救?信仰?是的,信仰。就這麽簡單。你們相信上帝嗎?”一些人猛地擡起頭,與他嚴厲的眼神碰撞。他沒有移開視線,註視著每個人。然後他提高聲音,緩慢而清楚地問:“那麽,誰相信自己得救了?”
沈默。他又重覆了一遍。“你的信仰是假的嗎?誰相信自己得救了?舉手給我看。告訴你的靈魂。告訴上帝。”
阿爾伯特一言不發地盯著他,然後高擡起右手。他們兩個對視很久,交織的目光中都帶著一種傲慢、挑釁的神情。後來就像潮水一樣,一個又一個人舉起了手,這個舉動仿佛有一種宣告式的魔力,使人們一下子激昂起來,眼中閃閃發光,甚至手臂懸在空中抖顫不止。亞瑟笑了笑,輕輕地提高音調,像是穩定、又像是引導般地說:“阿門?”
“阿門!!!”異口同聲,洪亮、激動的聲音回答道,從四面八方淹沒了他。而他看上去一點也不激動,一點也不感到欣慰。這樣的場面他非常熟悉,他見過太多次了。
“Sancta simplicitas.[註]”他喃喃著,悄無聲息地從他們中間退了出去。外面突如其來的寂靜,使他驚異地發現自己在耳鳴。一股難以名狀的眩暈和痛楚攫住了他,他不得不撐在冰冷的墻壁上,冷汗滴下額頭。
萊涅回到堂後空蕩蕩的走廊裏,看到其他幾個神父在那兒等候,用一種混雜著畏怯和不滿的神情望著他。蘭德克站在廊柱的陰影裏,幾次欲言又止。於是他點了點頭,將手搭在蘭德克的肩頭,輕聲說:“不用擔心。”
“不,您為何要——”蘭德克不禁脫口而出,就在那一刻,扶著他肩膀的力量不可思議地減輕了,萊涅突然直直地倒向他。他驚呼了一聲,拼命抱著他的身體。“大人?主教大人!”但無論如何,萊涅都緊閉著眼睛毫無反應,嘴唇完全是蒼白的。蘭德克拂過他的胸膛,沾了一手殷紅溫熱的血跡。他的主教用自己的血把法衣的紅色染得更深。他甚至不知道萊涅的傷口是什麽時候撕裂的;在他穩穩地舉手祝福眾人的時候嗎?在他大聲地宣告那些話的時候嗎?
“快!把他擡進去,讓他躺下!拿繃帶來!”蘭德克用變了調的嗓音喊道。神父們遲鈍地、甚至是冷漠地看著這一切。“我們會把他送回主教府的。”主祭面無表情地回答。
“你們想殺他嗎?”蘭德克瞪著他們,難以置信地吼道,“隨便移動的話,他可能會死的!”
“……對於一個侍衛來說,您的態度恐怕不大適宜吧?”格奧爾格神父繞著交握的手指,不耐煩地反問。
這回蘭德克不再多話,徑直把萊涅抱進聖器室,在狠狠地關上門之前,他轉過身說:“回頭再跟你們算賬!”
他把他放到長沙發上,在碰他血紅的外袍之前手在空中僵住了,發現根本不可能脫下它而不加重他的傷勢。“冷靜點,蘭德克。他不能死。”他一遍遍地對自己說,然而聲音已經在發抖了。這時有人把手放在他肩上——“讓我來”,他說。那一刻,蘭德克驚愕得忘了叫嚷出來。
亞瑟·卡爾洛夫俯下身,抽出自己的短劍,很利索地割開粘連在一起的衣服。更多的、觸目驚心的血湧出來。他熟練地打開櫃子,抽出一件白長衣撕成一條條。“這兒有很多幹凈的布料可以用。”他瞥了一眼蘭德克疑慮的表情,頭一次笑了笑。在他勒緊他的傷口時,萊涅咕噥了一聲,微微睜開眼睛。
“我頭一次覺得法衣這麽重……它應該有這麽重的,是吧?……”他含含糊糊地說,盡力想擠出一個微笑,似乎並不清楚身邊的人是誰。
“別再說話了。”亞瑟打斷他,但是口吻很輕柔,“傷口裂開了,我重新包紮過。哪兒也別去,就在這兒躺著。”
沒有回應。在聽清他變得平穩均勻的呼吸以後,亞瑟直起身,低聲說:“蘭德克,到門口去好嗎?要是再有什麽人進來就危險了。”
蘭德克瞪了他一眼,顯然並不放心。“我說真的。”他簡單而堅決地說,然後不再作任何解釋。蘭德克終於垂下眼,點點頭。最後他補充道:“我會隨時進來的。”
他的意識仍在昏昏沈沈中漂浮,好像又回到了前不久在那個空氣混濁的房間、在生死之間掙紮的時候。有一個模糊的人影靠著他,伸手輕輕觸摸他冰涼的臉頰。溫熱舒適的觸感讓他緩和了片刻,視野漸漸清晰起來,那張熟悉的臉非常真實,近在咫尺,正在專註地瞧著自己。他的眼睛一下子瞪大了,像被狠狠刺了一下似的繃緊身體。
“你已經耗盡全力了。”亞瑟居高臨下地俯視著他,“還是別亂動的好。”
“是的……”萊涅勉強地牽起嘴角,“我不會叫人的。你現在對我做什麽,我都不能抵抗了。”
他微笑著,用柔和的語調問:“你害怕我嗎?”
萊涅揚著下巴,喉頭微微地動了動。“直到最後一次見你時,我還在膽戰心驚。可是剛才我全都明白了……你所能做的無非是我說的那些,對吧。”
“埃默巴赫主教的最後一次布道。很精彩的宣戰。”他停頓了一陣,眼睛裏閃著危險的光,“不,不如說是一篇葬禮致辭。你也打算放棄了麽——多麽絕望呀。”
萊涅集中渙散的視線盯著他:“我是絕望,可全都是在陳述事實。至少我始終堅信自己所說的每一個字,不像你,” 他艱難地喘著氣,擡手摸索著拽住他的衣角,緊緊地,甚至迫使他貼近自己,“不像你,法維拉,你對他們說話,只是為了煽動流血,為了欺瞞眾人,為了你自己,為了你自己!然而你已經不相信你自己了吧!你比我更加絕望!”
“閉嘴!”亞瑟叫道,身體猛然覆上來,狠狠地吻上他的嘴唇。所有攻殲的言語都淹沒在這一吻裏面。萊涅痛得痙攣著,發出難以抑制的呻吟。亞瑟感到苦澀的血腥味從他的唇舌間傳過來;但他不顧一切地壓著他,以粗暴的力度擡起他的後頸,使他無法掙脫。他從憤怒中得到了某種瘋狂的喜悅,在震驚於此的同時,他相信萊涅也是一樣。直到萊涅冰冷的、還在微微顫抖的手指纏上了他的脖子,他才稍稍地松開他,近乎溫存地舔舐著他染上薄薄一層血色的嘴唇。萊涅喘息著,手指插進他的發絲間,小心翼翼地撫摩著。很久以後,他把他放開,撐起上半身,看見萊涅盯著自己,胸口劇烈地起伏,眼睛像被刺痛一樣微瞇著。
“瘋子。”他囁嚅著說。一瞬間亞瑟以為他在哭,不過沒有。
“這個結論你不是早就下過嗎。”他自嘲地笑笑,“假如你不害怕一個瘋子的話。”
“不……不,”萊涅搖搖頭,然後很痛苦似地把臉轉向一側,“現在……我們做這些又有什麽意義呢?不要以為……”他咬著嘴唇,自己便說不下去了。
“不代表任何意義,我知道;但是,……”亞瑟喃喃著。他們的指尖輕輕地碰在一起。萊涅重又閉上了眼睛,最後一次,他聽見他夢囈似的低語:亞瑟,亞瑟,亞瑟……
————
[註]紅色彌撒:殉道聖徒瞻禮上,主祭神父身穿紅色祭服,象征流血。Santa Simplicitas: “神聖的單純。”傳說揚胡斯在火刑架上,看到虔誠的老婦人往自己腳下添柴火時,曾呼喊過這句話。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)