第十一章
關燈
小
中
大
第十一章
血紅的夕陽正在沈落下去,從遠處的河流上吹來了清涼的晚風,能讓人白天的狂熱和沖動暫時冷卻。處刑的廣場現在靜寂一片,絞架上的遺體都被及時解下來運走了,一方面等待下一批的犯人,一方面防止夏日的濕熱造成屍體在眾目睽睽下的腐敗。只剩下那一排結成圈的繩索突兀地懸著,在被晚霞映得血紅的地上投下詭異的影子。市民對連續幾天的處刑也漸漸膩味了,就算那些年輕人借著死亡激發的狂熱,最後一次咒罵教皇,呼告上帝,或洩了氣一聲不吭,也不能激發他們觀看的情緒。他們自己的家庭也被告密和搜查糾纏著,他們對待這些年輕人的死,從憐憫到麻木。當局也意識到了這一點,處決的人數和頻率漸漸削減下去,也不再那麽公開張揚。
阿爾布萊希特顯然是特意交待過,使萊涅立刻受到了不同尋常的待遇。他獲準被半軟禁在城堡裏,相當於一個被囚的貴族或市政要員的地位。沒人再用拷問折磨他,他甚至得到了換洗衣物和相當豐盛的飯菜。他不知那些獄卒怎樣看待他們有些奇特的任務,總覺得猶如芒刺在背。他清楚自己現在是什麽身份。那是所有先知和使徒懷著最深刻的鄙棄咒詛的身份。但以理就曾在巴比倫的王宮面臨這樣的誘惑,但他拒絕了,並且預言過,那些拋棄尊嚴的諂媚者和享樂者都要受到公義的制裁。
他被允許見阿爾布萊希特時已經是第四天的傍晚了。天氣潮濕悶熱,隱約滾著隆隆的雷聲。他獨自走進大主教的房間,一股金盞花的香氣迎接了他,讓他感覺像是回到了美因茨馥郁幽深的庭園。地上鋪著柔軟厚實的地毯,把腳步聲完全淹沒了。桃心木的桌子上擺著銀色的枝形燭臺。長時期儉樸清苦的生活,尤其是最近的折磨,令他一下子無法適應這麽多奢侈的擺設湧入視野,他甚至有些眼花繚亂,呼吸困難。
阿爾布萊希特坐在圈手椅上,隱藏在許多根搖曳燭光的陰影裏,手托著腮,似笑非笑地看著他,萊涅本以為自己已經做好了所有準備,但當面對著這個男人的時候,卻又開始失控地發起抖來。他覺得自己的身體已經在這種肆無忌憚的嘲諷的註視裏,連同靈魂被剝得精光。
“你下決心的速度比我想象的還要快。”他輕輕嗤笑著,“你以前發的那些誓言就這麽脆弱?”
“求您別再試探我的耐性,”萊涅咬著牙,低聲說,“否則我無法保證還能繼續站在這裏。”
“別跟我說那種話。你提出見我的時候,我們的協議就已經開始了。”阿爾布萊希特笑了出來,向他伸出手,“還用我教嗎?你知道該怎麽做吧?”
他咬緊嘴唇,沈默著解開自己的襯衣,動作機械而迅速,像是為了逃避猶豫似的。那些拷問的傷痕還留在皮膚上。阿爾布萊希特皺了皺眉,但什麽也沒說便站起身,把他拉過來。
驟然響起的閃電使屋子亮如白晝,顯得他暴露在空氣中的身體如此蒼白和順從。在他碰到他的那一瞬間,他不由自主地驚恐起來。但是阿爾布萊希特直接就把他壓在那張華麗的大床上,用手指撫摸著那些傷痕,然後越來越往下移。萊涅戰栗著,本能地想往後躲。但是他控制著他的抗拒,強硬地撫弄著他的私處。他操控著力度和動作,饒有興味地看著陷在床墊裏的年輕人臉側向一邊,緊閉著眼,面紅耳赤,亞麻色的頭發披散在絲織的床罩上,赤裸的胸膛隨著散亂的呼吸起伏著,越來越急促。他的雙手緊緊抓著被單,指關節攥得發白,好像是在忍受一場酷刑。他忍不住笑了出來,趴在他的耳邊說:“別這麽緊張呀,年輕人。我早就告訴過你,這是一件快樂的事。”他抓著他的手指,將它們掰開,拉到他的腿間,“你看,這就是你正在獲得快樂的證明。”
他知道。他早就意識到,這股洪流在他自己的體內,是這麽的急切,不受控制。阿爾布萊希特牢牢壓住他的後腦,迫使他深深紮在枕頭裏,幾乎難以呼吸。身上所有的傷都隨著劇烈的動作刺痛起來,就像無形的鞭子抽打著他。在掙紮與喘息間,他恐懼地發覺阿爾布萊希特擁有這樣的天賦:教人沈溺在危險的五光十色中無法自拔。而他每一個興之所至的靈感,都會讓天性羞怯的人不由得震驚與屈辱。盡管萬念俱灰,萊涅還是感到在這場角力中高估了自己。他枉然想憑借種種抗拒、不適和痛楚維持最後一點好笑的尊嚴;阿爾布萊希特輕巧地粉碎了它們。
想象這是亞瑟。他強迫自己。想象這樣撫摸他、進入他的人是亞瑟。
這樣的想法使他的眼淚一瞬間就湧了出來。不,他們之間僅有的幾次愛撫就像孩子,謹慎輕柔,他決不會對自己作這些毫無感情、近乎侮辱的舉動。然而在某種意義上,他不是已經更大地侮辱了他嗎?然後他的思緒逐漸混亂,視野裏懸在頭頂的金紅色床幃模糊不清,最後浮現在他眼前的,是片荒蕪的灰色曠野,孤零零地立著座深深的墳塋,裏面躺著的是一具年輕、蒼白的軀體,那正是他自己。而亞瑟在很遠的地方站著,有幾分倨傲和落寞地望著他。
外面一片漆黑,正密密地下著雨,水滴有節奏地敲打著關得嚴嚴實實的窗子。屋裏彌漫著濃濃的、有些汙濁的甜膩氣息。“感覺好點了嗎?現在來談談你的計劃吧。”阿爾布萊希特支著腦袋,斜靠在羽絨枕墊上,聲音裏帶著隱隱的成就感。
萊涅背沖著他,淩亂的錦緞被單覆蓋著他的身體,一動不動地躺著,似乎睡著了,過了很久才滯緩地轉過頭來。“計劃?”他重覆了一遍。
“當然。你不是有所要求才來找我的嗎?而且下了相當大的決心。我都被你嚇了一跳。”阿爾布萊希特回味著剛才,不能不說是一種新鮮的體驗,不禁笑出來,“不過跟你做真是太累了。希望以後你能表現得好一些。” 他揶揄道,很自然地將手伸進布料下面,撫摸他光裸的腰。
萊涅咬著嘴唇,把他的手推開。“我不清楚您的誠意來自哪裏。”幾乎是反射性的回應,他冷淡地說,“有人宣稱您擁有睿智的頭腦,而我看您和那些只知享樂的貴族沒有兩樣。”
阿爾布萊希特沈默了許久,然後他抓起睡袍披在身上,坐到對面的圈手椅上,若有所思地望著窗外的雨幕。萊涅的心猛地一沈,意識到自己可能正在不識時務地惹他不快。就在他坐起來,試圖說些道歉的話時,阿爾布萊希特卻首先開口了。
“就在不久前,”他換了一種完全不同的口吻,“有一個維騰堡的奧古斯丁會教士給我寫了一封信。說實話,沒看正文我就想扔下。他先是用了一大堆肉麻的讚美之辭稱呼我,以及表明自己的卑微惶恐,似乎是個神經質的癔病患者。而後,他談到我不該允許羅馬人賣贖罪券,帶著好多他創造的觀點和聖經的句子。他有點失控,戰戰兢兢又歇斯底裏,好像他早在骨子裏就形成一個觀念,相信人被打入地獄是很容易的。也許他圈子裏的人熟悉那些想法和用語,可是向我扔下這一攤又有什麽實際意義呢?我不是神學家,靈魂得救是通過‘信仰’還是‘善工’,我毫無興趣。我沒有理會他。作為領主,我需要從其他方面處心積慮。當然,也許你會說這是目光短淺,但我預言不了多變的未來,只能從常識出發。羅馬還在催那筆可怕的授職費,我的領地還要維持——假如不以這種方式,難道叫我加倍征稅嗎?”
他把頭往椅背上一靠,暗示著他的疲憊。“你覺得我是一個蹩腳的大主教,是吧?”他微笑著問。這幾乎是真誠了。萊涅頭一次聽他如此表露自己,竟然有些愕然。“……就某些方面來說,是的。”他老實回答,但努力尋找著適宜的話,“但我僅僅是認為,也許您是出色的選帝侯——庇護學者,使美因茨富足;而在教職上的成就與此相比,差距過大了。”
阿爾布萊希特忍不住笑出聲。“請原諒,或許您把教職看得過於神聖了,”他說,舉起食指在他眼前晃了晃,“也許我確實不適合這頂法冠。但你又如何呢?是的,你有足夠誇耀的知識和判斷力——哦,還有虔誠;但你沒有權勢,沒有手腕,十足的理想主義者,所以才會落到這個地步。好在你總算開始明白了?”
萊涅垂下眼簾,不置可否。目睹他尷尬的眼睛,大主教笑得很得意。
“您說得很對,”他深呼吸,緩慢清晰地開口,“我請求您的幫助,因為再在這裏呆下去毫無意義,要我做什麽都可以,只要給我自由,還有權力,我需要活著,直到讓他付出代價。世界有我們就夠了,他這類人只能帶來厄運。”
阿爾布萊希特靜靜地聽著。“也許我不該問,”他湊近前去,仍然在發掘自己關心的疑惑,“但是告訴我,你和法維拉的關系的確很不一般,是吧?”他擡起他的下頜,迫使他看著自己,“談談你吧。我對你說了很多,你卻還是這麽不坦白。”
萊涅完全能聽懂他的暗示。換作以前,他很可能會拒絕回答;但現在他已反覆思慮過,沒有什麽不能開口了;尤其這是至關重要的籌碼。“我曾經愛過他,但是他並不愛我。實際他不愛任何東西。我曾經太過天真,以至於被蒙蔽了心智。直到他一步步毀滅我的世界——不,我們的——煽動我的朋友充當犧牲品,又一走了之。饒恕敵人永遠比饒恕他簡單,因為你從不會為敵人付出那麽多感情。”
“僅此而已嗎?難道你敢發誓說,對他沒有絲毫肉體的渴望?”
上帝啊,這場試探什麽時候才結束啊!“是的,有!很多次!”他掩面回答,“別再來問我這些無謂的事!”
阿爾布萊希特嘴角微揚,好像刺激他已成為一件頗有趣的事。“別在意,我只是想知道你的決心有多大而已。我會當你的推薦人的。你想當主教都有可能。”他又拉近他們的距離,看著他的眼睛說,“但是有一點我要提醒你,免得我們之間有所誤解。我並不是非你不可,而你卻是非我不可。假如你中途反悔,又想歸還那三十個銀幣[註],就等於犯了雙重欺詐。到時你不僅不會得到任何幫助,還要被再次定罪。”
這次萊涅不屑地笑了。大主教的確很傲慢,以為自己猶豫不決,或者抱著過分的幻想去討好他,而且為得到垂青而沾沾自喜。即使洞悉許多事,優越尊貴的環境也註定了他不可能懂得,普通人為獲得一點榮耀而付出艱辛,就像攀爬荊棘叢生的天梯,傷痕累累也不敢松懈;他也不明白,殉道者的血還能育出仇恨的種子,使羊變成兇狠的獅子。“我不該一直否認自己有罪,戰爭既然已經開始,追究哪方更有罪又有什麽意義?”最後他斷然說,“我也很清楚,對您來說我不算什麽,只不過是一項嘗試罷了。”
“也許是利息頗豐的投資。誰知道呢?”阿爾布萊希特笑著站起身,滿滿地倒了杯葡萄酒,送到他嘴邊,“你會從我們中間學到很多書本沒有的東西。你也許會習慣於交易,威脅,欺騙,冷漠,但如果能夠超越這些——天主保佑,你將會在這個世界得勝,誰也不是你的對手。”
萊涅接過來,把深紅色的液體灌進唇間。那杯嘗起來味道很苦,但是他決絕地一飲而盡。腦袋開始昏昏沈沈,這時候長期以來的精神和肉體的疲倦一股腦湧上來,他終於闔上了沈重的雙眼,在陌生的床上,和著雨聲睡去了。
鄉間小路被雨水澆得泥濘難走,路邊僅有的一家小酒館也擠滿了躲雨的趕路人。木屋頂下面飄著油膩膩的肉香味和啤酒香,喧嘩聲太大以至於互相談話都要提高嗓子。“最近海德堡很不太平。似乎是關於暴亂分子的搜查和處決,死了好些人呢。”不知是誰起了話頭,招來了人們的註意。“呸,這年頭,沒有哪個地方是太平的呀!”
嚶嚶嗡嗡的議論聲響成一片。“我聽到消息說,主謀還沒被抓到,據說也是個年輕人。要是落網了,肯定也是死路一條。”
有人往地上吐了口唾沫:“可最該上絞架的家夥還滋滋潤潤地活著呢!”他抹了抹嘴,很隨便地問坐在對面的酒客,“您說,那家夥得是什樣?什麽樣的人才敢把他們打個底兒朝天?”
那個青年很自然地壓了壓便帽,遮住深紅色的額發。“……是啊,”他若無其事地微笑著說,“是什麽樣的人呢?”
他見外面的雨勢小了一些,便披上擋雨的外套,在桌板上留下幾個硬幣就離開了。背後模模糊糊地傳來壓低的聲音,“別忘了咱們這裏是什麽地方,一百年多前可燒死過這種人呢。”
他已經走了許多時日,一直往南,順著越來越高的地勢向上攀登,隱藏著自己的名字和回憶。在歇腳的時候,就算有人不經意提到這些,他也會立即上路。他一向能夠辨別方向,但越走就越覺得,自己會永遠消耗在這條漫長泥濘的路上,根本找不到目的地。直到雨停的時候,在延續不斷的濃密烏雲之間,突然透出了陽光,一片平靜廣闊的湖面映入視野,好像要把全部的憂慮和重負吸納到它的懷抱中似的。
亞瑟·卡爾洛夫摘下了帽子,幾乎是癡迷地望著波光粼粼的博登湖。這意味著他來到了康斯坦茨。
———
[註]三十個銀幣:猶大曾後悔出賣耶穌,想要歸還三十個銀幣的賞錢,被猶太大祭司拒絕後上吊自殺。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
血紅的夕陽正在沈落下去,從遠處的河流上吹來了清涼的晚風,能讓人白天的狂熱和沖動暫時冷卻。處刑的廣場現在靜寂一片,絞架上的遺體都被及時解下來運走了,一方面等待下一批的犯人,一方面防止夏日的濕熱造成屍體在眾目睽睽下的腐敗。只剩下那一排結成圈的繩索突兀地懸著,在被晚霞映得血紅的地上投下詭異的影子。市民對連續幾天的處刑也漸漸膩味了,就算那些年輕人借著死亡激發的狂熱,最後一次咒罵教皇,呼告上帝,或洩了氣一聲不吭,也不能激發他們觀看的情緒。他們自己的家庭也被告密和搜查糾纏著,他們對待這些年輕人的死,從憐憫到麻木。當局也意識到了這一點,處決的人數和頻率漸漸削減下去,也不再那麽公開張揚。
阿爾布萊希特顯然是特意交待過,使萊涅立刻受到了不同尋常的待遇。他獲準被半軟禁在城堡裏,相當於一個被囚的貴族或市政要員的地位。沒人再用拷問折磨他,他甚至得到了換洗衣物和相當豐盛的飯菜。他不知那些獄卒怎樣看待他們有些奇特的任務,總覺得猶如芒刺在背。他清楚自己現在是什麽身份。那是所有先知和使徒懷著最深刻的鄙棄咒詛的身份。但以理就曾在巴比倫的王宮面臨這樣的誘惑,但他拒絕了,並且預言過,那些拋棄尊嚴的諂媚者和享樂者都要受到公義的制裁。
他被允許見阿爾布萊希特時已經是第四天的傍晚了。天氣潮濕悶熱,隱約滾著隆隆的雷聲。他獨自走進大主教的房間,一股金盞花的香氣迎接了他,讓他感覺像是回到了美因茨馥郁幽深的庭園。地上鋪著柔軟厚實的地毯,把腳步聲完全淹沒了。桃心木的桌子上擺著銀色的枝形燭臺。長時期儉樸清苦的生活,尤其是最近的折磨,令他一下子無法適應這麽多奢侈的擺設湧入視野,他甚至有些眼花繚亂,呼吸困難。
阿爾布萊希特坐在圈手椅上,隱藏在許多根搖曳燭光的陰影裏,手托著腮,似笑非笑地看著他,萊涅本以為自己已經做好了所有準備,但當面對著這個男人的時候,卻又開始失控地發起抖來。他覺得自己的身體已經在這種肆無忌憚的嘲諷的註視裏,連同靈魂被剝得精光。
“你下決心的速度比我想象的還要快。”他輕輕嗤笑著,“你以前發的那些誓言就這麽脆弱?”
“求您別再試探我的耐性,”萊涅咬著牙,低聲說,“否則我無法保證還能繼續站在這裏。”
“別跟我說那種話。你提出見我的時候,我們的協議就已經開始了。”阿爾布萊希特笑了出來,向他伸出手,“還用我教嗎?你知道該怎麽做吧?”
他咬緊嘴唇,沈默著解開自己的襯衣,動作機械而迅速,像是為了逃避猶豫似的。那些拷問的傷痕還留在皮膚上。阿爾布萊希特皺了皺眉,但什麽也沒說便站起身,把他拉過來。
驟然響起的閃電使屋子亮如白晝,顯得他暴露在空氣中的身體如此蒼白和順從。在他碰到他的那一瞬間,他不由自主地驚恐起來。但是阿爾布萊希特直接就把他壓在那張華麗的大床上,用手指撫摸著那些傷痕,然後越來越往下移。萊涅戰栗著,本能地想往後躲。但是他控制著他的抗拒,強硬地撫弄著他的私處。他操控著力度和動作,饒有興味地看著陷在床墊裏的年輕人臉側向一邊,緊閉著眼,面紅耳赤,亞麻色的頭發披散在絲織的床罩上,赤裸的胸膛隨著散亂的呼吸起伏著,越來越急促。他的雙手緊緊抓著被單,指關節攥得發白,好像是在忍受一場酷刑。他忍不住笑了出來,趴在他的耳邊說:“別這麽緊張呀,年輕人。我早就告訴過你,這是一件快樂的事。”他抓著他的手指,將它們掰開,拉到他的腿間,“你看,這就是你正在獲得快樂的證明。”
他知道。他早就意識到,這股洪流在他自己的體內,是這麽的急切,不受控制。阿爾布萊希特牢牢壓住他的後腦,迫使他深深紮在枕頭裏,幾乎難以呼吸。身上所有的傷都隨著劇烈的動作刺痛起來,就像無形的鞭子抽打著他。在掙紮與喘息間,他恐懼地發覺阿爾布萊希特擁有這樣的天賦:教人沈溺在危險的五光十色中無法自拔。而他每一個興之所至的靈感,都會讓天性羞怯的人不由得震驚與屈辱。盡管萬念俱灰,萊涅還是感到在這場角力中高估了自己。他枉然想憑借種種抗拒、不適和痛楚維持最後一點好笑的尊嚴;阿爾布萊希特輕巧地粉碎了它們。
想象這是亞瑟。他強迫自己。想象這樣撫摸他、進入他的人是亞瑟。
這樣的想法使他的眼淚一瞬間就湧了出來。不,他們之間僅有的幾次愛撫就像孩子,謹慎輕柔,他決不會對自己作這些毫無感情、近乎侮辱的舉動。然而在某種意義上,他不是已經更大地侮辱了他嗎?然後他的思緒逐漸混亂,視野裏懸在頭頂的金紅色床幃模糊不清,最後浮現在他眼前的,是片荒蕪的灰色曠野,孤零零地立著座深深的墳塋,裏面躺著的是一具年輕、蒼白的軀體,那正是他自己。而亞瑟在很遠的地方站著,有幾分倨傲和落寞地望著他。
外面一片漆黑,正密密地下著雨,水滴有節奏地敲打著關得嚴嚴實實的窗子。屋裏彌漫著濃濃的、有些汙濁的甜膩氣息。“感覺好點了嗎?現在來談談你的計劃吧。”阿爾布萊希特支著腦袋,斜靠在羽絨枕墊上,聲音裏帶著隱隱的成就感。
萊涅背沖著他,淩亂的錦緞被單覆蓋著他的身體,一動不動地躺著,似乎睡著了,過了很久才滯緩地轉過頭來。“計劃?”他重覆了一遍。
“當然。你不是有所要求才來找我的嗎?而且下了相當大的決心。我都被你嚇了一跳。”阿爾布萊希特回味著剛才,不能不說是一種新鮮的體驗,不禁笑出來,“不過跟你做真是太累了。希望以後你能表現得好一些。” 他揶揄道,很自然地將手伸進布料下面,撫摸他光裸的腰。
萊涅咬著嘴唇,把他的手推開。“我不清楚您的誠意來自哪裏。”幾乎是反射性的回應,他冷淡地說,“有人宣稱您擁有睿智的頭腦,而我看您和那些只知享樂的貴族沒有兩樣。”
阿爾布萊希特沈默了許久,然後他抓起睡袍披在身上,坐到對面的圈手椅上,若有所思地望著窗外的雨幕。萊涅的心猛地一沈,意識到自己可能正在不識時務地惹他不快。就在他坐起來,試圖說些道歉的話時,阿爾布萊希特卻首先開口了。
“就在不久前,”他換了一種完全不同的口吻,“有一個維騰堡的奧古斯丁會教士給我寫了一封信。說實話,沒看正文我就想扔下。他先是用了一大堆肉麻的讚美之辭稱呼我,以及表明自己的卑微惶恐,似乎是個神經質的癔病患者。而後,他談到我不該允許羅馬人賣贖罪券,帶著好多他創造的觀點和聖經的句子。他有點失控,戰戰兢兢又歇斯底裏,好像他早在骨子裏就形成一個觀念,相信人被打入地獄是很容易的。也許他圈子裏的人熟悉那些想法和用語,可是向我扔下這一攤又有什麽實際意義呢?我不是神學家,靈魂得救是通過‘信仰’還是‘善工’,我毫無興趣。我沒有理會他。作為領主,我需要從其他方面處心積慮。當然,也許你會說這是目光短淺,但我預言不了多變的未來,只能從常識出發。羅馬還在催那筆可怕的授職費,我的領地還要維持——假如不以這種方式,難道叫我加倍征稅嗎?”
他把頭往椅背上一靠,暗示著他的疲憊。“你覺得我是一個蹩腳的大主教,是吧?”他微笑著問。這幾乎是真誠了。萊涅頭一次聽他如此表露自己,竟然有些愕然。“……就某些方面來說,是的。”他老實回答,但努力尋找著適宜的話,“但我僅僅是認為,也許您是出色的選帝侯——庇護學者,使美因茨富足;而在教職上的成就與此相比,差距過大了。”
阿爾布萊希特忍不住笑出聲。“請原諒,或許您把教職看得過於神聖了,”他說,舉起食指在他眼前晃了晃,“也許我確實不適合這頂法冠。但你又如何呢?是的,你有足夠誇耀的知識和判斷力——哦,還有虔誠;但你沒有權勢,沒有手腕,十足的理想主義者,所以才會落到這個地步。好在你總算開始明白了?”
萊涅垂下眼簾,不置可否。目睹他尷尬的眼睛,大主教笑得很得意。
“您說得很對,”他深呼吸,緩慢清晰地開口,“我請求您的幫助,因為再在這裏呆下去毫無意義,要我做什麽都可以,只要給我自由,還有權力,我需要活著,直到讓他付出代價。世界有我們就夠了,他這類人只能帶來厄運。”
阿爾布萊希特靜靜地聽著。“也許我不該問,”他湊近前去,仍然在發掘自己關心的疑惑,“但是告訴我,你和法維拉的關系的確很不一般,是吧?”他擡起他的下頜,迫使他看著自己,“談談你吧。我對你說了很多,你卻還是這麽不坦白。”
萊涅完全能聽懂他的暗示。換作以前,他很可能會拒絕回答;但現在他已反覆思慮過,沒有什麽不能開口了;尤其這是至關重要的籌碼。“我曾經愛過他,但是他並不愛我。實際他不愛任何東西。我曾經太過天真,以至於被蒙蔽了心智。直到他一步步毀滅我的世界——不,我們的——煽動我的朋友充當犧牲品,又一走了之。饒恕敵人永遠比饒恕他簡單,因為你從不會為敵人付出那麽多感情。”
“僅此而已嗎?難道你敢發誓說,對他沒有絲毫肉體的渴望?”
上帝啊,這場試探什麽時候才結束啊!“是的,有!很多次!”他掩面回答,“別再來問我這些無謂的事!”
阿爾布萊希特嘴角微揚,好像刺激他已成為一件頗有趣的事。“別在意,我只是想知道你的決心有多大而已。我會當你的推薦人的。你想當主教都有可能。”他又拉近他們的距離,看著他的眼睛說,“但是有一點我要提醒你,免得我們之間有所誤解。我並不是非你不可,而你卻是非我不可。假如你中途反悔,又想歸還那三十個銀幣[註],就等於犯了雙重欺詐。到時你不僅不會得到任何幫助,還要被再次定罪。”
這次萊涅不屑地笑了。大主教的確很傲慢,以為自己猶豫不決,或者抱著過分的幻想去討好他,而且為得到垂青而沾沾自喜。即使洞悉許多事,優越尊貴的環境也註定了他不可能懂得,普通人為獲得一點榮耀而付出艱辛,就像攀爬荊棘叢生的天梯,傷痕累累也不敢松懈;他也不明白,殉道者的血還能育出仇恨的種子,使羊變成兇狠的獅子。“我不該一直否認自己有罪,戰爭既然已經開始,追究哪方更有罪又有什麽意義?”最後他斷然說,“我也很清楚,對您來說我不算什麽,只不過是一項嘗試罷了。”
“也許是利息頗豐的投資。誰知道呢?”阿爾布萊希特笑著站起身,滿滿地倒了杯葡萄酒,送到他嘴邊,“你會從我們中間學到很多書本沒有的東西。你也許會習慣於交易,威脅,欺騙,冷漠,但如果能夠超越這些——天主保佑,你將會在這個世界得勝,誰也不是你的對手。”
萊涅接過來,把深紅色的液體灌進唇間。那杯嘗起來味道很苦,但是他決絕地一飲而盡。腦袋開始昏昏沈沈,這時候長期以來的精神和肉體的疲倦一股腦湧上來,他終於闔上了沈重的雙眼,在陌生的床上,和著雨聲睡去了。
鄉間小路被雨水澆得泥濘難走,路邊僅有的一家小酒館也擠滿了躲雨的趕路人。木屋頂下面飄著油膩膩的肉香味和啤酒香,喧嘩聲太大以至於互相談話都要提高嗓子。“最近海德堡很不太平。似乎是關於暴亂分子的搜查和處決,死了好些人呢。”不知是誰起了話頭,招來了人們的註意。“呸,這年頭,沒有哪個地方是太平的呀!”
嚶嚶嗡嗡的議論聲響成一片。“我聽到消息說,主謀還沒被抓到,據說也是個年輕人。要是落網了,肯定也是死路一條。”
有人往地上吐了口唾沫:“可最該上絞架的家夥還滋滋潤潤地活著呢!”他抹了抹嘴,很隨便地問坐在對面的酒客,“您說,那家夥得是什樣?什麽樣的人才敢把他們打個底兒朝天?”
那個青年很自然地壓了壓便帽,遮住深紅色的額發。“……是啊,”他若無其事地微笑著說,“是什麽樣的人呢?”
他見外面的雨勢小了一些,便披上擋雨的外套,在桌板上留下幾個硬幣就離開了。背後模模糊糊地傳來壓低的聲音,“別忘了咱們這裏是什麽地方,一百年多前可燒死過這種人呢。”
他已經走了許多時日,一直往南,順著越來越高的地勢向上攀登,隱藏著自己的名字和回憶。在歇腳的時候,就算有人不經意提到這些,他也會立即上路。他一向能夠辨別方向,但越走就越覺得,自己會永遠消耗在這條漫長泥濘的路上,根本找不到目的地。直到雨停的時候,在延續不斷的濃密烏雲之間,突然透出了陽光,一片平靜廣闊的湖面映入視野,好像要把全部的憂慮和重負吸納到它的懷抱中似的。
亞瑟·卡爾洛夫摘下了帽子,幾乎是癡迷地望著波光粼粼的博登湖。這意味著他來到了康斯坦茨。
———
[註]三十個銀幣:猶大曾後悔出賣耶穌,想要歸還三十個銀幣的賞錢,被猶太大祭司拒絕後上吊自殺。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)