11.4
關燈
小
中
大
11.4
我們下榻的旅館名叫“常青藤與夜鶯”,是切爾西區眾多精致小旅館中的一家。
老板娘布蘭奇太太是個樂觀健談的中年婦人,小個子,臉頰紅潤,按她自己的說法,她喜歡交流一些活躍生活的小話題。
她顯然對我們這兩位臨時住客充滿好奇,尤其是當得知我們與最近的霍普金斯案有關後。
第二天早餐時,她端著果醬過來,自然而然地搭話。
“霍普金斯府上的事,可真叫人嘆息,”她一邊擺弄著餐具一邊說,眼睛瞟著我們,“阿瑟爵士,多好的一位先生,又有學問,又體面,怎麽就走得這麽突然。”
簡放下茶杯,語氣平常地接話,“您似乎很了解爵士?”
“哦,切爾西說小不小,說大也不大,”布蘭奇太太立刻來了精神,拉過一把椅子坐下,“尤其是霍普金斯家那樣的人家,總是惹人議論的。爵士是位情深義重的人,誰都知道他多麽懷念他那位早逝的夫人,維拉,多美的名字,跟他那盆寶貝花兒一樣。可男人嘛,尤其是那樣一位有錢有地位的鰥夫……”
她壓低了聲音,身體前傾,“維拉夫人去世剛過一年,風聲就起來了。關於他和那位克拉拉·貝爾小姐的。”
“他們走得很近?”我問。
“何止是近,親愛的,”布蘭奇太太意味深長地眨眨眼,“劇院散場後常常能看到他的馬車候著。貝爾小姐那時可是顆明星,雖說不算頂紅,但那風情……嘖嘖。一個失去妻子的黃金單身漢,總是沒法抵抗溫柔美人的吸引力。他們不清不楚有些年頭了。大家都以為他會娶她,結果呢?到頭來只留下一座小房子和一點點錢。想想可真叫人心寒,她最好的年華都給了他。”
“那邁克爾·洛特先生呢?”簡忽然問,“他似乎一直深得爵士信任。”
布蘭奇太太的表情變得有些微妙,似乎是有些惋惜。
“洛特先生?哦,那可真是個英俊體面的年輕人,做事一絲不茍,現在又繼承了那麽大筆財產……說真的,要不是……我都想把我家女兒介紹給他了。”
“要不是什麽?”我不解地問。
布蘭奇太太湊得更近,聲音幾乎成了氣音,“哎呀,就是……那方面嘛。大家都那麽傳。”
“哪方面?”我一時沒反應過來。
她嗔怪地拍了我手臂一下,眼神暧昧,“還能是哪方面?男男女女那點事唄!他從沒見對哪位小姐表示過興趣,幹幹凈凈的,一點風流韻事都沒有。這正常嗎?一個那樣年紀的體面紳士?所以都說……他怕是有點什麽難言之隱。”
我被她直白的話嗆得輕咳幾聲,臉頰有些發燙。
簡倒是面色如常,只是追問:“或許他只是心有所屬,不便表達?”
“不可能,”布蘭奇太太斬釘截鐵地搖頭,“沒見他身邊有什麽特別的姑娘。要我說,他心裏啊,恐怕就只有爵士和他那些花花草草了。”她說著,又自顧自地點點頭,仿佛確認了什麽隱秘的真相。
“勞倫斯·特裏梅因律師呢?我到現在都沒聽過什麽人提過他。”我問。
“哦,他呀。他很老實,要我說,他甚至有些窩囊。沒什麽大本事,長得又平庸,四十好幾的人了,前段時間才有年輕漂亮姑娘能夠嫁給他,還不是他給出的錢多…那可是一大筆錢錢啊,現在特裏梅因明天打扮得漂漂亮亮的”
“是嗎?”簡笑著應和著,“出錢的話,他之前怎麽不這樣呢?”
“哎呀,他之前就是一個一窮二白的男人,還不是當了霍普金斯先生的家庭律師,這幾年才讓他富了起來…霍普金斯果然是大家族啊…我女兒要是能……”布蘭奇太太絮絮叨叨地說。
我們謝過她提供的果醬和……信息。簡若有所思地用指尖輕點著桌面。
當天下午,我們按照地址找到了克拉拉·貝爾小姐的住所。
那並不是霍普金斯爵士遺囑中留給她的鄉間小屋,而是位於切爾西邊緣的一處略顯偏僻的公寓。
一位年紀頗大的女仆為我們開了門,據說她是貝爾小姐的奶娘,如今仍跟著她。
克拉拉·貝爾小姐本人出現在小客廳時,依然能讓人窺見她昔日的風采。
歲月在她臉上留下了痕跡,眼角有了細紋,膚色也不覆年輕時的光潔,但她身段依舊窈窕,甚至是消瘦,她穿著簡單卻得體的深色長裙,頭發松松散散,有著幾分倦怠的風韻。
她的美麗並未完全褪色,只是像一幅放置過久的油畫,蒙上了時間的灰塵。
她得知我們的來意後,神情淡漠,似乎早已預料,又似乎毫不在意。
“我知道你們會來,”她的聲音依舊悅耳,“坐吧。瑪麗,請給客人倒茶。”
“您知道?”我有些疑惑。
“當然。小姐。”她看著我笑了笑,那是不帶任何惡意的調侃,“切西爾,或者說這一片,是一個封閉的地方。有點消息,就會瘋了似的傳。布蘭奇太太老早就嚷嚷著她的旅館入住了倫敦來的偵探。”
她示意我們坐在對面的椅子上,自己則緩緩走向那張看起來有些年頭的天鵝絨沙發。
她的動作帶著優雅,在坐下的時候,我註意到她的左手無意識地在自己腹部輕輕按了一下,然後才讓身體沈入柔軟的靠墊中,仿佛那是一個習慣了保護某個脆弱區域的小動作。
她點燃一支細長的香煙,透過裊裊青煙看著我們。
“想知道那天我在哪裏,做了什麽?和警察問的一樣。我可以再告訴你們一次,那天一整天,除了上午他叫了所有人見他。我都在這裏。瑪麗可以作證。我們整理了舊物,試做了新的糕點,晚上一起聽了無線電廣播。我沒有踏出這間公寓一步。”
“您和霍普金斯爵士……”簡開口。
“是的,我們有過一段情,”克拉拉直接打斷了簡,語氣裏沒有羞澀也沒有激動,只有坦然,“很多年。人們都說我指望他娶我,或許曾經是吧,但是,我一直都知道,維拉永遠活在他的溫室裏,活在那株以她命名的花裏。沒有人能真正取代一個死去的愛人,即使她活著時也未見多好的。”
她輕輕笑了一下,帶著淡淡的嘲諷:“他給我提供衣食無憂的生活,給我暫時的庇護,而我提供陪伴和……安慰。很公平的交易,不是嗎?最後那座小屋和那點年金,大概是他覺得這筆交易該付的清尾款,或者說…賠償。”
她說的漫不經心,又似乎無所謂。但當她要將煙灰彈向茶幾上的琉璃煙灰缸時,她的目光掠過自己平坦的小腹,眼神裏有著難以捕捉的痛楚。
“我沒什麽可抱怨的,也早已不再期待什麽了。”
她撚滅香煙,目光投向窗外,顯然不願再多談。
我們告辭時,她只是微微頷首,讓老瑪麗送客。
就在老瑪麗準備關上門時,簡忽然停下腳步,轉身輕聲問道:“瑪麗女士,請原諒我的冒昧。貝爾小姐……她的身體似乎不太好?我註意到她似乎……特別疲憊,而且對某些動作顯得有些……謹慎。”
簡的問法非常含蓄,但幾乎是立刻激起了這位奶娘的怒火。
那只布滿皺紋、緊握著門把的手猛地收緊。老瑪麗渾濁的眼睛猛地看向簡,又迅速瞟了一眼屋內。
她的嘴唇顫抖著,聲音壓得極低,卻帶著憤懣。
“謹慎?”老瑪麗的聲音哽咽了一下,“她怎麽能不謹慎!她的身體早就在多年前被毀掉了!”
她的眼淚瞬間湧出。
“她失去過一個孩子……一個也許會和她一樣漂亮乖巧的孩子,…她那麽渴望那個孩子……”
她幾乎說不下去,深吸了一口氣,才能繼續控訴,“都是那個該死的爵士!他怕極了這事毀了他深情的好名聲!他強迫她……他打了她…我收拾的……那麽多血……她差點就死了心也跟著死了……你們現在明白了嗎?!”
老瑪麗的聲音破碎不堪,充滿了無盡的痛惜與憤怒。她猛地用手背擦掉眼淚。
“現在,請你們離開吧。別再撕開她的舊傷了。求你們了。”
不等我們回應,她堅決地關上了門。
走在回去的路上,冬日的冷風撲面。
“貝爾小姐有動機,”我呼出一口白氣,對簡說,“但她的身體……經歷過那種創傷。還有,她說她不願意進入溫室,不想看見那些花,我覺得是可信的…”
“嗯,”簡表示同意,目光掃過街道旁光禿的樹枝,“她的恨意更可能綿長而絕望,而非瞬間爆發的烈火。但仇恨有時能給人意想不到的力量,我們不能完全排除。只是目前,她的直接嫌疑確實不如其他人那麽明顯。”
我們沈默地走回“常青藤與夜鶯”旅館。
房間內暖意融融,與外面的寒冷形成對比。簡剛脫下大衣,布蘭奇太太就過來敲門。
“裏斯克小姐,有你的電話!”
“是的,我是簡·裏斯克……非常感謝您回電,史密斯先生……嗯,我明白了…近三年?每年都有?…金額是遞增的?……接收賬戶名稱能再確認一遍嗎?……”
“……好的,非常感謝,這證實了我的一些猜測,非常有幫助。”
她掛了電話,轉過身,臉上是一種“果然如此”的神情。
“是銀行的史密斯先生,”她對我解釋道,“我委托他查了霍普金斯爵士主要賬戶近年的大額資金往來。有一筆款項很值得玩味。”
她走到桌前,拿起筆在本子上隨意劃著,像是在整理思緒。
“從三年前開始,幾乎每年同一時間,都有一筆數額可觀的資金,以‘植物研究讚助’的名義,匯入一個名為‘皇家園藝學會促進基金’的賬戶。操作經手人簽名是勞倫斯·特裏梅因律師。最近的一筆,數額最大,就發生在爵士去世前約兩周。”
“爵士是植物學家,捐款給園藝學會,聽起來很正常。”我說。
“表面上看,是的。”簡放下筆,“但很有意思,不是嗎?最終遺囑宣布前,這樣一大筆支出。而且,布蘭奇太太怎麽說特裏梅因先生的?”
我立刻想起來了,“‘他之前就是一個一窮二白的男人,當了霍普金斯先生的家庭律師後才富了起來’。”
“沒錯。”簡的手在本子上點了點,“一個受托管理雇主財務的律師,經手這樣定期流出的、名目籠統的大額款項,而他自己近年的經濟狀況又顯著改善。這不得不讓人產生聯想,這筆錢是否真的全部去了該去的地方?或者,這其中是否存在著某種交易?”
她頓了頓,繼續道:“爵士召集所有人,很可能不僅要宣布遺囑,也要徹底厘清這類財務問題。當然,和彭哈利根女士一樣,也許霍普金斯先生會給予特裏梅因先生一點時間。但是對他而言,這無疑是極大的威脅。”
我順著她的思路往下想:“所以,他的動機可能不僅僅是遺囑裏寫明的那一份,更可能是為了掩蓋持續多年的……財務上的不當行為?如果被發現,他失去的將不僅是遺產,還有職業和名譽。”
“正是這樣。”簡表示讚同,“而所有這些,都指向爵士最核心的部分,他的植物學研究。弗瑞,你還記得那株以維拉命名的秋海棠嗎?”
“當然,”我點頭,“它美得驚人。”
“那種秋海棠的誕生,離不開詳盡的雜交記錄和培育手稿,這些現在都歸洛特先生繼承,是其財產的重要部分。”
簡緩緩說道,“但如果,這些珍貴記錄的來源存在瑕疵呢?或者,這個品種的專利權本身,是通過特裏梅因操作的某些不為人知的‘讚助’或交易才得以明晰歸屬的呢?”
我明白了:“那筆所謂的‘讚助’,也許是封口費,或者是購買關鍵證據的錢?特裏梅因律師可能在其中動了手腳,爵士或許有所察覺……”
“又或者,他單純地利用這個名目中飽私囊,而爵士的清查會揭穿一切。”簡說。
“他有可能是兇手,但是,簡,你知道的,兇手的行為是臨時起意的,誰都有可能砸第二下。”想到這個,我有些洩氣。
“是的,弗瑞,所以最重要的是動機與得利。誰,會因此受利。你要知道,兇手要麽動機是最緊迫的,要麽就是得利者,無論是表面還是暗地裏。”她看著我認真地說,似乎是希望我記住,“而特裏梅因律師,兩者都符合。”
“無論具體原因為何,那株秋海棠及其相關文件,都很可能成為解開特裏梅因行為的關鍵證據。”
“我們需要再去一次霍普金斯府邸,這次,必須仔細查看所有與秋海棠相關的培育記錄和財務文件。還有,我們需要盡快與這位勞倫斯·特裏梅因律師談一談。”簡最後說道。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
我們下榻的旅館名叫“常青藤與夜鶯”,是切爾西區眾多精致小旅館中的一家。
老板娘布蘭奇太太是個樂觀健談的中年婦人,小個子,臉頰紅潤,按她自己的說法,她喜歡交流一些活躍生活的小話題。
她顯然對我們這兩位臨時住客充滿好奇,尤其是當得知我們與最近的霍普金斯案有關後。
第二天早餐時,她端著果醬過來,自然而然地搭話。
“霍普金斯府上的事,可真叫人嘆息,”她一邊擺弄著餐具一邊說,眼睛瞟著我們,“阿瑟爵士,多好的一位先生,又有學問,又體面,怎麽就走得這麽突然。”
簡放下茶杯,語氣平常地接話,“您似乎很了解爵士?”
“哦,切爾西說小不小,說大也不大,”布蘭奇太太立刻來了精神,拉過一把椅子坐下,“尤其是霍普金斯家那樣的人家,總是惹人議論的。爵士是位情深義重的人,誰都知道他多麽懷念他那位早逝的夫人,維拉,多美的名字,跟他那盆寶貝花兒一樣。可男人嘛,尤其是那樣一位有錢有地位的鰥夫……”
她壓低了聲音,身體前傾,“維拉夫人去世剛過一年,風聲就起來了。關於他和那位克拉拉·貝爾小姐的。”
“他們走得很近?”我問。
“何止是近,親愛的,”布蘭奇太太意味深長地眨眨眼,“劇院散場後常常能看到他的馬車候著。貝爾小姐那時可是顆明星,雖說不算頂紅,但那風情……嘖嘖。一個失去妻子的黃金單身漢,總是沒法抵抗溫柔美人的吸引力。他們不清不楚有些年頭了。大家都以為他會娶她,結果呢?到頭來只留下一座小房子和一點點錢。想想可真叫人心寒,她最好的年華都給了他。”
“那邁克爾·洛特先生呢?”簡忽然問,“他似乎一直深得爵士信任。”
布蘭奇太太的表情變得有些微妙,似乎是有些惋惜。
“洛特先生?哦,那可真是個英俊體面的年輕人,做事一絲不茍,現在又繼承了那麽大筆財產……說真的,要不是……我都想把我家女兒介紹給他了。”
“要不是什麽?”我不解地問。
布蘭奇太太湊得更近,聲音幾乎成了氣音,“哎呀,就是……那方面嘛。大家都那麽傳。”
“哪方面?”我一時沒反應過來。
她嗔怪地拍了我手臂一下,眼神暧昧,“還能是哪方面?男男女女那點事唄!他從沒見對哪位小姐表示過興趣,幹幹凈凈的,一點風流韻事都沒有。這正常嗎?一個那樣年紀的體面紳士?所以都說……他怕是有點什麽難言之隱。”
我被她直白的話嗆得輕咳幾聲,臉頰有些發燙。
簡倒是面色如常,只是追問:“或許他只是心有所屬,不便表達?”
“不可能,”布蘭奇太太斬釘截鐵地搖頭,“沒見他身邊有什麽特別的姑娘。要我說,他心裏啊,恐怕就只有爵士和他那些花花草草了。”她說著,又自顧自地點點頭,仿佛確認了什麽隱秘的真相。
“勞倫斯·特裏梅因律師呢?我到現在都沒聽過什麽人提過他。”我問。
“哦,他呀。他很老實,要我說,他甚至有些窩囊。沒什麽大本事,長得又平庸,四十好幾的人了,前段時間才有年輕漂亮姑娘能夠嫁給他,還不是他給出的錢多…那可是一大筆錢錢啊,現在特裏梅因明天打扮得漂漂亮亮的”
“是嗎?”簡笑著應和著,“出錢的話,他之前怎麽不這樣呢?”
“哎呀,他之前就是一個一窮二白的男人,還不是當了霍普金斯先生的家庭律師,這幾年才讓他富了起來…霍普金斯果然是大家族啊…我女兒要是能……”布蘭奇太太絮絮叨叨地說。
我們謝過她提供的果醬和……信息。簡若有所思地用指尖輕點著桌面。
當天下午,我們按照地址找到了克拉拉·貝爾小姐的住所。
那並不是霍普金斯爵士遺囑中留給她的鄉間小屋,而是位於切爾西邊緣的一處略顯偏僻的公寓。
一位年紀頗大的女仆為我們開了門,據說她是貝爾小姐的奶娘,如今仍跟著她。
克拉拉·貝爾小姐本人出現在小客廳時,依然能讓人窺見她昔日的風采。
歲月在她臉上留下了痕跡,眼角有了細紋,膚色也不覆年輕時的光潔,但她身段依舊窈窕,甚至是消瘦,她穿著簡單卻得體的深色長裙,頭發松松散散,有著幾分倦怠的風韻。
她的美麗並未完全褪色,只是像一幅放置過久的油畫,蒙上了時間的灰塵。
她得知我們的來意後,神情淡漠,似乎早已預料,又似乎毫不在意。
“我知道你們會來,”她的聲音依舊悅耳,“坐吧。瑪麗,請給客人倒茶。”
“您知道?”我有些疑惑。
“當然。小姐。”她看著我笑了笑,那是不帶任何惡意的調侃,“切西爾,或者說這一片,是一個封閉的地方。有點消息,就會瘋了似的傳。布蘭奇太太老早就嚷嚷著她的旅館入住了倫敦來的偵探。”
她示意我們坐在對面的椅子上,自己則緩緩走向那張看起來有些年頭的天鵝絨沙發。
她的動作帶著優雅,在坐下的時候,我註意到她的左手無意識地在自己腹部輕輕按了一下,然後才讓身體沈入柔軟的靠墊中,仿佛那是一個習慣了保護某個脆弱區域的小動作。
她點燃一支細長的香煙,透過裊裊青煙看著我們。
“想知道那天我在哪裏,做了什麽?和警察問的一樣。我可以再告訴你們一次,那天一整天,除了上午他叫了所有人見他。我都在這裏。瑪麗可以作證。我們整理了舊物,試做了新的糕點,晚上一起聽了無線電廣播。我沒有踏出這間公寓一步。”
“您和霍普金斯爵士……”簡開口。
“是的,我們有過一段情,”克拉拉直接打斷了簡,語氣裏沒有羞澀也沒有激動,只有坦然,“很多年。人們都說我指望他娶我,或許曾經是吧,但是,我一直都知道,維拉永遠活在他的溫室裏,活在那株以她命名的花裏。沒有人能真正取代一個死去的愛人,即使她活著時也未見多好的。”
她輕輕笑了一下,帶著淡淡的嘲諷:“他給我提供衣食無憂的生活,給我暫時的庇護,而我提供陪伴和……安慰。很公平的交易,不是嗎?最後那座小屋和那點年金,大概是他覺得這筆交易該付的清尾款,或者說…賠償。”
她說的漫不經心,又似乎無所謂。但當她要將煙灰彈向茶幾上的琉璃煙灰缸時,她的目光掠過自己平坦的小腹,眼神裏有著難以捕捉的痛楚。
“我沒什麽可抱怨的,也早已不再期待什麽了。”
她撚滅香煙,目光投向窗外,顯然不願再多談。
我們告辭時,她只是微微頷首,讓老瑪麗送客。
就在老瑪麗準備關上門時,簡忽然停下腳步,轉身輕聲問道:“瑪麗女士,請原諒我的冒昧。貝爾小姐……她的身體似乎不太好?我註意到她似乎……特別疲憊,而且對某些動作顯得有些……謹慎。”
簡的問法非常含蓄,但幾乎是立刻激起了這位奶娘的怒火。
那只布滿皺紋、緊握著門把的手猛地收緊。老瑪麗渾濁的眼睛猛地看向簡,又迅速瞟了一眼屋內。
她的嘴唇顫抖著,聲音壓得極低,卻帶著憤懣。
“謹慎?”老瑪麗的聲音哽咽了一下,“她怎麽能不謹慎!她的身體早就在多年前被毀掉了!”
她的眼淚瞬間湧出。
“她失去過一個孩子……一個也許會和她一樣漂亮乖巧的孩子,…她那麽渴望那個孩子……”
她幾乎說不下去,深吸了一口氣,才能繼續控訴,“都是那個該死的爵士!他怕極了這事毀了他深情的好名聲!他強迫她……他打了她…我收拾的……那麽多血……她差點就死了心也跟著死了……你們現在明白了嗎?!”
老瑪麗的聲音破碎不堪,充滿了無盡的痛惜與憤怒。她猛地用手背擦掉眼淚。
“現在,請你們離開吧。別再撕開她的舊傷了。求你們了。”
不等我們回應,她堅決地關上了門。
走在回去的路上,冬日的冷風撲面。
“貝爾小姐有動機,”我呼出一口白氣,對簡說,“但她的身體……經歷過那種創傷。還有,她說她不願意進入溫室,不想看見那些花,我覺得是可信的…”
“嗯,”簡表示同意,目光掃過街道旁光禿的樹枝,“她的恨意更可能綿長而絕望,而非瞬間爆發的烈火。但仇恨有時能給人意想不到的力量,我們不能完全排除。只是目前,她的直接嫌疑確實不如其他人那麽明顯。”
我們沈默地走回“常青藤與夜鶯”旅館。
房間內暖意融融,與外面的寒冷形成對比。簡剛脫下大衣,布蘭奇太太就過來敲門。
“裏斯克小姐,有你的電話!”
“是的,我是簡·裏斯克……非常感謝您回電,史密斯先生……嗯,我明白了…近三年?每年都有?…金額是遞增的?……接收賬戶名稱能再確認一遍嗎?……”
“……好的,非常感謝,這證實了我的一些猜測,非常有幫助。”
她掛了電話,轉過身,臉上是一種“果然如此”的神情。
“是銀行的史密斯先生,”她對我解釋道,“我委托他查了霍普金斯爵士主要賬戶近年的大額資金往來。有一筆款項很值得玩味。”
她走到桌前,拿起筆在本子上隨意劃著,像是在整理思緒。
“從三年前開始,幾乎每年同一時間,都有一筆數額可觀的資金,以‘植物研究讚助’的名義,匯入一個名為‘皇家園藝學會促進基金’的賬戶。操作經手人簽名是勞倫斯·特裏梅因律師。最近的一筆,數額最大,就發生在爵士去世前約兩周。”
“爵士是植物學家,捐款給園藝學會,聽起來很正常。”我說。
“表面上看,是的。”簡放下筆,“但很有意思,不是嗎?最終遺囑宣布前,這樣一大筆支出。而且,布蘭奇太太怎麽說特裏梅因先生的?”
我立刻想起來了,“‘他之前就是一個一窮二白的男人,當了霍普金斯先生的家庭律師後才富了起來’。”
“沒錯。”簡的手在本子上點了點,“一個受托管理雇主財務的律師,經手這樣定期流出的、名目籠統的大額款項,而他自己近年的經濟狀況又顯著改善。這不得不讓人產生聯想,這筆錢是否真的全部去了該去的地方?或者,這其中是否存在著某種交易?”
她頓了頓,繼續道:“爵士召集所有人,很可能不僅要宣布遺囑,也要徹底厘清這類財務問題。當然,和彭哈利根女士一樣,也許霍普金斯先生會給予特裏梅因先生一點時間。但是對他而言,這無疑是極大的威脅。”
我順著她的思路往下想:“所以,他的動機可能不僅僅是遺囑裏寫明的那一份,更可能是為了掩蓋持續多年的……財務上的不當行為?如果被發現,他失去的將不僅是遺產,還有職業和名譽。”
“正是這樣。”簡表示讚同,“而所有這些,都指向爵士最核心的部分,他的植物學研究。弗瑞,你還記得那株以維拉命名的秋海棠嗎?”
“當然,”我點頭,“它美得驚人。”
“那種秋海棠的誕生,離不開詳盡的雜交記錄和培育手稿,這些現在都歸洛特先生繼承,是其財產的重要部分。”
簡緩緩說道,“但如果,這些珍貴記錄的來源存在瑕疵呢?或者,這個品種的專利權本身,是通過特裏梅因操作的某些不為人知的‘讚助’或交易才得以明晰歸屬的呢?”
我明白了:“那筆所謂的‘讚助’,也許是封口費,或者是購買關鍵證據的錢?特裏梅因律師可能在其中動了手腳,爵士或許有所察覺……”
“又或者,他單純地利用這個名目中飽私囊,而爵士的清查會揭穿一切。”簡說。
“他有可能是兇手,但是,簡,你知道的,兇手的行為是臨時起意的,誰都有可能砸第二下。”想到這個,我有些洩氣。
“是的,弗瑞,所以最重要的是動機與得利。誰,會因此受利。你要知道,兇手要麽動機是最緊迫的,要麽就是得利者,無論是表面還是暗地裏。”她看著我認真地說,似乎是希望我記住,“而特裏梅因律師,兩者都符合。”
“無論具體原因為何,那株秋海棠及其相關文件,都很可能成為解開特裏梅因行為的關鍵證據。”
“我們需要再去一次霍普金斯府邸,這次,必須仔細查看所有與秋海棠相關的培育記錄和財務文件。還有,我們需要盡快與這位勞倫斯·特裏梅因律師談一談。”簡最後說道。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)