凡煙小說

9.3

關燈
9.3

懷特警官掃視了一圈混亂的現場,目光最落在在那枚聖甲蟲上。

顯然,並不需要什麽更多的解釋了。

“誰都別動任何東西!”他厲聲喝道。然後朝著身後穿著制服的警員揮了下手。

“你,還有你,封鎖這個房間。沒有我的允許,一只蒼蠅也不準飛出去。”

他小心翼翼地走上前,沒有先去看屍體,而是先看向了自己身後的人。

那是一個很容易引人註目的先生,戴著高頂禮帽,穿著正式的燕尾服,與蘇格蘭場的人格格不入。

我在我們的老朋友懷特警探的身上感覺到了一種敬畏,和他對待簡的態度竟然有些相似。

“斯皮爾斯伯裏先生,幸會,我是簡·裏斯克。”

簡竟然主動向那位先生點頭示意,那位先生也舉了舉自己頭上的禮帽示意。

斯皮爾斯伯裏先生,我想倒是知道他是誰了。

全英國最負盛名的法醫病理學專家。

在我惡補的過去的新聞與兇案中,斯皮爾斯伯裏先生的名字總是高頻出現,並常常用他專業的能力幫助蘇格蘭場。

我並沒有急著和斯皮爾斯伯裏先生交談,那並不是當務之急,目前最重要的是倒在地上的格雷厄姆先生,已經那個神秘的聖甲蟲。

斯皮爾斯伯裏先生先是蹲在地上仔細查看了倒在地上的格雷厄姆先生,他的臉色是發紺的,脖頸上滿是指痕。

顯然,雖然他迅速地倒地了,他仍然曾痛苦地掙紮。

然後斯皮爾斯伯裏先生就在其他人的註視下,從取證箱裏取出一個透明的證物袋,用戴著手套的手拿著鑷子,極其謹慎地捏著聖甲蟲,將它提起來,放入袋中,封好口。

而格雷厄姆先生,則是被兩個蘇格蘭場的警探用擔架擡起,在其他警探的護送下離開。

“初步判斷是中毒,剩下的,我得到聖瑪麗醫院研究下,也不屬於我的工作。”他向簡點了點頭,然後就非常緊急地走了。

“他真討厭,不是嗎?”那位幫助過我的、疑似cross的先生在我旁邊說。

我看向他,有些疑惑,“什麽?”

“裝腔作勢,高高在上…讓人討厭。”他雖然說著厭惡,但語氣卻極為平靜。

沒一會,他就無視了懷特警探,自顧自地去簡的身邊。

“好吧好吧…接下來,我們的裏斯克大偵探要怎麽調查呢?”

簡瞥了他一眼,然後看向了一眾沈默的、神色各異的賓客。

“在初步調查結果出來之前,需要幾位先生女士先配合一下。”

“莫裏斯博士,蘭開斯特先生,特拉爾先生……”簡每報一個名字,那個人的周圍的人就後退好幾步,而那些人本人,則是滿是無辜與不可置信。

“憑什麽?!這明明是法老的…”蘭林·科爾夫人尖銳地叫著。

“因為你們在格雷厄姆先生之前,接觸了聖甲蟲,這是也為了你們的安全著想。”我盡力地安撫這位似乎已經有些失控的夫人。

最終,除了我和簡,需要留下來的人有八人。

還有主人西弗西斯先生,以及那位疑似cross的先生。當然,還有那位一直拿著托盤的男仆先生。

無論究竟是謀殺,還是意外,這些人接觸過聖甲蟲,確實都需要檢查一下。

想到更多的,那些人也不在吵鬧,臉色蒼白。

“確實,”懷特警官轉向那幾位,語氣不容置疑,“為了排除風險,需要各位配合去醫院做個檢查。畢竟都接觸過那東西,謹慎點為好。”

沒人再出聲反對。

科爾夫人臉色慘白,被女仆攙扶著。

莫裏斯博士緊抿著嘴,一言不發。

蘭開斯特掏出手帕不停擦汗。

西弗西斯先生看起來失魂落魄。

那位神秘的先生則依舊平靜,仿佛只是要去參加一個無聊的茶會。

幾輛蘇格蘭場的汽車將我們一行人送到了最近的聖瑪麗醫院。

當然,這是普通檢查,犯不著打擾或許正專註於屍體的斯皮爾斯伯裏先生。

過程冗長而沈默。

醫院永遠彌漫的消毒水的氣味取代了展會的熏香,明亮的燈光下,每個人臉上的不安和疲憊都無所遁形。

簡單的檢查和問詢主要是確認是否有中毒或不適癥狀。

結果並無異常,除了普遍升高的心率和血壓,我想這更多源於驚嚇和緊張。

檢查結束後,懷特警官記錄下每個人的聯系方式和地址。

“暫時可以回去了,”他板著臉說,“但近期不要離開倫敦,隨時可能再找你們問話。”

眾人如蒙大赦,紛紛離開醫院,各自鉆進馬車或汽車,很快消失在倫敦的夜色裏。

最後只剩下我、簡,還有那位我幾乎已經確定是cross的先生。

他緩步走過來,路燈在他身上投下長長的影子。

“一場鬧劇,不是嗎?”

他語氣輕松,仿佛剛才經歷的不是命案而是一場拙劣的戲劇演出,“就是可惜了那件小東西,要暫時待在實驗室裏吃灰了。”

簡擋在我身前,她隨意地攏了攏大衣,“你似乎對結局並不意外,該不會…?”

“唉唉唉?!不要冤枉好人哦,我可什麽都沒幹…”

又是那種割裂的跳脫,和他給人的穩重的第一印象完全毫不相幹。

他聳聳肩,後退幾步。

“哈哈,這是意料之中吧?當一件東西被太多人渴望,又籠罩著不祥的傳說,出事只是時間問題。人性如此。”

他微微頷首,“那麽,兩位小姐,夜安。希望下次見面時,能有更……有趣的事情發生。”

“哦,對了…”他說著,不知道是怎麽做到的,手裏迅速地變出了一個盒子,“送給小姐的見面禮,我是cross,哈哈!”

他把手裏的盒子朝簡一拋,轉身步入昏暗的街道,身影很快與夜色融為一體。

簡打開了盒子確認了一下,然後把手裏的盒子遞了過來,“給你的。”

“這是?”裏面是兩條珍珠項鏈,至少都不普通。

“見面禮。放心,應該是幹凈的。”簡低頭看了看,“他不差這點。”

簡這樣說,我反倒是更好奇怪盜克羅斯的真實身份了,但我也沒問什麽,只是把這似乎是給我們兩人的見面禮收進了手提包裏。

“…也許我應該謝謝他。”

簡看著我的動作,關註點落在了我的手上。

“怎麽了?”我問。

我的手並沒有受傷,也應該沒有然後問題,除了…

“這戒指也是一個很好的禮物,我很喜歡。”我笑了笑。

“咳咳…好吧。”簡咳嗽了幾聲,又來口換了個話題說:“你不用那麽在意克羅斯,他只是有些…呃…裝腔作勢…也不用有負擔。”

“好。”我點點頭,“簡,我們回家吧。”

“嗯。”她應道。

當然,這個夜晚,有多少人徹夜未眠,我們並不知曉。

第二天清晨,蘇格蘭場辦公室裏的空氣還帶著昨夜未散的寒意。

斯皮爾斯伯裏先生的確相當敬業,他通宵達旦地得出了結果,雖然報告很簡短。

他直接告訴懷特警官,格雷厄姆先生中的是一種埃及特有的毒,由幾種罕見的植物毒素混合而成,作用很快,像是某種特殊儀式裏會用到的古老配方。

還有盧西恩·格雷厄姆先生確實是有著罕見的皮膚敏感癥,導致他更容易受這種毒素影響,應該是皮膚接觸導致的中毒。

至於那珍貴的聖甲蟲,他明確說了,沒毒。

懷特警官搓了把臉,這意味著謀殺是坐實了。他讓手下把報告覆印幾份,尤其要給簡一份。

雖然當時我和簡就在旁邊。

“毒來自埃及,和聖甲蟲無關。”簡總結道。

“所以兇手是想讓它看起來像詛咒,或者只是想用這東西吸引格雷厄姆的註意?”我問。

“都有可能。”簡說,“現在得搞清楚誰有機會下毒,以及為什麽。”

懷特警官走了過來,臉色不太好。

“既然是謀殺,我們就得去調查一下死者的社會關系,還有那幾位……”

懷特警探嘆了口氣,“一共八個。一個個問吧。”

他遞過來一張名單。詢問工作枯燥而必要,得從這些人的話裏,找出任何不對勁的地方。

“我們分頭行動?”他看向簡,“裏斯克小姐,你和弗瑞小姐去西弗西斯家,問問他和他的仆人。還有那位卡特先生,據說他們為了幾單生意鬧得很不愉快。”

簡頓了頓,目光掃過名單上另一個名字。

“至於最後這位先生…不用問了。”簡說。

“嗯?什麽?”懷特警探驚訝地擡起頭。

“那是克羅斯。”簡直截了當地說。

“是嗎?好吧。”懷特警探捏了捏鼻根,語氣裏帶著心照不宣的無奈,仿佛明知去找那位怪盜純屬浪費時間,甚至可能都是假的。

當然,怪盜不會留下真正的信息,也沒人真的認為克羅斯是兇手,至少,不是這種下毒的兇手。

簡點點頭,沒多說什麽。我們便起身離開了蘇格蘭場。

外面的天氣灰蒙蒙的,典型的倫敦天氣。

我們先去了西弗西斯先生的宅邸。

應門的正是昨晚那個男仆,他臉色蒼白,看到我們時眼神有些躲閃。

他將我們引到書房,西弗西斯先生正坐在書桌邊,手裏端著一杯酒,盡管還是上午。他看起來比昨晚更加憔悴,眼下的烏青很重。

“警官…還有裏斯克小姐,”他聲音沙啞,“請坐。我能提供的幫助恐怕有限。”

簡沒有寒暄,直接切入正題,“當然不是,西弗西斯先生,我們需要了解盧西恩·格雷厄姆先生,不僅僅是作為你的合作夥伴。”

西弗西斯的手握著著玻璃杯,眼神有些飄忽,整個人似乎陷入了回憶。

“盧西恩……他是個天才,無可替代的天才。他對古物,尤其是寶石和金屬,有著近乎神賜的直覺和技藝。很多破損嚴重的藏品,經過他的手都能重現光彩。”

“他的工作室在哪?”簡問。

“就在梅菲爾,離這裏不遠。他很少接待訪客,工作需要絕對安靜。”

西弗西斯啜了一口酒,“他有嚴重的皮膚敏感癥,幾乎從不徒手接觸任何東西,工作室裏也永遠備著特制的藥膏和手套。”他頓了頓,補充道,“這也是為什麽他昨晚戴著手套拿起聖甲蟲,沒人覺得奇怪。”

“您最後一次見到他,除了昨晚,是什麽時候?”

“大概……三四天前?他來給我看一枚剛修覆好的羅馬金幣。”西弗西斯的目光掃過書架上一個不起眼的抽屜,又迅速移開,“我們聊了聊最近的收購計劃,包括……嗯,包括那枚聖甲蟲。他很期待能親手檢查它。”

“他當時狀態如何?”我問。

“和平時一樣,有點緊張,專註於工作。沒什麽異常。”西弗西斯回答得很快,幾乎是脫口而出。

簡轉而問道:“聽說你和他,與卡特先生有些過節?”

西弗西斯皺起眉,顯得有些不耐煩,“卡特?那個固執的考古學家?他一直聲稱聖甲蟲應該屬於埃及,屬於大英博物館,甚至自稱原主人……但這談不上什麽過節,觀念分歧而已。”

接下來的問詢,西弗西斯的回答更加模糊,語焉不詳。

“哦!小姐們!我甚至是太傷心了!我的朋友,可憐的格雷厄姆,怎麽會?!”他用他異域的腔調哀嚎著,然後又猛地灌了一口紅酒,“抱歉,小姐們,我可能是醉了……”

最後,我們不得不離開了書房。

“抱歉,小姐們…先生可能是實在太傷心了……”接待我們的仍然是昨晚那位男仆。

“哦,可以理解。對了,他們關系很好?”我隨口問。

“是的,小姐。先生,格雷厄姆先生,還有蘭開斯特先生,他們…”男仆的話突然停頓,臉色更加蒼白。

“他們的關系很好?”簡明顯不想為難一個男仆,她接話道。

“是的!”仆人松了一口氣應道。

“哦,對了,還有些問題需要詢問一下你,能麻煩你到旁邊房間稍坐片刻嗎?不會占用太多時間。”

男仆,他自我介紹叫埃利斯,明顯緊張起來,僵硬地點點頭。“好的,小姐。這邊請。”

他將我們引至一間小型會客室,手足無措地站在一旁。

“請坐,埃利斯先生。”簡自己先在一張扶手椅上坐下,姿態放松,仿佛只是閑聊,“昨晚的情況確實令人震驚,我們需要盡可能還原每一個細節。你負責捧著聖甲蟲的托盤,是嗎?”

“是…是的,小姐。”埃利斯依言坐在沙發邊緣,“西弗西斯先生吩咐我負責展示環節。”

“整個過程,聖甲蟲一直放在托盤裏?除了各位賓客和格雷厄姆先生拿起它的時候。”

“是的,小姐。我一直非常小心。”

“在展示開始前,聖甲蟲被取出後,到放入托盤由你端著的這段時間,有經過其他人的手嗎?或者你有沒有離開過它?”

埃利斯努力回想,“沒有……西弗西斯先生親自將它從展櫃取出,然後就直接放到了我端著的托盤裏。之後我就一直捧著它,直到……直到傳來……”

“在這期間,托盤和聖甲蟲本身,有沒有發生什麽異常?比如被人碰撞,或者你感覺到什麽異樣?”

“沒有,小姐。一切都很好。”他回答得很快,但眼神有些閃爍。

簡的目光落在他那雙保養得相當不錯的手上,忽然問了一句看似不相幹的話:“埃利斯先生,你為西弗西斯先生工作多久了?”

埃利斯楞了一下,“三、三年了,小姐。”

“喜歡這份工作嗎?西弗西斯先生似乎是一位要求很高的收藏家。”

“先生他……確實要求很高。但能接觸到那些珍貴的藏品,是份體面的工作。”他說。

“確實體面。”簡微微前傾,聲音壓低了些,“所以,在格雷厄姆先生倒下前,當你端著托盤經過維克多·蘭開斯特先生身邊時,我註意到他好像輕輕咳嗽了一聲,用手帕捂了下嘴……動作很快。當時他的手臂似乎離托盤非常近。你有註意到嗎?或者感覺到什麽?”

埃利斯的臉色“唰”地一下又白了,額角瞬間滲出細密的汗珠。

他猛地吞咽了一下,眼神慌亂地瞟向門口,又迅速垂下。“我……我沒太註意,小姐。當時人很多,有些擁擠……我必須集中精神端穩托盤……”

他的反應過於激烈。

簡沒有繼續逼問,而是順勢換了個角度,“我明白了。那在更早之前,比如聖甲蟲被取出前,是由你負責擦拭展櫃或做最後準備的吧?當時有沒有發現什麽不尋常的地方?”

“沒、沒有!一切都和往常一樣!”埃利斯幾乎是從沙發上彈起來,又意識到失態,強忍著坐下,“小姐,我只是個仆人,按照吩咐做事。我真的什麽都不知道……”

他的聲音帶著不易察覺的顫抖。

簡靜靜地看了他幾秒。然後,她緩緩站起身。

“好的,埃利斯先生,感謝你的配合。如果想起任何細節,請務必聯系蘇格蘭場或我們。”她遞過去一張名片。

埃利斯幾乎是搶一般接過名片,連聲道:“好的,一定,一定……”

離開西弗西斯宅邸時,倫敦的天空依舊陰沈。簡站在街邊,回望那棟華麗的建築,語氣平淡卻帶著冷意。

“弗瑞,的確很有意思,不是嗎?”簡問。

“或許?那位仆人必然知道西弗西斯先生那三個合夥人什麽東西,還有什麽?”我記完最後一筆記號,擡起頭問。

“誰知道呢?”簡收回目光,“接下來,該去拜訪那位同樣對聖甲蟲歸屬耿耿於懷的卡特先生,還有其他的賓客們了。”

“等等,懷特警探不是說分頭……”

“我總要自己調查,才能知道。”簡說。

好吧好吧,但這就是簡,不是嗎?

卡特先生住在一棟略顯陳舊的老公寓裏。開門時,他仍穿著身略顯寬大的舊西裝,臉色陰沈。

“偵探?”他聲音幹澀,“進來吧。我知道你們會來。”

他的公寓裏堆滿了各種各樣的東西。他示意我們坐在兩張堆滿雜物的椅子上,自己則靠在書桌邊緣。

“為了格雷厄姆?”他直接問。

“是的,”我說,“還有聖甲蟲。”

卡特發出一聲短促的冷笑。“報應。玩弄不屬於自己的東西,總會遭報應。”

“你似乎並不意外他死了。”簡平靜地說。

“意外?不。他們那個小團體,西弗西斯,格雷厄姆,還有那個蘭開斯特,遲早要出事。”

卡特的眼神銳利起來,“他們根本不在乎文物的真正價值,只在乎能賣多少錢。格雷厄姆?什麽天才修覆師……哼。”

“你懷疑他的能力?”我問。

“我懷疑他的道德!”

卡特提高了聲音,“太完美了,完美得像重造!!還有西弗西斯!費盡心機搶奪別人的寶物!”

“你有證據嗎?”

卡特噎了一下,憤憤地別開臉。

“沒有。但他們知道我知道。我們吵過很多次,在學會裏,在報紙上。”

“昨晚呢?你接觸聖甲蟲時,有沒有發現異常?”

“沒有。我只來得及看一眼……那本該是屬於博物館的!那是我發現的!怎麽也輪不到他!!”他的情緒又激動起來,手指緊緊攥著桌沿,“它不該被拿來炫耀,更不該被那夥人經手!”

簡沒有對他的憤怒做出評價,只是繼續問,“你註意到格雷厄姆先生碰它時的樣子嗎?有什麽特別?”

卡特皺眉回想,“他戴著手套,態度粗暴。臉色很差,滿頭是汗。像是在檢查什麽,而不是欣賞。我當時只覺得他可悲。”

我們離開時,卡特先生仍站在門口。

“下一個,”簡拿出名單劃掉卡特的名字,“維克多·蘭開斯特。”

蘭開斯特的辦公室位於寸土寸金的金融城別墅。紅木地板,厚地毯,似乎一切都光鮮亮麗。

“可怕的悲劇,”他請我們坐下,遞來雪茄(在我的註視下被簡婉拒),“可憐的盧西恩。還有那該死的詛咒傳聞……對我的生意沒半點好處。”

“你和格雷厄姆、西弗西斯先生合作密切?”簡問。

“商業夥伴,互惠互利。”蘭開斯特謹慎地說,“我負責提供一些資金,還有為一些藏品尋找……合適的買家。盧西恩負責讓它們看起來更完美。西弗西斯提供資源和名望。”

“昨晚你接觸聖甲蟲時,感覺如何?”

“美極了,也很…瘆人。”他掏出手帕擦擦額頭,“尤其是翅膀彈開的時候。我承認我當時有點慌,想摸摸看是不是機關……被仆人攔住了。”

“之後呢?你註意到格雷厄姆先生有什麽不對嗎?”

“他看起來緊張得快暈過去了。但我以為他只是太投入。”

蘭開斯特頓了頓,壓低聲音,“說實話,偵探小姐們,你們該多問問西弗西斯。他和盧西恩最近為錢吵過幾次。西弗西斯投入太大,回本慢,盧西恩抱怨分賬不公。”

“哦?”簡挑眉,“很激烈的爭吵?”

“不至於動手,但……不愉快。”蘭開斯特意味深長地說。

簡的視線落在桌子一角。

那裏隨意放著一副白色的棉質手套,和格雷厄姆昨晚戴的頗為相似,邊緣似乎沾著一點不易察覺的細微粉末。

但簡並沒有表現出什麽。

離開蘭開斯特的辦公室,簡在名單上又劃掉一個名字。

“他似乎在把嫌疑轉到西弗西斯先生身上去。”我說。

“你說的對。為錢爭吵?也不知是誰?呵。”

我笑了笑,這樣一位“有錢人”,偌大的房子裏,竟然沒有什麽裝飾品,那就很耐人尋味了。

至於剩下的幾位賓客,問詢收獲寥寥。

科爾夫人堅持認為是“法老的憤怒”,反覆描述她感受到的“黑暗能量”。

“那原本都要屬於我了!一定是神明註意到了!神明在憤怒!”

莫裏斯博士則從學術角度分析了聖甲蟲的工藝和銘文,但對人事一概不感興趣,只對寶物被警方扣留表示遺憾。

美國大亨特拉爾只覺得“刺激”,像看了場好戲,並詢問能否買下聖甲蟲,當然,是“等它沒那麽晦氣之後”。

問完所有人,已是傍晚。街道被昏黃的煤氣燈照亮。

簡站在路燈下,看著那份劃滿記號的名單,沈默片刻。

“毒是下在聖甲蟲上的?但斯皮爾斯伯裏說它沒毒。”

“毒可能下在別的地方,”簡的目光投向遠處,“比如……只有格雷厄姆會受影響,而別人不會特意去碰的地方。”

她收起名單。“明天我們需要再去一趟格雷厄姆的工作室。有些問題,得在那裏找到答案。”

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)