5.3
關燈
小
中
大
5.3
親愛的讀者們,不用我說,你們也能知道。這並不是一次愉快的晚餐。
“你遲到了,弗瑞。”母親的聲音響起,不高,甚至算得上平穩。
她沒有看我,目光落在她面前那碗湯上。她的側臉在燭光下顯得異常蒼白,眼下帶著難以掩飾的倦怠青影。
“抱歉,母親。”我在納迪爾旁邊的空位坐下,艾格尼絲無聲地為我拉開椅子。“剛安頓好。”
“倫敦的‘工作’讓你忘記了時間觀念?”利德森叔叔啜了一口酒,慢悠悠地開口,尾音拖得長長的,帶著一種令人作嘔的、自以為是的幽默感。
納迪爾攪動湯匙的動作猛地頓住了。他擡起頭,飛快地瞥了利德森叔叔一眼,然後又垂下眼簾,憤憤地攪著自己碗裏那可憐的奶油濃湯。
“倫敦教會了我守時的重要性,尤其是在面對真正重要的事務時,利德森叔叔。”
我盡量平靜地回應,示意仆人給我上湯。湯是熱的,濃郁的蘑菇香氣飄散開來,但我卻沒有什麽胃口。
“真正重要的事務?”利德森叔叔嗤笑一聲,身體微微前傾,隔著長長的餐桌,他那審視的目光落在我的身上。
“比如……在那些骯臟的巷子裏扮演偵探?在報紙的頭版上丟盡家族的臉面?天知道那些小報記者把你和那些下三濫的案子寫成了什麽樣子!還有那個什麽寶石案子!你父親就是看到那些才……”
“利德森!”母親的聲音突然拔高,打斷了利德森叔叔無禮的話。
她終於擡起眼,那雙平時總是沈靜如湖水的眼睛裏,此刻燃燒著壓抑的怒火和深切的痛楚。
“註意你的言辭!也註意你的身份!這個家裏的事情,還輪不到你來指手畫腳!”
餐廳瞬間陷入一片死寂。仆人端著主菜的銀盤,僵在原地,進退不得。燭火跳動著,光影在每個人臉上晃動,明暗交錯。
利德森叔叔被這突如其來的呵斥噎住了,臉色漲紅,嘴唇蠕動著,似乎想反駁,但在母親的混合著痛苦與憤怒的目光下,最終還是悻悻地靠回椅背,重重哼了一聲,端起酒杯狠狠灌了一大口。
納迪爾放下了湯匙,發出清脆的一聲響。他放在桌下的手,緊握成拳。他側過頭,極快地看了我一眼,那眼神覆雜極了。
“父親……他今天情況怎麽樣?”我打破沈默,聲音幹澀。
母親深吸一口氣,那吸氣聲帶著不易察覺的顫抖,仿佛要用盡全身力氣才能壓下翻騰的情緒。她重新拿起餐巾,動作僵硬地按了按嘴角。
“醫生來過,還是那句話,需要靜養。”她頓了頓,目光掃過我和納迪爾,帶著一種沈重的警告。
“所以,家裏現在需要的是安靜,是體統。任何……任何會引起風波的事情,都必須停止。”
她的視線在我臉上停留了一瞬,含義不言而喻。倫敦的事,到此為止。
我知道的。我的母親,這位優雅的女士,得體的夫人,最在意的一貫是父親還有家族的責任與名譽。
即使,我的所作所為,本沒有他們所誇大的那樣不堪。
父親…是因為我而病的嗎……
當時的我並不知道,我不敢問,滿心地內疚與無奈。
然後,又是沈默。
仆人終於找到機會,開始沈默而迅速地撤下湯碗,換上主菜,烤得恰到好處的羊排,配著鮮嫩的蘑菇和土豆泥。食物的香氣本該誘人,但此刻只讓人覺得沈重。
餐廳裏只剩下刀叉與瓷盤偶爾碰撞的輕微聲響。納迪爾吃得很少,動作緩慢而勉強。利德森叔叔則帶著一種報覆性的粗魯切著他的羊排,咀嚼聲顯得格外響亮。母親小口吃著,姿態依舊優雅。但每一次擡手都顯得異常沈重,仿佛那銀質的刀叉有千鈞之重。她幾乎沒碰盤子裏的食物。
壓抑如有實質,嚴嚴實實地包圍了整個餐廳,讓人喘不過氣。
燭光跳躍,在光潔的銀器上投下扭曲晃動的影子。窗外,夜色徹底籠罩了莊園,只有偶爾仆人提燈巡視的光點,在濃墨般的黑暗中微弱地移動。
就在這令人窒息的死寂中,一陣極其細碎的刮擦聲,忽然傳來。
“嘶啦……嘶啦……”
像是指甲,又像是某種……濕漉漉的東西,在緩慢地摩擦著門板。
聲音很低,但在一片死寂中卻清晰得如同驚雷。
我握著餐刀的手猛地頓住,盡力去尋找聲源。
納迪爾切肉的動作瞬間僵住,他猛地擡頭。
母親握著叉子的手停在半空,眉頭緊緊蹙起。那並非僅僅是被打擾的惱怒,更像是一種擔憂。她下意識地看向樓梯的方向,父親房間所在的位置。
就連一直氣哼哼的利德森叔叔,咀嚼的動作也停了下來,驚疑不定地側耳傾聽。
那刮擦聲停了。
幾秒鐘令人心臟驟停的死寂。
然後,又是幾聲。
“嘶啦……嘶啦……”
這一次,更清晰了。沒等納迪爾反應,甚至沒等母親開口阻止,我直接握著自己手裏的銀刀走了過去。
我認真跟著梅爾小姐,還有簡訓練的可不只是木倉。
“練木倉是為了以防萬一。弗瑞,你最重要的是熟練掌握刀和匕首這種東西,它們無聲,致命,而且,”簡當時告訴我說,她那雙淺綠色的眼睛平靜無波,“在你意想不到的時候,它們往往就在你手邊。”
此刻,這柄銀餐刀,就是我手邊唯一的武器。它也許不夠鋒利,不夠趁手,但它冰冷的重量和熟悉的握感,奇異地壓下了我胃裏翻滾的不適和脊背上竄起的寒意。
我一步一步,穩穩地走向那扇發出異響的門。其他人一時只能註視著。
配膳室的門緊閉著。門板厚實,黃銅把手在陰影裏泛著幽暗的光。
那“嘶啦……嘶啦……”的聲音又響了一次,似乎因為我腳步聲的靠近而停頓了一瞬。
我停在門前一步之遙。空氣裏,除了食物的香氣,似乎還隱隱約約混雜了別的氣味。
一種帶著點土腥和腐敗的潮濕氣息,若有若無地從門縫裏滲透出來。
我緩緩擡起左手,伸向冰冷的門把手。右手緊握的餐刀橫在身前,刀刃朝外,身體微微側傾,重心下沈。
門後,那刮擦聲驟然停止了。
一片死寂。
我深吸一口氣,猛地壓下門把手,用力向內推開!
什麽都沒有!
沒有人!
沒有任何實質存在的東西。
不對…
我小心地蹲了下來,套出了自己隨身攜帶的手帕,從靠近門縫的地上撿起來了一下細碎的東西。
那似乎是一些…糖漬?泛著甜膩的氣味。
而且,門的那一面,似乎還有些抓痕。
我默默用手帕包好了東西,然後握著刀站起來,環視了一圈配膳室,什麽都沒有。
“姐姐!你沒事吧?!”納迪爾來到了我的身邊,他明顯有些緊張,忍不住伸手拉著我上看下看。
“呃…沒事。什麽都沒有。”我安撫地笑了笑,“可能是一下小動物吧?別緊張。”
“你應該讓那些仆人去幹的,萬一……”我不太想聽他說下去了,拉著他回到了餐桌。
母親一直在旁邊註視著我們,一些仆人圍在她的身邊。
至於利德森叔叔?他早跑了。
母親的眼神在我和配膳室的門之間來回掃視,那裏面交織著不讚同與後怕,以及更多深沈的情緒。最終,她只是幽幽地嘆了口氣,然後看向了身旁的仆人們。
“既然只是大驚小怪,你們還楞著幹什麽?”她嚴厲地說。
仆人連忙開始忙碌了起來。
而我的母親,伊麗莎白·本,只是無奈地註視著我和弟弟,像是註視著兩個不懂事的孩子,或許本就如此。
“我去陪陪你們父親。剩下的,你們自己安排吧。”她的聲音帶著耗盡心力的沙啞。
她深深地看了我一眼,然後轉身,紫色的長裙擺動,一步步走向樓梯。她的背影在燭光下拉得很長,顯得格外單薄而孤寂。
“母親!”我看著她的背影慌亂地喊。
她沒說話,轉頭看向我。
“我可以…去見見父親嗎?”我有些忐忑地問。
我的母親站在樓梯上,她向下看我,我仰頭看著她。
“當然。為什麽不?”她的聲音很輕,帶著一種近乎縹緲的溫柔,“你是我們的孩子。”這句話她說得很慢,每個字都像從心底艱難地掏出來。她頓了頓,望向父親的房間。
“我想約瑟會很高興。他一直……都很想你。”
約瑟·本。
我的父親。
本家真正的家主。
我母親的愛人。
說完,她不再停留,轉身,紫色的裙擺消失在樓梯拐角的陰影裏。
留下我和納迪爾站在壓抑的餐廳中,空氣中似乎還殘留著她那聲嘆息和那句帶著覆雜重量的“你是我們的孩子”。
親愛的讀者們,也是在這個時候,我才發現,我從來都沒有真正弄懂我的父母。
我從不否認他們對我和納迪爾的愛,他們當然愛我們,甚至比大部分父母都開明。
但他們對我們的愛,不可逾越家族,不可逾越名譽。
我曾經認為,如果我的存在讓家族蒙羞,他們或許會悲傷且無奈地放棄我。
但是,我的母親又說,“你是我們的孩子”。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
親愛的讀者們,不用我說,你們也能知道。這並不是一次愉快的晚餐。
“你遲到了,弗瑞。”母親的聲音響起,不高,甚至算得上平穩。
她沒有看我,目光落在她面前那碗湯上。她的側臉在燭光下顯得異常蒼白,眼下帶著難以掩飾的倦怠青影。
“抱歉,母親。”我在納迪爾旁邊的空位坐下,艾格尼絲無聲地為我拉開椅子。“剛安頓好。”
“倫敦的‘工作’讓你忘記了時間觀念?”利德森叔叔啜了一口酒,慢悠悠地開口,尾音拖得長長的,帶著一種令人作嘔的、自以為是的幽默感。
納迪爾攪動湯匙的動作猛地頓住了。他擡起頭,飛快地瞥了利德森叔叔一眼,然後又垂下眼簾,憤憤地攪著自己碗裏那可憐的奶油濃湯。
“倫敦教會了我守時的重要性,尤其是在面對真正重要的事務時,利德森叔叔。”
我盡量平靜地回應,示意仆人給我上湯。湯是熱的,濃郁的蘑菇香氣飄散開來,但我卻沒有什麽胃口。
“真正重要的事務?”利德森叔叔嗤笑一聲,身體微微前傾,隔著長長的餐桌,他那審視的目光落在我的身上。
“比如……在那些骯臟的巷子裏扮演偵探?在報紙的頭版上丟盡家族的臉面?天知道那些小報記者把你和那些下三濫的案子寫成了什麽樣子!還有那個什麽寶石案子!你父親就是看到那些才……”
“利德森!”母親的聲音突然拔高,打斷了利德森叔叔無禮的話。
她終於擡起眼,那雙平時總是沈靜如湖水的眼睛裏,此刻燃燒著壓抑的怒火和深切的痛楚。
“註意你的言辭!也註意你的身份!這個家裏的事情,還輪不到你來指手畫腳!”
餐廳瞬間陷入一片死寂。仆人端著主菜的銀盤,僵在原地,進退不得。燭火跳動著,光影在每個人臉上晃動,明暗交錯。
利德森叔叔被這突如其來的呵斥噎住了,臉色漲紅,嘴唇蠕動著,似乎想反駁,但在母親的混合著痛苦與憤怒的目光下,最終還是悻悻地靠回椅背,重重哼了一聲,端起酒杯狠狠灌了一大口。
納迪爾放下了湯匙,發出清脆的一聲響。他放在桌下的手,緊握成拳。他側過頭,極快地看了我一眼,那眼神覆雜極了。
“父親……他今天情況怎麽樣?”我打破沈默,聲音幹澀。
母親深吸一口氣,那吸氣聲帶著不易察覺的顫抖,仿佛要用盡全身力氣才能壓下翻騰的情緒。她重新拿起餐巾,動作僵硬地按了按嘴角。
“醫生來過,還是那句話,需要靜養。”她頓了頓,目光掃過我和納迪爾,帶著一種沈重的警告。
“所以,家裏現在需要的是安靜,是體統。任何……任何會引起風波的事情,都必須停止。”
她的視線在我臉上停留了一瞬,含義不言而喻。倫敦的事,到此為止。
我知道的。我的母親,這位優雅的女士,得體的夫人,最在意的一貫是父親還有家族的責任與名譽。
即使,我的所作所為,本沒有他們所誇大的那樣不堪。
父親…是因為我而病的嗎……
當時的我並不知道,我不敢問,滿心地內疚與無奈。
然後,又是沈默。
仆人終於找到機會,開始沈默而迅速地撤下湯碗,換上主菜,烤得恰到好處的羊排,配著鮮嫩的蘑菇和土豆泥。食物的香氣本該誘人,但此刻只讓人覺得沈重。
餐廳裏只剩下刀叉與瓷盤偶爾碰撞的輕微聲響。納迪爾吃得很少,動作緩慢而勉強。利德森叔叔則帶著一種報覆性的粗魯切著他的羊排,咀嚼聲顯得格外響亮。母親小口吃著,姿態依舊優雅。但每一次擡手都顯得異常沈重,仿佛那銀質的刀叉有千鈞之重。她幾乎沒碰盤子裏的食物。
壓抑如有實質,嚴嚴實實地包圍了整個餐廳,讓人喘不過氣。
燭光跳躍,在光潔的銀器上投下扭曲晃動的影子。窗外,夜色徹底籠罩了莊園,只有偶爾仆人提燈巡視的光點,在濃墨般的黑暗中微弱地移動。
就在這令人窒息的死寂中,一陣極其細碎的刮擦聲,忽然傳來。
“嘶啦……嘶啦……”
像是指甲,又像是某種……濕漉漉的東西,在緩慢地摩擦著門板。
聲音很低,但在一片死寂中卻清晰得如同驚雷。
我握著餐刀的手猛地頓住,盡力去尋找聲源。
納迪爾切肉的動作瞬間僵住,他猛地擡頭。
母親握著叉子的手停在半空,眉頭緊緊蹙起。那並非僅僅是被打擾的惱怒,更像是一種擔憂。她下意識地看向樓梯的方向,父親房間所在的位置。
就連一直氣哼哼的利德森叔叔,咀嚼的動作也停了下來,驚疑不定地側耳傾聽。
那刮擦聲停了。
幾秒鐘令人心臟驟停的死寂。
然後,又是幾聲。
“嘶啦……嘶啦……”
這一次,更清晰了。沒等納迪爾反應,甚至沒等母親開口阻止,我直接握著自己手裏的銀刀走了過去。
我認真跟著梅爾小姐,還有簡訓練的可不只是木倉。
“練木倉是為了以防萬一。弗瑞,你最重要的是熟練掌握刀和匕首這種東西,它們無聲,致命,而且,”簡當時告訴我說,她那雙淺綠色的眼睛平靜無波,“在你意想不到的時候,它們往往就在你手邊。”
此刻,這柄銀餐刀,就是我手邊唯一的武器。它也許不夠鋒利,不夠趁手,但它冰冷的重量和熟悉的握感,奇異地壓下了我胃裏翻滾的不適和脊背上竄起的寒意。
我一步一步,穩穩地走向那扇發出異響的門。其他人一時只能註視著。
配膳室的門緊閉著。門板厚實,黃銅把手在陰影裏泛著幽暗的光。
那“嘶啦……嘶啦……”的聲音又響了一次,似乎因為我腳步聲的靠近而停頓了一瞬。
我停在門前一步之遙。空氣裏,除了食物的香氣,似乎還隱隱約約混雜了別的氣味。
一種帶著點土腥和腐敗的潮濕氣息,若有若無地從門縫裏滲透出來。
我緩緩擡起左手,伸向冰冷的門把手。右手緊握的餐刀橫在身前,刀刃朝外,身體微微側傾,重心下沈。
門後,那刮擦聲驟然停止了。
一片死寂。
我深吸一口氣,猛地壓下門把手,用力向內推開!
什麽都沒有!
沒有人!
沒有任何實質存在的東西。
不對…
我小心地蹲了下來,套出了自己隨身攜帶的手帕,從靠近門縫的地上撿起來了一下細碎的東西。
那似乎是一些…糖漬?泛著甜膩的氣味。
而且,門的那一面,似乎還有些抓痕。
我默默用手帕包好了東西,然後握著刀站起來,環視了一圈配膳室,什麽都沒有。
“姐姐!你沒事吧?!”納迪爾來到了我的身邊,他明顯有些緊張,忍不住伸手拉著我上看下看。
“呃…沒事。什麽都沒有。”我安撫地笑了笑,“可能是一下小動物吧?別緊張。”
“你應該讓那些仆人去幹的,萬一……”我不太想聽他說下去了,拉著他回到了餐桌。
母親一直在旁邊註視著我們,一些仆人圍在她的身邊。
至於利德森叔叔?他早跑了。
母親的眼神在我和配膳室的門之間來回掃視,那裏面交織著不讚同與後怕,以及更多深沈的情緒。最終,她只是幽幽地嘆了口氣,然後看向了身旁的仆人們。
“既然只是大驚小怪,你們還楞著幹什麽?”她嚴厲地說。
仆人連忙開始忙碌了起來。
而我的母親,伊麗莎白·本,只是無奈地註視著我和弟弟,像是註視著兩個不懂事的孩子,或許本就如此。
“我去陪陪你們父親。剩下的,你們自己安排吧。”她的聲音帶著耗盡心力的沙啞。
她深深地看了我一眼,然後轉身,紫色的長裙擺動,一步步走向樓梯。她的背影在燭光下拉得很長,顯得格外單薄而孤寂。
“母親!”我看著她的背影慌亂地喊。
她沒說話,轉頭看向我。
“我可以…去見見父親嗎?”我有些忐忑地問。
我的母親站在樓梯上,她向下看我,我仰頭看著她。
“當然。為什麽不?”她的聲音很輕,帶著一種近乎縹緲的溫柔,“你是我們的孩子。”這句話她說得很慢,每個字都像從心底艱難地掏出來。她頓了頓,望向父親的房間。
“我想約瑟會很高興。他一直……都很想你。”
約瑟·本。
我的父親。
本家真正的家主。
我母親的愛人。
說完,她不再停留,轉身,紫色的裙擺消失在樓梯拐角的陰影裏。
留下我和納迪爾站在壓抑的餐廳中,空氣中似乎還殘留著她那聲嘆息和那句帶著覆雜重量的“你是我們的孩子”。
親愛的讀者們,也是在這個時候,我才發現,我從來都沒有真正弄懂我的父母。
我從不否認他們對我和納迪爾的愛,他們當然愛我們,甚至比大部分父母都開明。
但他們對我們的愛,不可逾越家族,不可逾越名譽。
我曾經認為,如果我的存在讓家族蒙羞,他們或許會悲傷且無奈地放棄我。
但是,我的母親又說,“你是我們的孩子”。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)