1.3
關燈
小
中
大
1.3
我提著包走向二樓,木質的樓梯發出老舊的吱呀聲。
裏斯克小姐顯然聽見了外面的動靜,早就站在門邊等著。
“弗瑞小姐,你這打扮可真出乎意料。”她笑著,眼神裏帶著驚異,放在風衣口袋裏的手也朝我伸了過來。
當時的我其實已經反應過來簡放在口袋裏的手握著什麽東西。
但我只能伸出手禮貌的握了一下,並順著她的話笑笑,“是哪裏不好嗎?”
“不,很適合你。”她示意我進去。
木門在我身後輕輕合攏,隔絕了樓下微弱的煤油燈氣味和懷表齒輪的滴答聲。
房間比預想的更狹小,也更加奇妙。
一個巨大的書架,塞滿了各種書籍和文檔;墻上則是釘滿了泛黃的地圖,不同區域被紅藍墨水標記覆蓋;沈重的橡木桌上堆放著散亂的文件,幾個造型奇特的金屬工具(我只能認出其中一個是□□),還有一臺看起來相當精密的打字機。空氣中甚至有著硝煙的味道。
裏斯克小姐沒有立刻說話。
她走到桌邊,從風衣內側口袋(不是剛才那個握著東西的口袋),利落地掏出一個扁平的煙盒。
她彈開盒蓋,不是取煙,而是從裏面抽出一張折疊得整整齊齊,邊緣有些磨損的信紙。
“這是艾奧瓦·霍頓先生給我的信,我想你需要看一下。”
她讓我坐在一旁的椅子上,並把信件遞給了我。
……
信件的內容如下:
裏斯克小姐:
願此信抵達時您一切安好。
我是聖瑪麗出版社的艾奧瓦·霍頓。
我從《泰晤士報》藝術專欄編輯處獲知您對古籍欺詐案的獨到見解,也聽說了您追尋正義的美名,故而來向您尋求幫助。
近兩月,我社珍本庫存與賬目出現無法解釋的缺口。許多珍貴的珍品出現了問題。尤其那批1890年奧地利版《哥特式建築圖譜》。賬目顯示已“折價銷毀”,但上周我在霍金斯經理私人保險櫃瞥見其燙金書脊。
更可疑的是,新來的財務格林小姐堅決拒絕我核查銀行流水,稱“董事會特許保密”。
我嘗試暗中調查,但昨日發現有人翻動我抽屜內的校樣稿。
此刻寫信予您,是因我今晨突然被通知要裁掉我信任的編輯助理弗瑞·本小姐。我之前曾要她幫忙整理部分賬務。
我深覺風暴將至。
懇請您秘密調查:
1.調查格林小姐與霍金斯的行蹤
2.確認《建築圖譜》是否通過黑市流入美國收藏家之手(附件為書頁水印細節圖)
還有,倘若我遭遇什麽不測,您可以去找一下弗瑞·本小姐,我會盡可能通過她傳遞重要東西。
也請您向她表示我的歉意,由於我早前的不謹慎牽連到她。
——您真誠的艾奧瓦·霍頓
1922年8月10日
我的目光從信紙上擡起,指尖也許冰涼。
艾奧瓦先生熟悉的字跡,此刻卻承載著如此沈重的秘密和……他的死亡預告。
“艾奧瓦先生在調查出版社的賬務,而且還發現了問題?”
我驚詫地擡起頭,即使我的內心早有猜測,但是……
哦,這簡直太可怕了。
可憐的,正義的艾奧瓦先生。
“是的。我按霍頓先生的要求去調查過了,確有其事,但是沒等我進一步和霍頓先生接觸,他就死了,小姐,我想你明白這意味著什麽。”簡的話語帶著引導。
事已至此,還有什麽不明白的?
珍品,賬本,警察……
哦!這太糟糕,太可怕了!
善良的艾奧瓦先生最後竟然還為我抱歉,這可真是……
“艾奧瓦·霍頓是一個正義的好人,他值得欽佩。而你,無辜的小姐,也不應該身陷黑暗與陰謀。”裏斯克小姐看著我堅定地說。
她頓了頓,“艾奧瓦預感到危險,並且,他試圖利用你作為信使。他傳遞了什麽給你?”她問。
我楞住了,努力回想。
“他…他只讓我整理過部分賬務。除了……”我有些不確定。
“除了有一次,他遞給我一疊需要歸檔的舊校對稿,說裏面有些地方他標記了疑問,讓我有空看看。但後來我被解雇,稿子…稿子就在我公文包裏!”我快速地說著。
當時匆匆收拾,我只帶走了屬於自己的文稿和那幾份清單副本,那疊舊校對稿正好混在裏面,而我昨天整理的時候,想著萬一有用,就全部帶過來了。
“就在這裏?”簡的聲音透著幾分驚異,不知道是不是我的錯覺,我甚至察覺到了幾分欣賞。
她一步就跨到我面前,淺綠色的眼睛銳利地掃過公文包,又迅速瞥了一眼緊閉的房門。
樓下懷表匠規律的敲打聲不知何時停了,令人窒息的寂靜彌漫開來。
我摸索著公文包內側,手指因為激動和恐懼而微微顫抖。
簡冰冷的手猛地按住了我的手腕!
力道不大,卻帶著不容置疑的警告。
“別動!”她的聲音壓的很低,頭微微側向門的方向,似乎在聽什麽聲音。
吱呀!
極其輕微,卻足以讓心臟停跳的聲音從樓下傳來。
緊接著,是懷表匠那標志性的,嘶啞的咳嗽聲。
三聲短促,停頓,再一聲長。
簡緊繃的肩膀沒有完全放松,但眼神中的殺意褪去,換上了專註的審視。
她松開我的手腕,自己卻無聲無息地挪到了門後一個便於觀察和反應的位置,手依然揣在那個鼓囊囊的風衣口袋裏。
“進來,門沒鎖。”她揚聲道,聲音恢覆了平靜,甚至帶著點懶洋洋的調子。
門被小心地推開一條縫,先探進來的是一個臟兮兮的,頂著一頭亂糟糟稻草色頭發的腦袋,眼睛像受驚的小鹿般飛快地掃視了一圈屋內。
確認只有我和裏斯克後,一個瘦骨嶙峋,約莫十二三歲的男孩才完全擠了進來。
他穿著打滿補丁,明顯過大的外套,腳上的破皮鞋沾滿了泥巴。
我看見他反手關上門,背緊緊貼著門板,似乎想借那點支撐獲取些安全感。
“裏…裏斯克小姐好,這位小姐好!”那個男孩局促著問好,控制不住地點頭致意。
“麻雀(Sparrow)?”簡的眉頭幾不可查地皺了一下,“怎麽是你?老滴答呢?”她的語氣帶著不易察覺的關切。
叫“麻雀”的男孩咽了口唾沫,聲音尖細又急促,透著幾分緊張。
“老滴答…老滴答說巷子口有黑大衣的味兒,他得在那兒看著,動不了!讓我從耗子洞溜過來!”
他一邊說,一邊從懷裏掏出一個皺巴巴,沾著油漬的舊報紙團,小心翼翼地遞給簡,仿佛那是什麽易碎的珍寶。他的手指臟兮兮的,還在微微發抖。
簡接過紙團,沒有嫌棄上面的汙垢,迅速展開。
裏面包著一張模糊的、像是從遠處偷拍的照片(畫面晃動,只能勉強辨認出格林小姐的側影和一個戴禮帽男人的背影,背景似乎是某個俱樂部的後門),還有一張從垃圾桶裏撿出來的,燒焦了一角的紙片,上面是幾行潦草得幾乎難以辨認的字跡,像是匆匆記錄的。
“那個好看的小姐,”麻雀喘著氣,努力回憶著。
“昨天下午,沒回家!去了…去了金環蛇後門!和一個…一個有身份的老爺說話!”
簡的目光飛快地掃過照片和紙片上的殘跡。
“金環蛇?出版社普通職員那點薪水恐怕連門童的小費都給不起。看來在我沒有關註的地方,有人在努力……?”
她笑了笑,“好,很好。還有嗎?”
麻雀用力點頭,透著幾分知道消息的驕傲。
“還…還有!停…停屍房掃地的跛腳湯姆…他…他今早掃灰的時候,偷聽到穿白大褂的老爺們吵架!”
男孩努力模仿著大人的語氣和聽到的詞匯,“一個說…說那麽明顯的青花,還是什麽的中毒。”
“□□?”簡迅速的接話道。
“對對對,好像就是這個!另一個罵他…閉嘴!上面說自殺就是自殺!你想去泰晤士河底看風景?…就…就這些了!老滴答讓我一個字不漏背給您!”
偽造自殺!□□!被壓下的真相!
我在一旁聽著這些東西。
艾奧瓦先生……他果然是被……那我呢?
天那,哦,上帝啊,如此勾結,難道我就要這麽白白頂罪嗎?
巨大的恐慌籠罩在我的身上,讓我完全不知道怎麽辦才好。
我慌亂地看向裏斯克小姐,可她似乎胸有成竹,如此地平靜,莫名地讓我也逐漸冷靜下來。
裏斯克小姐從口袋裏摸出幾個硬幣,塞到麻雀臟兮兮的小手裏,順便摸了摸小孩的頭。
“幹得好,麻雀。告訴大家,眼睛放亮點,自己當心。走小道回去。”
麻雀攥緊硬幣,眼睛亮亮的,用力點點頭,像來時一樣,悄無聲息地溜到角落,瘦小的身影迅速消失。
房間再次安靜下來,只剩下我和簡。
她沈默了幾秒,將照片和紙片仔細折好,塞進風衣內袋。
然後,她的目光轉向我,帶著安撫。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
我提著包走向二樓,木質的樓梯發出老舊的吱呀聲。
裏斯克小姐顯然聽見了外面的動靜,早就站在門邊等著。
“弗瑞小姐,你這打扮可真出乎意料。”她笑著,眼神裏帶著驚異,放在風衣口袋裏的手也朝我伸了過來。
當時的我其實已經反應過來簡放在口袋裏的手握著什麽東西。
但我只能伸出手禮貌的握了一下,並順著她的話笑笑,“是哪裏不好嗎?”
“不,很適合你。”她示意我進去。
木門在我身後輕輕合攏,隔絕了樓下微弱的煤油燈氣味和懷表齒輪的滴答聲。
房間比預想的更狹小,也更加奇妙。
一個巨大的書架,塞滿了各種書籍和文檔;墻上則是釘滿了泛黃的地圖,不同區域被紅藍墨水標記覆蓋;沈重的橡木桌上堆放著散亂的文件,幾個造型奇特的金屬工具(我只能認出其中一個是□□),還有一臺看起來相當精密的打字機。空氣中甚至有著硝煙的味道。
裏斯克小姐沒有立刻說話。
她走到桌邊,從風衣內側口袋(不是剛才那個握著東西的口袋),利落地掏出一個扁平的煙盒。
她彈開盒蓋,不是取煙,而是從裏面抽出一張折疊得整整齊齊,邊緣有些磨損的信紙。
“這是艾奧瓦·霍頓先生給我的信,我想你需要看一下。”
她讓我坐在一旁的椅子上,並把信件遞給了我。
……
信件的內容如下:
裏斯克小姐:
願此信抵達時您一切安好。
我是聖瑪麗出版社的艾奧瓦·霍頓。
我從《泰晤士報》藝術專欄編輯處獲知您對古籍欺詐案的獨到見解,也聽說了您追尋正義的美名,故而來向您尋求幫助。
近兩月,我社珍本庫存與賬目出現無法解釋的缺口。許多珍貴的珍品出現了問題。尤其那批1890年奧地利版《哥特式建築圖譜》。賬目顯示已“折價銷毀”,但上周我在霍金斯經理私人保險櫃瞥見其燙金書脊。
更可疑的是,新來的財務格林小姐堅決拒絕我核查銀行流水,稱“董事會特許保密”。
我嘗試暗中調查,但昨日發現有人翻動我抽屜內的校樣稿。
此刻寫信予您,是因我今晨突然被通知要裁掉我信任的編輯助理弗瑞·本小姐。我之前曾要她幫忙整理部分賬務。
我深覺風暴將至。
懇請您秘密調查:
1.調查格林小姐與霍金斯的行蹤
2.確認《建築圖譜》是否通過黑市流入美國收藏家之手(附件為書頁水印細節圖)
還有,倘若我遭遇什麽不測,您可以去找一下弗瑞·本小姐,我會盡可能通過她傳遞重要東西。
也請您向她表示我的歉意,由於我早前的不謹慎牽連到她。
——您真誠的艾奧瓦·霍頓
1922年8月10日
我的目光從信紙上擡起,指尖也許冰涼。
艾奧瓦先生熟悉的字跡,此刻卻承載著如此沈重的秘密和……他的死亡預告。
“艾奧瓦先生在調查出版社的賬務,而且還發現了問題?”
我驚詫地擡起頭,即使我的內心早有猜測,但是……
哦,這簡直太可怕了。
可憐的,正義的艾奧瓦先生。
“是的。我按霍頓先生的要求去調查過了,確有其事,但是沒等我進一步和霍頓先生接觸,他就死了,小姐,我想你明白這意味著什麽。”簡的話語帶著引導。
事已至此,還有什麽不明白的?
珍品,賬本,警察……
哦!這太糟糕,太可怕了!
善良的艾奧瓦先生最後竟然還為我抱歉,這可真是……
“艾奧瓦·霍頓是一個正義的好人,他值得欽佩。而你,無辜的小姐,也不應該身陷黑暗與陰謀。”裏斯克小姐看著我堅定地說。
她頓了頓,“艾奧瓦預感到危險,並且,他試圖利用你作為信使。他傳遞了什麽給你?”她問。
我楞住了,努力回想。
“他…他只讓我整理過部分賬務。除了……”我有些不確定。
“除了有一次,他遞給我一疊需要歸檔的舊校對稿,說裏面有些地方他標記了疑問,讓我有空看看。但後來我被解雇,稿子…稿子就在我公文包裏!”我快速地說著。
當時匆匆收拾,我只帶走了屬於自己的文稿和那幾份清單副本,那疊舊校對稿正好混在裏面,而我昨天整理的時候,想著萬一有用,就全部帶過來了。
“就在這裏?”簡的聲音透著幾分驚異,不知道是不是我的錯覺,我甚至察覺到了幾分欣賞。
她一步就跨到我面前,淺綠色的眼睛銳利地掃過公文包,又迅速瞥了一眼緊閉的房門。
樓下懷表匠規律的敲打聲不知何時停了,令人窒息的寂靜彌漫開來。
我摸索著公文包內側,手指因為激動和恐懼而微微顫抖。
簡冰冷的手猛地按住了我的手腕!
力道不大,卻帶著不容置疑的警告。
“別動!”她的聲音壓的很低,頭微微側向門的方向,似乎在聽什麽聲音。
吱呀!
極其輕微,卻足以讓心臟停跳的聲音從樓下傳來。
緊接著,是懷表匠那標志性的,嘶啞的咳嗽聲。
三聲短促,停頓,再一聲長。
簡緊繃的肩膀沒有完全放松,但眼神中的殺意褪去,換上了專註的審視。
她松開我的手腕,自己卻無聲無息地挪到了門後一個便於觀察和反應的位置,手依然揣在那個鼓囊囊的風衣口袋裏。
“進來,門沒鎖。”她揚聲道,聲音恢覆了平靜,甚至帶著點懶洋洋的調子。
門被小心地推開一條縫,先探進來的是一個臟兮兮的,頂著一頭亂糟糟稻草色頭發的腦袋,眼睛像受驚的小鹿般飛快地掃視了一圈屋內。
確認只有我和裏斯克後,一個瘦骨嶙峋,約莫十二三歲的男孩才完全擠了進來。
他穿著打滿補丁,明顯過大的外套,腳上的破皮鞋沾滿了泥巴。
我看見他反手關上門,背緊緊貼著門板,似乎想借那點支撐獲取些安全感。
“裏…裏斯克小姐好,這位小姐好!”那個男孩局促著問好,控制不住地點頭致意。
“麻雀(Sparrow)?”簡的眉頭幾不可查地皺了一下,“怎麽是你?老滴答呢?”她的語氣帶著不易察覺的關切。
叫“麻雀”的男孩咽了口唾沫,聲音尖細又急促,透著幾分緊張。
“老滴答…老滴答說巷子口有黑大衣的味兒,他得在那兒看著,動不了!讓我從耗子洞溜過來!”
他一邊說,一邊從懷裏掏出一個皺巴巴,沾著油漬的舊報紙團,小心翼翼地遞給簡,仿佛那是什麽易碎的珍寶。他的手指臟兮兮的,還在微微發抖。
簡接過紙團,沒有嫌棄上面的汙垢,迅速展開。
裏面包著一張模糊的、像是從遠處偷拍的照片(畫面晃動,只能勉強辨認出格林小姐的側影和一個戴禮帽男人的背影,背景似乎是某個俱樂部的後門),還有一張從垃圾桶裏撿出來的,燒焦了一角的紙片,上面是幾行潦草得幾乎難以辨認的字跡,像是匆匆記錄的。
“那個好看的小姐,”麻雀喘著氣,努力回憶著。
“昨天下午,沒回家!去了…去了金環蛇後門!和一個…一個有身份的老爺說話!”
簡的目光飛快地掃過照片和紙片上的殘跡。
“金環蛇?出版社普通職員那點薪水恐怕連門童的小費都給不起。看來在我沒有關註的地方,有人在努力……?”
她笑了笑,“好,很好。還有嗎?”
麻雀用力點頭,透著幾分知道消息的驕傲。
“還…還有!停…停屍房掃地的跛腳湯姆…他…他今早掃灰的時候,偷聽到穿白大褂的老爺們吵架!”
男孩努力模仿著大人的語氣和聽到的詞匯,“一個說…說那麽明顯的青花,還是什麽的中毒。”
“□□?”簡迅速的接話道。
“對對對,好像就是這個!另一個罵他…閉嘴!上面說自殺就是自殺!你想去泰晤士河底看風景?…就…就這些了!老滴答讓我一個字不漏背給您!”
偽造自殺!□□!被壓下的真相!
我在一旁聽著這些東西。
艾奧瓦先生……他果然是被……那我呢?
天那,哦,上帝啊,如此勾結,難道我就要這麽白白頂罪嗎?
巨大的恐慌籠罩在我的身上,讓我完全不知道怎麽辦才好。
我慌亂地看向裏斯克小姐,可她似乎胸有成竹,如此地平靜,莫名地讓我也逐漸冷靜下來。
裏斯克小姐從口袋裏摸出幾個硬幣,塞到麻雀臟兮兮的小手裏,順便摸了摸小孩的頭。
“幹得好,麻雀。告訴大家,眼睛放亮點,自己當心。走小道回去。”
麻雀攥緊硬幣,眼睛亮亮的,用力點點頭,像來時一樣,悄無聲息地溜到角落,瘦小的身影迅速消失。
房間再次安靜下來,只剩下我和簡。
她沈默了幾秒,將照片和紙片仔細折好,塞進風衣內袋。
然後,她的目光轉向我,帶著安撫。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)