我那位年輕又輕信的守財奴朋友……
關燈
小
中
大
我那位年輕又輕信的守財奴朋友……
瓦西裏叫西裏爾強制休假,叫他跟德米特裏未來的監護人見見面。碩大無朋的身軀擋在私人診所門前,說什麽都不讓他進門。
西裏爾結結巴巴地辯解起來,一張臉漲紅到了脖子根。
“可是先生,現在的每一臺外科手術,都可能是我這輩子的最後一臺……”
我還什麽都沒說,他的神情就仿佛是受到了巨大的屈辱和不公。俄國人心想。
“席林醫生,我至少在五天前就提醒你了,而且至少重覆過五次。”俄國人深吸一口氣,原本便寬闊的身軀活像吹起的氣球似地更加龐大。“可是你根本沒放在心上。”
俄國醫生就像朋友一樣幫助他,但西裏爾始終對他懷著一種本能的畏懼。他畏懼一切等級和軍銜,因此沒辦法跟俄國人發展出一段平等的友情。
自雅各布回來之後,那種畏懼就越發根深蒂固了。
事實上,三年前他的性格簡直稱得上目空一切、盛氣淩人——別說是三年前,三周以前他都敢為了自己的正當權利跟別人頂嘴。現如今,那些鋒芒好像突然不見了。
“我相信你的水平,還指望有朝一日你能當上主刀醫生呢。你說,現在的副刀和未來的主刀,我會選擇哪個?”見他裝聾作啞,俄國人搖搖腦袋,“西裏爾,這不只是為了米佳,也是為了你自己。”
這一招奏效了,年輕的外科醫生陷入了詭異的冷靜和鎮定。不一會,他鄭重地握了握瓦西裏的手。
“你說的對,先生,我不要夾縫裏虛偽的和平。”
瞧瞧,這個糊塗蛋還要管他的不舍叫作“虛偽的和平”。如若真是如此,他大概只能在存天理、滅人欲的反烏托邦小說裏找尋真正的“和平”了。
俄國人不認同他那消極的處世態度,但那不影響他欣賞這個年輕人知恩圖報的美德。當年,瓦西裏只是替西裏爾說了幾句公道話,他便毫不猶豫地留在了這個破地方。他為俄國人兢兢業業地打了三年工,雖然有時候會因為工錢的問題起沖突,卻從來不會偷奸耍滑。
所謂溫情就像是酸黃瓜罐頭的汁水,裏面充斥著大量的鹽分。那並不是生活的必需品。它不能解渴,有時反而會讓人越來越渴。俄國人打了一個巧妙的比喻。然而,任何人都不應該被剝奪喜歡它的權利。
正常人都會喜歡這罐酸黃瓜汁,西裏爾也喜歡,而且幾乎稱得上是難以割舍的迷戀。但他從來不願承認,好像很害怕會打翻他的酸黃瓜罐頭。那活像是他偷來的東西,不能堂而皇之地擺在陽光下,必須躲起來悄悄地品嘗——現在,他正忍受著吝嗇鬼的絕望和心痛,要把它悄悄交給別人。他怎麽能不難過呢?
他當然舍不得,可他別無選擇。他害怕德米特裏的身份會遭到揭穿。非法移民會被遣返回國,或者被困在什麽地方絕望地等待救援。總之,這裏不是安全的容身之所,也不適合讓孩子健康成長。
俄國人叫他回去換衣服,但西裏爾就像被壓縮在罐頭裏的沙丁魚一樣緘默不語,好像突然變傻了,變成聽不懂英語的白癡——於是俄國人又用法語高聲重覆了一遍,這次得到了對方肯定但有些不耐煩的答覆。
“我在聽呢!”
他在聽呢,他在聽呢——邊說著,邊取下了頭上那英國人似的黑色毛呢爵士帽。那神游天外的冷漠令俄國人感到不快,但也無計可施。瓦西裏剛準備回診所,年輕的外科醫生就突然轉過身子,沖他優雅地欠身,卓別林似地行了個角度頗為浮誇的鞠躬禮。他那張俊美的臉上慢慢浮起了微笑,接著便輕快又活潑地向俄國人揮了揮帽子,仿佛他是一個愛捉弄大人們,但本性十分溫順善良的孩子。
“先生,您說錯了,我可沒有那麽健忘!”
瓦西裏目送著年輕人深灰色的身影離開,看到它在灰仆仆的天空下若隱若現,宛若一個舊時代半死不活的幽靈。為數不多能證明他確是活人的只有他手裏撚著的一支剛點燃的萬寶路香煙,即便透過淩晨灰藍色的霧氣,也能看得一清二楚。
米佳未來的監護人們預定了一家高雅的西餐廳,請他過去喝下午茶。餐廳要求必須穿正裝、打領結才能進去。他告別了瓦西裏,打算回家了。
坐地鐵大概需要近兩個小時,但乘坐巴士就會快得多……優柔寡斷的西裏爾在昂貴的出租車和廉價的地鐵之間猶豫了一上午,最後選擇了前者。
臨走前,德米特裏好奇地問他:“西裏爾,你要去哪?”
“跟老朋友見見面。”他想了想,撒了個不那麽高明但十分善意的謊言。事實上,他在全美國都沒有幾個熟識的朋友,但他自作主張地把那兩位監護人算了進去。他絕不喜歡他們,就像警惕所有可能的情敵一樣警惕他們。但現在,他認為短暫的共同目標可以讓他們臨時結成同盟。
早些年他喜歡旅游,幾乎將全歐洲走了一遍。可是他卻沒有到過美利堅的太多地方。這塊土地讓他心生畏懼,只能靠一些以訛傳訛的故事和影視作品胡亂拼湊它們的模樣。
“但凡是我答應下來的事,我都會努力做到最好。監護人們保證會讓你的遺產完完整整落到米佳手裏。”俄國人對他承諾說。“他們是誠實的人……不過,他們有一定約會遲到的可能性。”
西裏爾在社會服務中心的工作人員那裏得知了那對夫妻的姓氏——他們共享一個法國姓氏,叫加斯科涅(Gascony,同時也是法蘭西的一處地名)。但西裏爾並不熟悉法國姓氏,對這個高貴的法國姓氏也並沒有太多概念。那段時間他的工作重心幾乎全都在弟弟身上。要是他稍微對其他事上上心,而不是如此輕信,準也不至於落得如此慘敗的下場。
誰知道他們會不會撒謊,沒準還想騙我的遺產——該死,我還有那麽多值錢的文物、奢侈品,最重要的是還有上千本珍貴的絕版書。西裏爾開始在心底抱怨著,已經大概構想出他們的樣子。他猜他們會是對有新英格蘭地區口音的農場主,身上還會有些難以掩蓋的煙草味道……不過,好吧,必須承認,他們對餐館的品味的確讓他吃驚。
他看到了一輛栗色老式汽車,是輛布裏斯托,是那種或許永遠不會出現在這裏的那種款式——或許是1945年以來停駐此地的第一輛。
他過分遲鈍,居然在最後的黃金逃生時間還在心裏喋喋不休地抱怨,直到那對穿定制手工衣物的法國老夫婦來到他的面前。
“您是西裏爾·席林先生?”
“您找我?”
西裏爾像是被閃電擊中了一樣動彈不得。他最不擅長應付的就是兩種人:高官和富豪。不幸的是,當他終於在靴子踩過樓板的咯吱聲裏同時嗅到了金錢和權力的氣息時,一切都已經遲了。那不是一對美國鄉巴佬,而是對富有的法國人。康涅狄格州的房產只是他們諸多度假屋裏平平無奇的一所。
他大概也沒料到那個沈默少語的俄國人會替他請來那麽傑出的監護人。丈夫叫馬歇爾,妻子叫瑪蒂爾達。他們共享著那高貴的姓氏。瑪蒂爾達·加斯科涅是位法國議員,他以後沒準能在電視上見到她。
他們都很出色,尤其是瑪蒂爾達——她是一位使人過目不忘的高貴女士。這位法蘭西老淑女已經超過50歲,身材卻保持著未婚少女般的纖細與高挑。她那披散的長發染成了棕色,衣著瀟灑隨性卻毫不輕佻,咖啡色的裙子和高跟鞋都美麗得恰到好處,就連風衣的灰度的灰得賞心悅目。不出意外,哪怕她活到70歲、80歲甚至90歲,也都會是一位優雅知性的法蘭西淑女。
西裏爾想要裝得更從容些,可他的眼睛已經先他一步出賣了一切——左灰右綠的眼睛因驚恐瞪得老大,即便是全美利堅也很難找到一雙一模一樣的。哪怕他們甚至只是第一次見面——其實,論氣力,那兩個老人加起來都未必能打倒他一個。
他惱羞成怒地瞪著那礙事的意大利男招待。那大學生模樣的可惡男孩正淡定地站在一邊,顯然並沒有一絲一毫的愧疚。他準是不明白西裏爾為什麽要生氣——如果不是那兩個富有的法國人正註視著他們,他準要被那氣急敗壞的壞脾氣醫生投訴了。
丈夫馬歇爾遞煙給他,而瑪蒂爾達則從容不迫地點著了女式香煙。他們那卓絕的氣質讓西裏爾自慚形穢。他沈默地低著頭,悵然若失。
他們算得上是真正享有富有的那種富人。不像西裏爾,大難臨頭也只能落得“守財奴”之戲稱。
他還以為自己至少能跟他們稍微爭辯一番,最後能像個真正的勝利者一樣把米佳送到他們手裏。唉,可憐的西裏爾。在真正的完美監護人面前,那些他原本十分自信的優勢突然就變得沒有說服力——他正在羞愧,為自己那生不如死的愛。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
瓦西裏叫西裏爾強制休假,叫他跟德米特裏未來的監護人見見面。碩大無朋的身軀擋在私人診所門前,說什麽都不讓他進門。
西裏爾結結巴巴地辯解起來,一張臉漲紅到了脖子根。
“可是先生,現在的每一臺外科手術,都可能是我這輩子的最後一臺……”
我還什麽都沒說,他的神情就仿佛是受到了巨大的屈辱和不公。俄國人心想。
“席林醫生,我至少在五天前就提醒你了,而且至少重覆過五次。”俄國人深吸一口氣,原本便寬闊的身軀活像吹起的氣球似地更加龐大。“可是你根本沒放在心上。”
俄國醫生就像朋友一樣幫助他,但西裏爾始終對他懷著一種本能的畏懼。他畏懼一切等級和軍銜,因此沒辦法跟俄國人發展出一段平等的友情。
自雅各布回來之後,那種畏懼就越發根深蒂固了。
事實上,三年前他的性格簡直稱得上目空一切、盛氣淩人——別說是三年前,三周以前他都敢為了自己的正當權利跟別人頂嘴。現如今,那些鋒芒好像突然不見了。
“我相信你的水平,還指望有朝一日你能當上主刀醫生呢。你說,現在的副刀和未來的主刀,我會選擇哪個?”見他裝聾作啞,俄國人搖搖腦袋,“西裏爾,這不只是為了米佳,也是為了你自己。”
這一招奏效了,年輕的外科醫生陷入了詭異的冷靜和鎮定。不一會,他鄭重地握了握瓦西裏的手。
“你說的對,先生,我不要夾縫裏虛偽的和平。”
瞧瞧,這個糊塗蛋還要管他的不舍叫作“虛偽的和平”。如若真是如此,他大概只能在存天理、滅人欲的反烏托邦小說裏找尋真正的“和平”了。
俄國人不認同他那消極的處世態度,但那不影響他欣賞這個年輕人知恩圖報的美德。當年,瓦西裏只是替西裏爾說了幾句公道話,他便毫不猶豫地留在了這個破地方。他為俄國人兢兢業業地打了三年工,雖然有時候會因為工錢的問題起沖突,卻從來不會偷奸耍滑。
所謂溫情就像是酸黃瓜罐頭的汁水,裏面充斥著大量的鹽分。那並不是生活的必需品。它不能解渴,有時反而會讓人越來越渴。俄國人打了一個巧妙的比喻。然而,任何人都不應該被剝奪喜歡它的權利。
正常人都會喜歡這罐酸黃瓜汁,西裏爾也喜歡,而且幾乎稱得上是難以割舍的迷戀。但他從來不願承認,好像很害怕會打翻他的酸黃瓜罐頭。那活像是他偷來的東西,不能堂而皇之地擺在陽光下,必須躲起來悄悄地品嘗——現在,他正忍受著吝嗇鬼的絕望和心痛,要把它悄悄交給別人。他怎麽能不難過呢?
他當然舍不得,可他別無選擇。他害怕德米特裏的身份會遭到揭穿。非法移民會被遣返回國,或者被困在什麽地方絕望地等待救援。總之,這裏不是安全的容身之所,也不適合讓孩子健康成長。
俄國人叫他回去換衣服,但西裏爾就像被壓縮在罐頭裏的沙丁魚一樣緘默不語,好像突然變傻了,變成聽不懂英語的白癡——於是俄國人又用法語高聲重覆了一遍,這次得到了對方肯定但有些不耐煩的答覆。
“我在聽呢!”
他在聽呢,他在聽呢——邊說著,邊取下了頭上那英國人似的黑色毛呢爵士帽。那神游天外的冷漠令俄國人感到不快,但也無計可施。瓦西裏剛準備回診所,年輕的外科醫生就突然轉過身子,沖他優雅地欠身,卓別林似地行了個角度頗為浮誇的鞠躬禮。他那張俊美的臉上慢慢浮起了微笑,接著便輕快又活潑地向俄國人揮了揮帽子,仿佛他是一個愛捉弄大人們,但本性十分溫順善良的孩子。
“先生,您說錯了,我可沒有那麽健忘!”
瓦西裏目送著年輕人深灰色的身影離開,看到它在灰仆仆的天空下若隱若現,宛若一個舊時代半死不活的幽靈。為數不多能證明他確是活人的只有他手裏撚著的一支剛點燃的萬寶路香煙,即便透過淩晨灰藍色的霧氣,也能看得一清二楚。
米佳未來的監護人們預定了一家高雅的西餐廳,請他過去喝下午茶。餐廳要求必須穿正裝、打領結才能進去。他告別了瓦西裏,打算回家了。
坐地鐵大概需要近兩個小時,但乘坐巴士就會快得多……優柔寡斷的西裏爾在昂貴的出租車和廉價的地鐵之間猶豫了一上午,最後選擇了前者。
臨走前,德米特裏好奇地問他:“西裏爾,你要去哪?”
“跟老朋友見見面。”他想了想,撒了個不那麽高明但十分善意的謊言。事實上,他在全美國都沒有幾個熟識的朋友,但他自作主張地把那兩位監護人算了進去。他絕不喜歡他們,就像警惕所有可能的情敵一樣警惕他們。但現在,他認為短暫的共同目標可以讓他們臨時結成同盟。
早些年他喜歡旅游,幾乎將全歐洲走了一遍。可是他卻沒有到過美利堅的太多地方。這塊土地讓他心生畏懼,只能靠一些以訛傳訛的故事和影視作品胡亂拼湊它們的模樣。
“但凡是我答應下來的事,我都會努力做到最好。監護人們保證會讓你的遺產完完整整落到米佳手裏。”俄國人對他承諾說。“他們是誠實的人……不過,他們有一定約會遲到的可能性。”
西裏爾在社會服務中心的工作人員那裏得知了那對夫妻的姓氏——他們共享一個法國姓氏,叫加斯科涅(Gascony,同時也是法蘭西的一處地名)。但西裏爾並不熟悉法國姓氏,對這個高貴的法國姓氏也並沒有太多概念。那段時間他的工作重心幾乎全都在弟弟身上。要是他稍微對其他事上上心,而不是如此輕信,準也不至於落得如此慘敗的下場。
誰知道他們會不會撒謊,沒準還想騙我的遺產——該死,我還有那麽多值錢的文物、奢侈品,最重要的是還有上千本珍貴的絕版書。西裏爾開始在心底抱怨著,已經大概構想出他們的樣子。他猜他們會是對有新英格蘭地區口音的農場主,身上還會有些難以掩蓋的煙草味道……不過,好吧,必須承認,他們對餐館的品味的確讓他吃驚。
他看到了一輛栗色老式汽車,是輛布裏斯托,是那種或許永遠不會出現在這裏的那種款式——或許是1945年以來停駐此地的第一輛。
他過分遲鈍,居然在最後的黃金逃生時間還在心裏喋喋不休地抱怨,直到那對穿定制手工衣物的法國老夫婦來到他的面前。
“您是西裏爾·席林先生?”
“您找我?”
西裏爾像是被閃電擊中了一樣動彈不得。他最不擅長應付的就是兩種人:高官和富豪。不幸的是,當他終於在靴子踩過樓板的咯吱聲裏同時嗅到了金錢和權力的氣息時,一切都已經遲了。那不是一對美國鄉巴佬,而是對富有的法國人。康涅狄格州的房產只是他們諸多度假屋裏平平無奇的一所。
他大概也沒料到那個沈默少語的俄國人會替他請來那麽傑出的監護人。丈夫叫馬歇爾,妻子叫瑪蒂爾達。他們共享著那高貴的姓氏。瑪蒂爾達·加斯科涅是位法國議員,他以後沒準能在電視上見到她。
他們都很出色,尤其是瑪蒂爾達——她是一位使人過目不忘的高貴女士。這位法蘭西老淑女已經超過50歲,身材卻保持著未婚少女般的纖細與高挑。她那披散的長發染成了棕色,衣著瀟灑隨性卻毫不輕佻,咖啡色的裙子和高跟鞋都美麗得恰到好處,就連風衣的灰度的灰得賞心悅目。不出意外,哪怕她活到70歲、80歲甚至90歲,也都會是一位優雅知性的法蘭西淑女。
西裏爾想要裝得更從容些,可他的眼睛已經先他一步出賣了一切——左灰右綠的眼睛因驚恐瞪得老大,即便是全美利堅也很難找到一雙一模一樣的。哪怕他們甚至只是第一次見面——其實,論氣力,那兩個老人加起來都未必能打倒他一個。
他惱羞成怒地瞪著那礙事的意大利男招待。那大學生模樣的可惡男孩正淡定地站在一邊,顯然並沒有一絲一毫的愧疚。他準是不明白西裏爾為什麽要生氣——如果不是那兩個富有的法國人正註視著他們,他準要被那氣急敗壞的壞脾氣醫生投訴了。
丈夫馬歇爾遞煙給他,而瑪蒂爾達則從容不迫地點著了女式香煙。他們那卓絕的氣質讓西裏爾自慚形穢。他沈默地低著頭,悵然若失。
他們算得上是真正享有富有的那種富人。不像西裏爾,大難臨頭也只能落得“守財奴”之戲稱。
他還以為自己至少能跟他們稍微爭辯一番,最後能像個真正的勝利者一樣把米佳送到他們手裏。唉,可憐的西裏爾。在真正的完美監護人面前,那些他原本十分自信的優勢突然就變得沒有說服力——他正在羞愧,為自己那生不如死的愛。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)