In the arms of darkness(湎於黑暗
關燈
小
中
大
In the arms of darkness(湎於黑暗)
三年前,因為殺人未遂,聯邦陪審團判定西裏爾·席林陰謀策劃殺害美國軍人的罪名成立。把武器倒賣給他的陸軍被指控犯有幫助並煽動移民獲得武器罪。調查草草結束,檢察機關並未發現他的“斬首”行動與恐怖組織有聯系的證據。他被判了非法持有、私藏槍支罪,一級故意殺人未遂,兩項一級魯莽危害安全罪以及一系列罪名,甚至還有駭人聽聞的恐怖主義罪。那些罪行自然是雅各布那位躍躍欲試的熱心律師爭取來的。
所幸西裏爾沒有真的把現役軍官雅各布·莫納斯特拉槍殺,否則他就犯下了一級謀殺這樣的重罪。等待他的要麽是死刑,要麽是終身監.禁。
有同伴回憶稱,西裏爾·席林在事發前一周情緒低落,可能是戰場綜合癥的體現,司法精神病學鑒定給出了肯定的答覆,認為他在行兇時不能完全辨認或控制自己行為能力,應該從輕發落。因此最後他並沒有被遞解出境,而且還被假釋了,獲得了暫時的自由。他行兇的那把仿造勃朗寧居然還陰差陽錯回到了他的手裏。
然而,在那看似十分不賴的審判結局之下究竟隱藏著多少恐嚇和威脅,大概只有他自己才知道了。因為襲擊過現役軍官,他留下了犯罪記錄,現在無法出境,被禁錮在加害者的視線裏聽天由命。現在他求生不得、求死不能,巴不得當初直接被處以極刑。
淩晨兩點左右,西裏爾·席林像賊一樣悄悄摸到了瓦西裏的診所。他用一件寬大的灰色風衣把自己裹得嚴嚴實實,衣領豎起遮住臉,恐怕是怕人家認出來。俄羅斯醫生替他的傷口做了清理和包紮,還在他的燎泡上塗抹了燙傷膏,那讓他變得稍微寬心了些。
他累了,沒有占用為數不多的床位,也沒有在沙發上倒頭就睡,只借了一張小椅子,疲倦地垂著腦袋打起盹。
晚安,西裏爾。他在合上眼睛之前輕聲告訴自己。現實可以不美好,但希望你能做一個好夢。
可惜他的夢裏沒有可愛的木屋、湖水和雪山,只有鈔票、迫害和性剝削。雅各布強迫他收下嶄新的美鈔,接著就理直氣壯地把他當成娼妓使用。淩晨四點半,好不容易得到休息的西裏爾像是缺氧了一樣急促地喘氣,因手無寸鐵陷入了極大的驚惶。
“哈啊……啊……啊……!”
天知道他正在夢裏遭受怎樣反人道的虐待。瓦西裏醫生註意到他的動靜,連忙趕過來。醫生拿來濕毛巾,想要替他擦擦臉頰。
"Ne me touche pas...Ne me touche pas...!"(法語:別碰我)
西裏爾躁狂地拒絕,臉色潮紅,把他的腦袋死死護在肘彎裏。要是瓦西裏此時魯莽地逼近,準會招致可怕的襲擊。不難猜出他的夢裏都有什麽,羞辱、霸淩或者暴力性行為。
“沒事了,沒事了。西裏爾,你現在很安全,可以隨時向我訴說,我一直在聽。”
瓦西裏費了好大力氣,才讓他相信這裏真的沒有莫納斯特拉上尉。他與俄國人僵持了很久,鉛灰色左眼才不情不願地睜開一條細縫。顯然他並不信任當下的環境,依舊不肯放下他的手臂。
過了好久,西裏爾才終於相信這不是雅各布的圈套。他迷茫地抱著腦袋,喊壞的嗓子抽噎著發出沙啞驚顫的哭聲。
俄國人關切地望著他。
“西裏爾,你要再睡會嗎,現在離天亮還早。”
“不,不要!”
他不想再做那種夢了。不,那甚至不需要入眠。因為一旦閉眼,他的噩夢就會以幻覺的形式近在咫尺……他遲早會被逼瘋的,變成廢人,再被關進瘋人院。
“好吧,西裏爾,我尊重你的個人選擇,因為我想讓你舒服些。但在那之前,放下手臂,量個體溫好嗎?你的臉頰很燙。”
瓦西裏醫生耐心地哄西裏爾放下手臂,把水銀溫度計遞給他,接著便小心翼翼地在他身前蹲下。經驗豐富的俄國人知道,現在他受不了被太高大的成年男性俯視或擋住視線,那會再度喚起他的傷痛、使他的病情惡化。
“西裏爾,認得出我的臉嗎?米佳現在很好,你要去看看他嗎,我帶你去,好嗎?”
西裏爾痛哭起來。
“那不公平,我不明白!”
他花了差不多三年的時間才慢慢治愈了精神上的創傷,但莫納斯特拉上校只用一天就讓他的努力全部作廢了。
雅各布過去愛他,現在恨他。過去上尉認為心愛的同性情人至少能夠將心比心,怎麽也沒料到他會突然拔槍襲擊。西裏爾用左手暗算了他,完全沒有給他躲開的機會。他認為自己遭到了背叛,理所當然地將自己的報覆正義化。
雅各布·莫納斯特拉永遠不該也不能得到西裏爾的愛。那是強者對弱者的霸淩和強迫,上尉又憑什麽要求西裏爾能跟他“將心比心”,那醫生又不是主動爬床的。
西裏爾發著高燒,渾身汗濕,沈重得連眼皮都擡不起。他無法安然入睡,因為一閉上眼睛,腦海裏便盡是些混沌又惡毒的詛咒和噩夢。他的體能和精神都接近透支。一邊嗚咽著“Pardonne - moi(法語:原諒我)”,一邊像孩童一樣無助地哭著。西裏爾從來不是什麽十分感性的人,反感哭泣,甚至鄙夷哭泣,因為他知道眼淚本就是一文不值的東西,特別對一個成年男性來說。但現在他控制不住。他實在想不明白雅各布·莫納斯特拉為什麽連他的睡眠也要剝奪。
他無法忍受自己軟弱可欺的模樣,那真的太丟人了,他真是個沒用的失敗者……
“西裏爾,沒事的,哭吧。那既不是你的錯,也不丟人。換做誰都會這樣的。”
瓦西裏醫生沒有生他的氣,反而頗為耐心地安撫他,像哄孩子一樣哄他吃掉退燒藥,還遞了一盒紙巾。他決定把西裏爾移到別人接觸不到的地方,最後也的確毫不費力地做到了這一點。
西裏爾已經認出了瓦西裏醫生,無聲地流著眼淚,閉著眼睛,任高大的俄國人沈默地攙著他的胳膊。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
三年前,因為殺人未遂,聯邦陪審團判定西裏爾·席林陰謀策劃殺害美國軍人的罪名成立。把武器倒賣給他的陸軍被指控犯有幫助並煽動移民獲得武器罪。調查草草結束,檢察機關並未發現他的“斬首”行動與恐怖組織有聯系的證據。他被判了非法持有、私藏槍支罪,一級故意殺人未遂,兩項一級魯莽危害安全罪以及一系列罪名,甚至還有駭人聽聞的恐怖主義罪。那些罪行自然是雅各布那位躍躍欲試的熱心律師爭取來的。
所幸西裏爾沒有真的把現役軍官雅各布·莫納斯特拉槍殺,否則他就犯下了一級謀殺這樣的重罪。等待他的要麽是死刑,要麽是終身監.禁。
有同伴回憶稱,西裏爾·席林在事發前一周情緒低落,可能是戰場綜合癥的體現,司法精神病學鑒定給出了肯定的答覆,認為他在行兇時不能完全辨認或控制自己行為能力,應該從輕發落。因此最後他並沒有被遞解出境,而且還被假釋了,獲得了暫時的自由。他行兇的那把仿造勃朗寧居然還陰差陽錯回到了他的手裏。
然而,在那看似十分不賴的審判結局之下究竟隱藏著多少恐嚇和威脅,大概只有他自己才知道了。因為襲擊過現役軍官,他留下了犯罪記錄,現在無法出境,被禁錮在加害者的視線裏聽天由命。現在他求生不得、求死不能,巴不得當初直接被處以極刑。
淩晨兩點左右,西裏爾·席林像賊一樣悄悄摸到了瓦西裏的診所。他用一件寬大的灰色風衣把自己裹得嚴嚴實實,衣領豎起遮住臉,恐怕是怕人家認出來。俄羅斯醫生替他的傷口做了清理和包紮,還在他的燎泡上塗抹了燙傷膏,那讓他變得稍微寬心了些。
他累了,沒有占用為數不多的床位,也沒有在沙發上倒頭就睡,只借了一張小椅子,疲倦地垂著腦袋打起盹。
晚安,西裏爾。他在合上眼睛之前輕聲告訴自己。現實可以不美好,但希望你能做一個好夢。
可惜他的夢裏沒有可愛的木屋、湖水和雪山,只有鈔票、迫害和性剝削。雅各布強迫他收下嶄新的美鈔,接著就理直氣壯地把他當成娼妓使用。淩晨四點半,好不容易得到休息的西裏爾像是缺氧了一樣急促地喘氣,因手無寸鐵陷入了極大的驚惶。
“哈啊……啊……啊……!”
天知道他正在夢裏遭受怎樣反人道的虐待。瓦西裏醫生註意到他的動靜,連忙趕過來。醫生拿來濕毛巾,想要替他擦擦臉頰。
"Ne me touche pas...Ne me touche pas...!"(法語:別碰我)
西裏爾躁狂地拒絕,臉色潮紅,把他的腦袋死死護在肘彎裏。要是瓦西裏此時魯莽地逼近,準會招致可怕的襲擊。不難猜出他的夢裏都有什麽,羞辱、霸淩或者暴力性行為。
“沒事了,沒事了。西裏爾,你現在很安全,可以隨時向我訴說,我一直在聽。”
瓦西裏費了好大力氣,才讓他相信這裏真的沒有莫納斯特拉上尉。他與俄國人僵持了很久,鉛灰色左眼才不情不願地睜開一條細縫。顯然他並不信任當下的環境,依舊不肯放下他的手臂。
過了好久,西裏爾才終於相信這不是雅各布的圈套。他迷茫地抱著腦袋,喊壞的嗓子抽噎著發出沙啞驚顫的哭聲。
俄國人關切地望著他。
“西裏爾,你要再睡會嗎,現在離天亮還早。”
“不,不要!”
他不想再做那種夢了。不,那甚至不需要入眠。因為一旦閉眼,他的噩夢就會以幻覺的形式近在咫尺……他遲早會被逼瘋的,變成廢人,再被關進瘋人院。
“好吧,西裏爾,我尊重你的個人選擇,因為我想讓你舒服些。但在那之前,放下手臂,量個體溫好嗎?你的臉頰很燙。”
瓦西裏醫生耐心地哄西裏爾放下手臂,把水銀溫度計遞給他,接著便小心翼翼地在他身前蹲下。經驗豐富的俄國人知道,現在他受不了被太高大的成年男性俯視或擋住視線,那會再度喚起他的傷痛、使他的病情惡化。
“西裏爾,認得出我的臉嗎?米佳現在很好,你要去看看他嗎,我帶你去,好嗎?”
西裏爾痛哭起來。
“那不公平,我不明白!”
他花了差不多三年的時間才慢慢治愈了精神上的創傷,但莫納斯特拉上校只用一天就讓他的努力全部作廢了。
雅各布過去愛他,現在恨他。過去上尉認為心愛的同性情人至少能夠將心比心,怎麽也沒料到他會突然拔槍襲擊。西裏爾用左手暗算了他,完全沒有給他躲開的機會。他認為自己遭到了背叛,理所當然地將自己的報覆正義化。
雅各布·莫納斯特拉永遠不該也不能得到西裏爾的愛。那是強者對弱者的霸淩和強迫,上尉又憑什麽要求西裏爾能跟他“將心比心”,那醫生又不是主動爬床的。
西裏爾發著高燒,渾身汗濕,沈重得連眼皮都擡不起。他無法安然入睡,因為一閉上眼睛,腦海裏便盡是些混沌又惡毒的詛咒和噩夢。他的體能和精神都接近透支。一邊嗚咽著“Pardonne - moi(法語:原諒我)”,一邊像孩童一樣無助地哭著。西裏爾從來不是什麽十分感性的人,反感哭泣,甚至鄙夷哭泣,因為他知道眼淚本就是一文不值的東西,特別對一個成年男性來說。但現在他控制不住。他實在想不明白雅各布·莫納斯特拉為什麽連他的睡眠也要剝奪。
他無法忍受自己軟弱可欺的模樣,那真的太丟人了,他真是個沒用的失敗者……
“西裏爾,沒事的,哭吧。那既不是你的錯,也不丟人。換做誰都會這樣的。”
瓦西裏醫生沒有生他的氣,反而頗為耐心地安撫他,像哄孩子一樣哄他吃掉退燒藥,還遞了一盒紙巾。他決定把西裏爾移到別人接觸不到的地方,最後也的確毫不費力地做到了這一點。
西裏爾已經認出了瓦西裏醫生,無聲地流著眼淚,閉著眼睛,任高大的俄國人沈默地攙著他的胳膊。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)