凡煙小說

第99章 翻譯官也得充電了 燕九如感覺自己並沒……

關燈
第99章 翻譯官也得充電了 燕九如感覺自己並沒……

第九十九章 翻譯官也得充電了

此後一連幾天, 他們采購團都在魯爾工業區的各個城市和企業間輾轉,各種參觀、洽談,了解目標企業的規模, 技術發展, 產品性能, 特點, 生產線以及產出的效率和成品等等。

同樣的, 對方也想盡可能多的了解一些中方尤其是設備使用者的情況,用對方的話說, 同樣的設備, 不同的用戶使用起來往往會發生這樣那樣的不同情況。

尤其是在無意中得知我國的工業用電還是220V的時候,德國的技術人員連連否定, 再三強調必須用380V50HZ的電力。

我方負責商務的一位同志忙問了一句能否更改設備的設定電壓為220V?

如果萬噸級的設備,更改工廠的供電電壓, 對我們來說絕對是個大工程,這不僅僅是一條電線的問題,而是涉及到整體線路、設施都得重新更換過,耗資巨大。

王必達這個聽懂了, 嘴快地搶答翻譯了。

德方聽到翻譯後像看怪物一樣看著我方,實在不能理解為什麽會提出這樣沒水平的問題。

燕九如盯了王必達一眼,跟提出問題的同志溝通了一下這麽問的原因, 然後給德方解釋道, 這涉及到大規模的設施和線路更換, 是之前沒有預計到的成本。

KLB的一個董事聽了點頭道:“但是, 380V50hz是設備正常運行工作的最基本的條件,低於這個電壓,設備即便啟動, 我們也不能保證會生產出合格的產品。”

聽到這個回答,采購團的人心裏都沈甸甸的。

這又是一筆隱形的大額花費啊。

燕九如在筆記上記了一下,不知道之前購買的那些大設備是如何解決的?單純本企業內部更改了供電設施,有沒有跟上面匯報過這個問題呢?

只是現在不方便問。

還有這個王必達,越來越不像樣了。

***

對於燕九如和王必達來說,他們只負責翻譯和解說,對於商務或者技術上的問題不是他們該操心的。

但是,由於采購清單上的品種從萬噸鍛壓機到大型成套化工設備,再到特種鋼材、挖煤提升機、挖掘機、起重機等等,涉及到多個行業,不但有物理、化學、機械甚至還涉及材料和力學詞匯和知識,已經遠遠超出了他們此前的知識儲備了。

才兩三天,兩人翻譯起來就很吃力了。

剛開始的時候,王必達還搶在燕九如前面翻譯,等到後面涉及到技術性的問題時,王必達就開始吭吭哧哧了,再然後燕九如就發現這家夥居然滿嘴瞎掰!

這不,接下來又趕上兩方說道某個機械部件的行程問題,王必達張嘴就胡說八道什麽裏程。

燕九如口氣平淡,內容卻十分不客氣地對王必達道:“閉嘴吧!”

太專業性的東西,不會翻譯並不磕磣,瞎幾把說誤導人就不行了。

關鍵是他還說得很嗨,不懂的人根本看不出他是瞎掰的。

燕九如好歹這幾天邊聽邊學也比他強多了,聽出了他是胡說八道。

林團長和另一位在德國留過學的同志英語和德語都很不錯,但行業不同,技術壁壘根本不是說跨越就能跨越的,一個搞物理的,讓他去理解機械上的技術和詞匯還說得過去,跨越到化工領域也是不成的。

反過來也一樣,搞化工產品的,對上機械液壓和密封也是一頭霧水。

還有很重要的一點,大運動的這些年,國內跟國外的信息基本中斷,誰敢有聯系啊,這些年國外的科技發展和學術進步已經遠遠超過了他們此前所掌握的內容。

有些專業性的東西他們也沒接觸過。

這就造成大家都有自己的誤區,沒人發現他是瞎糊弄。

燕九如覺得這樣下去不成,他找到林團長和使館的工作人員,說明了情況,表示自己也需要充電,要找專業的書籍和詞典來補充專業詞匯和知識,不然沒法做到準確翻譯,尤其是涉及越來越深的技術層面。

高大姐和林團長也不是一無所知的,聽了笑道:“正好,咱們也要修整兩天的。”

原來德國的大企業裏工會組織很強大,像KLB等這樣的大企業已經實行了周六、周日兩天休息,還有一部分企業周六休息半天加周日全天。

哪怕兩天很短,背詞典都背不下來幾頁,也比幹瞪眼強啊。

他拍拍燕九如的肩膀,“不要太心急,專業性的詞匯不會很正常,再說那些技術上的東西要真那麽好明白,咱說不定自己就攻克了,還用花錢跟人家買麽?”

燕九如感覺自己並沒有被安慰到,反而難得的受到了一點打擊!

他原以為這玩意跟煉器似得,沒想到竟然是完全不同的賽道,他從前的經驗一時也用不上,更別提知識儲備了。

王必達氣鼓鼓的,他真沒想到年輕人這麽沖動,當面讓他閉嘴不說,還告狀!

太沒有城府了,太不含蓄了!

居然都不能遮掩一下,就當他的面明晃晃告狀,真的好麽?!一點兒職場規矩都不講,真是。。。。。。

他都不知道該說什麽好了。

***

周五,采購團上午的參觀結束就沒在安排其他活動了,直接乘車返回法蘭克福。

燕九如一回到房間就趕緊翻出筆記,憑借超常的記憶力,把這兩天拿不準和一些不理解的詞語和關鍵點都記了下來。

他已經多少有些明白為什麽以往的采購會踩坑了。

其實都不必對方特意設置陷阱,那些技術術語造成的壁壘咱們半懂不懂,理解上跟對方雞同鴨講就夠咱喝一壺了。

在餐廳吃午飯的時候,他沒有看到王必達,據說在寫檢討。

真是活該!

他難道不知道瞎掰會帶來什麽嚴重後果嗎?

哪怕還沒簽合同,任何技術上的第一次的解釋都會造成固有的初步印象,很難說不會影響到後面的問題理解。

這幾天,燕九如對著烤香腸和黑面包已經吃到無感,只要吃飽肚子就行了。

再難吃還會比辟谷丹難吃麽。

他回到房間翻出馬丁.KLB的名片,給對方打電話。

馬丁是接待團的成員之一,也是KLB家族的,只不過明顯是充數的,他們年紀相仿,接觸過幾次,感覺還不錯。

閑聊中得知對方去年才從亞琛工業大學畢業回到家族企業上班的,這家夥學的也是機械工程類專業,主修機械制造、汽車工程,還輔修材料科學,跟他詢問哪裏能找到專業詞典和工具書籍總比自己盲目去找要節省時間。

果然,馬丁很高興給他指點道:“兄弟,你算是問對人了。我建議你去找這幾本書看看。”

燕九如那筆記下,Tabellenbuch Metall(《簡明機械手冊》)、Mechanical Design Handbook《機械設計手冊》,《機械制造工程基礎》,Automatische Steuerungstechnik《自動化控制系統》等,都是德國本地相當有影響力的專業工具書。

此外,馬丁還好心地提供了幾個能買到這些書的書店,如Hugendubel書店在法蘭克福有分店,是法蘭克福市中心最大的綜合性書店,裏面設有外語書籍專區,德語詞典與專業工具書都還算齊全。

還有,柏林國家圖書館附屬書店也值得一去,那裏有德國最大的綜合性圖書館資源,提供學術出版物和稀有詞典,甚至有些限量版的專業詞典只有這裏能找到。

此外,Thalia連鎖書店在法蘭克福的分店也可以去看看,這家書店是德國歷史悠久的綜合性連鎖書店,覆蓋多個城市,以社科、文學、工具書為主,也提供德語學習書籍和部分專業詞典。

這些書店同樣也能找到其他行業的專業工具書,只是跨專業了,馬丁也沒法提供更具體的書名。

燕九如光聽到這些工具書的名字都心潮澎湃了,如果海關不給過,哪怕用納物符也要把這些書帶回去。

***

燕九如跟林團長申請經費買書。

“。。。這些都是專業工具書,每本估計都十幾甚至幾十美元,咱們涉及的行業都買到一兩本的話,至少也得兩三百美元。

我知道團裏的經費緊張,我可以自己出錢把機械方面的買下來,我回去自己也可以用,但是其他行業的,說真的,我不懂,也怕挑不好,團長你看怎麽辦?

沒有專業書籍和詞典輔助,我沒法準確翻譯專業和技術詞匯。”

林團長想了想,道:“明天早上給你答覆。”

***

燕九如等不了明天了,他打定主意自己也要買一套自己用。

他回去換了身西裝,打聽好有軌電車的路線,然後先去酒店附近的銀行兌換德國馬克。

記得好像是哪次挖寶挖出來的一箱子美元,因為沒法使用就一直放著,到了107所後,他瞅機會就存到了銀行,這次出國特地取了一點出來。

這些出國前申報過,使用起來完全沒問題。

燕九如第一次沒有多換,兩百美元按照當日匯率換了差不多三百馬克。

燕九如單獨拿出幾十塊零錢,把大頭揣好,快速掃視了一圈,自然的走出銀行,搭乘有軌電車去往最近的書店。

登上有軌電車,他隨意往酒店方向瞥了一眼,感覺好像看見了那個叫漢娜的女人,只是對方身影一閃而過,他沒來得及看清楚。

燕九如眉頭蹙了一下,這個酒店住著采購團成員,他不由多想了些。

***

燕九如先去了最近的Hugendubel書店。

他的德語日常用語已經十分熟練,且一口官方標準口音,穿上西裝尤其顯得高大帥氣,胖墩墩的女店員顯得特別友好。

耐心詢問後,給他指了三層東側一到十一排的位置,都是機械類工具書和專業書籍,還好心提醒他,書店四點半下班,他只有一個多小時的時間了。

燕九如謝過店員,來不及驚訝於德國書店之龐大,書籍之多,直奔三樓找過去,在十幾排書架上來回掃了兩遍就找到了Tabellenbuch Metall和《機械制造工程基礎》等基本基礎工具書!

不但有德語原版還有英文譯本的。

燕九如取下一本《簡明機械手冊》,感覺自己被書名給騙了,簡明啥呀簡明,跟辭海那麽厚一本!

他迅速翻看了一下目錄,然後在看後面的標價。

“嘶~”

貴是真他娘的貴,但放棄是不可能放棄的,光看目錄他都要兩眼放光了,跟從前突然得到某個傳承密卷的感覺一樣一樣的,必須拿下!

德文原版和英譯本都來一本!

再看《機械制造工程基礎》,好家夥比上一本還貴!

燕九如在書架旁翻看,感覺才過了麽多會兒,店員就好心地來提醒他,下班時間到了,他們要關店了。

燕九如戀戀不舍地抱著一摞子書去結賬,好家夥,289馬克!

幸好電車票不貴,不然他都得抱著書兩條腿走回去了。

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)