老友與面包屑
關燈
小
中
大
老友與面包屑
“你聞到了嗎?”我拽了拽紐特的袖子,雨滴順著他的帽檐滑下來,落在我的鼻尖上,“蜂蜜、肉桂,還有一點……龍息威士忌的味道?”
紐特深吸一口氣,護樹羅鍋皮克特從他領口探出頭,小鼻子抽動著:“雅各布又在試驗新配方了。”
我們站在“科瓦爾斯基烘焙坊”的門口,招牌上的金色字母有些褪色,但櫥窗裏的甜甜圈依然精神抖擻地跳著踢踏舞,和二十年前一模一樣。
“你說他還會記得我們上次把他廚房炸飛的事嗎?”我小聲問。
紐特露出一個介於微笑和牙疼之間的表情:“記得?他給那天的爆炸寫了首歌,叫《當兩個巫師試圖用坩堝烤面包》。”
門鈴叮咚一響,暖黃色的燈光裹著黃油香氣湧出來。
“梅林的臭襪子啊!”雅各布·科瓦爾斯基舉著搟面杖沖出來,胡子上還沾著面粉,“紐特!加布!”
他一把抱住我們,力道大得讓我懷疑他偷偷吃了膨化咒餅幹。
面包店的地下室比記憶裏更擁擠了。
墻上貼滿了泛黃的《神奇動物》剪報,架子上擺著各種玻璃罐:蜷翼魔的蛻皮(標簽寫著“勿動!會唱歌!”),鳥蛇的蛋殼碎片(“奎妮的耳環原料”),還有一罐可疑的、會蠕動的粉色糖霜。
奎妮·戈德斯坦從廚房飄出來,金發上的羽毛發卡輕輕顫動:“親愛的,你們的大腦比上次更閃亮了!”她給了我一個帶著香草味的擁抱,“尤其是加布,霍格沃茨的孩子們沒把你折騰瘋嗎?”
“他把他們折騰瘋了。”紐特小聲補充,“上個月他用快樂咒給炸尾螺辦了個生日派對,結果溫室變成了迪斯科舞廳。”
雅各布給我們倒了黃油啤酒,杯子邊緣的奶油像雲朵一樣蓬松:“快講講!你們這些年都幹嘛去了?尤其是對抗格林德沃那會兒,蒂娜總說我記混了細節。”
蒂娜·戈德斯坦從文件堆裏擡起頭:“因為他堅持說加布用一盒橡皮鴨分散了格林德沃的註意力。”
“那是真的!”我舉起手,“橡皮鴨裏裝了糞蛋,炸開時還有彩虹特效。”
“然後你被自己的咒語反彈,長了三天鴨子嘴。”紐特面無表情地補充。
地下室爆發出一陣大笑,連皮克特都笑得從紐特肩膀上滾下來。
雅各布搬出一臺老式投影儀(“從麻瓜二手市場淘的,我施了點小魔法!”),幕布上閃爍起泛黃的畫面。
霍格沃茨,1910年代。
年輕的紐特和我擠在赫奇帕奇宿舍的床上,中間攤著一本《神奇動物圖鑒》。
我正試圖用快樂咒讓一只刺佬兒停止紮人,結果它開始瘋狂跳探戈,把宿舍變成了仙人掌舞廳。
“梅林啊!”奎妮捂嘴笑,“你們那時候就像兩只毛茸茸的護樹羅鍋!”
紐約,1926年。
畫面裏的我和紐特正在中央公園狂奔,身後追著一群被嗅嗅惹怒的毒角獸。
我邊跑邊喊:“雅各布!快用你的面包引誘它們!”
雅各布在幕布外抗議:“我明明在店裏烤面包!這段記憶絕對被修改過!”
蒂娜挑眉:“不,那天你真的拎著一籃面包沖進了公園——還差點被當成新的神奇動物。”
巴黎,1927年
最混亂的記憶片段:我和紐特被關在魔法部臨時牢房,隔壁是格林德沃的信徒。
我小聲提議:“如果我們用快樂咒感染整個監獄……”
紐特驚恐地捂住我的嘴:“上次你這麽幹,鄧布利多讓我們擦了整整一學期的禮堂盔甲!”
幕布外的雅各布擦著笑出來的眼淚:“這段是真的!後來法國魔法部禁止你們倆同時出現在公共場合!”
話題漸漸轉向那些沈重的回憶。
奎妮的手指無意識地摩挲著酒杯邊緣:“你們知道嗎?有時候我會夢見那個巴黎的雨夜……”
地下室安靜下來。
我記得那晚的雨,冰冷得像攝魂怪的呼吸,紐特的護樹羅鍋們蜷縮在我的口袋裏發抖,而格林德沃的藍色厲火吞噬了半條街道。
“你擋在我前面。”紐特突然說,聲音輕得幾乎聽不見,“用那套荒唐的‘快樂護盾咒’。”
“因為你說過我的快樂咒像糞蛋一樣有沖擊力。”我試圖讓氣氛輕松些。
雅各布往我手裏塞了一塊熱乎乎的蘋果派:“但你確實救了半個街區的人,雖然方法是用會唱歌的橡皮鴨引開了格林德沃的火蜥蜴。”
蒂娜忍不住笑了:“那是我見過最荒謬的戰略。”
“也是最有效的。”奎妮溫柔地說。
皮克特跳到桌子中央,舉起一小塊面包屑,像在致敬。
夜深了,雅各布和奎妮去廚房準備宵夜,蒂娜在整理文件,紐特和我溜到了陽臺上。
紐約的燈火在雨後的霧氣中暈染開來,像被打翻的蜂蜜罐。
“記得我們第一次來紐約時嗎?”紐特靠在欄桿上,皮克特在他肩頭打盹,“你差點被一只嗅嗅當成移動金庫。”
“而你以為中央公園的鴿子是新的神奇物種,追了它們整整三小時。”
我們相視一笑。二十年的時光在沈默中流淌,像黑湖底下安靜的水草。
“明年夏天。”紐特突然說,“要不要一起去澳大利亞?聽說那邊有會噴火的袋鼠……”
“只要別再讓我騎炸尾螺。”我碰了碰他的肩膀,“上次的燒傷疤現在還會下雨天發癢。”
皮克特在睡夢中咂了咂嘴,仿佛在嘲笑我們的舊傷。
第二天清晨,雅各布往我們懷裏塞滿面包:“這盒是給霍格沃茨孩子們的,哦!這袋特別加了防咒語的面粉,免得你們又炸廚房!”
奎妮給了我一個貼面吻:“你的大腦比昨天更甜了,親愛的。”
蒂娜檢查了紐特的箱子(“確定沒有偷渡的嗅嗅?”),最後卻往裏面塞了一本相冊:“你們落下的記憶。”
當我們幻影移形到港口時,紐特突然說:“其實1926年,我們確實用雅各布的面包引開了毒角獸。”
“我知道。”
“但沒人會相信。”
我摸出一塊雅各布特制的黃油啤酒糖,它在晨光中閃著溫暖的光:“要來一顆嗎?和記憶裏的味道一樣。”
皮克特突然竄出來搶走了糖,但這次,我們誰都沒去追。
彩蛋:
回程的船上,紐特的箱子裏傳出異響——雅各布偷偷塞進去一只會做甜甜圈的迷你面包精靈。
霍格沃茨的學生們後來收到了“科瓦爾斯基限定糕點”,但沒人敢吃會尖叫的草莓塔。
蒂娜寄來的信裏夾著一張照片:年輕的我們站在面包店門口,畫面角落有個模糊的身影——像極了沒鼻子的湯姆·裏德爾。(奎妮的批註:“記憶也會長雜草呢,親愛的”)
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“你聞到了嗎?”我拽了拽紐特的袖子,雨滴順著他的帽檐滑下來,落在我的鼻尖上,“蜂蜜、肉桂,還有一點……龍息威士忌的味道?”
紐特深吸一口氣,護樹羅鍋皮克特從他領口探出頭,小鼻子抽動著:“雅各布又在試驗新配方了。”
我們站在“科瓦爾斯基烘焙坊”的門口,招牌上的金色字母有些褪色,但櫥窗裏的甜甜圈依然精神抖擻地跳著踢踏舞,和二十年前一模一樣。
“你說他還會記得我們上次把他廚房炸飛的事嗎?”我小聲問。
紐特露出一個介於微笑和牙疼之間的表情:“記得?他給那天的爆炸寫了首歌,叫《當兩個巫師試圖用坩堝烤面包》。”
門鈴叮咚一響,暖黃色的燈光裹著黃油香氣湧出來。
“梅林的臭襪子啊!”雅各布·科瓦爾斯基舉著搟面杖沖出來,胡子上還沾著面粉,“紐特!加布!”
他一把抱住我們,力道大得讓我懷疑他偷偷吃了膨化咒餅幹。
面包店的地下室比記憶裏更擁擠了。
墻上貼滿了泛黃的《神奇動物》剪報,架子上擺著各種玻璃罐:蜷翼魔的蛻皮(標簽寫著“勿動!會唱歌!”),鳥蛇的蛋殼碎片(“奎妮的耳環原料”),還有一罐可疑的、會蠕動的粉色糖霜。
奎妮·戈德斯坦從廚房飄出來,金發上的羽毛發卡輕輕顫動:“親愛的,你們的大腦比上次更閃亮了!”她給了我一個帶著香草味的擁抱,“尤其是加布,霍格沃茨的孩子們沒把你折騰瘋嗎?”
“他把他們折騰瘋了。”紐特小聲補充,“上個月他用快樂咒給炸尾螺辦了個生日派對,結果溫室變成了迪斯科舞廳。”
雅各布給我們倒了黃油啤酒,杯子邊緣的奶油像雲朵一樣蓬松:“快講講!你們這些年都幹嘛去了?尤其是對抗格林德沃那會兒,蒂娜總說我記混了細節。”
蒂娜·戈德斯坦從文件堆裏擡起頭:“因為他堅持說加布用一盒橡皮鴨分散了格林德沃的註意力。”
“那是真的!”我舉起手,“橡皮鴨裏裝了糞蛋,炸開時還有彩虹特效。”
“然後你被自己的咒語反彈,長了三天鴨子嘴。”紐特面無表情地補充。
地下室爆發出一陣大笑,連皮克特都笑得從紐特肩膀上滾下來。
雅各布搬出一臺老式投影儀(“從麻瓜二手市場淘的,我施了點小魔法!”),幕布上閃爍起泛黃的畫面。
霍格沃茨,1910年代。
年輕的紐特和我擠在赫奇帕奇宿舍的床上,中間攤著一本《神奇動物圖鑒》。
我正試圖用快樂咒讓一只刺佬兒停止紮人,結果它開始瘋狂跳探戈,把宿舍變成了仙人掌舞廳。
“梅林啊!”奎妮捂嘴笑,“你們那時候就像兩只毛茸茸的護樹羅鍋!”
紐約,1926年。
畫面裏的我和紐特正在中央公園狂奔,身後追著一群被嗅嗅惹怒的毒角獸。
我邊跑邊喊:“雅各布!快用你的面包引誘它們!”
雅各布在幕布外抗議:“我明明在店裏烤面包!這段記憶絕對被修改過!”
蒂娜挑眉:“不,那天你真的拎著一籃面包沖進了公園——還差點被當成新的神奇動物。”
巴黎,1927年
最混亂的記憶片段:我和紐特被關在魔法部臨時牢房,隔壁是格林德沃的信徒。
我小聲提議:“如果我們用快樂咒感染整個監獄……”
紐特驚恐地捂住我的嘴:“上次你這麽幹,鄧布利多讓我們擦了整整一學期的禮堂盔甲!”
幕布外的雅各布擦著笑出來的眼淚:“這段是真的!後來法國魔法部禁止你們倆同時出現在公共場合!”
話題漸漸轉向那些沈重的回憶。
奎妮的手指無意識地摩挲著酒杯邊緣:“你們知道嗎?有時候我會夢見那個巴黎的雨夜……”
地下室安靜下來。
我記得那晚的雨,冰冷得像攝魂怪的呼吸,紐特的護樹羅鍋們蜷縮在我的口袋裏發抖,而格林德沃的藍色厲火吞噬了半條街道。
“你擋在我前面。”紐特突然說,聲音輕得幾乎聽不見,“用那套荒唐的‘快樂護盾咒’。”
“因為你說過我的快樂咒像糞蛋一樣有沖擊力。”我試圖讓氣氛輕松些。
雅各布往我手裏塞了一塊熱乎乎的蘋果派:“但你確實救了半個街區的人,雖然方法是用會唱歌的橡皮鴨引開了格林德沃的火蜥蜴。”
蒂娜忍不住笑了:“那是我見過最荒謬的戰略。”
“也是最有效的。”奎妮溫柔地說。
皮克特跳到桌子中央,舉起一小塊面包屑,像在致敬。
夜深了,雅各布和奎妮去廚房準備宵夜,蒂娜在整理文件,紐特和我溜到了陽臺上。
紐約的燈火在雨後的霧氣中暈染開來,像被打翻的蜂蜜罐。
“記得我們第一次來紐約時嗎?”紐特靠在欄桿上,皮克特在他肩頭打盹,“你差點被一只嗅嗅當成移動金庫。”
“而你以為中央公園的鴿子是新的神奇物種,追了它們整整三小時。”
我們相視一笑。二十年的時光在沈默中流淌,像黑湖底下安靜的水草。
“明年夏天。”紐特突然說,“要不要一起去澳大利亞?聽說那邊有會噴火的袋鼠……”
“只要別再讓我騎炸尾螺。”我碰了碰他的肩膀,“上次的燒傷疤現在還會下雨天發癢。”
皮克特在睡夢中咂了咂嘴,仿佛在嘲笑我們的舊傷。
第二天清晨,雅各布往我們懷裏塞滿面包:“這盒是給霍格沃茨孩子們的,哦!這袋特別加了防咒語的面粉,免得你們又炸廚房!”
奎妮給了我一個貼面吻:“你的大腦比昨天更甜了,親愛的。”
蒂娜檢查了紐特的箱子(“確定沒有偷渡的嗅嗅?”),最後卻往裏面塞了一本相冊:“你們落下的記憶。”
當我們幻影移形到港口時,紐特突然說:“其實1926年,我們確實用雅各布的面包引開了毒角獸。”
“我知道。”
“但沒人會相信。”
我摸出一塊雅各布特制的黃油啤酒糖,它在晨光中閃著溫暖的光:“要來一顆嗎?和記憶裏的味道一樣。”
皮克特突然竄出來搶走了糖,但這次,我們誰都沒去追。
彩蛋:
回程的船上,紐特的箱子裏傳出異響——雅各布偷偷塞進去一只會做甜甜圈的迷你面包精靈。
霍格沃茨的學生們後來收到了“科瓦爾斯基限定糕點”,但沒人敢吃會尖叫的草莓塔。
蒂娜寄來的信裏夾著一張照片:年輕的我們站在面包店門口,畫面角落有個模糊的身影——像極了沒鼻子的湯姆·裏德爾。(奎妮的批註:“記憶也會長雜草呢,親愛的”)
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)