15 ? Chapter15 開演時刻
關燈
小
中
大
15 Chapter15 開演時刻
◎人群紛紛起立致敬,掌聲經久不散。◎
夕陽將歌劇院鍍上了融化的蜂蜜色,鍍金的穹頂像是被鋪了液態的湖泊,正門前的臺階像是被蓋了一層金色的地毯。
香根草、鳶尾花、晚香玉的香氣,與女士們裙擺間的不同的香水味道混合在一起,男士們的黑色紳士帽則像和天鵝群掠過波光粼粼的湖面。
穿著紅色制服的侍者們正迎接著前來觀看演出的貴族們,帶領他們或是落座臺下,或是落座包廂,每一個座位上都放了一本《聖女貞德與繡春刀》的法語臺本。
法國人不懂中文,不懂戲曲,想讓他們坐兩個小時去看這樣一場演出,那可太難了,換做是她,早就昏昏欲睡了——她看《歌劇魅影》時,就是這樣的。
好在有德比恩和波裏尼兩位先生,他們建議安芷汀將臺本發給觀眾,這樣大家也好知道東方歌劇團在唱些什麽,不至於一臉懵的進來,一臉懵的回去。
這個建議好是好,但翻譯卻成了一個大難題,兩位經理幫她找了十幾位法語翻譯,才在開幕前一周把所有臺本“信達雅”的翻譯完畢,又用了一周時間把這些臺本印刷出來。
她真的太感謝這兩位經理了,從她來到劇院開始,德比恩和波裏尼就一直給予她關照,眼下又幫了這麽大一個忙,她都不知道要怎麽感謝他們了!
臺下觀影人群陸續就坐,枝形大吊燈將光暈潑向池座,二三樓的部分包廂裏接連亮起了觀劇鏡的反光。
演員們紛紛就位,貞德的道具旗槍重重點地,後臺的木地板都在震顫著。
布景師亨利·杜蘭掀開了紅色幕布的縫隙,示意後方樂團做好準備。
伴隨著弦樂的發出的第一聲演奏,褶皺的幕布如潮水般舒展開來,深紅的帷幔向上卷起,舞臺瞬間暗了下來,一道光圈照在中央,將安芷汀扮演的貞德推至舞臺前。
強烈的光線刺的她的瞳孔微微收縮,手中的旗槍似乎都變得比以往更重了一些——安芷汀相當緊張,她從未在這麽多人面前表演過。
看著剛剛登場,動作還有些僵硬的她,臺下傳來一陣嗤笑聲,有些貴婦們正用折扇掩著嘴在偷偷討論著,她們陰陽怪氣說道:“讓東方人來演聖女貞德,還不如讓我們去馬戲團看猴子騎自行車呢!”
但很快她們就說不出這句話來了。
鼓點驟起,盡管握著槍旗的手還在微微發抖,安芷汀卻緩緩的動了起來,右臂旋開水袖,左手持槍旗劈開空氣的爆響讓池座前排的軍官們本能後仰。
繡春刀被她輕輕撿了起來,刀柄銅環發出嗡鳴,她借著旋轉的慣性將刀刃刺向虛空,唱起貞德的第一幕臺詞。
在這個還沒有麥克風的時代,歌者的演唱技巧尤為重要,如果發聲位置不正確,那麽腹腔、胸腔、喉腔,以及頭腔就難以形成共鳴,沒有共鳴的聲音就是假嗓音,不僅音量小,也沒有穿透力,唱起來更費嗓子。
安芷汀跟埃裏克學習了聲樂有一個月了,自從開始轉換唱法之後,她擺脫了音量太小、氣息太短的桎梏,她的歌喉變得嘹亮,十分具備穿透性。
眼下,當她的聲音漸漸爬升至胸骨與顱骨形成共鳴腔的剎那,臺下沒有人嘲笑她了……連一向挑剔的個別劇評家在此刻都劃掉了筆記本上“東方鸚鵡”這樣一個貶義詞。
每個人都在看著手中的臺本,一邊聽著她唱,一邊沈浸式欣賞這別具一格的劇情。
當聽到貞德率領神機營精兵偷襲瓦刺軍時,觀眾已經被她的歌聲和表演深深吸引住目光。
強節奏感的音樂讓不少人開始用腳打起拍子來,節拍越來越快,貞德的打戲動作也越來越快——她左手是槍旗,右手是繡春刀,她一邊打一邊唱,聲音極度穩定,呼吸不亂節拍……她發揮的非常好,好到不僅臺下的觀眾開始為她鼓掌,連後臺的德比恩和波裏尼都讚嘆的說了一句“太棒了”。
二樓的五號包廂距離舞臺邊緣不過二十多米的距離,此刻包廂的幕布被微微掀開一到縫隙,不多時,裏面傳出一陣掌聲。
三十七號榮譽包廂是巴黎歌劇院最大,視野最好的包廂,裝修奢華的同時還配備鍍金家具,包廂裏還有配套的床鋪以供休息。
拿破侖四世和他的幾位心腹坐在包廂裏,他正端起香檳杯,酒液剛觸到唇邊時,他的動作便凝住了。
第四幕是刀劍亂舞的詠嘆調,是狼煙四起的鎮魂歌——瓦茨回擊明軍,貞德率兵出戰,明軍不敵,惋惜落敗——於是,貞德強撐身軀,高聲唱道:“破碎的王冠比戴冠者更永恒。”
聽到這一句時,拿破侖四世無意識解開領口的銅扣,他手套下的拇指在欄桿浮雕的金色紋樣上來回摩挲。
他竟輕輕笑了,反覆輕念著這句話,隨後嘆道:“誰是破碎王冠的擁有者,誰又是新的戴冠者?”
顯然,拿破侖四世似乎聯想到了什麽——當下的共和派的勢力日益壯大,如果立憲公投中保皇黨落敗,那麽他這個戴冠者的王冠可就真的要變成破碎的王冠了。
“有趣。”他輕輕說,隨後摘下象征皇室權威的金色胸針,放在手中把玩。
菲利普作為君主的隨行人員之一,他的頭微微偏向拿破侖四世,向他詢問著是否要給東方歌劇團打賞。
拿破侖四世點點頭說道:“打賞這件事情就交給您來辦吧,伯爵閣下。此外,請您去轉達,表演結束後,我要聽這位東方姑娘清唱《馬賽曲》。”
表演進入終幕·長虹歸去。
貞德的胸前暈開一道血色玫瑰,她身受重傷,命不久矣。
她倒在血泊之中,不忘將身上的隕鐵匕首和那把沾了血的繡春刀交給於謙。
“奧爾良的鳶尾花根須已然紮進長城的磚縫……塞納河與永定河在星圖上連成了一條線……鄭和寶船載回的星辰碎片,鑄成了貫通東與西的繡春刀。”
“華夷有別?可嘆這戰火硝煙之中,你與我皆是斷腸人!”
“就用我的骨灰——讓鳶尾在長城上開花吧,讓牡丹在塞納河畔發芽吧,讓戰火灰燼裏長出新的星辰吧!”
“聖女貞德永不後悔跌進這大明的烽火狼煙。”
曲畢,劇終。
貞德倒地,光線變暗。
包廂的幕簾齊齊掀起,人群紛紛起立致敬,掌聲經久不散,有的甚至掉了眼淚。
“堪稱完美,安安。”五號包廂裏傳來讚嘆的聲音,埃裏克笑道:“我為您感到驕傲。”
拿破侖四世起身摘掉手套,鼓起掌來。
他從軍衣袋中掏出懷表,觀眾們的掌聲已經持續了五分鐘。
由君主親自書寫的鎏金邀請函被菲利普拿在手中,準備送至安芷汀的手中。
拿破侖四世點點頭示意,菲利普便迅速撤出包廂,向後臺走去。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
◎人群紛紛起立致敬,掌聲經久不散。◎
夕陽將歌劇院鍍上了融化的蜂蜜色,鍍金的穹頂像是被鋪了液態的湖泊,正門前的臺階像是被蓋了一層金色的地毯。
香根草、鳶尾花、晚香玉的香氣,與女士們裙擺間的不同的香水味道混合在一起,男士們的黑色紳士帽則像和天鵝群掠過波光粼粼的湖面。
穿著紅色制服的侍者們正迎接著前來觀看演出的貴族們,帶領他們或是落座臺下,或是落座包廂,每一個座位上都放了一本《聖女貞德與繡春刀》的法語臺本。
法國人不懂中文,不懂戲曲,想讓他們坐兩個小時去看這樣一場演出,那可太難了,換做是她,早就昏昏欲睡了——她看《歌劇魅影》時,就是這樣的。
好在有德比恩和波裏尼兩位先生,他們建議安芷汀將臺本發給觀眾,這樣大家也好知道東方歌劇團在唱些什麽,不至於一臉懵的進來,一臉懵的回去。
這個建議好是好,但翻譯卻成了一個大難題,兩位經理幫她找了十幾位法語翻譯,才在開幕前一周把所有臺本“信達雅”的翻譯完畢,又用了一周時間把這些臺本印刷出來。
她真的太感謝這兩位經理了,從她來到劇院開始,德比恩和波裏尼就一直給予她關照,眼下又幫了這麽大一個忙,她都不知道要怎麽感謝他們了!
臺下觀影人群陸續就坐,枝形大吊燈將光暈潑向池座,二三樓的部分包廂裏接連亮起了觀劇鏡的反光。
演員們紛紛就位,貞德的道具旗槍重重點地,後臺的木地板都在震顫著。
布景師亨利·杜蘭掀開了紅色幕布的縫隙,示意後方樂團做好準備。
伴隨著弦樂的發出的第一聲演奏,褶皺的幕布如潮水般舒展開來,深紅的帷幔向上卷起,舞臺瞬間暗了下來,一道光圈照在中央,將安芷汀扮演的貞德推至舞臺前。
強烈的光線刺的她的瞳孔微微收縮,手中的旗槍似乎都變得比以往更重了一些——安芷汀相當緊張,她從未在這麽多人面前表演過。
看著剛剛登場,動作還有些僵硬的她,臺下傳來一陣嗤笑聲,有些貴婦們正用折扇掩著嘴在偷偷討論著,她們陰陽怪氣說道:“讓東方人來演聖女貞德,還不如讓我們去馬戲團看猴子騎自行車呢!”
但很快她們就說不出這句話來了。
鼓點驟起,盡管握著槍旗的手還在微微發抖,安芷汀卻緩緩的動了起來,右臂旋開水袖,左手持槍旗劈開空氣的爆響讓池座前排的軍官們本能後仰。
繡春刀被她輕輕撿了起來,刀柄銅環發出嗡鳴,她借著旋轉的慣性將刀刃刺向虛空,唱起貞德的第一幕臺詞。
在這個還沒有麥克風的時代,歌者的演唱技巧尤為重要,如果發聲位置不正確,那麽腹腔、胸腔、喉腔,以及頭腔就難以形成共鳴,沒有共鳴的聲音就是假嗓音,不僅音量小,也沒有穿透力,唱起來更費嗓子。
安芷汀跟埃裏克學習了聲樂有一個月了,自從開始轉換唱法之後,她擺脫了音量太小、氣息太短的桎梏,她的歌喉變得嘹亮,十分具備穿透性。
眼下,當她的聲音漸漸爬升至胸骨與顱骨形成共鳴腔的剎那,臺下沒有人嘲笑她了……連一向挑剔的個別劇評家在此刻都劃掉了筆記本上“東方鸚鵡”這樣一個貶義詞。
每個人都在看著手中的臺本,一邊聽著她唱,一邊沈浸式欣賞這別具一格的劇情。
當聽到貞德率領神機營精兵偷襲瓦刺軍時,觀眾已經被她的歌聲和表演深深吸引住目光。
強節奏感的音樂讓不少人開始用腳打起拍子來,節拍越來越快,貞德的打戲動作也越來越快——她左手是槍旗,右手是繡春刀,她一邊打一邊唱,聲音極度穩定,呼吸不亂節拍……她發揮的非常好,好到不僅臺下的觀眾開始為她鼓掌,連後臺的德比恩和波裏尼都讚嘆的說了一句“太棒了”。
二樓的五號包廂距離舞臺邊緣不過二十多米的距離,此刻包廂的幕布被微微掀開一到縫隙,不多時,裏面傳出一陣掌聲。
三十七號榮譽包廂是巴黎歌劇院最大,視野最好的包廂,裝修奢華的同時還配備鍍金家具,包廂裏還有配套的床鋪以供休息。
拿破侖四世和他的幾位心腹坐在包廂裏,他正端起香檳杯,酒液剛觸到唇邊時,他的動作便凝住了。
第四幕是刀劍亂舞的詠嘆調,是狼煙四起的鎮魂歌——瓦茨回擊明軍,貞德率兵出戰,明軍不敵,惋惜落敗——於是,貞德強撐身軀,高聲唱道:“破碎的王冠比戴冠者更永恒。”
聽到這一句時,拿破侖四世無意識解開領口的銅扣,他手套下的拇指在欄桿浮雕的金色紋樣上來回摩挲。
他竟輕輕笑了,反覆輕念著這句話,隨後嘆道:“誰是破碎王冠的擁有者,誰又是新的戴冠者?”
顯然,拿破侖四世似乎聯想到了什麽——當下的共和派的勢力日益壯大,如果立憲公投中保皇黨落敗,那麽他這個戴冠者的王冠可就真的要變成破碎的王冠了。
“有趣。”他輕輕說,隨後摘下象征皇室權威的金色胸針,放在手中把玩。
菲利普作為君主的隨行人員之一,他的頭微微偏向拿破侖四世,向他詢問著是否要給東方歌劇團打賞。
拿破侖四世點點頭說道:“打賞這件事情就交給您來辦吧,伯爵閣下。此外,請您去轉達,表演結束後,我要聽這位東方姑娘清唱《馬賽曲》。”
表演進入終幕·長虹歸去。
貞德的胸前暈開一道血色玫瑰,她身受重傷,命不久矣。
她倒在血泊之中,不忘將身上的隕鐵匕首和那把沾了血的繡春刀交給於謙。
“奧爾良的鳶尾花根須已然紮進長城的磚縫……塞納河與永定河在星圖上連成了一條線……鄭和寶船載回的星辰碎片,鑄成了貫通東與西的繡春刀。”
“華夷有別?可嘆這戰火硝煙之中,你與我皆是斷腸人!”
“就用我的骨灰——讓鳶尾在長城上開花吧,讓牡丹在塞納河畔發芽吧,讓戰火灰燼裏長出新的星辰吧!”
“聖女貞德永不後悔跌進這大明的烽火狼煙。”
曲畢,劇終。
貞德倒地,光線變暗。
包廂的幕簾齊齊掀起,人群紛紛起立致敬,掌聲經久不散,有的甚至掉了眼淚。
“堪稱完美,安安。”五號包廂裏傳來讚嘆的聲音,埃裏克笑道:“我為您感到驕傲。”
拿破侖四世起身摘掉手套,鼓起掌來。
他從軍衣袋中掏出懷表,觀眾們的掌聲已經持續了五分鐘。
由君主親自書寫的鎏金邀請函被菲利普拿在手中,準備送至安芷汀的手中。
拿破侖四世點點頭示意,菲利普便迅速撤出包廂,向後臺走去。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)