3 ? Chapter3 夢中歌聲
關燈
小
中
大
3 Chapter3 夢中歌聲
◎睡吧,受了傷的美麗白鴿。◎
安芷汀是被一縷香氣和一陣歌聲勾入夢中的——那是帶著清晨雨露的鳶尾花香,她蜷縮在不怎麽保暖的被褥裏,腳踝的腫脹傷處隨著均勻的呼吸突突跳動。
第一句歌聲輕輕響起,夢中的安芷汀以為自己去往了天堂,因為只有天使才能發出那樣美妙的聲音。
男人的嗓音深情舒緩:“Dors, bon enfant, tu es pure et belleme une Colombe blanche(睡吧,乖孩子,你如白鴿一樣純潔美麗)”他的尾音輕輕揚起,每個法語單詞都裹著天鵝絨般的溫暖和柔滑。
她感覺有人掀起她的裙擺,指尖的溫度比月光還要溫存一些。
冰涼的藥膏隨著舒緩歌聲的節奏抹上她的腳踝,薄荷的凜冽和鳶尾根的香醇在傷處互相融合,微涼的觸感激地她腳趾緊緊地蜷縮起來。
男人的拇指打圈按壓著腳踝的腫脹處,力道精確,每當她疼得吸氣,歌聲就升高半個調,讓精準的轉音穩穩踩在她呼吸的間隙。
他的聲音織成了一張柔軟的網,裹挾著她的思維,催眠了她的意識,他用舒緩、綿密、溫柔的低喃,將她帶入夢境深處,“Dors, belle Colombe blanche blessée(睡吧,受了傷的美麗白鴿)”
安芷汀陷入更深層次的睡眠之中。
她夢到了腳下開出黑色的鳶尾——鳶尾的根系紮進她腳踝的傷處,它們吮吸著傷口的淤血長成藤蔓,隨後將她的四肢溫柔的困縛起來。
不知過了多久,久到抹在腳腕的藥膏全部揮發,男人才慢慢起身,輕輕地走到床邊,小心翼翼的把安芷汀遺落的臺本擱在她的枕前。
“Dors, j'ai planté des Iris dans tes rêves, j'espère que tu rêves bien(睡吧,我在你的夢中種滿鳶尾,希望您好夢)”
……
窗外傳來晨禱的鐘聲,安芷汀從床上坐了起來,伸了個懶腰,這一覺睡得酣暢淋漓。
窗戶似乎開著,窗沿上落著鳶尾花瓣。
窗外的施工工人正在拆除罩著歌劇院的油布,油布掀起來的時候揚起的金色粉末,簌簌撲進窗內,落在她腳踝消退大半的淤青上。
腳踝的皮膚微微發燙著,仿佛昨夜有人用手給她按摩了一晚上。
二樓的工匠開始調試新安裝好的自鳴鐘,《馬賽曲》的前奏漸漸地的代替了遠方晨禱的鐘聲。
伴隨一陣滾動軸承的響聲,窗外的工頭綁著安全繩索落在她窗前,對著她大喊:“噢,這位女士,如果您還想要腦袋的話,請不要把頭探出窗外,您會被砸到!”
他說了這麽長一串法語句子,安芷汀完全聽懂了……她不由得感嘆19世紀的法語竟比21世紀的法語要更容易聽懂一些——沒有過多的外來融合詞語,社交時更註重禮儀用語,說話整體腔調偏慢,咬字非常清晰,拯救了她這個聽力不太好的初級學者。
“女士,請您後退,外面要繼續施工了!”
說完,那人毫不客氣的把這扇外開窗給關上了,還不忘給半透明窗戶上貼滿長方形封條,而那些封條上畫著的好像是……國旗。
一想到歌劇院的窗戶上全都糊滿了藍白紅三色旗的封條,安芷汀就覺得法國人抽象,不然巴黎奧運會也不會搞成那副鬼樣子。
之前這窗戶上也是貼著封條,不能打開的。
然而,早上醒來的時候,這扇窗分明已經開了很久了,才會有那麽多花瓣被風吹進她的房間裏。
安芷汀將白色鳶尾花瓣放在鼻間嗅了嗅,花瓣甜美的香氣褪去,只留下一縷後調意猶未盡的冷香,像極了夢中那位唱歌的天使在她意識深處留下的休止符。
天使……
安芷汀頭腦有點混亂,一時分不清那究竟是不是夢。
如果是夢,天使的歌聲未免太真實了——她發誓,那是她聽過的最美妙的歌聲。
她生理性喜歡他的歌聲,一聽到就會有靈魂戰栗的感覺,讓她的腳指頭都忍不住蜷縮起來,她會臉上泛起熱意,頭皮發麻,忍不住想要那聲音離她更近一些……最好緊緊貼在耳邊清唱,讓她顱內高潮。
她想起了在現代時候,睡前常常會聽ASMR音頻——那是一種通過聽覺刺激大腦,引發身體愉悅感的音頻,而這些音頻中絕大多數都包括耳語,低喃的耳語。
如果這一切不是夢,如果這位天使真實存在……那他必然是一個人……他是怎麽潛進她的房間的?為什麽要對她唱歌呢?
安芷汀沒來得及多想,門外響起敲門聲,看來是催她去排練了。
她轉身的時候,目光徒然間看到了枕旁的臺本,背後猛地泛起雞皮疙瘩。
她確定她睡前沒有在枕邊放任何東西。
一定是那位“天使”做的,她猜。
安芷汀的思緒微微卡頓了一下,一想到還要排練,她匆匆忙忙換衣服。
脫下睡裙,解開褻衣系帶,還未等背後大片皮膚完全暴露在空氣中,隱隱地,她就感覺有什麽人在註視她……灼熱的目光仿佛要將她的後背燒穿一個洞。
她以最快速的動作換上戲服,來到臺前和其他演員匯合,他們看起來練了有一會兒了,見她來了,就開始帶著她一起排練起來。
今天排練到了第三幕——貞德率領死士襲擊敵軍火炮陣地,錦衣衛帶領神機營打掩護,鳶尾旗幟與大明龍旗共舞,貞德高喊:“為了法蘭西!為了大明!”最終明軍偷襲成功,瓦茨損傷慘重。
整個上午的排練非常順利,整體效果不錯,舞臺的燈光和布景道具也陸續制作完成準備投入使用。
下午的時候,空曠的劇院陸續湧進一大群人,有一如既往懶散的法國大兵、有看熱鬧的芭蕾舞蹈演員、有對中式戲曲嗤之以鼻的西洋歌劇演員、還有布景師、燈光師、樂隊、以及兩位自稱是即將上任的歌劇院經理——德比恩和波裏尼先生,他們穿著紳士禮服,拿著黑色手杖,有條不紊地指揮著眼下這群嘰嘰喳喳的“小麻雀”們。
德比恩看著臺上早已經停下手中的動作的安芷汀等人,對小麻雀們說道:“好了,乖孩子們,耐心聽我講話……在你們 上臺進行第一場演出之前,東方歌劇團會進行內部預演,這似乎是楓丹白露那邊的安排,感恩吧,你們多了幾天排練《猶太女》的時間。”
話音落下,人群中爆發出一串串質疑聲:
“噢……上帝啊,舞臺讓東方人占著,我們該怎麽排練呢?”
“我認可麗莎的話,我們需要場地排練芭蕾舞蹈,可以讓他們空出一片地方給我們嗎?”
“還需要和他們商量嗎?我建議讓弗德裏克和法裏奧先生——瞧,就是那兩位高大的軍官,他們可以使用權利將那群瘦小的東方人趕走!”
黑色手杖在地面狠狠一敲,波裏尼嚴肅的說道:“肅靜,肅靜。”
他轉頭看向德比恩,“我覺得有必要清場,《猶太女》是一部芭蕾舞劇,重在芭蕾舞表演,我們這些可愛的姑娘需要下功夫,如果排練的時候連場地都沒有,她們又怎麽能在正式演出時準確的變換隊形呢?德比恩先生,您的意見呢?”
德比恩看了看舞臺上那些實在算不上什麽團隊的團隊——他們布景少得可憐,道具奇形怪狀,服裝特立獨行,臉上又紅又綠的,樂手還只有幾個人,整個表演團隊加上演員也不過只有十幾個人——德比恩不覺得這些東方人能夠演出什麽動人的歌舞劇。反觀他的團隊,這群能唱能跳的姑娘們是多麽美麗啊,一個個甜美如同精靈,這群小精靈們只要登上舞臺,絕對能吸引到觀眾們的目光。
“那就按照您說的做吧,波裏尼先生。”德比恩說,隨後著手安排團隊成員們的住宿事宜。
果不其然,安芷汀等人很快就被法國兵轟下舞臺。
她試圖用支離破碎的法語請求能否為他們讓出一小片空地,用以繼續排練,沒想到卻換來弗德裏克和法裏奧對她不懷好意的眼神。
“當然沒問題,安小姐,不過我和法裏奧有些累了,需要到你的住處坐一坐,”弗德裏克上下打量了她,目光毫不避諱的落在她的胸上,他繼續說:“作為交換條件,我幫你重新找一處排練場地,你看怎麽樣?”
安芷汀想都沒想就拒絕了,她要是聽不懂他話裏的暗示,那她就是傻子。
然而令人沒想到的是,她才剛剛義正言辭地拒絕完,弗德裏克居然拒絕了她的拒絕——以她不舒服為由,弗德裏克讓翻譯官對團長老徐和副團長陳老三轉述,他和法裏奧想要扶她回臥室休息。
老徐和陳老三似乎都明白會發生什麽,老徐低聲對陳老三說道:“她不是已經被獻給……”
陳老三擺擺手,聲音斷斷續續:“不要緊……他們都有分寸……再說了……誰知道……從前清不清白……管她呢……”
在這群法國軍官面前,他們的姿態放的很低,並沒打算為她解圍,倒想把她當做貨物交換出去,以此獲得更多“獎勵”——比如,一頓豐盛的晚餐、幾床更加保暖的被褥、鮮艷漂亮的西洋服裝、甚至他們還想要回國的船票。
法裏奧嗤笑,只滿足給他們提供一頓法式晚餐的要求,答應他們晚上有鵝肝和魚子醬可以吃。
團長老徐不敢和安芷汀對視,為數不多的良心讓他還在猶豫著,但陳老三的心腸顯然比他黑上幾分,當即就回覆翻譯官——他們同意弗德裏克和法裏奧帶安芷汀回去,並囑咐要好好“照顧”她。
目睹一切的安芷汀,心在滴血,她的清白就值一頓法式晚餐?
在“海圻號”鐵甲艦的時候,被老徐和陳老三這樣坑的女孩子可不少,每次表演完,都會有像她這樣的女孩兒被送出去,送到法蘭西公使的床上。
現在,要輪到她了嗎?
“法蘭西可不養閑人,”弗德裏克噴著拙劣的白蘭地和香煙的臭氣,“你以為你們是來法蘭西當貴族的嗎?不,不是!你們這群人都是來贖罪的!你和那清廷的一百萬兩白銀沒有任何差別。”
他扯著她的衣服,拉著她的手腕,安芷汀被拽的腳下踉蹌,鞋跟卡在舞臺上一處細小的裂縫,原本就受了傷的腳腕再次一扭,痛的她臉色慘白。
安芷汀就這樣在大庭廣眾之下,被硬生生從舞臺的中央拖拽著,戲服的領口早已在撕扯中裂開,露出半截中衣,她用另一只腳蹬踹著弗德裏克的膝蓋,卻被法裏奧揪住頭發,點翠簪子在掙紮中刺破她的頭皮。
她用中文喊道:“救命,救我!”
起初還有同胞向她施以援手,但當聽到弗德裏克和法裏奧威脅說“不安排未來三日餐食”的時候,就沒有一個人在看向她這邊了——他們變得麻木、冷漠、事不關己,仿佛她不是個人而是頭待宰的豬。
“救命,救我!救救我……德比恩先生,波裏尼先生!”她又用法語和英語呼喊,然而臺下上百人交頭接耳的嘈雜聲明顯蓋過了她的呼救……德比恩和波裏尼沒有註意到,他們還在商量該怎麽排練芭蕾舞劇《猶太女》。
搬運道具的老徐和陳老三別過頭,臺下的芭蕾舞演員以為他們在做特殊的彩排,就連穹頂女神雕像都在冷臉看著她。
沒有人幫助她……沒有人在意她的呼救……她的結局似乎可以預料到了:眾目睽睽之下,被會被一路拖拽到臥室施暴。
豆大的眼淚一顆顆滾落下來砸在弗德裏克的手背上,他竟然興奮極了,“看看,瞧瞧,美人的眼淚比你們清廷貢品的明珠還透亮!”粗糙的手指碾過她的臉頰,“多哭幾聲,正好給貞德受刑的戲碼添加點真情實感。”
安芷汀的牙齒深深陷進下唇,汗漬浸濕中衣,所有能反抗的方法都用過一遍,絲毫沒起什麽效果……
就在她已經絕望的時候,舞臺上突然發出一陣哀鳴般的撞擊聲,這聲如同地震般地巨響足夠吸引所有人的目光。
空氣頓時安靜,但巨響還在繼續。
“什麽東西?”法裏奧和弗德裏克震驚地的看向舞臺地面。
安芷汀終於得了空,她磕磕絆絆的起身,狠狠一腳踹在了弗德裏克的臉上。
“你這個婊……”
沒說完的單詞被齒輪轉動的轟鳴聲吞沒,舞臺地板的活板機關暗門突然打開,一個巨大的圓形黑洞吞沒法裏奧和弗德裏克後,再次閉合。
兩個大活人眾目睽睽的在舞臺上掉了下去,消失不見。
安芷汀支撐不住暈倒在地,身體蜷縮著,手裏抓著帶著血的點翠簪。
【作者有話說】
我又來求收藏了[害羞][害羞][害羞]
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
◎睡吧,受了傷的美麗白鴿。◎
安芷汀是被一縷香氣和一陣歌聲勾入夢中的——那是帶著清晨雨露的鳶尾花香,她蜷縮在不怎麽保暖的被褥裏,腳踝的腫脹傷處隨著均勻的呼吸突突跳動。
第一句歌聲輕輕響起,夢中的安芷汀以為自己去往了天堂,因為只有天使才能發出那樣美妙的聲音。
男人的嗓音深情舒緩:“Dors, bon enfant, tu es pure et belleme une Colombe blanche(睡吧,乖孩子,你如白鴿一樣純潔美麗)”他的尾音輕輕揚起,每個法語單詞都裹著天鵝絨般的溫暖和柔滑。
她感覺有人掀起她的裙擺,指尖的溫度比月光還要溫存一些。
冰涼的藥膏隨著舒緩歌聲的節奏抹上她的腳踝,薄荷的凜冽和鳶尾根的香醇在傷處互相融合,微涼的觸感激地她腳趾緊緊地蜷縮起來。
男人的拇指打圈按壓著腳踝的腫脹處,力道精確,每當她疼得吸氣,歌聲就升高半個調,讓精準的轉音穩穩踩在她呼吸的間隙。
他的聲音織成了一張柔軟的網,裹挾著她的思維,催眠了她的意識,他用舒緩、綿密、溫柔的低喃,將她帶入夢境深處,“Dors, belle Colombe blanche blessée(睡吧,受了傷的美麗白鴿)”
安芷汀陷入更深層次的睡眠之中。
她夢到了腳下開出黑色的鳶尾——鳶尾的根系紮進她腳踝的傷處,它們吮吸著傷口的淤血長成藤蔓,隨後將她的四肢溫柔的困縛起來。
不知過了多久,久到抹在腳腕的藥膏全部揮發,男人才慢慢起身,輕輕地走到床邊,小心翼翼的把安芷汀遺落的臺本擱在她的枕前。
“Dors, j'ai planté des Iris dans tes rêves, j'espère que tu rêves bien(睡吧,我在你的夢中種滿鳶尾,希望您好夢)”
……
窗外傳來晨禱的鐘聲,安芷汀從床上坐了起來,伸了個懶腰,這一覺睡得酣暢淋漓。
窗戶似乎開著,窗沿上落著鳶尾花瓣。
窗外的施工工人正在拆除罩著歌劇院的油布,油布掀起來的時候揚起的金色粉末,簌簌撲進窗內,落在她腳踝消退大半的淤青上。
腳踝的皮膚微微發燙著,仿佛昨夜有人用手給她按摩了一晚上。
二樓的工匠開始調試新安裝好的自鳴鐘,《馬賽曲》的前奏漸漸地的代替了遠方晨禱的鐘聲。
伴隨一陣滾動軸承的響聲,窗外的工頭綁著安全繩索落在她窗前,對著她大喊:“噢,這位女士,如果您還想要腦袋的話,請不要把頭探出窗外,您會被砸到!”
他說了這麽長一串法語句子,安芷汀完全聽懂了……她不由得感嘆19世紀的法語竟比21世紀的法語要更容易聽懂一些——沒有過多的外來融合詞語,社交時更註重禮儀用語,說話整體腔調偏慢,咬字非常清晰,拯救了她這個聽力不太好的初級學者。
“女士,請您後退,外面要繼續施工了!”
說完,那人毫不客氣的把這扇外開窗給關上了,還不忘給半透明窗戶上貼滿長方形封條,而那些封條上畫著的好像是……國旗。
一想到歌劇院的窗戶上全都糊滿了藍白紅三色旗的封條,安芷汀就覺得法國人抽象,不然巴黎奧運會也不會搞成那副鬼樣子。
之前這窗戶上也是貼著封條,不能打開的。
然而,早上醒來的時候,這扇窗分明已經開了很久了,才會有那麽多花瓣被風吹進她的房間裏。
安芷汀將白色鳶尾花瓣放在鼻間嗅了嗅,花瓣甜美的香氣褪去,只留下一縷後調意猶未盡的冷香,像極了夢中那位唱歌的天使在她意識深處留下的休止符。
天使……
安芷汀頭腦有點混亂,一時分不清那究竟是不是夢。
如果是夢,天使的歌聲未免太真實了——她發誓,那是她聽過的最美妙的歌聲。
她生理性喜歡他的歌聲,一聽到就會有靈魂戰栗的感覺,讓她的腳指頭都忍不住蜷縮起來,她會臉上泛起熱意,頭皮發麻,忍不住想要那聲音離她更近一些……最好緊緊貼在耳邊清唱,讓她顱內高潮。
她想起了在現代時候,睡前常常會聽ASMR音頻——那是一種通過聽覺刺激大腦,引發身體愉悅感的音頻,而這些音頻中絕大多數都包括耳語,低喃的耳語。
如果這一切不是夢,如果這位天使真實存在……那他必然是一個人……他是怎麽潛進她的房間的?為什麽要對她唱歌呢?
安芷汀沒來得及多想,門外響起敲門聲,看來是催她去排練了。
她轉身的時候,目光徒然間看到了枕旁的臺本,背後猛地泛起雞皮疙瘩。
她確定她睡前沒有在枕邊放任何東西。
一定是那位“天使”做的,她猜。
安芷汀的思緒微微卡頓了一下,一想到還要排練,她匆匆忙忙換衣服。
脫下睡裙,解開褻衣系帶,還未等背後大片皮膚完全暴露在空氣中,隱隱地,她就感覺有什麽人在註視她……灼熱的目光仿佛要將她的後背燒穿一個洞。
她以最快速的動作換上戲服,來到臺前和其他演員匯合,他們看起來練了有一會兒了,見她來了,就開始帶著她一起排練起來。
今天排練到了第三幕——貞德率領死士襲擊敵軍火炮陣地,錦衣衛帶領神機營打掩護,鳶尾旗幟與大明龍旗共舞,貞德高喊:“為了法蘭西!為了大明!”最終明軍偷襲成功,瓦茨損傷慘重。
整個上午的排練非常順利,整體效果不錯,舞臺的燈光和布景道具也陸續制作完成準備投入使用。
下午的時候,空曠的劇院陸續湧進一大群人,有一如既往懶散的法國大兵、有看熱鬧的芭蕾舞蹈演員、有對中式戲曲嗤之以鼻的西洋歌劇演員、還有布景師、燈光師、樂隊、以及兩位自稱是即將上任的歌劇院經理——德比恩和波裏尼先生,他們穿著紳士禮服,拿著黑色手杖,有條不紊地指揮著眼下這群嘰嘰喳喳的“小麻雀”們。
德比恩看著臺上早已經停下手中的動作的安芷汀等人,對小麻雀們說道:“好了,乖孩子們,耐心聽我講話……在你們 上臺進行第一場演出之前,東方歌劇團會進行內部預演,這似乎是楓丹白露那邊的安排,感恩吧,你們多了幾天排練《猶太女》的時間。”
話音落下,人群中爆發出一串串質疑聲:
“噢……上帝啊,舞臺讓東方人占著,我們該怎麽排練呢?”
“我認可麗莎的話,我們需要場地排練芭蕾舞蹈,可以讓他們空出一片地方給我們嗎?”
“還需要和他們商量嗎?我建議讓弗德裏克和法裏奧先生——瞧,就是那兩位高大的軍官,他們可以使用權利將那群瘦小的東方人趕走!”
黑色手杖在地面狠狠一敲,波裏尼嚴肅的說道:“肅靜,肅靜。”
他轉頭看向德比恩,“我覺得有必要清場,《猶太女》是一部芭蕾舞劇,重在芭蕾舞表演,我們這些可愛的姑娘需要下功夫,如果排練的時候連場地都沒有,她們又怎麽能在正式演出時準確的變換隊形呢?德比恩先生,您的意見呢?”
德比恩看了看舞臺上那些實在算不上什麽團隊的團隊——他們布景少得可憐,道具奇形怪狀,服裝特立獨行,臉上又紅又綠的,樂手還只有幾個人,整個表演團隊加上演員也不過只有十幾個人——德比恩不覺得這些東方人能夠演出什麽動人的歌舞劇。反觀他的團隊,這群能唱能跳的姑娘們是多麽美麗啊,一個個甜美如同精靈,這群小精靈們只要登上舞臺,絕對能吸引到觀眾們的目光。
“那就按照您說的做吧,波裏尼先生。”德比恩說,隨後著手安排團隊成員們的住宿事宜。
果不其然,安芷汀等人很快就被法國兵轟下舞臺。
她試圖用支離破碎的法語請求能否為他們讓出一小片空地,用以繼續排練,沒想到卻換來弗德裏克和法裏奧對她不懷好意的眼神。
“當然沒問題,安小姐,不過我和法裏奧有些累了,需要到你的住處坐一坐,”弗德裏克上下打量了她,目光毫不避諱的落在她的胸上,他繼續說:“作為交換條件,我幫你重新找一處排練場地,你看怎麽樣?”
安芷汀想都沒想就拒絕了,她要是聽不懂他話裏的暗示,那她就是傻子。
然而令人沒想到的是,她才剛剛義正言辭地拒絕完,弗德裏克居然拒絕了她的拒絕——以她不舒服為由,弗德裏克讓翻譯官對團長老徐和副團長陳老三轉述,他和法裏奧想要扶她回臥室休息。
老徐和陳老三似乎都明白會發生什麽,老徐低聲對陳老三說道:“她不是已經被獻給……”
陳老三擺擺手,聲音斷斷續續:“不要緊……他們都有分寸……再說了……誰知道……從前清不清白……管她呢……”
在這群法國軍官面前,他們的姿態放的很低,並沒打算為她解圍,倒想把她當做貨物交換出去,以此獲得更多“獎勵”——比如,一頓豐盛的晚餐、幾床更加保暖的被褥、鮮艷漂亮的西洋服裝、甚至他們還想要回國的船票。
法裏奧嗤笑,只滿足給他們提供一頓法式晚餐的要求,答應他們晚上有鵝肝和魚子醬可以吃。
團長老徐不敢和安芷汀對視,為數不多的良心讓他還在猶豫著,但陳老三的心腸顯然比他黑上幾分,當即就回覆翻譯官——他們同意弗德裏克和法裏奧帶安芷汀回去,並囑咐要好好“照顧”她。
目睹一切的安芷汀,心在滴血,她的清白就值一頓法式晚餐?
在“海圻號”鐵甲艦的時候,被老徐和陳老三這樣坑的女孩子可不少,每次表演完,都會有像她這樣的女孩兒被送出去,送到法蘭西公使的床上。
現在,要輪到她了嗎?
“法蘭西可不養閑人,”弗德裏克噴著拙劣的白蘭地和香煙的臭氣,“你以為你們是來法蘭西當貴族的嗎?不,不是!你們這群人都是來贖罪的!你和那清廷的一百萬兩白銀沒有任何差別。”
他扯著她的衣服,拉著她的手腕,安芷汀被拽的腳下踉蹌,鞋跟卡在舞臺上一處細小的裂縫,原本就受了傷的腳腕再次一扭,痛的她臉色慘白。
安芷汀就這樣在大庭廣眾之下,被硬生生從舞臺的中央拖拽著,戲服的領口早已在撕扯中裂開,露出半截中衣,她用另一只腳蹬踹著弗德裏克的膝蓋,卻被法裏奧揪住頭發,點翠簪子在掙紮中刺破她的頭皮。
她用中文喊道:“救命,救我!”
起初還有同胞向她施以援手,但當聽到弗德裏克和法裏奧威脅說“不安排未來三日餐食”的時候,就沒有一個人在看向她這邊了——他們變得麻木、冷漠、事不關己,仿佛她不是個人而是頭待宰的豬。
“救命,救我!救救我……德比恩先生,波裏尼先生!”她又用法語和英語呼喊,然而臺下上百人交頭接耳的嘈雜聲明顯蓋過了她的呼救……德比恩和波裏尼沒有註意到,他們還在商量該怎麽排練芭蕾舞劇《猶太女》。
搬運道具的老徐和陳老三別過頭,臺下的芭蕾舞演員以為他們在做特殊的彩排,就連穹頂女神雕像都在冷臉看著她。
沒有人幫助她……沒有人在意她的呼救……她的結局似乎可以預料到了:眾目睽睽之下,被會被一路拖拽到臥室施暴。
豆大的眼淚一顆顆滾落下來砸在弗德裏克的手背上,他竟然興奮極了,“看看,瞧瞧,美人的眼淚比你們清廷貢品的明珠還透亮!”粗糙的手指碾過她的臉頰,“多哭幾聲,正好給貞德受刑的戲碼添加點真情實感。”
安芷汀的牙齒深深陷進下唇,汗漬浸濕中衣,所有能反抗的方法都用過一遍,絲毫沒起什麽效果……
就在她已經絕望的時候,舞臺上突然發出一陣哀鳴般的撞擊聲,這聲如同地震般地巨響足夠吸引所有人的目光。
空氣頓時安靜,但巨響還在繼續。
“什麽東西?”法裏奧和弗德裏克震驚地的看向舞臺地面。
安芷汀終於得了空,她磕磕絆絆的起身,狠狠一腳踹在了弗德裏克的臉上。
“你這個婊……”
沒說完的單詞被齒輪轉動的轟鳴聲吞沒,舞臺地板的活板機關暗門突然打開,一個巨大的圓形黑洞吞沒法裏奧和弗德裏克後,再次閉合。
兩個大活人眾目睽睽的在舞臺上掉了下去,消失不見。
安芷汀支撐不住暈倒在地,身體蜷縮著,手裏抓著帶著血的點翠簪。
【作者有話說】
我又來求收藏了[害羞][害羞][害羞]
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)