4 ? Chapter4 私人信函
關燈
小
中
大
4 Chapter4 私人信函
◎幽靈好,大家都好!幽靈不好,大家都會不好!◎
地底湖心密室。
埃裏克的指尖懸在琴鍵上方。
他的第一個音符就錯了。
本應該是柔和的序曲,可他起手竟然砸出了暴烈的和弦。
他猛地縮回手,仿佛被琴鍵燙傷了皮膚。
燭光搖曳,將羊皮紙上的樂譜照得忽明忽暗。
“見鬼!”
他將樂譜揉成團,扔到一邊去——註意力不集中的時候,無論如何都彈不出他想要的旋律。
他又想起了那個……來自東方的美麗少女。
幾天前的夜晚,當那支東方歌劇團踏入歌劇院開始,埃裏克便註意到了那個格格不入的,如蝴蝶一般靈動的少女。
那群東方人被告知歌劇院有“幽靈”存在,黃昏之後不要隨意走動。
所有人都對這條傳言都信以為真,除了那個嗤之以鼻的少女,她翻了個白眼,嘴裏嘰嘰咕咕的不知在說些什麽,一臉“我才不相信有幽靈”的樣子。
她很有趣,埃裏克想。
他隱藏在紅色幕布後默默註視一切,長時間生存在黑暗中,使得他的感官要比常人出眾,他本打算在舞臺上另外修建一個活板機關暗門,卻因為這些東方人的出現而擱置了。
他不想,也不能在白天出沒——他殮工一般的著裝、他臉上的面具、他羊皮紙一般蠟黃的皮膚,無法讓常人認為他是一個普通的裝修工人。
白天施工的噪聲影響他思考,他並不能在那種環境下還保持思路的連貫性,想要對歌劇院進行符合他心意的改造,他只能在夜間出沒。
歌劇院有幽靈?幽靈“殺死”芭蕾舞演員?——真巧,他就是那只幽靈,醜陋的幽靈埃裏克,長著一張令人作嘔的、形如骷髏頭的臉,活在他的面具之下,活在被他親手改造的歌劇院的湖心地宮裏。
東方歌劇團的其他人輕手輕腳地離開了,生怕觸怒幽靈。只有那個少女,她舉起手中亮著光的“黑色磚頭”,東瞧瞧,西看看,好奇的不得了。
埃裏克自認為他游歷多國,見多識廣,卻沒見過那少女手中的東西是什麽,他以為那是一本巴掌大的黑皮書,但是書怎麽會發光呢,還是那麽明亮刺眼的白光,和煤油燈的光亮完全不同。
少女自顧自的在舞臺上溜達了一圈,他則在舞臺的幽暗角落註視她的一舉一動,她倒也沒有久留,不一會兒就離開了。
如果第一天見到少女時,他覺得她的外表是美麗的,那麽當聽到她的歌聲時,他承認他又一次被她吸引了……被她即興轉音所帶出的撕裂般真實感的高音所吸引——她尤為適合演悲劇角色,他想。
少女的咽喉通道天然開闊,聲音具備可塑性,但她的氣息太短,胸聲區不穩,唱腔個性隨意,這種偏流行的唱法適合唱民俗,但不適合唱歌劇——用他的話來講,流行唱法的喉位就像是被掐住脖子的雲雀,唱高音段的時候過分依賴喉嚨與鼻腔的共鳴,導致音色就像是被門夾住的貓叫,簡直是災難。
但不可否認,她的底子不錯,她明顯要比她團隊裏的其他成員更具備樂感和靈動性……如果加以訓練,如果她願意和他學習……短則三個月,多則半年,他完全可以幫助她突破聲音壁壘……如果她想更進一步,他甚至可以把她捧到核心角色的位置上。
他這樣想著,少女動情的唱著,她不怕幽靈,夜晚也在舞臺繼續唱歌。
令他驚訝的是,她竟然懂一些法語……發音覆雜的法語句子從她嘴中唱出來就變得軟軟糯糯的,像是在對著黑暗中的他撒嬌一樣,埃裏克聽到後,感覺自己的心都要化掉了。
他聽著她唱歌,看著她明明扭傷了腳也要跳舞,他窺視著她,看著她白色的身影旋轉著,黑發揚起墨色的漩渦,連月下的塵埃都在為她伴舞。
他不由得呼吸顫栗,“啊……”
難以企及的美震顫著他,糅合了天鵝戲水的優雅與雌豹騰躍的野性,當她的脖頸後仰,彎成一道漂亮的弧度時,他的喉結竟也跟著滾動起來。
天使,來自東方的天使,埃裏克這樣想著……然後他聽到她發出了一聲她自己似乎都不曾達到過的高音——清透明亮,令他的心都要跟隨著她的聲音飛走了。
天使……他的天使,不……天使現在還不屬於他……他看見扭了腳的天使吃力的邁著步伐,忍痛吸氣的回到了房間。
她似乎並不知道,他可以通過她房間裏的活板機關暗門來到她身前,也可以通過特殊的機關裝置清楚地聽見她在房間裏說了什麽話。
他受建築大師查爾斯·加尼葉的邀請來參與歌劇院的修建,他不僅將劇院的地底改造成了他的幽靜地宮,更將這座歌劇院大半數房間和設施都添加了一些巧妙的小機關。
可以說,只要他想,他可以悄無聲息的去到這座歌劇院的任何地方——可憐的東方天使大概不知道,正躺在床上熟睡的她已經被他通過墻壁上的窺視孔,偷偷地窺視許久了。
月光透進了屋子,他能看到她睡得很不老實,半條腿都露在外面,腳腕的紅腫在她的雪白皮膚上是多麽刺眼。
埃裏克忍不住通過活板暗門來到她的房間,怕她驚醒,他立刻用歌聲催眠了她。
他承認,當他的手觸碰到她腳踝的皮膚時,他深深厭惡起他醜惡卑鄙的嘴臉……
看吧,邪惡的埃裏克,粗鄙的埃裏克,偷窺狂埃裏克,居然褻瀆著美麗的天使,肆無忌憚地觸摸著天使的雪白肌膚——果然,他的心和他的臉一樣醜陋、惡心。
看看他這雙蠟黃色的瘦削的手,再看看天使的雪白皮膚,健康柔軟,吹彈可破……埃裏克自慚形穢起來,每多觸碰她腳腕一下,他都覺得他在玷汙她。
這樣的他,該怎麽樣讓天使註意到他呢?他該怎麽做才能讓天使屬於他?
埃裏克想了半個夜晚,也為她揉了半個夜晚的腳腕,他還是沒有答案……
天邊已經微微泛起魚肚白,他該走了,盡管很不舍。
埃裏克嘆了口氣,把在舞臺上撿到的臺本放到了她的枕邊。
他輕唱道: “Dors, j'ai planté des Iris dans tes rêves, j'espère que tu rêves bien(睡吧,我在你的夢中種滿鳶尾,希望您好夢)”
……
安芷汀憂思過度,發起了高燒,一燒就是一天一夜。
她不知道,在這段時間內,歌劇院陷入了多麽大的恐慌之中。
每一個人都看見了弗德裏克和法裏奧是怎麽消失的,直到現在這兩個人還沒有被找到。
巴黎警方來到現場把整個舞臺都檢查了一遍,也沒查出個所以然來。他們聽說,地面上是突然出現一個大洞,讓兩人不小心掉了進去……這想想都很奇怪,一個剛剛修建好的歌劇院,從來沒有被投入使用過,怎麽就突然冒出來一個洞?這個洞怎麽出現的,又怎麽消失的?
巴黎警方覺得有些好笑,但是在場的近百人都表示他們確實看到了,警方也無話可說,可是眾人又找不到任何證據來佐證他們說法,這件事最後只能暫時擱置。
至於弗德裏克和法裏奧,大家都不約而同的認為,他們是被幽靈給帶走了。
“……幽靈,幽靈!”
德比恩在辦公室裏來回踱步,他的桌上堆了好幾封用紅色墨水書寫的信件,他不耐煩地說道:“幽靈還管這種閑事?他是看不慣那東方女孩受欺負?”
波裏尼看上去松弛感拉滿,“我倒不覺得。”他點起一根雪茄,吐了個煙圈繼續說道:“我認為弗德裏克和法裏奧只是比較倒黴,被幽靈選中了——”
“而幽靈用他們的消失,來向新上任的我們……示威!”波裏尼晃悠悠的走到桌前,隨手拿起一封信,“讀一讀這封幽靈來信吧,也許我們會知道些什麽,德比恩。”
德比恩點點頭,拆開一封被註明“私人信函”的信件,讀道:
【親愛的經理:歡迎你們來到我的歌劇院。新官上任,我知道你們正忙於排練首演芭蕾舞劇《猶太女》,還要處理人員變動調整的問題,你們了解歌劇,也更善於規劃和安排。歌劇院揭幕前夕的這段時間,就辛苦你們了,我對此表示感謝。
同時,我很抱歉在你們正忙的這段時間打擾到你們。我已經知道你們不打算給東方歌劇團讓出舞臺,供他們排練,這顯然是一個不明智的做法。
一個月後,保皇黨在立憲之前會帶著拿破侖四世,以及巴黎半數貴族,前來觀看他們的演出——不論東方歌劇是否符合我們的審美,單論他們跨越萬裏遠道而來,我想你們就應該給足尊重。
我不想討東方人為什麽而來,是出於政治問題,還是兩國文化交流,我再次合理建議你們要重視這件事——不要讓我的歌劇院為此蒙羞,我更不想聽到有人在背後討論說你們“歧視東方人”,“不給他們排練舞臺”,“把他們都趕了下去”這類言論。
如果讓我聽到了這類言論,那麽,不好意思,兩位經理——幽靈會憤怒的,而憤怒的幽靈會做出什麽事,你們不會知道,但你們一定會後悔沒有遵循幽靈的指示,等到那個時候,你們也就只能祈求上帝來救你們了。
我想你們已經明白了我的意思,對麽。那麽,最後再說一句吧,我不想與你們作對,你們最好也不要惹怒幽靈,我們相安無事,和平相處——這是再好不過的發展了,對吧?
感謝你們的理解,劇院幽靈親筆。】
德比恩陷入漫長的沈默,過了好一會兒才開口說道:“他的意思是?要我們把舞臺讓回去,他認為我們應該給予東方人足夠的尊重?這也是他救了那個東方女孩的原因?”
波裏尼再一次吐了口煙圈:“顯而易見。”
德比恩冷聲道:“他倒是尊重東方人了,但是好像沒有很尊重我們吧?”
他繼續說道,臉上露出煩躁的表情:“這幽靈究竟是人是鬼,真的有外面傳的那麽邪乎?我現在想弄清楚,查爾斯·加尼葉知道這個事情嗎?他可是歌劇院的建造者,他知不知道他的歌劇院裏面有一只幽靈?”
波裏尼終於抽完手中的雪茄,他隨手拿起桌上的另外幾個信封,同樣是私人信函,看起來和剛才這封是一樣的字體。
他和德比恩互相對視,兩個人把桌上的信件全拆開了,發現幽靈居然在一天之內給他們寫了整整四封信件!
第二封信件是關於制定歌劇院規章制度的,幽靈給了十條建議,其中最後一條是——保留五號包廂給他,供他觀賞歌劇,任何人都不能進入五號包廂,領座員除外。
第三封信件是關於薪水問題,這個幽靈開口就索要兩萬法郎作為每個月的月薪,並直言這是他應得的——作為回報,他會為歌劇院提供劇本和表演曲目,還會不定時的指導演員們排練,給出合理建議。
至於最後一封信,德比恩和波裏尼讀完後都覺得有些古怪……信裏面說他們要為那個受傷的東方女孩提供最好的食宿和生活條件,她以後會留在這裏,不會隨東方歌劇團回去,幽靈請求他們為她請一個法語老師,指點她學習語言。
除此之外,幽靈還要求他們要給這個女孩發放高於平均水平3倍的薪水,即便她什麽都不做,每天吃喝玩樂,薪水依然要支付給她。
波裏尼把最後這封信來回翻看好幾遍仍然百思不得其解:“我可以勉強理解他寫前三封信的意圖,但是這最後一封,他是出於什麽目的?我們不僅要養他,還要白白養一個東方人嗎,她甚至連法語都說不利索,更別提唱歌劇了,她在這能做什麽?”
德比恩已經不知道是第幾次沈默了,但沈默之後終究還要發表意見:“我也沒有頭緒,噢……上帝啊……我聽說那個女孩似乎發燒了,我想我們需要去看看……不是出於幽靈提醒,單純是出於關心,就像幽靈說的,我們要給足東方人尊重。”
就在他們還在討論時,一個顴骨高突的卷發男人拿著黑色手杖走了進來,他面帶微笑的坐了下來,友好地沖德比恩和波裏尼打了個招呼。
兩位經理看到這個人頓時像看到了救星,他們對他行了一個禮,然後德比恩說道:“加尼葉先生,偉大的歌劇院建造者,您終於來了,見到您是我的榮幸!”
加尼葉笑笑,溫和地說道:“我聽說你們遭受了某種困擾,我收到了你們的邀請,便過來看看。有什麽是我可以幫到你們的嗎?”
德比恩和波裏尼對視一眼,當即把幽靈寫的四封信拿到他面前,並向他轉述歌劇院有關於幽靈的傳言。
加尼葉看到信後,表情有些古怪,但還是溫和道:“既然是幽靈的要求,那你們可要滿足他,不能忤逆他的意思。”
德比恩震驚道:“什麽?加尼葉先生,我們需要滿足幽靈的要求?要知道這幽靈獅子大開口,自己制定規章不說,還要兩萬法郎的月薪,他做了什麽,就找我們索要兩萬法郎?要知道,一個男爵一年的收入也不過兩萬法郎而已。”
加尼葉緩緩笑了,意味深長的說道:“這是他應得的!就像他說的,這是他的歌劇院,他會指點你們排練,為你們提供樂譜,這還不夠嗎?不要忽視他的音樂才華,德比恩先生,波裏尼先生。”
波裏尼忍不住說道:“這歌劇院可不是幽靈的,也不是我們的,而是您的啊,加尼葉先生!這是您一手設計、修建的,它又被叫做加尼葉宮,是以您的名字命名的,這幽靈怎麽好意思說是他的,太令人生氣了!”
加尼葉不語,只是一味微笑,不論兩位經理說什麽,他都只是回應讓他們滿足幽靈的要求,不能打擾幽靈,要敬畏幽靈。
說到最後,兩位經理似乎還真的相信了加尼葉的說法:劇院幽靈不是裝神弄鬼,而是真真實實存在的,不滿足他的要求,就要承受他的怒火,不要試圖挑戰幽靈的耐心,要學會與他和平共處——幽靈好,大家都好!幽靈不好,大家都會不好!
加尼葉走後,兩人當即按照他的說法,給幽靈寫了一封信——首先告訴他,他們會滿足他的所有要求,其次他們會把排練場地讓出來供東方歌劇團使用,最後他們會照顧那個東方少女,盡快為她聘請法語老師。
這封信折好後,按照加尼葉的意思,他們準備讓那個東方少女親手將信件轉交給幽靈。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
◎幽靈好,大家都好!幽靈不好,大家都會不好!◎
地底湖心密室。
埃裏克的指尖懸在琴鍵上方。
他的第一個音符就錯了。
本應該是柔和的序曲,可他起手竟然砸出了暴烈的和弦。
他猛地縮回手,仿佛被琴鍵燙傷了皮膚。
燭光搖曳,將羊皮紙上的樂譜照得忽明忽暗。
“見鬼!”
他將樂譜揉成團,扔到一邊去——註意力不集中的時候,無論如何都彈不出他想要的旋律。
他又想起了那個……來自東方的美麗少女。
幾天前的夜晚,當那支東方歌劇團踏入歌劇院開始,埃裏克便註意到了那個格格不入的,如蝴蝶一般靈動的少女。
那群東方人被告知歌劇院有“幽靈”存在,黃昏之後不要隨意走動。
所有人都對這條傳言都信以為真,除了那個嗤之以鼻的少女,她翻了個白眼,嘴裏嘰嘰咕咕的不知在說些什麽,一臉“我才不相信有幽靈”的樣子。
她很有趣,埃裏克想。
他隱藏在紅色幕布後默默註視一切,長時間生存在黑暗中,使得他的感官要比常人出眾,他本打算在舞臺上另外修建一個活板機關暗門,卻因為這些東方人的出現而擱置了。
他不想,也不能在白天出沒——他殮工一般的著裝、他臉上的面具、他羊皮紙一般蠟黃的皮膚,無法讓常人認為他是一個普通的裝修工人。
白天施工的噪聲影響他思考,他並不能在那種環境下還保持思路的連貫性,想要對歌劇院進行符合他心意的改造,他只能在夜間出沒。
歌劇院有幽靈?幽靈“殺死”芭蕾舞演員?——真巧,他就是那只幽靈,醜陋的幽靈埃裏克,長著一張令人作嘔的、形如骷髏頭的臉,活在他的面具之下,活在被他親手改造的歌劇院的湖心地宮裏。
東方歌劇團的其他人輕手輕腳地離開了,生怕觸怒幽靈。只有那個少女,她舉起手中亮著光的“黑色磚頭”,東瞧瞧,西看看,好奇的不得了。
埃裏克自認為他游歷多國,見多識廣,卻沒見過那少女手中的東西是什麽,他以為那是一本巴掌大的黑皮書,但是書怎麽會發光呢,還是那麽明亮刺眼的白光,和煤油燈的光亮完全不同。
少女自顧自的在舞臺上溜達了一圈,他則在舞臺的幽暗角落註視她的一舉一動,她倒也沒有久留,不一會兒就離開了。
如果第一天見到少女時,他覺得她的外表是美麗的,那麽當聽到她的歌聲時,他承認他又一次被她吸引了……被她即興轉音所帶出的撕裂般真實感的高音所吸引——她尤為適合演悲劇角色,他想。
少女的咽喉通道天然開闊,聲音具備可塑性,但她的氣息太短,胸聲區不穩,唱腔個性隨意,這種偏流行的唱法適合唱民俗,但不適合唱歌劇——用他的話來講,流行唱法的喉位就像是被掐住脖子的雲雀,唱高音段的時候過分依賴喉嚨與鼻腔的共鳴,導致音色就像是被門夾住的貓叫,簡直是災難。
但不可否認,她的底子不錯,她明顯要比她團隊裏的其他成員更具備樂感和靈動性……如果加以訓練,如果她願意和他學習……短則三個月,多則半年,他完全可以幫助她突破聲音壁壘……如果她想更進一步,他甚至可以把她捧到核心角色的位置上。
他這樣想著,少女動情的唱著,她不怕幽靈,夜晚也在舞臺繼續唱歌。
令他驚訝的是,她竟然懂一些法語……發音覆雜的法語句子從她嘴中唱出來就變得軟軟糯糯的,像是在對著黑暗中的他撒嬌一樣,埃裏克聽到後,感覺自己的心都要化掉了。
他聽著她唱歌,看著她明明扭傷了腳也要跳舞,他窺視著她,看著她白色的身影旋轉著,黑發揚起墨色的漩渦,連月下的塵埃都在為她伴舞。
他不由得呼吸顫栗,“啊……”
難以企及的美震顫著他,糅合了天鵝戲水的優雅與雌豹騰躍的野性,當她的脖頸後仰,彎成一道漂亮的弧度時,他的喉結竟也跟著滾動起來。
天使,來自東方的天使,埃裏克這樣想著……然後他聽到她發出了一聲她自己似乎都不曾達到過的高音——清透明亮,令他的心都要跟隨著她的聲音飛走了。
天使……他的天使,不……天使現在還不屬於他……他看見扭了腳的天使吃力的邁著步伐,忍痛吸氣的回到了房間。
她似乎並不知道,他可以通過她房間裏的活板機關暗門來到她身前,也可以通過特殊的機關裝置清楚地聽見她在房間裏說了什麽話。
他受建築大師查爾斯·加尼葉的邀請來參與歌劇院的修建,他不僅將劇院的地底改造成了他的幽靜地宮,更將這座歌劇院大半數房間和設施都添加了一些巧妙的小機關。
可以說,只要他想,他可以悄無聲息的去到這座歌劇院的任何地方——可憐的東方天使大概不知道,正躺在床上熟睡的她已經被他通過墻壁上的窺視孔,偷偷地窺視許久了。
月光透進了屋子,他能看到她睡得很不老實,半條腿都露在外面,腳腕的紅腫在她的雪白皮膚上是多麽刺眼。
埃裏克忍不住通過活板暗門來到她的房間,怕她驚醒,他立刻用歌聲催眠了她。
他承認,當他的手觸碰到她腳踝的皮膚時,他深深厭惡起他醜惡卑鄙的嘴臉……
看吧,邪惡的埃裏克,粗鄙的埃裏克,偷窺狂埃裏克,居然褻瀆著美麗的天使,肆無忌憚地觸摸著天使的雪白肌膚——果然,他的心和他的臉一樣醜陋、惡心。
看看他這雙蠟黃色的瘦削的手,再看看天使的雪白皮膚,健康柔軟,吹彈可破……埃裏克自慚形穢起來,每多觸碰她腳腕一下,他都覺得他在玷汙她。
這樣的他,該怎麽樣讓天使註意到他呢?他該怎麽做才能讓天使屬於他?
埃裏克想了半個夜晚,也為她揉了半個夜晚的腳腕,他還是沒有答案……
天邊已經微微泛起魚肚白,他該走了,盡管很不舍。
埃裏克嘆了口氣,把在舞臺上撿到的臺本放到了她的枕邊。
他輕唱道: “Dors, j'ai planté des Iris dans tes rêves, j'espère que tu rêves bien(睡吧,我在你的夢中種滿鳶尾,希望您好夢)”
……
安芷汀憂思過度,發起了高燒,一燒就是一天一夜。
她不知道,在這段時間內,歌劇院陷入了多麽大的恐慌之中。
每一個人都看見了弗德裏克和法裏奧是怎麽消失的,直到現在這兩個人還沒有被找到。
巴黎警方來到現場把整個舞臺都檢查了一遍,也沒查出個所以然來。他們聽說,地面上是突然出現一個大洞,讓兩人不小心掉了進去……這想想都很奇怪,一個剛剛修建好的歌劇院,從來沒有被投入使用過,怎麽就突然冒出來一個洞?這個洞怎麽出現的,又怎麽消失的?
巴黎警方覺得有些好笑,但是在場的近百人都表示他們確實看到了,警方也無話可說,可是眾人又找不到任何證據來佐證他們說法,這件事最後只能暫時擱置。
至於弗德裏克和法裏奧,大家都不約而同的認為,他們是被幽靈給帶走了。
“……幽靈,幽靈!”
德比恩在辦公室裏來回踱步,他的桌上堆了好幾封用紅色墨水書寫的信件,他不耐煩地說道:“幽靈還管這種閑事?他是看不慣那東方女孩受欺負?”
波裏尼看上去松弛感拉滿,“我倒不覺得。”他點起一根雪茄,吐了個煙圈繼續說道:“我認為弗德裏克和法裏奧只是比較倒黴,被幽靈選中了——”
“而幽靈用他們的消失,來向新上任的我們……示威!”波裏尼晃悠悠的走到桌前,隨手拿起一封信,“讀一讀這封幽靈來信吧,也許我們會知道些什麽,德比恩。”
德比恩點點頭,拆開一封被註明“私人信函”的信件,讀道:
【親愛的經理:歡迎你們來到我的歌劇院。新官上任,我知道你們正忙於排練首演芭蕾舞劇《猶太女》,還要處理人員變動調整的問題,你們了解歌劇,也更善於規劃和安排。歌劇院揭幕前夕的這段時間,就辛苦你們了,我對此表示感謝。
同時,我很抱歉在你們正忙的這段時間打擾到你們。我已經知道你們不打算給東方歌劇團讓出舞臺,供他們排練,這顯然是一個不明智的做法。
一個月後,保皇黨在立憲之前會帶著拿破侖四世,以及巴黎半數貴族,前來觀看他們的演出——不論東方歌劇是否符合我們的審美,單論他們跨越萬裏遠道而來,我想你們就應該給足尊重。
我不想討東方人為什麽而來,是出於政治問題,還是兩國文化交流,我再次合理建議你們要重視這件事——不要讓我的歌劇院為此蒙羞,我更不想聽到有人在背後討論說你們“歧視東方人”,“不給他們排練舞臺”,“把他們都趕了下去”這類言論。
如果讓我聽到了這類言論,那麽,不好意思,兩位經理——幽靈會憤怒的,而憤怒的幽靈會做出什麽事,你們不會知道,但你們一定會後悔沒有遵循幽靈的指示,等到那個時候,你們也就只能祈求上帝來救你們了。
我想你們已經明白了我的意思,對麽。那麽,最後再說一句吧,我不想與你們作對,你們最好也不要惹怒幽靈,我們相安無事,和平相處——這是再好不過的發展了,對吧?
感謝你們的理解,劇院幽靈親筆。】
德比恩陷入漫長的沈默,過了好一會兒才開口說道:“他的意思是?要我們把舞臺讓回去,他認為我們應該給予東方人足夠的尊重?這也是他救了那個東方女孩的原因?”
波裏尼再一次吐了口煙圈:“顯而易見。”
德比恩冷聲道:“他倒是尊重東方人了,但是好像沒有很尊重我們吧?”
他繼續說道,臉上露出煩躁的表情:“這幽靈究竟是人是鬼,真的有外面傳的那麽邪乎?我現在想弄清楚,查爾斯·加尼葉知道這個事情嗎?他可是歌劇院的建造者,他知不知道他的歌劇院裏面有一只幽靈?”
波裏尼終於抽完手中的雪茄,他隨手拿起桌上的另外幾個信封,同樣是私人信函,看起來和剛才這封是一樣的字體。
他和德比恩互相對視,兩個人把桌上的信件全拆開了,發現幽靈居然在一天之內給他們寫了整整四封信件!
第二封信件是關於制定歌劇院規章制度的,幽靈給了十條建議,其中最後一條是——保留五號包廂給他,供他觀賞歌劇,任何人都不能進入五號包廂,領座員除外。
第三封信件是關於薪水問題,這個幽靈開口就索要兩萬法郎作為每個月的月薪,並直言這是他應得的——作為回報,他會為歌劇院提供劇本和表演曲目,還會不定時的指導演員們排練,給出合理建議。
至於最後一封信,德比恩和波裏尼讀完後都覺得有些古怪……信裏面說他們要為那個受傷的東方女孩提供最好的食宿和生活條件,她以後會留在這裏,不會隨東方歌劇團回去,幽靈請求他們為她請一個法語老師,指點她學習語言。
除此之外,幽靈還要求他們要給這個女孩發放高於平均水平3倍的薪水,即便她什麽都不做,每天吃喝玩樂,薪水依然要支付給她。
波裏尼把最後這封信來回翻看好幾遍仍然百思不得其解:“我可以勉強理解他寫前三封信的意圖,但是這最後一封,他是出於什麽目的?我們不僅要養他,還要白白養一個東方人嗎,她甚至連法語都說不利索,更別提唱歌劇了,她在這能做什麽?”
德比恩已經不知道是第幾次沈默了,但沈默之後終究還要發表意見:“我也沒有頭緒,噢……上帝啊……我聽說那個女孩似乎發燒了,我想我們需要去看看……不是出於幽靈提醒,單純是出於關心,就像幽靈說的,我們要給足東方人尊重。”
就在他們還在討論時,一個顴骨高突的卷發男人拿著黑色手杖走了進來,他面帶微笑的坐了下來,友好地沖德比恩和波裏尼打了個招呼。
兩位經理看到這個人頓時像看到了救星,他們對他行了一個禮,然後德比恩說道:“加尼葉先生,偉大的歌劇院建造者,您終於來了,見到您是我的榮幸!”
加尼葉笑笑,溫和地說道:“我聽說你們遭受了某種困擾,我收到了你們的邀請,便過來看看。有什麽是我可以幫到你們的嗎?”
德比恩和波裏尼對視一眼,當即把幽靈寫的四封信拿到他面前,並向他轉述歌劇院有關於幽靈的傳言。
加尼葉看到信後,表情有些古怪,但還是溫和道:“既然是幽靈的要求,那你們可要滿足他,不能忤逆他的意思。”
德比恩震驚道:“什麽?加尼葉先生,我們需要滿足幽靈的要求?要知道這幽靈獅子大開口,自己制定規章不說,還要兩萬法郎的月薪,他做了什麽,就找我們索要兩萬法郎?要知道,一個男爵一年的收入也不過兩萬法郎而已。”
加尼葉緩緩笑了,意味深長的說道:“這是他應得的!就像他說的,這是他的歌劇院,他會指點你們排練,為你們提供樂譜,這還不夠嗎?不要忽視他的音樂才華,德比恩先生,波裏尼先生。”
波裏尼忍不住說道:“這歌劇院可不是幽靈的,也不是我們的,而是您的啊,加尼葉先生!這是您一手設計、修建的,它又被叫做加尼葉宮,是以您的名字命名的,這幽靈怎麽好意思說是他的,太令人生氣了!”
加尼葉不語,只是一味微笑,不論兩位經理說什麽,他都只是回應讓他們滿足幽靈的要求,不能打擾幽靈,要敬畏幽靈。
說到最後,兩位經理似乎還真的相信了加尼葉的說法:劇院幽靈不是裝神弄鬼,而是真真實實存在的,不滿足他的要求,就要承受他的怒火,不要試圖挑戰幽靈的耐心,要學會與他和平共處——幽靈好,大家都好!幽靈不好,大家都會不好!
加尼葉走後,兩人當即按照他的說法,給幽靈寫了一封信——首先告訴他,他們會滿足他的所有要求,其次他們會把排練場地讓出來供東方歌劇團使用,最後他們會照顧那個東方少女,盡快為她聘請法語老師。
這封信折好後,按照加尼葉的意思,他們準備讓那個東方少女親手將信件轉交給幽靈。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)