第140章 禁區(九)
關燈
小
中
大
第140章 禁區(九)
商業互吹之後,談話就漸漸回歸正題。
洛書開門見山道:“你們對安德烈了解多少?這本書裏提到的,跟你們相關的事情,是真實的嗎?”
提到這些往事,帕維爾收斂了他那種圓滑的態度:“說實話,了解的不多。他跟我們很不一樣,幾乎可以說,不是一個世界的人——齊姆或許還能跟他有點交情,我和奧卡加則完全是他要為祖國送去西伯利亞的那種人。”
齊姆聽到這裏笑起來,跟著損他:“回到中學時候,把我打死了,也想不到會跟你們成為戰友。”
“那時候,我和奧卡加這樣的人,怎麽說呢,”帕維爾坦白道:“狂熱地追逐朋克、爵士樂,哪怕是邪教,總之任何來自北亞美利加的東西……我們是那種人,你們明白吧?”
黎鳴霄點點頭:“廢青。”
然後他意識到又雙叒叕說錯話了,趕緊用可憐兮兮的眼神去看程玖,指望她翻譯的時候救一下。
程玖:“……自由青年。”
“哈哈哈哈……”帕維爾眼淚都要笑出來了:“我明白。我明白。”他的臉上仍然洋溢著對那個無憂無慮時代的懷念,但那些似血管似葉脈的猙獰紋路又破壞了他的表情,“那確實不是一個自由的時代。但是一個好時代。”
如果少年的帕維爾知道有朝一日自己會這樣評價蘇維埃,不知道會作何感想。
“安德烈是那種品學兼優的好學生,考試永遠第一名,嚴格按照康米主義接班人的原則要求自己……他能通過克格勃變態的政審,你就該知道他是個多無趣的人了。”
“他當紀律委員的時候,我就被他抓過。畢業以後,我因為在中學的評價是‘不合格’——那時候蘇維埃的學校有很嚴格的學生評價體系,不止學業,還包括紀律、尊重他人和集體責任,我這樣的人當然不合格了。”
“那時候工作分配系統已經快崩潰了,我這樣的,只能發配去西伯利亞。還好我倒賣骨碟賺了不少錢,通過賄賂打通關系,撈了個還算不錯的差事,分去了普布利亞郵局,又在那裏遇上了奧卡加。”
“我倒賣的骨碟只是一些刻錄流行樂的普通貨色,而奧卡加說她那裏有更刺激的。”
洛書:“邪教音樂?”
帕維爾點頭:“我後來才知道那是邪教音樂——第一次聽的時候,我就迷上了那種瘋狂的快感,我從來沒想到音樂原來可以這麽有穿透性。”
洛書一時間無力吐槽:魔音穿腦,可不是“穿透性”麽?
在帕維爾講述這些往事的時候,奧卡加布琳娜就安靜地抿著那杯伏特加,仿佛這一切與她無關。
帕維爾說著說著,又忍不住把藏好的伏特加拿了出來——講故事怎麽能沒有酒呢?
但倒酒的時候,他又糾結了一下,最後拿出一只1.5L的空礦泉水瓶,兌了起碼3/4的水,這才舍得給三個人都滿上。
“我們給這種瘋狂的音樂取名叫‘尖叫靈魂’,利用我在郵局的關系和奧卡加的貨源,不出意料地大賣……”
《邪教心理學》課程上被迫“欣賞”邪教音樂的回憶打出暴擊,眾人頓時一陣無語:這種老師按頭逼著聽、都沒人想聽的玩意兒,居然大賣!
何止是饑不擇食,簡直是食腐動物了!
“但翻來覆去總是那麽幾首,會膩的。為了拿到更多貨,我們找了黑客,順著奧卡加下載邪教音樂的網址,找到了上傳文件的那個北亞美利加人,他說他叫倫道夫·克勞斯,是密斯卡托尼克大學的民俗學者。”
“我們就是從那個時候聽說了密大和克蘇魯。這一切對我們來說太震撼了。你能想象嗎?我們這樣的小人物,卻知道了那些高層老爺們都不知道的世界的真相……”
“倫道夫·克勞斯說自己是追尋預言而來,在‘群星歸位之時’最終到來之前,總共有三場儀式。有一場原本應該發生,卻未能發生;而最大的變數就在第二場。”
這一段帕維爾說得很慢,仿佛從回憶中一字一句摳出來:“我至今沒有完全理解他的話。但我確信沒有記錯。因為當年我曾把這當成是神聖的預言和絕對的真理,反覆背誦過。”
程玖一直都默默地充當翻譯,直到這句話觸發了她的開關:“這是對《克蘇魯舊約》預言的一種代表性解讀,連山學認為,第一場‘原本應該發生,卻未能發生’的儀式應該是在阿卡姆附近,第二場在切爾諾茲克,而第三場尚且未知。”
黎鳴霄:“第三場……白牙?”
他是知道一點兒關於這座人造島礁的內情的。
巴穎:“為什麽‘原本應該發生,卻未發生’?”
洛書:“你們不覺得很微妙嗎,如果安德烈沒有全瘋,那麽第二場豈不是‘原本不該發生,但卻發生了’?”
齊姆沈默地聽了半天,終於插了一句:“難道這就是蘇維埃和北亞美利加此消彼長的命運?”
洛書不由得噎了一下:什麽“命運的共軛”?不是,你們要不要跟北亞美利加死磕得這麽深沈啊!
“總之,倫道夫·克勞斯自稱為了這個‘變數’而來。”帕維爾:“當時我根本沒有理解這句話,也不知道他口中的‘變數’,是什麽樣的災難。”
明明喝的是兌3/4水的伏特加,但他卻好像仍然喝醉了,又或者只有在不清醒的狀態下,他才能問出這個折磨了他一生的問題:“是他嗎?倫道夫·克勞斯?切爾諾茲克事故,就是他主導的破壞嗎?”
帕維爾喃喃:“為了什麽?獻祭?”
他終於哭出來:“如果當年……如果當年我向安德烈揭發他,是不是就不會發生?這一切就不會發生嗎?”
洛書隨手遞過去一張草紙,結果發現是“加億點力量和體質”,又尷尬地收了回來,只能任憑這只大熊鼻涕眼淚糊了一臉:“你們揭發不揭發沒有影響的……根據安德烈在書裏的敘述,他從你們露出的跟腳查到了倫道夫·克勞斯——多虧了你們不仔細……”
帕維爾:“可一切還是發生了不是嗎?”
洛書:“說明倫道夫·克勞斯不是主謀,甚至可能根本不是邪教徒。”
在原版的《切爾諾茲克狂想》,倫道夫·克勞斯沒有被蝴蝶到蘇維埃的時間線,事故還是發生了。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
商業互吹之後,談話就漸漸回歸正題。
洛書開門見山道:“你們對安德烈了解多少?這本書裏提到的,跟你們相關的事情,是真實的嗎?”
提到這些往事,帕維爾收斂了他那種圓滑的態度:“說實話,了解的不多。他跟我們很不一樣,幾乎可以說,不是一個世界的人——齊姆或許還能跟他有點交情,我和奧卡加則完全是他要為祖國送去西伯利亞的那種人。”
齊姆聽到這裏笑起來,跟著損他:“回到中學時候,把我打死了,也想不到會跟你們成為戰友。”
“那時候,我和奧卡加這樣的人,怎麽說呢,”帕維爾坦白道:“狂熱地追逐朋克、爵士樂,哪怕是邪教,總之任何來自北亞美利加的東西……我們是那種人,你們明白吧?”
黎鳴霄點點頭:“廢青。”
然後他意識到又雙叒叕說錯話了,趕緊用可憐兮兮的眼神去看程玖,指望她翻譯的時候救一下。
程玖:“……自由青年。”
“哈哈哈哈……”帕維爾眼淚都要笑出來了:“我明白。我明白。”他的臉上仍然洋溢著對那個無憂無慮時代的懷念,但那些似血管似葉脈的猙獰紋路又破壞了他的表情,“那確實不是一個自由的時代。但是一個好時代。”
如果少年的帕維爾知道有朝一日自己會這樣評價蘇維埃,不知道會作何感想。
“安德烈是那種品學兼優的好學生,考試永遠第一名,嚴格按照康米主義接班人的原則要求自己……他能通過克格勃變態的政審,你就該知道他是個多無趣的人了。”
“他當紀律委員的時候,我就被他抓過。畢業以後,我因為在中學的評價是‘不合格’——那時候蘇維埃的學校有很嚴格的學生評價體系,不止學業,還包括紀律、尊重他人和集體責任,我這樣的人當然不合格了。”
“那時候工作分配系統已經快崩潰了,我這樣的,只能發配去西伯利亞。還好我倒賣骨碟賺了不少錢,通過賄賂打通關系,撈了個還算不錯的差事,分去了普布利亞郵局,又在那裏遇上了奧卡加。”
“我倒賣的骨碟只是一些刻錄流行樂的普通貨色,而奧卡加說她那裏有更刺激的。”
洛書:“邪教音樂?”
帕維爾點頭:“我後來才知道那是邪教音樂——第一次聽的時候,我就迷上了那種瘋狂的快感,我從來沒想到音樂原來可以這麽有穿透性。”
洛書一時間無力吐槽:魔音穿腦,可不是“穿透性”麽?
在帕維爾講述這些往事的時候,奧卡加布琳娜就安靜地抿著那杯伏特加,仿佛這一切與她無關。
帕維爾說著說著,又忍不住把藏好的伏特加拿了出來——講故事怎麽能沒有酒呢?
但倒酒的時候,他又糾結了一下,最後拿出一只1.5L的空礦泉水瓶,兌了起碼3/4的水,這才舍得給三個人都滿上。
“我們給這種瘋狂的音樂取名叫‘尖叫靈魂’,利用我在郵局的關系和奧卡加的貨源,不出意料地大賣……”
《邪教心理學》課程上被迫“欣賞”邪教音樂的回憶打出暴擊,眾人頓時一陣無語:這種老師按頭逼著聽、都沒人想聽的玩意兒,居然大賣!
何止是饑不擇食,簡直是食腐動物了!
“但翻來覆去總是那麽幾首,會膩的。為了拿到更多貨,我們找了黑客,順著奧卡加下載邪教音樂的網址,找到了上傳文件的那個北亞美利加人,他說他叫倫道夫·克勞斯,是密斯卡托尼克大學的民俗學者。”
“我們就是從那個時候聽說了密大和克蘇魯。這一切對我們來說太震撼了。你能想象嗎?我們這樣的小人物,卻知道了那些高層老爺們都不知道的世界的真相……”
“倫道夫·克勞斯說自己是追尋預言而來,在‘群星歸位之時’最終到來之前,總共有三場儀式。有一場原本應該發生,卻未能發生;而最大的變數就在第二場。”
這一段帕維爾說得很慢,仿佛從回憶中一字一句摳出來:“我至今沒有完全理解他的話。但我確信沒有記錯。因為當年我曾把這當成是神聖的預言和絕對的真理,反覆背誦過。”
程玖一直都默默地充當翻譯,直到這句話觸發了她的開關:“這是對《克蘇魯舊約》預言的一種代表性解讀,連山學認為,第一場‘原本應該發生,卻未能發生’的儀式應該是在阿卡姆附近,第二場在切爾諾茲克,而第三場尚且未知。”
黎鳴霄:“第三場……白牙?”
他是知道一點兒關於這座人造島礁的內情的。
巴穎:“為什麽‘原本應該發生,卻未發生’?”
洛書:“你們不覺得很微妙嗎,如果安德烈沒有全瘋,那麽第二場豈不是‘原本不該發生,但卻發生了’?”
齊姆沈默地聽了半天,終於插了一句:“難道這就是蘇維埃和北亞美利加此消彼長的命運?”
洛書不由得噎了一下:什麽“命運的共軛”?不是,你們要不要跟北亞美利加死磕得這麽深沈啊!
“總之,倫道夫·克勞斯自稱為了這個‘變數’而來。”帕維爾:“當時我根本沒有理解這句話,也不知道他口中的‘變數’,是什麽樣的災難。”
明明喝的是兌3/4水的伏特加,但他卻好像仍然喝醉了,又或者只有在不清醒的狀態下,他才能問出這個折磨了他一生的問題:“是他嗎?倫道夫·克勞斯?切爾諾茲克事故,就是他主導的破壞嗎?”
帕維爾喃喃:“為了什麽?獻祭?”
他終於哭出來:“如果當年……如果當年我向安德烈揭發他,是不是就不會發生?這一切就不會發生嗎?”
洛書隨手遞過去一張草紙,結果發現是“加億點力量和體質”,又尷尬地收了回來,只能任憑這只大熊鼻涕眼淚糊了一臉:“你們揭發不揭發沒有影響的……根據安德烈在書裏的敘述,他從你們露出的跟腳查到了倫道夫·克勞斯——多虧了你們不仔細……”
帕維爾:“可一切還是發生了不是嗎?”
洛書:“說明倫道夫·克勞斯不是主謀,甚至可能根本不是邪教徒。”
在原版的《切爾諾茲克狂想》,倫道夫·克勞斯沒有被蝴蝶到蘇維埃的時間線,事故還是發生了。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)