Chapter 43
關燈
小
中
大
Chapter 43
Chapter 43 (修訂)
護士:“維克托先生,又有人來看您,請問您要見嗎?”
維克托:“不見,讓他滾。”
帕斯卡,維克托的弟弟,彼得洛夫的爸爸,不顧阻攔進了私人病房的門:“瞧瞧我們可憐的維克托,是誰下這麽重的手,竟然把我們的大BOSS,黑手黨教父大人搞成這個鬼樣子。一想到維克托下半輩子就要靠輪椅度日,我這個當弟弟的就忍不住要心疼。”
維克托瞇起眼,冷笑道:“沒想到原來是你,我的好弟弟,隱藏得可真是夠深的呀。”
帕斯卡:“什麽原來是我?看來我的好弟弟不管是身體殘廢了,腦子也殘廢了,竟然胡亂猜測。我可是你親弟弟,你竟然以為是我害的你,真是好慘好可憐啊。”
維克托:“伊萬卡,送客。”
伊萬卡:“帕斯卡先生,維克托教父要休息了,請您離開。”
帕斯卡:“我來就是想告訴你,黑手黨是我的了,你已經是一個殘廢,不適合在這個位子上了!”
維克托:“你做夢。”
這時,門外有一道不急不緩、清脆的高跟鞋聲音傳來。帕斯卡扭頭對伊萬卡笑道:“你的舊情人來看你了,真該讓她看看你現在這副鬼樣子。”
維克托:“伊萬卡,送他出去,把門鎖上,跟外邊那個女人說我不在。”
帕斯卡:“看來我來的不是時候,走了,不打擾你們敘舊。對了,我兒子,你的好外甥彼得洛夫托我向你問好,以臨時黑手黨掌權人的身份。”
維克托心頭一驚,果然是他們幹的,“我要殺了你們!”
蘇珊:“維克托,你又要殺誰啊?”
維克托:“你來做什麽?”
蘇珊:“來看看我的老朋友,多年不見,沒想到你現在竟然淪落到這種地步。”
維克托看到蘇珊,神色恍惚片刻,撇過頭不去看她:“你很得意吧,向導首席的滋味不錯吧?”
蘇珊:“還算不錯,真是多謝你了。”
維克托:“你知道就好。”
蘇珊不想再和他繼續回憶往昔,“你的手下尤恩·多納殺了我們白塔的向導簡·克裏斯汀。”
維克托:“他已經得到了應有的懲罰。”
蘇珊:“你也得到了應有的懲罰。”
維克托:“你是來指責我的嗎?”
蘇珊:“沒有,我只是想告訴你,之前你對我做的一切都一筆勾銷。”
維克托:“當年是我不懂事,我後來一直沒有再找過女人……”
蘇珊:“夠了,我不想再聽你說這些廢話……”
維克托:“蘇珊……”
蘇珊:“這所醫院到處隱藏著要你命的人,你自己看著辦吧,我走了。”
維克托:“別走……我知道我活不久了,我死後能不能拜托你把伊萬卡帶走?”
蘇珊覺得這名字頗有些耳熟,“你是?”
伊萬卡:“當初是蘇珊小姐您看我可憐,從街上把我撿回家,後來我一直跟著維克托教父大人。”
蘇珊:“一晃8年過去,你都這麽大了。行,如果有那麽一天……到時候我來接你。”
伊萬卡:“謝謝蘇珊小姐。”
蘇珊拍拍伊萬卡的肩膀,輕聲說:“盡力保護好他,如果保護不了他,起碼別讓他死得那麽痛苦。”
伊萬卡:“我會的。”
蘇珊看著維克托虛弱地躺在病床上,神色再沒有當年的意氣風發,不禁有些感嘆。她輕輕嘆了一口氣,轉身離開了。
維克托神色不明,輕聲道:“伊萬卡,你也走吧,回莊園去。”
伊萬卡:“那您呢?您真的想好了嗎?”
維克托:“嗯,你走吧。”
伊萬卡知道維克托已經做好了決定,於是點點頭,“那您註意休息,我就先走了。”伊萬卡關上門,在門口等了一下。
片刻之後,病房內響起一聲槍響,那聲音像一顆炸雷,炸在伊萬卡耳邊。周圍的人如驚弓之鳥般散開,只剩伊萬卡一人呆滯在原地。
自從術後清醒過來,維克托情緒一直呈現比較低落的狀態。
正如蘇珊所說,維克托的仇敵眾多,得知維克托重傷的消息,前來醫院刺殺的兇手不勝枚舉。伊萬卡牢牢監管,才讓這些殺手沒有近身。
伊萬卡跟隨維克托多年,熟知維克托的秉性。他為人一向驕傲自負,從小便被稱為天之驕子,面對這樣的挫折,他心中不知有多難受。
如今又被昔日舊友蘇珊看到這樣狼狽的樣子,維克托的選擇不言而喻。寧死不做階下囚,與其讓人看笑話,他寧願選擇去死。這是他的驕傲,他的尊嚴。
同時也是一種軟弱,一種無法面對現實的軟弱和無能,因為他選擇了最簡單的方法——逃避,也是解脫。
“教父……”
伊萬卡冷靜地為維克托遮蓋面部。伊萬卡看著其他黑手黨手下推走維克托的屍體,他從維克托的抽屜裏抽出一只雪茄。
打火機不是很好用,點了幾下才點著火。伊萬卡湊近雪茄的濾嘴,深深吸了一口。
大概維克托自己也沒有想過自己竟然是自殺死亡的吧。伊萬卡看到維克托左手上的一張紙條,“等等!”
那是維克托的親筆簽名,上面寫著:“如果我死了,一定是帕斯卡殺害我的!”
伊萬卡不知該哭還是該笑。
自尊心那麽強的維克托教父不願意承認自己是自殺。根據聖經上的教義,自殺的人是無法獲得主的原諒的。
伊萬卡撫平了那張紙條,拿出光腦一個一個通知維克托家族的其他成員維克托死亡的消息。終於,不知過了多久,他打完了最後一個電話,按滅了光腦。
從小教導我的教父,願您死後能升入天堂。
我願意背負您所有的殺戮和罪名,我願意死後下地獄,只願您能被主寬恕。
願您安息,阿門!
伊萬卡不知道自己的禱告神能不能聽到。
維克托不是一個世俗意義上的好人,他的成長環境註定了他手上沾滿鮮血。但是從伊萬卡的立場上看,維克托沒有什麽對不起他的地方。
無論其他人怎樣評價維克托,起碼伊萬卡希望維克托能夠得到寬恕。
三日後。
維克托家族墓地,神情肅穆的彼得洛夫為維克托的墓碑獻上一只潔白的玫瑰。牧師正在為維克托禱告,伊萬卡在朗誦維克托的悼詞。
本來是輪不到伊萬卡這個外人的,但是其他人都堅持伊萬卡作為維克托的義子,由他來念再合適不過。伊萬卡也沒有推辭。
彼得洛夫:“爸,是你殺了維克托教父嗎?”
帕斯卡:“臭小子,怎麽連你也懷疑我?”
彼得洛夫:“您為什麽在您走後,維克托教父就死了呢?”
帕斯卡:“我沒有,我離開的時候是蘇珊那個女人還在那裏。”
彼得洛夫:“那您看看這個吧。”
帕斯卡將紙條舉到眼前,這紙條正是維克托死前親筆寫下的紙條。
帕斯卡將紙條扔在地上,“假的,這一定是假的,維克托陷害我!”
彼得洛夫:“維克托教父不是那種會說謊欺騙人的人,您不要再假裝什麽都不知道的樣子了。整件事情您的收益最大,我說為什麽您著急讓我回來,原來是打的這個主意。”
帕斯卡:“就算維克托是我殺的又怎麽樣?維克托一死,黑手黨勢力就是我們的。你做老大,我幫你管理,我們父子齊上陣,整個馬德裏就是我們的天下!”
彼得洛夫:“爸爸,我對您太失望了。”
帕斯卡:“幹什麽!要送你親生父親進監獄嗎?”
彼得洛夫:“我想維克托教父不會希望您出現在他的葬禮上,請您先行離開吧,父親。”
帕斯卡:“臭小子,忘恩負義的狗東西,不要忘了是誰生你養你,親手送你登上那個位子的。做人不能這麽忘本!”
彼得洛夫:“從小到大您有沒有管過我您自己知道,現在和我談父子情深您不覺得太晚了嗎?來人,我父親年紀大了,由於過度傷心而身體不適,請送他去休息。”
帕斯卡:“你,好你個狗東西,翅膀硬了在你爸頭上撒野!”
彼得洛夫:“伊萬卡。”
伊萬卡上前將帕斯卡嘴巴堵上,將人帶著離開。
帕斯卡當然不肯離開,離開就意味著這頂從天而降的屎盆子從此就要扣在他的腦袋上,他認也得認,不認也得認。他掙紮著在草地上留下拖拽的鞋痕。
然而伊萬卡毫不留情地將他帶走。帕斯卡死也沒想到,本來以為到手的鴨子就這樣飛走了,他不禁留下兩行熱淚。
都說父子齊心,其利斷金,帕斯卡做夢都沒想到他竟然被自己的親生兒子背刺。維克托的葬禮根本就是伊萬卡和彼得洛夫,他的親兒子給帕斯卡設下的陷阱。
從小到大,維克托處處要壓帕斯卡一頭,樣樣都很拔尖。維克托就像帕斯卡身上的一座大山,壓得他喘不過氣來。本來以為維克托的死能讓自己揚眉吐氣,沒想到千算萬算還是算錯了一步。
栽在自己的兒子手裏,帕斯卡打碎了牙也要往肚子裏咽下。
父債子償,父債子償,這句話真是一點都沒錯。
如果不是帕斯卡對自己的親生兒子心懷愧疚,如果不是彼得洛夫熟知自己親生父親的秉性,如果不是帕斯卡在維克托面前多那麽一句嘴,維克托的死是賴不在帕斯卡頭上的。
要怪就怪帕斯卡自己多嘴多舌,自己跑去送死,不然彼得洛夫上位,帕斯卡不說能要什麽有什麽,總是要比之前過得好的。
伊萬卡在心裏對帕斯卡說了聲對不起。這個鍋,你背也得背,不背也得背。不管究竟是誰,維克托指名道姓認定了你,那就必須是你。
當然,伊萬卡和維克托都很清楚,這一切的一切都起源於那個夜晚,那個向導,那個叫做簡的女人。但是驕傲如維克托,他絕不會承認他淪落到這個地步是因為一個女人,一個已經死掉的女人。
帕斯卡,自認倒黴吧!
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
Chapter 43 (修訂)
護士:“維克托先生,又有人來看您,請問您要見嗎?”
維克托:“不見,讓他滾。”
帕斯卡,維克托的弟弟,彼得洛夫的爸爸,不顧阻攔進了私人病房的門:“瞧瞧我們可憐的維克托,是誰下這麽重的手,竟然把我們的大BOSS,黑手黨教父大人搞成這個鬼樣子。一想到維克托下半輩子就要靠輪椅度日,我這個當弟弟的就忍不住要心疼。”
維克托瞇起眼,冷笑道:“沒想到原來是你,我的好弟弟,隱藏得可真是夠深的呀。”
帕斯卡:“什麽原來是我?看來我的好弟弟不管是身體殘廢了,腦子也殘廢了,竟然胡亂猜測。我可是你親弟弟,你竟然以為是我害的你,真是好慘好可憐啊。”
維克托:“伊萬卡,送客。”
伊萬卡:“帕斯卡先生,維克托教父要休息了,請您離開。”
帕斯卡:“我來就是想告訴你,黑手黨是我的了,你已經是一個殘廢,不適合在這個位子上了!”
維克托:“你做夢。”
這時,門外有一道不急不緩、清脆的高跟鞋聲音傳來。帕斯卡扭頭對伊萬卡笑道:“你的舊情人來看你了,真該讓她看看你現在這副鬼樣子。”
維克托:“伊萬卡,送他出去,把門鎖上,跟外邊那個女人說我不在。”
帕斯卡:“看來我來的不是時候,走了,不打擾你們敘舊。對了,我兒子,你的好外甥彼得洛夫托我向你問好,以臨時黑手黨掌權人的身份。”
維克托心頭一驚,果然是他們幹的,“我要殺了你們!”
蘇珊:“維克托,你又要殺誰啊?”
維克托:“你來做什麽?”
蘇珊:“來看看我的老朋友,多年不見,沒想到你現在竟然淪落到這種地步。”
維克托看到蘇珊,神色恍惚片刻,撇過頭不去看她:“你很得意吧,向導首席的滋味不錯吧?”
蘇珊:“還算不錯,真是多謝你了。”
維克托:“你知道就好。”
蘇珊不想再和他繼續回憶往昔,“你的手下尤恩·多納殺了我們白塔的向導簡·克裏斯汀。”
維克托:“他已經得到了應有的懲罰。”
蘇珊:“你也得到了應有的懲罰。”
維克托:“你是來指責我的嗎?”
蘇珊:“沒有,我只是想告訴你,之前你對我做的一切都一筆勾銷。”
維克托:“當年是我不懂事,我後來一直沒有再找過女人……”
蘇珊:“夠了,我不想再聽你說這些廢話……”
維克托:“蘇珊……”
蘇珊:“這所醫院到處隱藏著要你命的人,你自己看著辦吧,我走了。”
維克托:“別走……我知道我活不久了,我死後能不能拜托你把伊萬卡帶走?”
蘇珊覺得這名字頗有些耳熟,“你是?”
伊萬卡:“當初是蘇珊小姐您看我可憐,從街上把我撿回家,後來我一直跟著維克托教父大人。”
蘇珊:“一晃8年過去,你都這麽大了。行,如果有那麽一天……到時候我來接你。”
伊萬卡:“謝謝蘇珊小姐。”
蘇珊拍拍伊萬卡的肩膀,輕聲說:“盡力保護好他,如果保護不了他,起碼別讓他死得那麽痛苦。”
伊萬卡:“我會的。”
蘇珊看著維克托虛弱地躺在病床上,神色再沒有當年的意氣風發,不禁有些感嘆。她輕輕嘆了一口氣,轉身離開了。
維克托神色不明,輕聲道:“伊萬卡,你也走吧,回莊園去。”
伊萬卡:“那您呢?您真的想好了嗎?”
維克托:“嗯,你走吧。”
伊萬卡知道維克托已經做好了決定,於是點點頭,“那您註意休息,我就先走了。”伊萬卡關上門,在門口等了一下。
片刻之後,病房內響起一聲槍響,那聲音像一顆炸雷,炸在伊萬卡耳邊。周圍的人如驚弓之鳥般散開,只剩伊萬卡一人呆滯在原地。
自從術後清醒過來,維克托情緒一直呈現比較低落的狀態。
正如蘇珊所說,維克托的仇敵眾多,得知維克托重傷的消息,前來醫院刺殺的兇手不勝枚舉。伊萬卡牢牢監管,才讓這些殺手沒有近身。
伊萬卡跟隨維克托多年,熟知維克托的秉性。他為人一向驕傲自負,從小便被稱為天之驕子,面對這樣的挫折,他心中不知有多難受。
如今又被昔日舊友蘇珊看到這樣狼狽的樣子,維克托的選擇不言而喻。寧死不做階下囚,與其讓人看笑話,他寧願選擇去死。這是他的驕傲,他的尊嚴。
同時也是一種軟弱,一種無法面對現實的軟弱和無能,因為他選擇了最簡單的方法——逃避,也是解脫。
“教父……”
伊萬卡冷靜地為維克托遮蓋面部。伊萬卡看著其他黑手黨手下推走維克托的屍體,他從維克托的抽屜裏抽出一只雪茄。
打火機不是很好用,點了幾下才點著火。伊萬卡湊近雪茄的濾嘴,深深吸了一口。
大概維克托自己也沒有想過自己竟然是自殺死亡的吧。伊萬卡看到維克托左手上的一張紙條,“等等!”
那是維克托的親筆簽名,上面寫著:“如果我死了,一定是帕斯卡殺害我的!”
伊萬卡不知該哭還是該笑。
自尊心那麽強的維克托教父不願意承認自己是自殺。根據聖經上的教義,自殺的人是無法獲得主的原諒的。
伊萬卡撫平了那張紙條,拿出光腦一個一個通知維克托家族的其他成員維克托死亡的消息。終於,不知過了多久,他打完了最後一個電話,按滅了光腦。
從小教導我的教父,願您死後能升入天堂。
我願意背負您所有的殺戮和罪名,我願意死後下地獄,只願您能被主寬恕。
願您安息,阿門!
伊萬卡不知道自己的禱告神能不能聽到。
維克托不是一個世俗意義上的好人,他的成長環境註定了他手上沾滿鮮血。但是從伊萬卡的立場上看,維克托沒有什麽對不起他的地方。
無論其他人怎樣評價維克托,起碼伊萬卡希望維克托能夠得到寬恕。
三日後。
維克托家族墓地,神情肅穆的彼得洛夫為維克托的墓碑獻上一只潔白的玫瑰。牧師正在為維克托禱告,伊萬卡在朗誦維克托的悼詞。
本來是輪不到伊萬卡這個外人的,但是其他人都堅持伊萬卡作為維克托的義子,由他來念再合適不過。伊萬卡也沒有推辭。
彼得洛夫:“爸,是你殺了維克托教父嗎?”
帕斯卡:“臭小子,怎麽連你也懷疑我?”
彼得洛夫:“您為什麽在您走後,維克托教父就死了呢?”
帕斯卡:“我沒有,我離開的時候是蘇珊那個女人還在那裏。”
彼得洛夫:“那您看看這個吧。”
帕斯卡將紙條舉到眼前,這紙條正是維克托死前親筆寫下的紙條。
帕斯卡將紙條扔在地上,“假的,這一定是假的,維克托陷害我!”
彼得洛夫:“維克托教父不是那種會說謊欺騙人的人,您不要再假裝什麽都不知道的樣子了。整件事情您的收益最大,我說為什麽您著急讓我回來,原來是打的這個主意。”
帕斯卡:“就算維克托是我殺的又怎麽樣?維克托一死,黑手黨勢力就是我們的。你做老大,我幫你管理,我們父子齊上陣,整個馬德裏就是我們的天下!”
彼得洛夫:“爸爸,我對您太失望了。”
帕斯卡:“幹什麽!要送你親生父親進監獄嗎?”
彼得洛夫:“我想維克托教父不會希望您出現在他的葬禮上,請您先行離開吧,父親。”
帕斯卡:“臭小子,忘恩負義的狗東西,不要忘了是誰生你養你,親手送你登上那個位子的。做人不能這麽忘本!”
彼得洛夫:“從小到大您有沒有管過我您自己知道,現在和我談父子情深您不覺得太晚了嗎?來人,我父親年紀大了,由於過度傷心而身體不適,請送他去休息。”
帕斯卡:“你,好你個狗東西,翅膀硬了在你爸頭上撒野!”
彼得洛夫:“伊萬卡。”
伊萬卡上前將帕斯卡嘴巴堵上,將人帶著離開。
帕斯卡當然不肯離開,離開就意味著這頂從天而降的屎盆子從此就要扣在他的腦袋上,他認也得認,不認也得認。他掙紮著在草地上留下拖拽的鞋痕。
然而伊萬卡毫不留情地將他帶走。帕斯卡死也沒想到,本來以為到手的鴨子就這樣飛走了,他不禁留下兩行熱淚。
都說父子齊心,其利斷金,帕斯卡做夢都沒想到他竟然被自己的親生兒子背刺。維克托的葬禮根本就是伊萬卡和彼得洛夫,他的親兒子給帕斯卡設下的陷阱。
從小到大,維克托處處要壓帕斯卡一頭,樣樣都很拔尖。維克托就像帕斯卡身上的一座大山,壓得他喘不過氣來。本來以為維克托的死能讓自己揚眉吐氣,沒想到千算萬算還是算錯了一步。
栽在自己的兒子手裏,帕斯卡打碎了牙也要往肚子裏咽下。
父債子償,父債子償,這句話真是一點都沒錯。
如果不是帕斯卡對自己的親生兒子心懷愧疚,如果不是彼得洛夫熟知自己親生父親的秉性,如果不是帕斯卡在維克托面前多那麽一句嘴,維克托的死是賴不在帕斯卡頭上的。
要怪就怪帕斯卡自己多嘴多舌,自己跑去送死,不然彼得洛夫上位,帕斯卡不說能要什麽有什麽,總是要比之前過得好的。
伊萬卡在心裏對帕斯卡說了聲對不起。這個鍋,你背也得背,不背也得背。不管究竟是誰,維克托指名道姓認定了你,那就必須是你。
當然,伊萬卡和維克托都很清楚,這一切的一切都起源於那個夜晚,那個向導,那個叫做簡的女人。但是驕傲如維克托,他絕不會承認他淪落到這個地步是因為一個女人,一個已經死掉的女人。
帕斯卡,自認倒黴吧!
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)