第36章
關燈
小
中
大
第36章
在葬禮的告別儀式結束後,霍爾的遺體會被送往家族的私人墓地下葬。親友們此刻全都帶著鮮花,跟隨著霍爾的棺材行走在林間小道上。
“發生什麽好事了?一上午都神采奕奕的,你都快不是我認識的喬治了。”和隊伍末尾拉開了一段距離,索菲亞小聲地和喬治交談著。
“的確是好事。”喬治同樣小聲地回答,“雖然對父親和夫人來說不一定是。”
索菲亞有些詫異:“你真的說服了伊麗莎白?”
“顯而易見。”喬治笑著回答。
索菲亞望了一眼隊伍的前排:“可我覺得,她似乎並不失落。”在出發前,索菲亞碰到了伊麗莎白。那位小姐不僅沒有失落,滿臉都是抑制不住的喜悅。她一度以為是伊麗莎白說服了喬治。
“你們兩個都是高高興興的模樣,這倒是讓我迷惑了。”索菲亞說。
“伊麗莎白向來強勢,她可不會在重要場合露出軟弱的一面。”喬治說。
“你很了解她。”索菲亞若有所思地說。
喬治咳嗽了一聲:“只是聽人說過一些她的事。”
索菲亞疑惑地看著喬治:“你真的不想和她結婚?”
“那是當然。和我結婚,她只會獲得不幸。”喬治肯定地說,“我只會和我心愛的人在一起。”
“心愛的人啊……”索菲亞笑了笑,“那祝你好運,我親愛的兄弟。”
“謝謝,”喬治笑著說,“也祝你好運。”
“我?”索菲亞的表情有些為難,“說這個還太早了些。”
“怎麽,你對裏斯本不滿意?”喬治故作驚訝地說,“那只可憐的羊羔可珍藏著你給他的每一封信。要不是我拒絕了他,他甚至還想來參加霍爾的葬禮。上帝在上,他和霍爾可是一丁點兒的關系都沒有。”
索菲亞被逗笑了:“的確,他一直都是一個急性子的人。”往往索菲亞還沒有把回信寫完,裏斯本第二封、第三封信就已經到了——他的愛意如此直白而熱切。
“他的熱情讓你困擾嗎?”喬治問道。
“不,”索菲亞搖搖頭,“我只是還需要一些時間。你知道的,我之前並沒有和哪位男性這樣接觸過。”
“看來他的熱情的確讓你受了驚嚇。”喬治嫌棄地說,“我早就和他說過,沒有哪一位淑女會對他每天看的書感興趣。他找話題的能力簡直糟糕透了。”
索菲亞笑了:“不,那些書還挺有趣的。”
“好吧,但是我不會把這件事告訴他的,”喬治說,“否則他一定會變本加厲。”
索菲亞再次笑了起來。
兩人的前方,沈默的隊伍向前流淌著,是一片肅穆的黑色。林間偶爾有風吹過,帶來淡淡的草木香氣。
維拉夫人高挑的身影在隊伍的前端若隱若現,她是否陪伴著伊麗莎白呢?
“說實話,我都有些羨慕伊麗莎白了。”索菲亞忽然說。
喬治的腳步一頓,繼而又跟了上去:“她的哥哥是個混蛋,索菲亞。而且她的婚姻註定充滿坎坷。”
“我知道,”索菲亞說,“沒有哪位淑女會羨慕伊麗莎白的名聲,但她有一個愛她的父親。”
喬治沈默著。
比起明面上被孤立的喬治,索菲亞在莊園中的地位也不見得有多高貴。人的精力是有限的,愛也是。弗朗西斯伯爵和維拉夫人將寵愛給了活潑甜美的伊芙琳,以及冷靜沈穩的維克多,至於其他三個子女,他們只得到了應得的物質而已。
索菲亞很清楚,如果是自己的名聲遭到詆毀,維拉夫人不會像維護伊芙琳那樣維護她。為了伊芙琳,她甚至會忘記自己還有一個同樣未出嫁的無辜女兒。
“謝謝你,喬治,”索菲亞說,“如果不是你,也許我每天都要為自己的名聲而擔憂哭泣。”
“為什麽不說是我冷血無情呢?如果沒有我的插手,也許伊芙琳的事一輩子都不會被人發現。”喬治說。
“也許吧,”索菲亞恍惚地說,“但是我總有一種感覺,紙是包不住火的。它會席卷我,吞噬我,把我拖入無盡的深淵。”
喬治再次沈默了。
“裏斯本是很好的人,”索菲亞繼續說,“我該珍惜這次機會的。”一個有權有勢的侯爵的兒子,竟還能這樣熱切地追求她,這是多少淑女的夢想呢?卡文迪什家族固然高貴,但是弗朗西斯伯爵並不一定能找來像裏斯本這樣的貴族子弟了。
如果伊芙琳還在莊園中,索菲亞很確定,她一定會在表面恭維自己,然後在暗地裏咒罵她這個一母同胞的姐妹。
“不,是他該珍惜你。”喬治不讚同地說,“裏斯本是個浮躁的、沈不住氣的家夥。除了你,還有誰會看上裏斯本這個毛毛躁躁的家夥?”
索菲亞好笑地看向自己的兄弟:“向來吝嗇於讚美的你,什麽時候這麽會討女人歡心了?”
“我只是實話實說。”喬治笑著說。
終於,私人墓地到了。
霍爾的棺材緩慢地降入了墓穴中,一鏟又一鏟濕潤的泥土逐漸將它覆蓋。很快,石板安置在了墓穴上方,徹底隔絕了生與死的界限。
參加葬禮的人陸續離開了,包括卡文迪什一家。
回程的路上,喬治詫異於弗朗西斯伯爵和維拉夫人的冷靜。他們絕口不提他與伊麗莎白之間取消了的所謂訂婚,就仿佛這件事從未發生過一樣。
當喬治主動提起這個話題,弗朗西斯伯爵解釋道:“我可不是一個強勢的父親,為什麽要逼迫自己的兒子做不願意做的事呢?”
“你還有機會改變主意,喬治。”這是維拉夫人說的話,面對這個話題,她的態度展現了一如既往的不滿。
但是喬治很確定,伯爵和夫人隱瞞了重要的訊息。而當他回到了菲爾德莊園,當他想要回牛津繼續學業而遭到阻攔後,他更確定了。
“在家裏多待幾天吧,”弗朗西斯伯爵說,“覆活節也快到了,為什麽不在覆活節結束後再離開呢?”
喬治審慎地看著自己的父親。
而弗朗西斯伯爵移開了視線。
還不待喬治開口,管家吉恩進來了,在他的帶領下,高級男仆們依次端著托盤進入了會客廳。
艾倫將放滿三明治和蛋糕的托盤安放在桌上,躬身退到了墻邊。待仆人們站定,管家吉恩便開始為主人們泡茶——這是管家的特權,也是管家的職責,貼身男仆可沒有在下午茶時觸碰細瓷茶具的資格。
剛回到莊園的艾倫還有些不習慣,上次服侍菲爾德莊園下午茶的場景幾乎已經在記憶深處了。好在身體的本能還記得,不至於讓艾倫做出什麽不體面的事來。
吉恩小心地將牛奶倒入茶水中,不一會兒,會客廳內便飄起了一股曼妙的芬芳。主人們開始喝茶進餐,這個時候,哪怕是節食的維拉夫人也會食用幾小塊三明治。要熬到7點才開始的晚飯,這一餐必不可少。
艾倫像柱子一樣立在墻邊,目光所及,感受到了氛圍的不同。如果是曾經的喬治看到自己,他的表情和身體都會舒展很多,而不是像今天這樣緊繃起來。
發生什麽事了?
“就呆到覆活節吧,喬治,”弗朗西斯伯爵放下茶杯,一錘定音。
但喬治一直都是幾個孩子中最叛逆的那一個:“我的學業可不允許我在莊園裏優哉游哉地生活,父親,但我會在覆活節之前回來。”
“你突如其來的勤奮讓我刮目相看,喬治,”維拉夫人接口道,“但我記得你向來都是對學業嗤之以鼻的,不是嗎?”
“人是會改變的,夫人。”喬治說,“等到了覆活節,裏斯本會為我作證的。”
聽到裏斯本會在覆活節過來,維拉夫人露出了滿意的神色,但隨即,她又冷下了臉龐:“別轉移話題,喬治。無論如何,你必須等到覆活節。”
忽然,會客廳的門被敲響了,女管家貝拉沈著一張臉走了進來:“我很抱歉,老爺、夫人,但是有一份緊急電報需要你們過目。”
貝拉太太是一位嚴厲的女管家,很少看到她臉色這麽難看。
“出了什麽事?”弗朗西斯伯爵有些詫異,他接過電報,“……聖瑪麗修道院?”
在下一刻,看清了電報內容的弗朗西斯伯爵瞳孔驟縮,臉色大變。
“聖瑪麗修道院?這不是伊芙琳的修道院嗎?”維拉夫人心中一震,“伊芙琳出事了?”
電報被弗朗西斯伯爵揉得變了形,他反覆看著那張電報,一個字一個字地審視,幾乎想將它撕碎了吞下去。
“到底怎麽了?為什麽你臉色這麽難看?”維拉夫人走過去,想接過那張電報。
但弗朗西斯伯爵的眼神兇狠極了,哪怕對面是他的妻子,他的目光依舊像極了一頭受到攻擊隨時準備反撲的獵豹。
“弗朗西斯,到底怎麽了?”維拉夫人害怕起來。
弗朗西斯伯爵的胸膛劇烈地起伏著,他的手指用力到發白,幾度張嘴卻說不出話來。在所有人都為這凝聚的晦暗氛圍而不安時,伯爵大人雙眼一閉,竟然像斷線的木偶一樣癱倒在了地上。
面對這突如其來的變故,所有人都驚叫起來:“弗朗西斯/父親?!”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
在葬禮的告別儀式結束後,霍爾的遺體會被送往家族的私人墓地下葬。親友們此刻全都帶著鮮花,跟隨著霍爾的棺材行走在林間小道上。
“發生什麽好事了?一上午都神采奕奕的,你都快不是我認識的喬治了。”和隊伍末尾拉開了一段距離,索菲亞小聲地和喬治交談著。
“的確是好事。”喬治同樣小聲地回答,“雖然對父親和夫人來說不一定是。”
索菲亞有些詫異:“你真的說服了伊麗莎白?”
“顯而易見。”喬治笑著回答。
索菲亞望了一眼隊伍的前排:“可我覺得,她似乎並不失落。”在出發前,索菲亞碰到了伊麗莎白。那位小姐不僅沒有失落,滿臉都是抑制不住的喜悅。她一度以為是伊麗莎白說服了喬治。
“你們兩個都是高高興興的模樣,這倒是讓我迷惑了。”索菲亞說。
“伊麗莎白向來強勢,她可不會在重要場合露出軟弱的一面。”喬治說。
“你很了解她。”索菲亞若有所思地說。
喬治咳嗽了一聲:“只是聽人說過一些她的事。”
索菲亞疑惑地看著喬治:“你真的不想和她結婚?”
“那是當然。和我結婚,她只會獲得不幸。”喬治肯定地說,“我只會和我心愛的人在一起。”
“心愛的人啊……”索菲亞笑了笑,“那祝你好運,我親愛的兄弟。”
“謝謝,”喬治笑著說,“也祝你好運。”
“我?”索菲亞的表情有些為難,“說這個還太早了些。”
“怎麽,你對裏斯本不滿意?”喬治故作驚訝地說,“那只可憐的羊羔可珍藏著你給他的每一封信。要不是我拒絕了他,他甚至還想來參加霍爾的葬禮。上帝在上,他和霍爾可是一丁點兒的關系都沒有。”
索菲亞被逗笑了:“的確,他一直都是一個急性子的人。”往往索菲亞還沒有把回信寫完,裏斯本第二封、第三封信就已經到了——他的愛意如此直白而熱切。
“他的熱情讓你困擾嗎?”喬治問道。
“不,”索菲亞搖搖頭,“我只是還需要一些時間。你知道的,我之前並沒有和哪位男性這樣接觸過。”
“看來他的熱情的確讓你受了驚嚇。”喬治嫌棄地說,“我早就和他說過,沒有哪一位淑女會對他每天看的書感興趣。他找話題的能力簡直糟糕透了。”
索菲亞笑了:“不,那些書還挺有趣的。”
“好吧,但是我不會把這件事告訴他的,”喬治說,“否則他一定會變本加厲。”
索菲亞再次笑了起來。
兩人的前方,沈默的隊伍向前流淌著,是一片肅穆的黑色。林間偶爾有風吹過,帶來淡淡的草木香氣。
維拉夫人高挑的身影在隊伍的前端若隱若現,她是否陪伴著伊麗莎白呢?
“說實話,我都有些羨慕伊麗莎白了。”索菲亞忽然說。
喬治的腳步一頓,繼而又跟了上去:“她的哥哥是個混蛋,索菲亞。而且她的婚姻註定充滿坎坷。”
“我知道,”索菲亞說,“沒有哪位淑女會羨慕伊麗莎白的名聲,但她有一個愛她的父親。”
喬治沈默著。
比起明面上被孤立的喬治,索菲亞在莊園中的地位也不見得有多高貴。人的精力是有限的,愛也是。弗朗西斯伯爵和維拉夫人將寵愛給了活潑甜美的伊芙琳,以及冷靜沈穩的維克多,至於其他三個子女,他們只得到了應得的物質而已。
索菲亞很清楚,如果是自己的名聲遭到詆毀,維拉夫人不會像維護伊芙琳那樣維護她。為了伊芙琳,她甚至會忘記自己還有一個同樣未出嫁的無辜女兒。
“謝謝你,喬治,”索菲亞說,“如果不是你,也許我每天都要為自己的名聲而擔憂哭泣。”
“為什麽不說是我冷血無情呢?如果沒有我的插手,也許伊芙琳的事一輩子都不會被人發現。”喬治說。
“也許吧,”索菲亞恍惚地說,“但是我總有一種感覺,紙是包不住火的。它會席卷我,吞噬我,把我拖入無盡的深淵。”
喬治再次沈默了。
“裏斯本是很好的人,”索菲亞繼續說,“我該珍惜這次機會的。”一個有權有勢的侯爵的兒子,竟還能這樣熱切地追求她,這是多少淑女的夢想呢?卡文迪什家族固然高貴,但是弗朗西斯伯爵並不一定能找來像裏斯本這樣的貴族子弟了。
如果伊芙琳還在莊園中,索菲亞很確定,她一定會在表面恭維自己,然後在暗地裏咒罵她這個一母同胞的姐妹。
“不,是他該珍惜你。”喬治不讚同地說,“裏斯本是個浮躁的、沈不住氣的家夥。除了你,還有誰會看上裏斯本這個毛毛躁躁的家夥?”
索菲亞好笑地看向自己的兄弟:“向來吝嗇於讚美的你,什麽時候這麽會討女人歡心了?”
“我只是實話實說。”喬治笑著說。
終於,私人墓地到了。
霍爾的棺材緩慢地降入了墓穴中,一鏟又一鏟濕潤的泥土逐漸將它覆蓋。很快,石板安置在了墓穴上方,徹底隔絕了生與死的界限。
參加葬禮的人陸續離開了,包括卡文迪什一家。
回程的路上,喬治詫異於弗朗西斯伯爵和維拉夫人的冷靜。他們絕口不提他與伊麗莎白之間取消了的所謂訂婚,就仿佛這件事從未發生過一樣。
當喬治主動提起這個話題,弗朗西斯伯爵解釋道:“我可不是一個強勢的父親,為什麽要逼迫自己的兒子做不願意做的事呢?”
“你還有機會改變主意,喬治。”這是維拉夫人說的話,面對這個話題,她的態度展現了一如既往的不滿。
但是喬治很確定,伯爵和夫人隱瞞了重要的訊息。而當他回到了菲爾德莊園,當他想要回牛津繼續學業而遭到阻攔後,他更確定了。
“在家裏多待幾天吧,”弗朗西斯伯爵說,“覆活節也快到了,為什麽不在覆活節結束後再離開呢?”
喬治審慎地看著自己的父親。
而弗朗西斯伯爵移開了視線。
還不待喬治開口,管家吉恩進來了,在他的帶領下,高級男仆們依次端著托盤進入了會客廳。
艾倫將放滿三明治和蛋糕的托盤安放在桌上,躬身退到了墻邊。待仆人們站定,管家吉恩便開始為主人們泡茶——這是管家的特權,也是管家的職責,貼身男仆可沒有在下午茶時觸碰細瓷茶具的資格。
剛回到莊園的艾倫還有些不習慣,上次服侍菲爾德莊園下午茶的場景幾乎已經在記憶深處了。好在身體的本能還記得,不至於讓艾倫做出什麽不體面的事來。
吉恩小心地將牛奶倒入茶水中,不一會兒,會客廳內便飄起了一股曼妙的芬芳。主人們開始喝茶進餐,這個時候,哪怕是節食的維拉夫人也會食用幾小塊三明治。要熬到7點才開始的晚飯,這一餐必不可少。
艾倫像柱子一樣立在墻邊,目光所及,感受到了氛圍的不同。如果是曾經的喬治看到自己,他的表情和身體都會舒展很多,而不是像今天這樣緊繃起來。
發生什麽事了?
“就呆到覆活節吧,喬治,”弗朗西斯伯爵放下茶杯,一錘定音。
但喬治一直都是幾個孩子中最叛逆的那一個:“我的學業可不允許我在莊園裏優哉游哉地生活,父親,但我會在覆活節之前回來。”
“你突如其來的勤奮讓我刮目相看,喬治,”維拉夫人接口道,“但我記得你向來都是對學業嗤之以鼻的,不是嗎?”
“人是會改變的,夫人。”喬治說,“等到了覆活節,裏斯本會為我作證的。”
聽到裏斯本會在覆活節過來,維拉夫人露出了滿意的神色,但隨即,她又冷下了臉龐:“別轉移話題,喬治。無論如何,你必須等到覆活節。”
忽然,會客廳的門被敲響了,女管家貝拉沈著一張臉走了進來:“我很抱歉,老爺、夫人,但是有一份緊急電報需要你們過目。”
貝拉太太是一位嚴厲的女管家,很少看到她臉色這麽難看。
“出了什麽事?”弗朗西斯伯爵有些詫異,他接過電報,“……聖瑪麗修道院?”
在下一刻,看清了電報內容的弗朗西斯伯爵瞳孔驟縮,臉色大變。
“聖瑪麗修道院?這不是伊芙琳的修道院嗎?”維拉夫人心中一震,“伊芙琳出事了?”
電報被弗朗西斯伯爵揉得變了形,他反覆看著那張電報,一個字一個字地審視,幾乎想將它撕碎了吞下去。
“到底怎麽了?為什麽你臉色這麽難看?”維拉夫人走過去,想接過那張電報。
但弗朗西斯伯爵的眼神兇狠極了,哪怕對面是他的妻子,他的目光依舊像極了一頭受到攻擊隨時準備反撲的獵豹。
“弗朗西斯,到底怎麽了?”維拉夫人害怕起來。
弗朗西斯伯爵的胸膛劇烈地起伏著,他的手指用力到發白,幾度張嘴卻說不出話來。在所有人都為這凝聚的晦暗氛圍而不安時,伯爵大人雙眼一閉,竟然像斷線的木偶一樣癱倒在了地上。
面對這突如其來的變故,所有人都驚叫起來:“弗朗西斯/父親?!”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)