13
關燈
小
中
大
13
因罹患罕見怪病而大名鼎鼎的蓋爾·納什小姐被獲準離開聖芒戈魔法傷病醫院(原始版)時,已經是草長鶯飛的三月末。
期間德·蒙特莫倫西教授還來探望過她,帶來一些手繪的賀卡和慰問信。賀卡是阿利安娜做的,信則是穆麗爾·沙菲克寫的,誠懇地為合謀偷看她信的事道歉,信裏還提到她媽媽最近老蚌生珠給她生了個妹妹,起名為“科迪莉婭①”,如果她不急著返校上課的話,歡迎去沙菲克莊園參加慶祝儀式。
蓋爾只是按照穆麗爾留下的地址寄了一份禮物過去——相比之下,當然是返校上課有意思的多了!
出院那天陽光明媚,此時此刻這裏還沒有後世那樣密集的高樓大廈,仰頭只能看見一線藍天。斯內普將視線從無垠的天幕上移開,發現蓋爾也正望向天空。
“我很好奇,當聖芒戈周圍的建築都毀於空襲的時候,巫師會怎麽做?”蓋爾環顧四周,“混淆咒?讓麻瓜以為它也被炸了?”
“大概。”涉及麻瓜歷史的部分是斯內普的盲區,盡管他也總是嘲諷蓋爾根本記不清事件發生的具體年份。
“我其實一直很迷惑,似乎巫師總是……缺乏一些榮譽感。為了《保密法》,你們可以眼睜睜地看著家園被炸成一片廢墟,人們死傷流離,當然,沒炸到自己的房子就行了,對嗎?”蓋爾忍不住說,轉過來直視他的眼睛。
“並非如此。”斯內普很平靜,“還沒發生的那場大戰裏,幾乎所有的青年男巫都上了戰場。”
“但是?”
“但是,他們不被允許使用魔法幹涉他人的命運。也就是說,魔杖僅僅能用於自保,還不可以被看見。”
蓋爾一聲冷笑。
“你們明明可以!你們可以像保護自己家一樣保護別人家,你們至少可以用魔法加速廢墟重建,但你們沒有,這一切都是因為那個荒唐的《保密法》!”她甚至有些憤怒,“到底什麽更重要?冰冷的法條,還是人命?”
“你這樣……”斯內普想說她這樣很危險,沒有誰比他更清楚地知道一個危險的人物正在向英國逼近,他的某些主張……簡直可以說和蓋爾臭味相投。
假如他們聯手……不,不能讓他們聯手。
春暖花開的四月下旬,眼看蓋爾已經把落下的課補得差不多了,斯內普便著手教蓋爾守護神咒。
“有什麽用?”蓋爾先問,倒把斯內普問得卡了一下。
他當然不會再允許這個世界重回原先的軌道,攝魂怪滿天亂飛的情況不會再出現,那麽……守護神咒似乎就只剩下了“傳信”這一個用途。
但守護神咒是白魔法的巔峰,這是毋庸置疑的事實,一個能召喚出成型守護神咒的巫師,至少不會是個惡徒。
“咒語是‘呼神護衛’。”他直接無視了這個問題,“想象你記憶裏最快樂的事,你要守護它,不被任何邪惡力量摧毀。”
他對蓋爾·納什的評語是對的,這是個天生的女巫。期末考試前夕她就召喚出了輪廓清晰、種族分明的守護神,那是一只燕子。
“在蒼茫的大海上,狂風卷集著烏雲。在烏雲和大海之間,海燕像黑色的閃電,在高傲地飛翔。”蓋爾饒有興致地望著空中翩然飛舞的候鳥,嘴裏喃喃自語,應該是她的母語。
斯內普沒忍住,用了一個翻譯魔咒——還好這次她用的不是文縐縐的古中文,魔法順暢地翻譯了出來。
“我希望你知道,小姐,雨燕和海燕並不是同一種生物。”他有些無語地望著空中的字跡,“這是誰寫的?你的文筆顯然不足以承擔如此重任。”
“你猜得很對,但我只是要借此勉勵自己,它就算是只渡渡鳥也無所謂。”蓋爾伸出手,讓燕子停在她指尖,“至於原作者,抱歉,我不知道他的名字用英語怎麽說。”
俄語也不知道,對不起,高爾基。
“隨便你吧!”斯內普發現自己越來越多地產生類似的情緒,已經有些習慣了,“最近身體怎麽樣?”
蓋爾困惑地擰起眉。“說起來,的確不算太好。”她斟酌著說,“我最近又開始覺得疲憊、頭痛,頭發也比以前掉得多了。”
斯內普施了幾個魔咒——蓋爾的器官果然已經出現了明顯的“腐化”。這才三個月,她在聖芒戈也待了差不多三個月,每天都好好的,難道問題出在霍格沃茨內?
“你父親是怎麽去世的?”斯內普問道,“家族遺傳病?”
“我不知道啊,我沒細看,大概是抽大煙抽死的吧?”蓋爾聳了聳肩,“活該!”
“本子飛來!”斯內普毫不猶豫地說,蓋爾將所有信件都分門別類地整理在一本龍皮的大活頁本裏。
遠處的拉文克勞塔樓上,某一扇玻璃猛地炸裂開來,一本鼓鼓囊囊的大厚本子穿過破窗極速飛向禁林邊緣。
“一會兒要是下雨,我跟你沒完。”蓋爾擔憂地盯著寢室破碎的玻璃,伸出魔杖試了試,無論如何都離得太遠。
“隨便。”斯內普低頭翻看著活頁本——已經是第二次了,但他仍然震驚於這本信件合集的厚度。
蓋爾和布蘭登的通信穩定保持在一周一封的頻率,哪怕沒有正經事也會東拉西扯地說幾句閑話;那些古中文信件則主要是為了打聽愛德華·西摩的情況,並和換任的使團成員建立聯系;和美國聯絡則為了研發一種叫做“水箱”的機械;更多的是和各路魔咒大師的通信,有些人他記得,有些人他都不知道是從哪裏冒出來的。
原來在他看不見的地方,她成長得如此迅速。斯內普再也沒辦法自滿地認為蓋爾是他的造物,他充其量只能算作是個領路人。
蓋爾·納什,無論她多麽認認真真地扮演一個小孩子,本質上她都擁有一具成年人的靈魂。
“在紅色標簽的最後一頁。”蓋爾提醒他,對被翻閱信件表示接受良好——反正已經被發現了,她沒什麽見不得人的。
在這件事情上,她自覺和斯內普之間的代溝已經差出了種族那麽遠。不是她故意自貶,但她就好像是一只打翻水杯的貓、偷吃鳥屎的狗,在貓狗看來,這麽做理所應當,但斯內普作為人或許是不能理解的,在人的眼裏,這就是在調皮搗蛋。
當然,貓貓狗狗雖然邏輯自洽,被逮到也還是會心虛——畢竟英國巫師和英國麻瓜都是英國人,雖然斯內普嘴裏,巫師對麻瓜英國愛得很有限,但也不是全無半點兒感情的。
“念給我聽。”斯內普抽出那張豎著寫的信紙,翻譯咒已經被證明對古中文無效。
“您可真是理直氣壯啊,教授。”蓋爾嘆了口氣,只好又將那封信看了一遍,看著看著,眉頭就皺了起來。
“他的病情和我好像。頭痛、頭暈、乏力、昏睡、脫發、流鼻血……噢,他還便血,聽上去這家子像是遺傳血癌,巫師會得血癌嗎?”
斯內普搖了搖頭。事情有了進展,反而愈發撲朔迷離。
“什麽是血癌?”他問。
蓋爾張口結舌。“一種病,絕癥,在大多數情況下,特別是急性的。”她幹巴巴地說,“我只知道這麽多。”
“但你是個巫師,這說不通。”
“對啊,我是巫師,所以我被病魔摧殘卻依然活著,而他,我的便宜父親,沒能挺過來。”
兩人對著活頁本苦思冥想,一時都在出神。冷不防一陣大風吹過,那本塞得鼓鼓囊囊的本子被一整個掀翻在地,大大小小的信紙漫天飛舞,但誰也顧不上那個了,一頭揮舞著翅膀的大怪獸正從禁林深處狂奔而來,剛才那陣風就是它帶起來的。
“昏昏倒地!”蓋爾毫不猶豫地抽出魔杖。
共有三道紅光打中了怪獸,大家夥從喉嚨裏悲鳴了一聲,重重地摔倒在地。
“我真怕你用索命咒。”斯內普搖了搖頭,“還好你沒有。”
“想用我也用不了,我後來試過,一次都沒成功。”蓋爾飛快地說,眼見得禁林深處已經急匆匆追出一位女巫,便明智地閉上了嘴。
“多謝了,孩子們!”女巫大概三十出頭年紀,打扮得很利索,長發被一條淡紫色的包頭系住,短短的巫師袍下是一條男式長褲,還穿著厚重的長筒靴,“不過說實在的,你們可不該到這裏來,我記得霍格沃茨不允許學生擅自進入禁林的,不是嗎?”
“我們在練習守護神咒,我想禁林裏或許會有活屍布,可以給我們練手。”斯內普面不改色地說。
“守護神咒?”女巫挑了挑眉,上上下下地打量了他們幾眼,“你們才幾年級……好吧,真了不起!不過你們的黑魔法防禦術雖然出色,對於神奇動物卻遠遠稱不上了解,英國沒有活屍布,那玩意兒只在熱帶出沒。”
“是嗎?”斯內普敷衍地點點頭,“受教了。”
“您不會要扣我們的分吧?”蓋爾有點緊張,“您是學校的老師嗎?我怎麽從來沒見過您?”
“如果霍格沃茨有神奇動物相關課程的話,說不定我會來碰碰運氣。但是顯然,這裏沒有。”女巫遺憾地攤了攤手,“叫我斯卡曼德夫人吧,孩子們,我業餘是個養鷹頭馬身有翼獸的,受布萊克教授的委托,來禁林幫一陣忙——最近這群野生的小家夥們有些躁動,傷了人就不好了。”
斯內普的態度忽然稍微端正了一些。蓋爾覺得莫名其妙。
“所以這就是鷹頭馬身有翼獸了?”蓋爾好奇地圍著那大東西轉了一圈兒。
“噓,別打擾它,讓它睡吧!只要它能老老實實的!”斯卡曼德夫人蹲下來,將怪獸周圍散落的信紙小心地撿起來,“給你們造成了不小的麻煩呢,是不是?我——誒?”
她震驚地舉著一張信紙,臉漲得通紅,解釋道:“對不起,我不是故意要偷看你寫信的,孩子……但是、但是……這個‘休·瓦尼爵士’,他……”
“您認識?”蓋爾和斯內普交換了一個眼色,簡妮·布蘭登的未婚夫確實是一個貨真價實的麻瓜,甚至都不是啞炮。
“算不上。”斯卡曼德夫人搖搖頭,“我只是聽說過他哥哥,看卷宗的時候無意中瞄過一眼,知道這人還有個弟弟,赫——”
“赫伯特·瓦尼爵士!”斯內普眼睛亮得驚人,語速飛快,顯然是終於想起來了,“吸血鬼,19世紀80年代在倫敦引誘多名女子吸血,被稱為‘巫師界的開膛手傑克’,後被神奇動物管理控制司擊殺。”②
“噢,孩子!”斯卡曼德夫人驚訝地看著他,“你家裏有人為魔法部工作嗎?”
“沒有。”斯內普短促地說,突兀地轉向蓋爾,“你還記得你母親是怎麽死的嗎?”
“在倫敦東區……被搶劫圍毆致死。”蓋爾茫然地看著他,“可那是91年的事了吧?”
“91年就是他最後一次犯案,被現場抓獲,他掏槍拒捕……我很遺憾,孩子。”斯卡曼德夫人看起來對這些事情很了解,蓋爾琢磨著她的工作性質應該和鄧布利多夫婦差不多。
“你得給魔法部寫封信,你有權利知道你的母親究竟是怎麽死的。”斯內普對她說,“連她你也不在乎嗎?”
“當然不是。”蓋爾連忙搖搖頭,論起為人父母,納什夫人吊打她的東洋情夫,“我只是在想……休的問題。”
哥哥是個殺人不眨眼的吸血鬼,很難想象弟弟會是什麽純良的好人。蓋爾心事重重地走回城堡,連斯卡曼德夫人什麽時候向他們道別都沒註意到。
“他最近怎麽一直繞過布蘭登給你寫信?”斯內普仍然在看那個活頁本,只不過是標註著“家人”的綠標簽部分,“還問的都是些……關於你父親身後事的問題?你父親家裏很富有嗎?”
“一般般吧,祖上闊過。”蓋爾隨口道,“他連個參讚都沒混上,在使團裏就是個跑腿的,年輕人嘛,稍微一打扮賣相就好起來了,你不也是這樣?”
回答她的是活頁本被“啪”的一聲大力合攏的聲音。
蓋爾困惑地看了他一眼,搞不明白這個臉皮怎麽忽然就薄起來了,只好打岔道:“你想起當時是在哪本書上看到瓦尼的名字了?”
“《血親兄弟:我在吸血鬼中生活》,序言章介紹了曾在英國鬧出過大新聞的吸血鬼,距這本書出版,差不多還有一百年。”
“這個作者挺厲害的。”蓋爾客觀地評價了一句,她是一丁點兒都不記得了,“你說我要不要告訴簡妮?”
斯內普立即就要點頭,但他猶豫了。站在他和蓋爾的角度,答案當然是肯定的,但站在簡妮·布蘭登的角度呢?
如果真相已經證據確鑿,那麽長痛倒不如短痛,但現在令人困擾的是,誰也無法通過哥哥來佐證弟弟的品德。
魔法部神奇動物管理控制司的回覆來得很快,想來是斯卡曼德夫人提前打過招呼了。不巧的是,他們直接派了一男一女兩名巫師去九又四分之三站臺上堵她,就在放假那天,簡妮·布蘭登也在。
“納什小姐,我們很抱歉地告訴您,您的母親阿德萊娜·約瑟芬·納什夫人,的確是死於吸血鬼赫伯特·瓦尼爵士的襲擊。”男巫一本正經地捧著一封裝幀精美的慰問信,“至於她的遺容,魔法部不得不進行了一些必要的改動。”
簡妮·布蘭登已經傻眼了。
“所以你們就脫掉了她的外衣?”蓋爾大怒,“麻瓜在你們眼裏不享受人權嗎?還是死人不需要臉面?”
“她的裙子從上到下都浸滿了鮮血,我們需要取回魔法部作為證物。”女巫滿含歉意地補充,“瓦尼正是在吸血過程中被抓了個現行,又被當場擊殺,這個證物必不可少。”
她手裏拿著一只紙匣,裏面是納什夫人死亡當日所佩戴的飾物,連一粒配鉆都沒少,這一點上魔法部還行,比蘇格蘭場是強。
“這些東西物歸原主。”女巫將紙匣遞還給她,“我們意識到納什夫人是一位麻瓜名流,我們帶走證物的行為或許會使她的身後名受到影響,因此不得不將其他財物一並帶走,偽裝成搶劫求財的假象。”
蓋爾沒有動,簡妮只好將那只紙匣接過來,她眼睛紅紅的,不住地撫摸著那紙面,顯然和前雇主並非毫無感情。
“東區是貧民窟,我母親怎麽會出現在那裏?”
“吸血鬼的目光能起到短暫的奪魂咒的效果,這有助於他們……捕獵。”男巫咳了一聲,“至於東區,東區太亂了,沒有見義勇為的軍官,沒有助人為樂的紳士,那裏發生什麽也不會有人在意。”
“如果我不寫信來,真相和這些東西,難道要在魔法部裏放到長蜘蛛網?”
“您還沒有成年,納什小姐。”成年巫師們對蓋爾的憤怒很是包容,這件事換成誰都難以忍受,“何況魔法部無權查看霍格沃茨的準入之書,我們不知道您是女巫,只能等您成年後再想辦法。”
蓋爾嘆了口氣,人家話都說到這份兒上了,她再生氣,反而是她不占理。魔法部做到這樣夠意思了,也不看看是什麽年代!
回去的路上,一大兩小都有些沈默。斯內普不說了,這件事本就和他無關;蓋爾心裏亂亂的,不知道該怎麽面對簡妮;簡妮·布蘭登整個人看上去都要碎了,她怎麽會不知道未婚夫死去的哥哥叫什麽名字?重名者有甚,但連頭銜和履歷都能重上,只能說明那是同一個人。
“我們先不回沃土原。”簡妮目光空茫地盯著包廂的一角,“婚期定在下個月,婚房在諾裏奇,現在還在粉刷,我帶你們去看看?”
“休也在諾裏奇,對嗎?”蓋爾勉強笑道。
簡妮點點頭,幾乎是有些怯懦又有些懇求、還像是征詢肯定般地看向蓋爾。蓋爾嘆了口氣,坐近點兒抱了抱簡妮的背。
“沒事的。”她柔聲安慰道。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
因罹患罕見怪病而大名鼎鼎的蓋爾·納什小姐被獲準離開聖芒戈魔法傷病醫院(原始版)時,已經是草長鶯飛的三月末。
期間德·蒙特莫倫西教授還來探望過她,帶來一些手繪的賀卡和慰問信。賀卡是阿利安娜做的,信則是穆麗爾·沙菲克寫的,誠懇地為合謀偷看她信的事道歉,信裏還提到她媽媽最近老蚌生珠給她生了個妹妹,起名為“科迪莉婭①”,如果她不急著返校上課的話,歡迎去沙菲克莊園參加慶祝儀式。
蓋爾只是按照穆麗爾留下的地址寄了一份禮物過去——相比之下,當然是返校上課有意思的多了!
出院那天陽光明媚,此時此刻這裏還沒有後世那樣密集的高樓大廈,仰頭只能看見一線藍天。斯內普將視線從無垠的天幕上移開,發現蓋爾也正望向天空。
“我很好奇,當聖芒戈周圍的建築都毀於空襲的時候,巫師會怎麽做?”蓋爾環顧四周,“混淆咒?讓麻瓜以為它也被炸了?”
“大概。”涉及麻瓜歷史的部分是斯內普的盲區,盡管他也總是嘲諷蓋爾根本記不清事件發生的具體年份。
“我其實一直很迷惑,似乎巫師總是……缺乏一些榮譽感。為了《保密法》,你們可以眼睜睜地看著家園被炸成一片廢墟,人們死傷流離,當然,沒炸到自己的房子就行了,對嗎?”蓋爾忍不住說,轉過來直視他的眼睛。
“並非如此。”斯內普很平靜,“還沒發生的那場大戰裏,幾乎所有的青年男巫都上了戰場。”
“但是?”
“但是,他們不被允許使用魔法幹涉他人的命運。也就是說,魔杖僅僅能用於自保,還不可以被看見。”
蓋爾一聲冷笑。
“你們明明可以!你們可以像保護自己家一樣保護別人家,你們至少可以用魔法加速廢墟重建,但你們沒有,這一切都是因為那個荒唐的《保密法》!”她甚至有些憤怒,“到底什麽更重要?冰冷的法條,還是人命?”
“你這樣……”斯內普想說她這樣很危險,沒有誰比他更清楚地知道一個危險的人物正在向英國逼近,他的某些主張……簡直可以說和蓋爾臭味相投。
假如他們聯手……不,不能讓他們聯手。
春暖花開的四月下旬,眼看蓋爾已經把落下的課補得差不多了,斯內普便著手教蓋爾守護神咒。
“有什麽用?”蓋爾先問,倒把斯內普問得卡了一下。
他當然不會再允許這個世界重回原先的軌道,攝魂怪滿天亂飛的情況不會再出現,那麽……守護神咒似乎就只剩下了“傳信”這一個用途。
但守護神咒是白魔法的巔峰,這是毋庸置疑的事實,一個能召喚出成型守護神咒的巫師,至少不會是個惡徒。
“咒語是‘呼神護衛’。”他直接無視了這個問題,“想象你記憶裏最快樂的事,你要守護它,不被任何邪惡力量摧毀。”
他對蓋爾·納什的評語是對的,這是個天生的女巫。期末考試前夕她就召喚出了輪廓清晰、種族分明的守護神,那是一只燕子。
“在蒼茫的大海上,狂風卷集著烏雲。在烏雲和大海之間,海燕像黑色的閃電,在高傲地飛翔。”蓋爾饒有興致地望著空中翩然飛舞的候鳥,嘴裏喃喃自語,應該是她的母語。
斯內普沒忍住,用了一個翻譯魔咒——還好這次她用的不是文縐縐的古中文,魔法順暢地翻譯了出來。
“我希望你知道,小姐,雨燕和海燕並不是同一種生物。”他有些無語地望著空中的字跡,“這是誰寫的?你的文筆顯然不足以承擔如此重任。”
“你猜得很對,但我只是要借此勉勵自己,它就算是只渡渡鳥也無所謂。”蓋爾伸出手,讓燕子停在她指尖,“至於原作者,抱歉,我不知道他的名字用英語怎麽說。”
俄語也不知道,對不起,高爾基。
“隨便你吧!”斯內普發現自己越來越多地產生類似的情緒,已經有些習慣了,“最近身體怎麽樣?”
蓋爾困惑地擰起眉。“說起來,的確不算太好。”她斟酌著說,“我最近又開始覺得疲憊、頭痛,頭發也比以前掉得多了。”
斯內普施了幾個魔咒——蓋爾的器官果然已經出現了明顯的“腐化”。這才三個月,她在聖芒戈也待了差不多三個月,每天都好好的,難道問題出在霍格沃茨內?
“你父親是怎麽去世的?”斯內普問道,“家族遺傳病?”
“我不知道啊,我沒細看,大概是抽大煙抽死的吧?”蓋爾聳了聳肩,“活該!”
“本子飛來!”斯內普毫不猶豫地說,蓋爾將所有信件都分門別類地整理在一本龍皮的大活頁本裏。
遠處的拉文克勞塔樓上,某一扇玻璃猛地炸裂開來,一本鼓鼓囊囊的大厚本子穿過破窗極速飛向禁林邊緣。
“一會兒要是下雨,我跟你沒完。”蓋爾擔憂地盯著寢室破碎的玻璃,伸出魔杖試了試,無論如何都離得太遠。
“隨便。”斯內普低頭翻看著活頁本——已經是第二次了,但他仍然震驚於這本信件合集的厚度。
蓋爾和布蘭登的通信穩定保持在一周一封的頻率,哪怕沒有正經事也會東拉西扯地說幾句閑話;那些古中文信件則主要是為了打聽愛德華·西摩的情況,並和換任的使團成員建立聯系;和美國聯絡則為了研發一種叫做“水箱”的機械;更多的是和各路魔咒大師的通信,有些人他記得,有些人他都不知道是從哪裏冒出來的。
原來在他看不見的地方,她成長得如此迅速。斯內普再也沒辦法自滿地認為蓋爾是他的造物,他充其量只能算作是個領路人。
蓋爾·納什,無論她多麽認認真真地扮演一個小孩子,本質上她都擁有一具成年人的靈魂。
“在紅色標簽的最後一頁。”蓋爾提醒他,對被翻閱信件表示接受良好——反正已經被發現了,她沒什麽見不得人的。
在這件事情上,她自覺和斯內普之間的代溝已經差出了種族那麽遠。不是她故意自貶,但她就好像是一只打翻水杯的貓、偷吃鳥屎的狗,在貓狗看來,這麽做理所應當,但斯內普作為人或許是不能理解的,在人的眼裏,這就是在調皮搗蛋。
當然,貓貓狗狗雖然邏輯自洽,被逮到也還是會心虛——畢竟英國巫師和英國麻瓜都是英國人,雖然斯內普嘴裏,巫師對麻瓜英國愛得很有限,但也不是全無半點兒感情的。
“念給我聽。”斯內普抽出那張豎著寫的信紙,翻譯咒已經被證明對古中文無效。
“您可真是理直氣壯啊,教授。”蓋爾嘆了口氣,只好又將那封信看了一遍,看著看著,眉頭就皺了起來。
“他的病情和我好像。頭痛、頭暈、乏力、昏睡、脫發、流鼻血……噢,他還便血,聽上去這家子像是遺傳血癌,巫師會得血癌嗎?”
斯內普搖了搖頭。事情有了進展,反而愈發撲朔迷離。
“什麽是血癌?”他問。
蓋爾張口結舌。“一種病,絕癥,在大多數情況下,特別是急性的。”她幹巴巴地說,“我只知道這麽多。”
“但你是個巫師,這說不通。”
“對啊,我是巫師,所以我被病魔摧殘卻依然活著,而他,我的便宜父親,沒能挺過來。”
兩人對著活頁本苦思冥想,一時都在出神。冷不防一陣大風吹過,那本塞得鼓鼓囊囊的本子被一整個掀翻在地,大大小小的信紙漫天飛舞,但誰也顧不上那個了,一頭揮舞著翅膀的大怪獸正從禁林深處狂奔而來,剛才那陣風就是它帶起來的。
“昏昏倒地!”蓋爾毫不猶豫地抽出魔杖。
共有三道紅光打中了怪獸,大家夥從喉嚨裏悲鳴了一聲,重重地摔倒在地。
“我真怕你用索命咒。”斯內普搖了搖頭,“還好你沒有。”
“想用我也用不了,我後來試過,一次都沒成功。”蓋爾飛快地說,眼見得禁林深處已經急匆匆追出一位女巫,便明智地閉上了嘴。
“多謝了,孩子們!”女巫大概三十出頭年紀,打扮得很利索,長發被一條淡紫色的包頭系住,短短的巫師袍下是一條男式長褲,還穿著厚重的長筒靴,“不過說實在的,你們可不該到這裏來,我記得霍格沃茨不允許學生擅自進入禁林的,不是嗎?”
“我們在練習守護神咒,我想禁林裏或許會有活屍布,可以給我們練手。”斯內普面不改色地說。
“守護神咒?”女巫挑了挑眉,上上下下地打量了他們幾眼,“你們才幾年級……好吧,真了不起!不過你們的黑魔法防禦術雖然出色,對於神奇動物卻遠遠稱不上了解,英國沒有活屍布,那玩意兒只在熱帶出沒。”
“是嗎?”斯內普敷衍地點點頭,“受教了。”
“您不會要扣我們的分吧?”蓋爾有點緊張,“您是學校的老師嗎?我怎麽從來沒見過您?”
“如果霍格沃茨有神奇動物相關課程的話,說不定我會來碰碰運氣。但是顯然,這裏沒有。”女巫遺憾地攤了攤手,“叫我斯卡曼德夫人吧,孩子們,我業餘是個養鷹頭馬身有翼獸的,受布萊克教授的委托,來禁林幫一陣忙——最近這群野生的小家夥們有些躁動,傷了人就不好了。”
斯內普的態度忽然稍微端正了一些。蓋爾覺得莫名其妙。
“所以這就是鷹頭馬身有翼獸了?”蓋爾好奇地圍著那大東西轉了一圈兒。
“噓,別打擾它,讓它睡吧!只要它能老老實實的!”斯卡曼德夫人蹲下來,將怪獸周圍散落的信紙小心地撿起來,“給你們造成了不小的麻煩呢,是不是?我——誒?”
她震驚地舉著一張信紙,臉漲得通紅,解釋道:“對不起,我不是故意要偷看你寫信的,孩子……但是、但是……這個‘休·瓦尼爵士’,他……”
“您認識?”蓋爾和斯內普交換了一個眼色,簡妮·布蘭登的未婚夫確實是一個貨真價實的麻瓜,甚至都不是啞炮。
“算不上。”斯卡曼德夫人搖搖頭,“我只是聽說過他哥哥,看卷宗的時候無意中瞄過一眼,知道這人還有個弟弟,赫——”
“赫伯特·瓦尼爵士!”斯內普眼睛亮得驚人,語速飛快,顯然是終於想起來了,“吸血鬼,19世紀80年代在倫敦引誘多名女子吸血,被稱為‘巫師界的開膛手傑克’,後被神奇動物管理控制司擊殺。”②
“噢,孩子!”斯卡曼德夫人驚訝地看著他,“你家裏有人為魔法部工作嗎?”
“沒有。”斯內普短促地說,突兀地轉向蓋爾,“你還記得你母親是怎麽死的嗎?”
“在倫敦東區……被搶劫圍毆致死。”蓋爾茫然地看著他,“可那是91年的事了吧?”
“91年就是他最後一次犯案,被現場抓獲,他掏槍拒捕……我很遺憾,孩子。”斯卡曼德夫人看起來對這些事情很了解,蓋爾琢磨著她的工作性質應該和鄧布利多夫婦差不多。
“你得給魔法部寫封信,你有權利知道你的母親究竟是怎麽死的。”斯內普對她說,“連她你也不在乎嗎?”
“當然不是。”蓋爾連忙搖搖頭,論起為人父母,納什夫人吊打她的東洋情夫,“我只是在想……休的問題。”
哥哥是個殺人不眨眼的吸血鬼,很難想象弟弟會是什麽純良的好人。蓋爾心事重重地走回城堡,連斯卡曼德夫人什麽時候向他們道別都沒註意到。
“他最近怎麽一直繞過布蘭登給你寫信?”斯內普仍然在看那個活頁本,只不過是標註著“家人”的綠標簽部分,“還問的都是些……關於你父親身後事的問題?你父親家裏很富有嗎?”
“一般般吧,祖上闊過。”蓋爾隨口道,“他連個參讚都沒混上,在使團裏就是個跑腿的,年輕人嘛,稍微一打扮賣相就好起來了,你不也是這樣?”
回答她的是活頁本被“啪”的一聲大力合攏的聲音。
蓋爾困惑地看了他一眼,搞不明白這個臉皮怎麽忽然就薄起來了,只好打岔道:“你想起當時是在哪本書上看到瓦尼的名字了?”
“《血親兄弟:我在吸血鬼中生活》,序言章介紹了曾在英國鬧出過大新聞的吸血鬼,距這本書出版,差不多還有一百年。”
“這個作者挺厲害的。”蓋爾客觀地評價了一句,她是一丁點兒都不記得了,“你說我要不要告訴簡妮?”
斯內普立即就要點頭,但他猶豫了。站在他和蓋爾的角度,答案當然是肯定的,但站在簡妮·布蘭登的角度呢?
如果真相已經證據確鑿,那麽長痛倒不如短痛,但現在令人困擾的是,誰也無法通過哥哥來佐證弟弟的品德。
魔法部神奇動物管理控制司的回覆來得很快,想來是斯卡曼德夫人提前打過招呼了。不巧的是,他們直接派了一男一女兩名巫師去九又四分之三站臺上堵她,就在放假那天,簡妮·布蘭登也在。
“納什小姐,我們很抱歉地告訴您,您的母親阿德萊娜·約瑟芬·納什夫人,的確是死於吸血鬼赫伯特·瓦尼爵士的襲擊。”男巫一本正經地捧著一封裝幀精美的慰問信,“至於她的遺容,魔法部不得不進行了一些必要的改動。”
簡妮·布蘭登已經傻眼了。
“所以你們就脫掉了她的外衣?”蓋爾大怒,“麻瓜在你們眼裏不享受人權嗎?還是死人不需要臉面?”
“她的裙子從上到下都浸滿了鮮血,我們需要取回魔法部作為證物。”女巫滿含歉意地補充,“瓦尼正是在吸血過程中被抓了個現行,又被當場擊殺,這個證物必不可少。”
她手裏拿著一只紙匣,裏面是納什夫人死亡當日所佩戴的飾物,連一粒配鉆都沒少,這一點上魔法部還行,比蘇格蘭場是強。
“這些東西物歸原主。”女巫將紙匣遞還給她,“我們意識到納什夫人是一位麻瓜名流,我們帶走證物的行為或許會使她的身後名受到影響,因此不得不將其他財物一並帶走,偽裝成搶劫求財的假象。”
蓋爾沒有動,簡妮只好將那只紙匣接過來,她眼睛紅紅的,不住地撫摸著那紙面,顯然和前雇主並非毫無感情。
“東區是貧民窟,我母親怎麽會出現在那裏?”
“吸血鬼的目光能起到短暫的奪魂咒的效果,這有助於他們……捕獵。”男巫咳了一聲,“至於東區,東區太亂了,沒有見義勇為的軍官,沒有助人為樂的紳士,那裏發生什麽也不會有人在意。”
“如果我不寫信來,真相和這些東西,難道要在魔法部裏放到長蜘蛛網?”
“您還沒有成年,納什小姐。”成年巫師們對蓋爾的憤怒很是包容,這件事換成誰都難以忍受,“何況魔法部無權查看霍格沃茨的準入之書,我們不知道您是女巫,只能等您成年後再想辦法。”
蓋爾嘆了口氣,人家話都說到這份兒上了,她再生氣,反而是她不占理。魔法部做到這樣夠意思了,也不看看是什麽年代!
回去的路上,一大兩小都有些沈默。斯內普不說了,這件事本就和他無關;蓋爾心裏亂亂的,不知道該怎麽面對簡妮;簡妮·布蘭登整個人看上去都要碎了,她怎麽會不知道未婚夫死去的哥哥叫什麽名字?重名者有甚,但連頭銜和履歷都能重上,只能說明那是同一個人。
“我們先不回沃土原。”簡妮目光空茫地盯著包廂的一角,“婚期定在下個月,婚房在諾裏奇,現在還在粉刷,我帶你們去看看?”
“休也在諾裏奇,對嗎?”蓋爾勉強笑道。
簡妮點點頭,幾乎是有些怯懦又有些懇求、還像是征詢肯定般地看向蓋爾。蓋爾嘆了口氣,坐近點兒抱了抱簡妮的背。
“沒事的。”她柔聲安慰道。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)