第38章 Ch.37
關燈
小
中
大
澤維爾站在那醫院的,貼滿了白色瓷磚的走廊裏,醫生和護士在他的身邊來來去去。那些滾輪滑動的聲音,金屬碰撞的聲音,喧嘩匯報的聲音,洪流似的卷成一團,沖刷他的腦海,侵入他的神經。他看見人們奔跑著,把朱塞佩,他的顧問先生推進了手術室裏。然後不久,鮮紅的提示燈亮起,走廊裏又徹底回歸了沈寂。
時間還早,空蕩的室內裏映滿了日光,那些長椅上飄飄幻幻的投影,在這燦爛輝煌中悄然游移。一位穿著白大褂的,年輕的白人醫生,神色緊張的,向澤維爾說明著病情。他那白色的外褂上濺滿了星星點點的血跡,沒來得及擦幹,也沒來得及抹去,只是像花朵那樣清晰而又固執的綻放著生命的氣息。
也許是澤維爾的臉色太過陰沈,也許是朱塞佩的傷勢太過危急,但總之,這個可憐的白人醫生,忍不住要表現得戰戰兢兢。他在心底裏懷疑,相當的懷疑,眼前這個身材魁梧的意大利佬,究竟會不會突然爆發出某種恐怖的情緒。他害怕澤維爾把一切的不滿歸結於他的身上,更害怕他用暴力來闡明這種歸結的願景。
他搞不明白,這個大個子究竟和那個金發男人是什麽關系,他不覺得一位穿三件套西裝的律師,會有一個當混混的兄弟。但說到底,一個外表光鮮的人物,就必定會經營著某種正當的生意?他看見了那個男人的傷口,槍傷,絕不是什麽普通的事情。他相信過不了多久,警察就會來到這家醫院,盤問他們關於那個男人的信息。
所以,他只要挨過這段時間就好,只要挨過了這段時間,他就再也不用擔心這個意大利佬會做出什麽可怕的言行。他想到這裏,覺得略微放松了起來,甚至連那語氣都變得和善而又平靜,他說:
“先生,請問你是他的親人,還是他的朋友?如果可以的話,請盡快聯系能給他輸血的人物,老實說,他失血的情況非常嚴重。”
澤維爾聽了他的話,楞在當場,不知該怎麽回答。他覺得有些可笑,因為他和那位顧問先生,從來就沒有討論過他們之間的關系。畢竟這種關系是那樣的覆雜,不可用人類貧瘠的語言來界定。但此時此刻,這種無言的默契,卻只會導致一個令人心碎的問題:
他們時至今日,也沒有承認彼此的感情。
澤維爾想到這裏,情不自禁的有些悔恨,但他卻不會把這種情緒表現在臉上。他已經如那位顧問先生似的,練就了一副沈穩的,可以欺瞞大多數人的偽裝。因此,他壓低了眉眼,使自己看上去威嚴而又老成,然後一本正經的解釋說:
“不,你誤會了,他是我的顧問,我是他的老板。”
那位年輕醫生聽了他故意流露的,帶著意大利口音的回答,一下子就明白了他的意思,了解了他的願望。他怎麽也不會想到,這個站在他面前的,看似不修邊幅的男人,居然暗地裏統率著一個無惡不作的組織。震驚和恐懼迫使他低下頭去,並覺得似乎直視那雙蜜棕色的眼睛,都如同某種可怕的冒犯。他雙手緊絞著,眼睛眨動不停,然後支支吾吾的繼續著自己的話題。
“那,那麽,他有沒有別的親人,可以為他提供輸血的來源?”
“很不幸,這裏不存在這樣的親人。”澤維爾說著,並上前走了一步,貼在那個年輕醫生的面前,然後像看小孩子似的,低下了他的腦袋。他的語氣裏滿是謙恭而又和善的感情,卻莫名帶著某種不可抗辯的,好像咒語一般的魔力。
“聽著,我告訴你這件事情,無非是因為我自詡一個有能力的人物,一個值得結交的人物。所以我想,如果你願意為我提供一些方便,那麽在將來的某時某刻,甚至在此時此刻,你都不會後悔這個決定。我無意拿金錢來侮辱你,可如果那是你需要的,放心,你可以盡情開口。”
那位年輕醫生,被他那充滿魔力的話語打動。他覺得,這聲音仿佛是直接傳達在他腦子裏的,並手法巧妙的撥動著他的神經。他知道自己實際上沒有選擇,誰會拒絕一個黑幫首領的提議?於是他只好點了點頭,表示接受澤維爾的價碼,願意替他做事,認可他的友情。
澤維爾看著他遠去的身影,在心底裏有了一些微不足道的安慰,他知道朱塞佩在醫院的一切都有了保證,不需要自己再作某種無謂的擔心。可他仍舊沮喪著,甚至莫名的想要哭泣,因為他意識到無論自己做出了怎樣的改變,付出了怎樣的決心,他都還是不能保護朱塞佩,保護那個他一切努力的原因。
他腳步不穩的,後退了幾步,然後像老人般緩慢的坐在了長椅之上。他在胸前劃著十字,僅有一次,僅有數秒,就暴露了全部的悲哀與恐懼。他並非不知道發生了什麽事情,也並非不知道朱塞佩可能會就此失去生命,但他已經因為沖動而辦砸過一次事情,他要強迫自己冷靜。
就算他身上依舊染著鮮血,就算他雙手依舊猩紅一片,就算他的愛人,他那一生一世的愛人,在他的懷裏漸漸虛弱,漸漸呼吸輕緩,他也要冷靜,他不能讓朱塞佩的希望再次落空。這幾乎成為了他的教義,他生活的信仰,他堅持的動力。他恨不得那子彈打穿的是他自己,可當他接受了這個事實以後,他就唯有直面而已。
澤維爾,你是一個男人,你就必須要承擔起這些事情,而不是像女人那樣哭哭啼啼。
他這樣對自己說著,並用力揉了揉臉頰,揉去那上面的疲憊與惶急,然後他從長椅上站了起來。他已經沒有那位顧問先生可咨詢了,所以從現在開始,他必須要依靠自己。而他的錯誤,他的愚蠢,都會一絲不落的,在他的身上反映。
然而相當奇妙的,澤維爾卻對此心懷平靜,甚至還有一點莫名的期許,仿佛他早就在等待著這一天的來臨。他步履矯健的,走到了公共電話的旁邊,然後撥通了盧卡辦公室的號碼。
澤維爾沈著嗓音,對那位娃娃臉的青年命令,要他從停車場裏開一輛福特轎車到醫院,然後把朱塞佩的克萊斯勒作為交通工具。他告訴盧卡那花店前發生的所有事情,以及那位顧問先生的危險病情,要他盡快交接手頭的工作,然後到醫院裏照顧朱塞佩的日常起居。他還要求盧卡,帶來那棟位於舊城區的,安全屋的鑰匙,並對那位顧問先生的情況守口如瓶。
交代完這些,他又和古斯塔沃,那位兇惡的二把手取得了聯系。這位二把手正在郊區的高爾夫球場休假,聽說朱塞佩的事情,立刻動身回到了城區。他以為,這位顧問先生是遭到了對手的暗殺,才落到了這般境地。但澤維爾告訴他,槍擊的原因尚無定論,他也毫不知情。
然而實際上,這位小少爺對朱塞佩的遭遇了如指掌,他也聽見了那個紅衣女人所高叫的,朱塞佩在貝托尼街的姓名。可他不願把這些來龍去脈告訴古斯塔沃,他擔心這位二把手會將事情扭曲成朱塞佩的自作自受,並譴責他因為私事而耽誤家族的工作和運營。
澤維爾,那位小少爺,無論如何都不想見到這樣的情形。他一邊和古斯塔沃說著後續的安排,一邊在腦海裏思索著可用的話語。他到目前為止,還背負著當眾殺人的罪行,不過是因為朱塞佩的原因,而不能立刻開始自己的流亡。他向古斯塔沃請教,希望能夠因此獲得法律的寬恕,甚至免於任何的懲罰。
“小少爺,雖然這很抱歉,但我還是不得不告訴您。討論這種問題的最佳人選,絕不是我,而是那位挨了子彈的,正生命垂危的工作狂先生。”
古斯塔沃這樣說著,對澤維爾的提問感到力不從心。可他業已沒有退路,事情到了這個地步,如果他再不做些什麽,巴羅內就很有可能會在失去顧問的同時,還失去了那位唯一的繼承人。古斯塔沃甚至沒有工夫來質疑那位小少爺的行動,而只能拼盡全力的,做一些外行人的掙紮。他忽然換用了意大利語,對澤維爾說:
“朱塞佩和你交代了什麽事情?我不相信那個工作狂會毫無準備的閉上眼睛。基督,他可是敢和撒旦討價還價也要完成工作的男人!”
很不幸,雖然在澤維爾身上發生了許多改變,可他的意大利語卻依舊蹩腳。這位小少爺用盡全力,才聽懂了一個毫無難度的開頭,而對之後的內容,他就如假包換的一頭霧水到底。他磕磕巴巴的組織著語言,然後回答說:
“朱塞佩說,需要……一,一個,哦不一張,持槍……持槍證?”
“媽的,你到底是不是意大利人?”
可憐的古斯塔沃,終於被他那擠牙膏似的話語消磨完了耐性,而徹底顯露出那暴躁的本性。他大著嗓子,又換回了那口音濃重的英語,然後用一種埋怨牢騷的語氣,嘀嘀咕咕的說:
“真搞不懂,朱塞佩到底混的什麽名堂,怎麽連你的意大利語都沒有教會?難道他一個該死的挪威佬,會在床上用英語□□嗎?”
“咳咳……”澤維爾被他說得啞口無言,只能幹咳而已。他覺得這位二把手一定具有某些奇異的能力,居然能在這種情況下,說出如此沒品的話語。過度的驚訝,甚至減緩了他心中的悲哀與焦急,讓他能夠同樣沒品的回嘴道:
“朱塞佩在床上怎樣,是我的事情,和你他媽的有什麽關系?”
古斯塔沃聽了,沈默了一會,然後突然放聲大笑了起來,他發覺澤維爾並不如他所想的那樣懦弱,反而是個相當有趣的,又不失黑手黨氣派的人物。他過了半天,終於停下了那誇張的笑聲,然後上氣不接下氣的說:
“好了好了,我承認他是你的。那麽,究竟,朱塞佩告訴了你什麽?”
“他說要我找人去辦一張持槍證,然後盡量把事情往正當防衛上解釋。另外,還需要和法官打交道,讓我保釋。如果這些事情都辦妥了,我就可以去自首。”他頓了頓,又說:“但現在的問題是,朱塞佩掌握著大部分的關系,而他本人卻還躺在手術室裏……更或許……”
“澤維爾,別說不吉利的話,你當那位顧問是什麽人物?他給巴羅內賣命了這麽多年,碰到的危險數不勝數,可他依然活著。而他的對手們,他那些或大或小的對手們,卻只能在墓碑上看到姓名!”
澤維爾被他的話鼓舞,又多出一點確信的勇氣。可就在與此同時,他卻突然產生了一個不合時宜的念頭,他覺得朱塞佩的事情還應當具有某種更加深層的意義。
即便沒有,他也可以為它賦予這種意義。
澤維爾想到這裏,為自己的念頭,為希望利用那位顧問先生的不幸而感到羞恥。但他卻在心裏深深的知道,如果今天站在這裏的是朱塞佩,也一定會把這種殘忍的念頭毫不猶豫的施行。他深深吸了口氣,然後開始感情充沛的,和古斯塔沃,講一個絕對真實的故事,他說:
“老爺子,雖然我不明白其中的原因。但是在朱塞佩中槍以前,他曾試圖保護我,讓我離開那個地方,並不惜傷害自己……我知道,您對他有些意見,‘大花園’和他也有些矛盾,可是看在他那傷口的份上吧,看在他那苦心的份上吧!原諒他,寬恕他,畢竟巴羅內比史上任何時候,都需要我們的團結。”
古斯塔沃又沈默了起來,似乎在考慮什麽相當重要的問題。他過了很久,才壓低著嗓音,鄭重其事的對澤維爾說:
“是的,我們需要團結。”
作者有話要說:
朱塞佩:你們好好的講黃段子,為什麽要扯到我?
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
時間還早,空蕩的室內裏映滿了日光,那些長椅上飄飄幻幻的投影,在這燦爛輝煌中悄然游移。一位穿著白大褂的,年輕的白人醫生,神色緊張的,向澤維爾說明著病情。他那白色的外褂上濺滿了星星點點的血跡,沒來得及擦幹,也沒來得及抹去,只是像花朵那樣清晰而又固執的綻放著生命的氣息。
也許是澤維爾的臉色太過陰沈,也許是朱塞佩的傷勢太過危急,但總之,這個可憐的白人醫生,忍不住要表現得戰戰兢兢。他在心底裏懷疑,相當的懷疑,眼前這個身材魁梧的意大利佬,究竟會不會突然爆發出某種恐怖的情緒。他害怕澤維爾把一切的不滿歸結於他的身上,更害怕他用暴力來闡明這種歸結的願景。
他搞不明白,這個大個子究竟和那個金發男人是什麽關系,他不覺得一位穿三件套西裝的律師,會有一個當混混的兄弟。但說到底,一個外表光鮮的人物,就必定會經營著某種正當的生意?他看見了那個男人的傷口,槍傷,絕不是什麽普通的事情。他相信過不了多久,警察就會來到這家醫院,盤問他們關於那個男人的信息。
所以,他只要挨過這段時間就好,只要挨過了這段時間,他就再也不用擔心這個意大利佬會做出什麽可怕的言行。他想到這裏,覺得略微放松了起來,甚至連那語氣都變得和善而又平靜,他說:
“先生,請問你是他的親人,還是他的朋友?如果可以的話,請盡快聯系能給他輸血的人物,老實說,他失血的情況非常嚴重。”
澤維爾聽了他的話,楞在當場,不知該怎麽回答。他覺得有些可笑,因為他和那位顧問先生,從來就沒有討論過他們之間的關系。畢竟這種關系是那樣的覆雜,不可用人類貧瘠的語言來界定。但此時此刻,這種無言的默契,卻只會導致一個令人心碎的問題:
他們時至今日,也沒有承認彼此的感情。
澤維爾想到這裏,情不自禁的有些悔恨,但他卻不會把這種情緒表現在臉上。他已經如那位顧問先生似的,練就了一副沈穩的,可以欺瞞大多數人的偽裝。因此,他壓低了眉眼,使自己看上去威嚴而又老成,然後一本正經的解釋說:
“不,你誤會了,他是我的顧問,我是他的老板。”
那位年輕醫生聽了他故意流露的,帶著意大利口音的回答,一下子就明白了他的意思,了解了他的願望。他怎麽也不會想到,這個站在他面前的,看似不修邊幅的男人,居然暗地裏統率著一個無惡不作的組織。震驚和恐懼迫使他低下頭去,並覺得似乎直視那雙蜜棕色的眼睛,都如同某種可怕的冒犯。他雙手緊絞著,眼睛眨動不停,然後支支吾吾的繼續著自己的話題。
“那,那麽,他有沒有別的親人,可以為他提供輸血的來源?”
“很不幸,這裏不存在這樣的親人。”澤維爾說著,並上前走了一步,貼在那個年輕醫生的面前,然後像看小孩子似的,低下了他的腦袋。他的語氣裏滿是謙恭而又和善的感情,卻莫名帶著某種不可抗辯的,好像咒語一般的魔力。
“聽著,我告訴你這件事情,無非是因為我自詡一個有能力的人物,一個值得結交的人物。所以我想,如果你願意為我提供一些方便,那麽在將來的某時某刻,甚至在此時此刻,你都不會後悔這個決定。我無意拿金錢來侮辱你,可如果那是你需要的,放心,你可以盡情開口。”
那位年輕醫生,被他那充滿魔力的話語打動。他覺得,這聲音仿佛是直接傳達在他腦子裏的,並手法巧妙的撥動著他的神經。他知道自己實際上沒有選擇,誰會拒絕一個黑幫首領的提議?於是他只好點了點頭,表示接受澤維爾的價碼,願意替他做事,認可他的友情。
澤維爾看著他遠去的身影,在心底裏有了一些微不足道的安慰,他知道朱塞佩在醫院的一切都有了保證,不需要自己再作某種無謂的擔心。可他仍舊沮喪著,甚至莫名的想要哭泣,因為他意識到無論自己做出了怎樣的改變,付出了怎樣的決心,他都還是不能保護朱塞佩,保護那個他一切努力的原因。
他腳步不穩的,後退了幾步,然後像老人般緩慢的坐在了長椅之上。他在胸前劃著十字,僅有一次,僅有數秒,就暴露了全部的悲哀與恐懼。他並非不知道發生了什麽事情,也並非不知道朱塞佩可能會就此失去生命,但他已經因為沖動而辦砸過一次事情,他要強迫自己冷靜。
就算他身上依舊染著鮮血,就算他雙手依舊猩紅一片,就算他的愛人,他那一生一世的愛人,在他的懷裏漸漸虛弱,漸漸呼吸輕緩,他也要冷靜,他不能讓朱塞佩的希望再次落空。這幾乎成為了他的教義,他生活的信仰,他堅持的動力。他恨不得那子彈打穿的是他自己,可當他接受了這個事實以後,他就唯有直面而已。
澤維爾,你是一個男人,你就必須要承擔起這些事情,而不是像女人那樣哭哭啼啼。
他這樣對自己說著,並用力揉了揉臉頰,揉去那上面的疲憊與惶急,然後他從長椅上站了起來。他已經沒有那位顧問先生可咨詢了,所以從現在開始,他必須要依靠自己。而他的錯誤,他的愚蠢,都會一絲不落的,在他的身上反映。
然而相當奇妙的,澤維爾卻對此心懷平靜,甚至還有一點莫名的期許,仿佛他早就在等待著這一天的來臨。他步履矯健的,走到了公共電話的旁邊,然後撥通了盧卡辦公室的號碼。
澤維爾沈著嗓音,對那位娃娃臉的青年命令,要他從停車場裏開一輛福特轎車到醫院,然後把朱塞佩的克萊斯勒作為交通工具。他告訴盧卡那花店前發生的所有事情,以及那位顧問先生的危險病情,要他盡快交接手頭的工作,然後到醫院裏照顧朱塞佩的日常起居。他還要求盧卡,帶來那棟位於舊城區的,安全屋的鑰匙,並對那位顧問先生的情況守口如瓶。
交代完這些,他又和古斯塔沃,那位兇惡的二把手取得了聯系。這位二把手正在郊區的高爾夫球場休假,聽說朱塞佩的事情,立刻動身回到了城區。他以為,這位顧問先生是遭到了對手的暗殺,才落到了這般境地。但澤維爾告訴他,槍擊的原因尚無定論,他也毫不知情。
然而實際上,這位小少爺對朱塞佩的遭遇了如指掌,他也聽見了那個紅衣女人所高叫的,朱塞佩在貝托尼街的姓名。可他不願把這些來龍去脈告訴古斯塔沃,他擔心這位二把手會將事情扭曲成朱塞佩的自作自受,並譴責他因為私事而耽誤家族的工作和運營。
澤維爾,那位小少爺,無論如何都不想見到這樣的情形。他一邊和古斯塔沃說著後續的安排,一邊在腦海裏思索著可用的話語。他到目前為止,還背負著當眾殺人的罪行,不過是因為朱塞佩的原因,而不能立刻開始自己的流亡。他向古斯塔沃請教,希望能夠因此獲得法律的寬恕,甚至免於任何的懲罰。
“小少爺,雖然這很抱歉,但我還是不得不告訴您。討論這種問題的最佳人選,絕不是我,而是那位挨了子彈的,正生命垂危的工作狂先生。”
古斯塔沃這樣說著,對澤維爾的提問感到力不從心。可他業已沒有退路,事情到了這個地步,如果他再不做些什麽,巴羅內就很有可能會在失去顧問的同時,還失去了那位唯一的繼承人。古斯塔沃甚至沒有工夫來質疑那位小少爺的行動,而只能拼盡全力的,做一些外行人的掙紮。他忽然換用了意大利語,對澤維爾說:
“朱塞佩和你交代了什麽事情?我不相信那個工作狂會毫無準備的閉上眼睛。基督,他可是敢和撒旦討價還價也要完成工作的男人!”
很不幸,雖然在澤維爾身上發生了許多改變,可他的意大利語卻依舊蹩腳。這位小少爺用盡全力,才聽懂了一個毫無難度的開頭,而對之後的內容,他就如假包換的一頭霧水到底。他磕磕巴巴的組織著語言,然後回答說:
“朱塞佩說,需要……一,一個,哦不一張,持槍……持槍證?”
“媽的,你到底是不是意大利人?”
可憐的古斯塔沃,終於被他那擠牙膏似的話語消磨完了耐性,而徹底顯露出那暴躁的本性。他大著嗓子,又換回了那口音濃重的英語,然後用一種埋怨牢騷的語氣,嘀嘀咕咕的說:
“真搞不懂,朱塞佩到底混的什麽名堂,怎麽連你的意大利語都沒有教會?難道他一個該死的挪威佬,會在床上用英語□□嗎?”
“咳咳……”澤維爾被他說得啞口無言,只能幹咳而已。他覺得這位二把手一定具有某些奇異的能力,居然能在這種情況下,說出如此沒品的話語。過度的驚訝,甚至減緩了他心中的悲哀與焦急,讓他能夠同樣沒品的回嘴道:
“朱塞佩在床上怎樣,是我的事情,和你他媽的有什麽關系?”
古斯塔沃聽了,沈默了一會,然後突然放聲大笑了起來,他發覺澤維爾並不如他所想的那樣懦弱,反而是個相當有趣的,又不失黑手黨氣派的人物。他過了半天,終於停下了那誇張的笑聲,然後上氣不接下氣的說:
“好了好了,我承認他是你的。那麽,究竟,朱塞佩告訴了你什麽?”
“他說要我找人去辦一張持槍證,然後盡量把事情往正當防衛上解釋。另外,還需要和法官打交道,讓我保釋。如果這些事情都辦妥了,我就可以去自首。”他頓了頓,又說:“但現在的問題是,朱塞佩掌握著大部分的關系,而他本人卻還躺在手術室裏……更或許……”
“澤維爾,別說不吉利的話,你當那位顧問是什麽人物?他給巴羅內賣命了這麽多年,碰到的危險數不勝數,可他依然活著。而他的對手們,他那些或大或小的對手們,卻只能在墓碑上看到姓名!”
澤維爾被他的話鼓舞,又多出一點確信的勇氣。可就在與此同時,他卻突然產生了一個不合時宜的念頭,他覺得朱塞佩的事情還應當具有某種更加深層的意義。
即便沒有,他也可以為它賦予這種意義。
澤維爾想到這裏,為自己的念頭,為希望利用那位顧問先生的不幸而感到羞恥。但他卻在心裏深深的知道,如果今天站在這裏的是朱塞佩,也一定會把這種殘忍的念頭毫不猶豫的施行。他深深吸了口氣,然後開始感情充沛的,和古斯塔沃,講一個絕對真實的故事,他說:
“老爺子,雖然我不明白其中的原因。但是在朱塞佩中槍以前,他曾試圖保護我,讓我離開那個地方,並不惜傷害自己……我知道,您對他有些意見,‘大花園’和他也有些矛盾,可是看在他那傷口的份上吧,看在他那苦心的份上吧!原諒他,寬恕他,畢竟巴羅內比史上任何時候,都需要我們的團結。”
古斯塔沃又沈默了起來,似乎在考慮什麽相當重要的問題。他過了很久,才壓低著嗓音,鄭重其事的對澤維爾說:
“是的,我們需要團結。”
作者有話要說:
朱塞佩:你們好好的講黃段子,為什麽要扯到我?
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)