匯總報告
關燈
小
中
大
匯總報告
今天中午,我們迎來了每學年一次的宿舍抽查。我提前一天聽到了風聲,所以在昨晚就把報告和紙張轉移出了宿舍。我本以為斯佩思沒有任何東西需要藏匿,但出於室友間的牽連關系,我還是告知了他。出乎意料的是,斯佩思在聽完後立刻從床板縫隙間挖出來了一沓紙,不是塑料纖維,而是正兒八經的木源紙。我不得不承認,有那麽一個愚蠢的瞬間,他是不是另一個共和國間諜這個念頭從我的腦海中閃過。但隨後我就立刻反應過來,首先對方有著在新聯邦成長的完整背景,而不像我那被編造的虛假背景故事;其次,如果斯佩思真的是共和國間諜,他也不會把報告就這樣明明白白地展現在我的面前。這只是短短的一兩秒,我確定自己的臉上什麽也沒有流露,然而當我擡頭時卻發現斯佩思正用一種古怪的眼神看著我,有些無奈又近乎憐憫?不過下一秒他就移開了眼睛,或許是我看錯了。
總之我們的宿舍很安全。來檢查的四個老師裏有我們的班主任,還有物理老師,另外兩個是同年級快班的老師。一個或兩個你認識的老師,還有他們認為你不認識的老師,從一年級開始這就是傳統組合。也許是為了平衡威嚇與熟悉感?就像共和國的那句俗語:好警察壞警察?我無從確定,但至少這是個能讓我暫時滿意的答案。
宿舍檢查花了不少時間,他們每次都要把每個角落翻一遍,除了櫃子,抽屜,被褥這些正常的地方,還有床板,墻角,盥洗室的瓷磚地板等等。據說之前某個學生不知道用什麽給墻角挖了個小洞,藏了一包香煙和打火機,又用床腿把它蓋上。他逃過了兩次檢查,直到第三次,也許是成功讓他松懈下來,沒完全把藏匿處遮掩好,又或許是他的室友擔心他的好運會用完——畢竟宿舍查出來東西,全宿舍都會被算作包庇者——提前檢舉了他。總之香煙和打火機被發現,那個學生被扣掉一大批績點,整個檢查從那以後更是加倍嚴格。
但宿舍檢查不是星星上最壞的事,它最多會耽誤你的午休時間。今天下午的課間一片寂靜,大家基本都趴在桌子上睡覺。當然也有上著課撐不住睡著的學生。我已經很久沒見到這種場面了,畢竟在創新班待了將近七年,所有人都清楚課上睡覺簡直是墮落的開始。當然新聯邦不會使用“墮落”這樣一個帶有宗教意味的舊語,老師們只會說“不上進”或“懶散”。這樣的字眼未免過於輕描淡寫。因為首先你會被扣掉績點,然後系統會罰你單科額外作業,而因為你睡著錯過了講解你自然做不出,於是又扣掉一小批績點。並且你可以確定這個知識點在這幾天的小測中絕對會出現在你的平板上,因為系統會就每個人的錯誤和弱點出題,以此類推。所以我認為學生們對此的措辭——“結束”——看似誇張,實則更為準確。
創新班七年級學生絕不會在課上睡著——除非他們被剝奪了正常睡眠時間。我希望今天那個被罰的學生能撐住,七年,在臨畢業前因自己的粗心和冒險出事簡直太過荒唐。
但寫到這裏我不由發笑,因為我應該是整個星星最無權發表意見的人,不是嗎?在七年級,開始撰寫不知道會不會被閱讀的報告,調查鬼屋。當然你們會說這都是為了更偉大的目標,為了更快地把冷戰畫上句號。或許。但大多數時候,我還是覺得自己在對一堵白墻說話,只是為了片刻懷舊與被浪漫主義染色的使命感。在星星度過七年,原諒我有時懷疑所謂在特殊家屬區瘋跑的童年,家中伴隨著留聲機而翩翩起舞的父母,這些到底是真實,還是一個我尋求慰藉而幻想出的夢境。
我今天又見到了瑟拉米克和歐茨。兩個小姑娘利用晚飯的大課間跑了趟圖書館,我正巧在那裏蹲守,但並沒有選擇露面。她們在習慣的座位附近坐下,打開書包開始做功課,正在我打算回教室時,歐茨站起身,消失在附近的一個書架之後,但只過了幾分鐘就又重新出現,附身在瑟拉米克耳邊說了什麽,後者點點頭,兩人就收拾東西起身走了。我又等了一會兒,才走到她們現在空下來的座位邊,在不引起註意的前提下仔細檢查了一圈,沒發現什麽異常。然後我走到歐茨去查看的那個書架前。一開始我很是失望,因為眼前不過是圖書館最普通的一個角落,上面排滿了一本本校規教育類的“塑料書”。然後,這是個令人激動的時刻,在夾縫之間,我看到了一點皺巴巴的小角,大概有小拇指甲大小。我小心翼翼地伸手把外面那層化纖紙書撥開——裏面是一小排木源紙書!雖然有幾本連封皮都沒有,有幾本似乎泡過水,但都很幹凈,一看就常年被精心呵護和閱覽。每一本都微微卷著角——“折耳”——我還記得這個可愛的形容詞從母親口中吐出,帶著圓潤感和清脆尾音。我大概翻了翻,認出了幾個熟悉的作家,這些都是舊時代的書,在新聯邦成立不久就應被焚燒摧毀的書,上面寫滿了新聯邦統一前各個國家的舊語,還有——我承認我有些鼻酸——共和國的語言。我多年未見的母語,我家鄉的語言。有那麽一瞬間我只是定定地站在那裏,連呼吸都放得很輕。童年的奔跑,家中的笑聲,穿著粉衣服的男孩,這一切不是我的幻想,而是可以觸碰的真實,眼前這些散發著淡淡灰塵氣息與黴味的書就是我的錨點。不過隨即我就意識到站在這裏有多麽危險,於是立刻把它們歸回原位,確保沒有一個小角露出來。
至少我現在知道那兩個小姑娘總來圖書館的原因了。我敢說她們一定也是為了躲避宿舍檢查才把那些書臨時存放在這裏,很聰明的做法,但還是不夠保險。不過那些書是從哪裏來的?晚自習這個問題長久地占據我的腦海,多爾的名字出現在眼前,他肯定知道,也許就是他把那些書留給他妹妹的。但我沒有理由去問,又能問什麽?“多爾,我知道你們藏匿了一批舊書,告訴我它們的來路和你的理由,否則我就告發你們”?我還不至於為了一點小情緒而如此惡劣。星星上有不少學生會為了生存,為了更平靜的生活,或是僅為了其中的“趣味”而告發身邊的同學。那些人在舊語中被稱為“老鼠”,我從來不是其中的一員。
哦看看誰在說話?新聯邦裏最鬼祟的共和國間諜。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
今天中午,我們迎來了每學年一次的宿舍抽查。我提前一天聽到了風聲,所以在昨晚就把報告和紙張轉移出了宿舍。我本以為斯佩思沒有任何東西需要藏匿,但出於室友間的牽連關系,我還是告知了他。出乎意料的是,斯佩思在聽完後立刻從床板縫隙間挖出來了一沓紙,不是塑料纖維,而是正兒八經的木源紙。我不得不承認,有那麽一個愚蠢的瞬間,他是不是另一個共和國間諜這個念頭從我的腦海中閃過。但隨後我就立刻反應過來,首先對方有著在新聯邦成長的完整背景,而不像我那被編造的虛假背景故事;其次,如果斯佩思真的是共和國間諜,他也不會把報告就這樣明明白白地展現在我的面前。這只是短短的一兩秒,我確定自己的臉上什麽也沒有流露,然而當我擡頭時卻發現斯佩思正用一種古怪的眼神看著我,有些無奈又近乎憐憫?不過下一秒他就移開了眼睛,或許是我看錯了。
總之我們的宿舍很安全。來檢查的四個老師裏有我們的班主任,還有物理老師,另外兩個是同年級快班的老師。一個或兩個你認識的老師,還有他們認為你不認識的老師,從一年級開始這就是傳統組合。也許是為了平衡威嚇與熟悉感?就像共和國的那句俗語:好警察壞警察?我無從確定,但至少這是個能讓我暫時滿意的答案。
宿舍檢查花了不少時間,他們每次都要把每個角落翻一遍,除了櫃子,抽屜,被褥這些正常的地方,還有床板,墻角,盥洗室的瓷磚地板等等。據說之前某個學生不知道用什麽給墻角挖了個小洞,藏了一包香煙和打火機,又用床腿把它蓋上。他逃過了兩次檢查,直到第三次,也許是成功讓他松懈下來,沒完全把藏匿處遮掩好,又或許是他的室友擔心他的好運會用完——畢竟宿舍查出來東西,全宿舍都會被算作包庇者——提前檢舉了他。總之香煙和打火機被發現,那個學生被扣掉一大批績點,整個檢查從那以後更是加倍嚴格。
但宿舍檢查不是星星上最壞的事,它最多會耽誤你的午休時間。今天下午的課間一片寂靜,大家基本都趴在桌子上睡覺。當然也有上著課撐不住睡著的學生。我已經很久沒見到這種場面了,畢竟在創新班待了將近七年,所有人都清楚課上睡覺簡直是墮落的開始。當然新聯邦不會使用“墮落”這樣一個帶有宗教意味的舊語,老師們只會說“不上進”或“懶散”。這樣的字眼未免過於輕描淡寫。因為首先你會被扣掉績點,然後系統會罰你單科額外作業,而因為你睡著錯過了講解你自然做不出,於是又扣掉一小批績點。並且你可以確定這個知識點在這幾天的小測中絕對會出現在你的平板上,因為系統會就每個人的錯誤和弱點出題,以此類推。所以我認為學生們對此的措辭——“結束”——看似誇張,實則更為準確。
創新班七年級學生絕不會在課上睡著——除非他們被剝奪了正常睡眠時間。我希望今天那個被罰的學生能撐住,七年,在臨畢業前因自己的粗心和冒險出事簡直太過荒唐。
但寫到這裏我不由發笑,因為我應該是整個星星最無權發表意見的人,不是嗎?在七年級,開始撰寫不知道會不會被閱讀的報告,調查鬼屋。當然你們會說這都是為了更偉大的目標,為了更快地把冷戰畫上句號。或許。但大多數時候,我還是覺得自己在對一堵白墻說話,只是為了片刻懷舊與被浪漫主義染色的使命感。在星星度過七年,原諒我有時懷疑所謂在特殊家屬區瘋跑的童年,家中伴隨著留聲機而翩翩起舞的父母,這些到底是真實,還是一個我尋求慰藉而幻想出的夢境。
我今天又見到了瑟拉米克和歐茨。兩個小姑娘利用晚飯的大課間跑了趟圖書館,我正巧在那裏蹲守,但並沒有選擇露面。她們在習慣的座位附近坐下,打開書包開始做功課,正在我打算回教室時,歐茨站起身,消失在附近的一個書架之後,但只過了幾分鐘就又重新出現,附身在瑟拉米克耳邊說了什麽,後者點點頭,兩人就收拾東西起身走了。我又等了一會兒,才走到她們現在空下來的座位邊,在不引起註意的前提下仔細檢查了一圈,沒發現什麽異常。然後我走到歐茨去查看的那個書架前。一開始我很是失望,因為眼前不過是圖書館最普通的一個角落,上面排滿了一本本校規教育類的“塑料書”。然後,這是個令人激動的時刻,在夾縫之間,我看到了一點皺巴巴的小角,大概有小拇指甲大小。我小心翼翼地伸手把外面那層化纖紙書撥開——裏面是一小排木源紙書!雖然有幾本連封皮都沒有,有幾本似乎泡過水,但都很幹凈,一看就常年被精心呵護和閱覽。每一本都微微卷著角——“折耳”——我還記得這個可愛的形容詞從母親口中吐出,帶著圓潤感和清脆尾音。我大概翻了翻,認出了幾個熟悉的作家,這些都是舊時代的書,在新聯邦成立不久就應被焚燒摧毀的書,上面寫滿了新聯邦統一前各個國家的舊語,還有——我承認我有些鼻酸——共和國的語言。我多年未見的母語,我家鄉的語言。有那麽一瞬間我只是定定地站在那裏,連呼吸都放得很輕。童年的奔跑,家中的笑聲,穿著粉衣服的男孩,這一切不是我的幻想,而是可以觸碰的真實,眼前這些散發著淡淡灰塵氣息與黴味的書就是我的錨點。不過隨即我就意識到站在這裏有多麽危險,於是立刻把它們歸回原位,確保沒有一個小角露出來。
至少我現在知道那兩個小姑娘總來圖書館的原因了。我敢說她們一定也是為了躲避宿舍檢查才把那些書臨時存放在這裏,很聰明的做法,但還是不夠保險。不過那些書是從哪裏來的?晚自習這個問題長久地占據我的腦海,多爾的名字出現在眼前,他肯定知道,也許就是他把那些書留給他妹妹的。但我沒有理由去問,又能問什麽?“多爾,我知道你們藏匿了一批舊書,告訴我它們的來路和你的理由,否則我就告發你們”?我還不至於為了一點小情緒而如此惡劣。星星上有不少學生會為了生存,為了更平靜的生活,或是僅為了其中的“趣味”而告發身邊的同學。那些人在舊語中被稱為“老鼠”,我從來不是其中的一員。
哦看看誰在說話?新聯邦裏最鬼祟的共和國間諜。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)