第22章 被揭穿的
關燈
小
中
大
絲毫沒有覺得自己被列入最不想遇見名單的瑪麗,像一只白鷺一樣高昂著頭,她在辯駁別人的時候氣勢上總是令人感到壓迫,大約是因為她的身高比一般淑女要高挑的緣故,本貝斯特先生僵硬的向她打招呼,迫於無奈告別那位和他打得火熱的女子,像一匹溫馴的母馬一樣跟著瑪麗離開,他害怕瑪麗揭穿他一文不明的事實來,不過顯然他是多慮了,瑪麗從來不是一個會揭穿別人的女子,她向來對於不喜愛的人只是遠離,對於任何曾侮辱過她的人她也不會對外人敘述那人的閑話。
兩人來到舞場邊緣,大理石柱子後面的一個隱秘位置裏,在布幔的遮掩下,貝內斯特像防備別人似的,他鬼祟的舉止到叫瑪麗有點好笑。“您這是怎麽了?我並沒有任何要揭穿您的意思,我是指,您知道的那件事情,這和我本毫無關系。”
“瑪麗小姐,原諒我的揣測,但我不得不小心謹慎,因為這裏的人有多少是戴著有色眼鏡看人的呢?他們若聽說你頗有財富就會恭敬無比,若聽說你身無分文就鄙夷慢待,可富有的人不會給他們一絲好處,貧窮的人也未必會損害他們的利益,這是多麽的勢力。”貝內斯特先生一遇到瑪麗腦子就像去告解一樣,他說出的話都是出於他個人的真情實感。
“貝內斯特先生,我出言並沒有其他的意思,只是您陷入了嘲笑。難道您連諷刺都聽不懂嗎?”瑪麗對他的話頗有感觸,當今社會多少有志青年都被這條鐵律所束縛,她自己也因為嫁妝不豐又不夠漂亮而受到過各種冷待,又因為自己的達西先生小姨子的身份而被某些投機份子所‘鐘情’。當然,眼前這個相貌俊美風度偏偏的貝內斯特先生就是一個投機者,與其他投機者不同的是他不夠聰明。
“他說那些狐貍水果我完全沒有聽過,不過他剛才不是在誇獎我的美貌嗎?”貝內斯特先生根本還沒有反應過來,只是基於見到債主的恐懼才跟著瑪麗拂袖而去的。
瑪麗不禁扶著額頭問:“您識字嗎?”或許她的話太過直白明確,貝內斯特先生不知是被問這種問題羞憤的還是當真不識字羞於啟齒,他的臉色漲的通紅,像是情竇初開的小夥子一樣。
自以為隱蔽的兩人卻不知道,其實他們的一舉一動已經被遠處的班納特夫人瞧見了,她看不清和瑪麗談話的男子的容貌,但二人談話的樣子卻十分的般配。
其實瑪麗因為自身比較高挑在淑女中已經算是鶴立雞群了,而貝內斯特先生卻仍然高出她一大截,致使瑪麗僅僅到他肩膀的位置。貝內斯特先生自己也在紳士們中間卓爾不群,很難讓人不註意到,他高大的身形偏瘦弱一些,和一般淑女在一起顯得太高,此刻同瑪麗站在一塊在身高上和形體上是十分的相襯。
班納特太太立刻興奮的去找女兒伊麗莎白,她向伊麗莎白打聽這位青年,可是伊麗莎白並不知曉,伊麗莎白又向丈夫打聽發現這人也不是丈夫邀請來的。由於班納特太太執意要知道和女兒談話的那名青年的底細,因此伊麗莎白又詢問了較為熟悉,負責邀請賓客的引薦人或者親朋,卻都不知道這名青年。
伊麗莎白這時候意識到這裏面有問題,因為這場為喬治安娜舉辦的聖誕舞會意義非常,幾乎可以算是敲定達西家族與卡文迪許家族聯姻大事的舞會,因此比較私人,沒有公開邀請只有限定邀請,那麽這名青年恐怕就是不請自來的不速之客了。
想到這裏伊麗莎白不禁擔心起妹妹來,她似乎和那名來路不明的青年聊天聊的很愉快,她害怕這人圖謀不軌。因此悄悄的對丈夫耳語一番,希望丈夫讓管家處理此事,不能太張揚,免得對瑪麗造成影響。
雷諾茲太太因為在忙著準備客房,因此並沒有在。達西先生則存有疑慮,因為這人的服裝很是精良,面貌也十分英俊,他不得不再次打聽了一遍,更確定這人並沒有受到任何邀請,因此更加憤怒了。他本來就厭惡這種投機份子,沒想到這種人竟然敢染指他的妻妹,雖然他並不待見妻子的親戚,可是對於妻子的妹妹們還是納入了自己的保護範圍,尤其是喬治安娜的事情在前,他對這些花花公子簡直厭煩透頂。
因此達西現在處理這件事情上就不再冷靜了,他召來男仆們,讓他們將那位先生請出去,不要再出現在彭博裏。當男仆們恭敬有禮的‘請’貝內斯特先生出去時,貝內斯特第一反應就是自己混入舞會的事情被拆穿了,好吧,他的好運氣是徹底的用完了。以為他也曾經大搖大擺的出入各家舞會,當然是憑借著高檔服裝和派頭,可是很少被人發現,因為舞會通常非常混亂,大家誰也不知道客人們是受到誰的邀請。
“這位先生,我想您並沒有受到邀請。”本來男仆們並不想驚擾到賓客們,可惜剛才那位被貝內斯特先生搶走愛人註意力的紳士卻一直留意著他們,他見到貝內斯特先生發生了這種不名譽的事情,立刻就宣揚了出去,很快整個舞會現場的人都停止跳舞觀望這難得的鬧劇。
貝內斯特先生難堪的有口難言,他無法反駁仆人的話,只得做離開的樣子。誰知他剛挪步,那位紳士又諷刺起來,說了一些難聽的話,叫人難以忍受。而且他攔在貝內斯特身前,不許他離開,似乎要看他的笑話。
“這是哪來的喪家之犬,不管是皇宮還是餐館就一股腦的鉆進來,也不知道他是不是沒帶腦子。空有其表卻愚蠢至極,沒準是從泥巴堆裏跑出來,穿上件好衣服來冒充上等人,我早就看出來了,他就是一個投機份子。”他說這話的時候卻是看著自己的心上人的,而他那個原本很癡迷於貝內斯特先生的心上人也一副受騙的樣子,她不屑的冷笑,仿佛之前的愛慕都是子虛烏有的事情。“我的天,我還和他說話了,他開口就暴露了自己的出身,親愛的,我感到不舒服。”
那對男女的話引得周圍的人議論紛紛,他們這些上層貴族最喜歡羞辱平民,自詡高貴身份,現實又勢利眼。尤其這種投機份子,更是他們的眼中釘肉中刺,比蒼蠅老鼠還令人倒胃口。
伊麗莎白也註意到了這邊的鬧劇,她瞪了一旁一臉不屑的丈夫一眼,後者立刻意識到自己做的有些過分了,他應該更低調不驚動任何人的處理。不過事已至此,他後悔也沒用,舞會上出了這種亂子,也怪他審核不嚴。
“十分抱歉,因為這種小事使諸位不愉快,請繼續舞會吧,這件事交給仆人們處理就好,沒必要為了這種小人物耽誤大家愉快的時光。”達西出來向眾人致歉。
卡文迪許先生到不介意這段小插曲,他還饒有興致的半是對貝內斯特半是對其他某些人說道:“達西先生,您不必道歉,像這種投機份子,我想大家已經見了很多,他們自以為無人認識,其實早就已經被人看穿了目的,不過是懷有非分之想的跳蚤而已,實在沒有什麽讓人值得不愉快的。”他的這番話使勒夫羅伊內心備受煎熬,他望向喬治安娜時,發現她並不回應他的視線,以往,他們的目光總是會不經意的相交,默契的相視而笑。
瑪麗實在看不下去了,她知道貝內斯特先生不是受到邀請的,也沒有多麽生氣,可是這個卡文迪許先生真是讓人火大,他這番借題發揮的指桑罵槐分明是對著勒夫羅伊先生去的。
“十分抱歉了,各位,這位貝內斯特先生,是受到我的邀請來到的,是我太過懦弱,不敢對姐夫說明我的意願,才導致了這番誤會。”瑪麗從人群中擠了出來,她的話是對大家說的,可她的眼睛卻盯著卡文迪許先生,作為一個情場勝利者卻毫無風度的借機挖苦失敗者,簡直叫人瞧不起。
瑪麗的言論立刻引起人群的議論,班納特太太簡直要昏倒,她這個不爭氣的女兒這個時候站出來做什麽,即便是她邀請的如何,她這個時候就應該撇清關系才對,否則會被人看笑話。而一個淑女自己邀請一位紳士到舞會上來,那麽他們之間必然已親密無間了,這簡直不成體統。
看著人們不懷好意的目光,瑪麗早就有準備,她對眾人說道:“我們借由沃特福德郡的女富翁格萊麗斯夫人的舞會上相識並引薦給彼此,貝內斯特先生是位高尚的紳士,這樣的非議和言論不應該落在他身上,這是我欠考慮,但我實在難以抑制我心中的愛慕,貝內斯特先生本人對於自己並非受到舞會主人也就是我的姐姐姐夫邀請的事情一無所知。”說完她高昂的擡起頭,眼睛裏燃燒著像是危險的革命份子般的火焰,說完後目光落在人群中的楊先生身上。
這個時候楊先生已經明白了瑪麗的意圖,他十分惱怒於這小女子的大膽,他對於格萊麗斯夫人舞會那天的情景再熟悉不過了,他清楚的知道這兩人根本沒有被正式引薦過。可是事已至此,他不可能讓一位淑女名譽受損,因此他站了出來,對著眾人說:“瑪麗小姐說的不錯,貝內斯特先生非常高尚,他們二人借由格萊麗斯夫人的引薦彼此相識,或許瑪麗小姐單獨邀請這位先生欠考慮,但這樣的責難實屬不該,打擾到各位非常抱歉,我本人也是這位先生的朋友,這位先生無論人品家世都十分信得過,絕不是投機份子。”
“先生們,先生們,已經十九世紀了,難道你們還要固守成見嗎?哦,難道單獨邀請心儀的男士不是每個淑女心中所想,只是我的瑪麗過於羞澀,不敢對我們開口,這是我做母親的沒有察覺,請你們原諒她。”班納特太太的發聲援助,立刻使還想說什麽的賓客偃旗息鼓,人家的母親都沒有反對,他們這些外人還要說什麽呢。
伊麗莎白拉著丈夫打圓場,她暗自惱怒丈夫這件事情處理的太過欠考慮,結果鬧出這樣的烏龍來,瑪麗是一個多麽羞怯的女子,她這個做姐姐的自然知曉,她即便心有所屬也絕不肯開口訴說,如今以這種方式被揭露出來,她該有多麽痛苦難堪啊。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
兩人來到舞場邊緣,大理石柱子後面的一個隱秘位置裏,在布幔的遮掩下,貝內斯特像防備別人似的,他鬼祟的舉止到叫瑪麗有點好笑。“您這是怎麽了?我並沒有任何要揭穿您的意思,我是指,您知道的那件事情,這和我本毫無關系。”
“瑪麗小姐,原諒我的揣測,但我不得不小心謹慎,因為這裏的人有多少是戴著有色眼鏡看人的呢?他們若聽說你頗有財富就會恭敬無比,若聽說你身無分文就鄙夷慢待,可富有的人不會給他們一絲好處,貧窮的人也未必會損害他們的利益,這是多麽的勢力。”貝內斯特先生一遇到瑪麗腦子就像去告解一樣,他說出的話都是出於他個人的真情實感。
“貝內斯特先生,我出言並沒有其他的意思,只是您陷入了嘲笑。難道您連諷刺都聽不懂嗎?”瑪麗對他的話頗有感觸,當今社會多少有志青年都被這條鐵律所束縛,她自己也因為嫁妝不豐又不夠漂亮而受到過各種冷待,又因為自己的達西先生小姨子的身份而被某些投機份子所‘鐘情’。當然,眼前這個相貌俊美風度偏偏的貝內斯特先生就是一個投機者,與其他投機者不同的是他不夠聰明。
“他說那些狐貍水果我完全沒有聽過,不過他剛才不是在誇獎我的美貌嗎?”貝內斯特先生根本還沒有反應過來,只是基於見到債主的恐懼才跟著瑪麗拂袖而去的。
瑪麗不禁扶著額頭問:“您識字嗎?”或許她的話太過直白明確,貝內斯特先生不知是被問這種問題羞憤的還是當真不識字羞於啟齒,他的臉色漲的通紅,像是情竇初開的小夥子一樣。
自以為隱蔽的兩人卻不知道,其實他們的一舉一動已經被遠處的班納特夫人瞧見了,她看不清和瑪麗談話的男子的容貌,但二人談話的樣子卻十分的般配。
其實瑪麗因為自身比較高挑在淑女中已經算是鶴立雞群了,而貝內斯特先生卻仍然高出她一大截,致使瑪麗僅僅到他肩膀的位置。貝內斯特先生自己也在紳士們中間卓爾不群,很難讓人不註意到,他高大的身形偏瘦弱一些,和一般淑女在一起顯得太高,此刻同瑪麗站在一塊在身高上和形體上是十分的相襯。
班納特太太立刻興奮的去找女兒伊麗莎白,她向伊麗莎白打聽這位青年,可是伊麗莎白並不知曉,伊麗莎白又向丈夫打聽發現這人也不是丈夫邀請來的。由於班納特太太執意要知道和女兒談話的那名青年的底細,因此伊麗莎白又詢問了較為熟悉,負責邀請賓客的引薦人或者親朋,卻都不知道這名青年。
伊麗莎白這時候意識到這裏面有問題,因為這場為喬治安娜舉辦的聖誕舞會意義非常,幾乎可以算是敲定達西家族與卡文迪許家族聯姻大事的舞會,因此比較私人,沒有公開邀請只有限定邀請,那麽這名青年恐怕就是不請自來的不速之客了。
想到這裏伊麗莎白不禁擔心起妹妹來,她似乎和那名來路不明的青年聊天聊的很愉快,她害怕這人圖謀不軌。因此悄悄的對丈夫耳語一番,希望丈夫讓管家處理此事,不能太張揚,免得對瑪麗造成影響。
雷諾茲太太因為在忙著準備客房,因此並沒有在。達西先生則存有疑慮,因為這人的服裝很是精良,面貌也十分英俊,他不得不再次打聽了一遍,更確定這人並沒有受到任何邀請,因此更加憤怒了。他本來就厭惡這種投機份子,沒想到這種人竟然敢染指他的妻妹,雖然他並不待見妻子的親戚,可是對於妻子的妹妹們還是納入了自己的保護範圍,尤其是喬治安娜的事情在前,他對這些花花公子簡直厭煩透頂。
因此達西現在處理這件事情上就不再冷靜了,他召來男仆們,讓他們將那位先生請出去,不要再出現在彭博裏。當男仆們恭敬有禮的‘請’貝內斯特先生出去時,貝內斯特第一反應就是自己混入舞會的事情被拆穿了,好吧,他的好運氣是徹底的用完了。以為他也曾經大搖大擺的出入各家舞會,當然是憑借著高檔服裝和派頭,可是很少被人發現,因為舞會通常非常混亂,大家誰也不知道客人們是受到誰的邀請。
“這位先生,我想您並沒有受到邀請。”本來男仆們並不想驚擾到賓客們,可惜剛才那位被貝內斯特先生搶走愛人註意力的紳士卻一直留意著他們,他見到貝內斯特先生發生了這種不名譽的事情,立刻就宣揚了出去,很快整個舞會現場的人都停止跳舞觀望這難得的鬧劇。
貝內斯特先生難堪的有口難言,他無法反駁仆人的話,只得做離開的樣子。誰知他剛挪步,那位紳士又諷刺起來,說了一些難聽的話,叫人難以忍受。而且他攔在貝內斯特身前,不許他離開,似乎要看他的笑話。
“這是哪來的喪家之犬,不管是皇宮還是餐館就一股腦的鉆進來,也不知道他是不是沒帶腦子。空有其表卻愚蠢至極,沒準是從泥巴堆裏跑出來,穿上件好衣服來冒充上等人,我早就看出來了,他就是一個投機份子。”他說這話的時候卻是看著自己的心上人的,而他那個原本很癡迷於貝內斯特先生的心上人也一副受騙的樣子,她不屑的冷笑,仿佛之前的愛慕都是子虛烏有的事情。“我的天,我還和他說話了,他開口就暴露了自己的出身,親愛的,我感到不舒服。”
那對男女的話引得周圍的人議論紛紛,他們這些上層貴族最喜歡羞辱平民,自詡高貴身份,現實又勢利眼。尤其這種投機份子,更是他們的眼中釘肉中刺,比蒼蠅老鼠還令人倒胃口。
伊麗莎白也註意到了這邊的鬧劇,她瞪了一旁一臉不屑的丈夫一眼,後者立刻意識到自己做的有些過分了,他應該更低調不驚動任何人的處理。不過事已至此,他後悔也沒用,舞會上出了這種亂子,也怪他審核不嚴。
“十分抱歉,因為這種小事使諸位不愉快,請繼續舞會吧,這件事交給仆人們處理就好,沒必要為了這種小人物耽誤大家愉快的時光。”達西出來向眾人致歉。
卡文迪許先生到不介意這段小插曲,他還饒有興致的半是對貝內斯特半是對其他某些人說道:“達西先生,您不必道歉,像這種投機份子,我想大家已經見了很多,他們自以為無人認識,其實早就已經被人看穿了目的,不過是懷有非分之想的跳蚤而已,實在沒有什麽讓人值得不愉快的。”他的這番話使勒夫羅伊內心備受煎熬,他望向喬治安娜時,發現她並不回應他的視線,以往,他們的目光總是會不經意的相交,默契的相視而笑。
瑪麗實在看不下去了,她知道貝內斯特先生不是受到邀請的,也沒有多麽生氣,可是這個卡文迪許先生真是讓人火大,他這番借題發揮的指桑罵槐分明是對著勒夫羅伊先生去的。
“十分抱歉了,各位,這位貝內斯特先生,是受到我的邀請來到的,是我太過懦弱,不敢對姐夫說明我的意願,才導致了這番誤會。”瑪麗從人群中擠了出來,她的話是對大家說的,可她的眼睛卻盯著卡文迪許先生,作為一個情場勝利者卻毫無風度的借機挖苦失敗者,簡直叫人瞧不起。
瑪麗的言論立刻引起人群的議論,班納特太太簡直要昏倒,她這個不爭氣的女兒這個時候站出來做什麽,即便是她邀請的如何,她這個時候就應該撇清關系才對,否則會被人看笑話。而一個淑女自己邀請一位紳士到舞會上來,那麽他們之間必然已親密無間了,這簡直不成體統。
看著人們不懷好意的目光,瑪麗早就有準備,她對眾人說道:“我們借由沃特福德郡的女富翁格萊麗斯夫人的舞會上相識並引薦給彼此,貝內斯特先生是位高尚的紳士,這樣的非議和言論不應該落在他身上,這是我欠考慮,但我實在難以抑制我心中的愛慕,貝內斯特先生本人對於自己並非受到舞會主人也就是我的姐姐姐夫邀請的事情一無所知。”說完她高昂的擡起頭,眼睛裏燃燒著像是危險的革命份子般的火焰,說完後目光落在人群中的楊先生身上。
這個時候楊先生已經明白了瑪麗的意圖,他十分惱怒於這小女子的大膽,他對於格萊麗斯夫人舞會那天的情景再熟悉不過了,他清楚的知道這兩人根本沒有被正式引薦過。可是事已至此,他不可能讓一位淑女名譽受損,因此他站了出來,對著眾人說:“瑪麗小姐說的不錯,貝內斯特先生非常高尚,他們二人借由格萊麗斯夫人的引薦彼此相識,或許瑪麗小姐單獨邀請這位先生欠考慮,但這樣的責難實屬不該,打擾到各位非常抱歉,我本人也是這位先生的朋友,這位先生無論人品家世都十分信得過,絕不是投機份子。”
“先生們,先生們,已經十九世紀了,難道你們還要固守成見嗎?哦,難道單獨邀請心儀的男士不是每個淑女心中所想,只是我的瑪麗過於羞澀,不敢對我們開口,這是我做母親的沒有察覺,請你們原諒她。”班納特太太的發聲援助,立刻使還想說什麽的賓客偃旗息鼓,人家的母親都沒有反對,他們這些外人還要說什麽呢。
伊麗莎白拉著丈夫打圓場,她暗自惱怒丈夫這件事情處理的太過欠考慮,結果鬧出這樣的烏龍來,瑪麗是一個多麽羞怯的女子,她這個做姐姐的自然知曉,她即便心有所屬也絕不肯開口訴說,如今以這種方式被揭露出來,她該有多麽痛苦難堪啊。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)