凡煙小說

第17章 聖誕節

關燈
病愈後的瑪麗剛好趕上聖誕節,每當這個節日到來時班納特太太就要抱怨,女兒們過於分散。由於賓利先生的妹妹卡洛琳之前對於達西先生的某些情愫,所以賓利先生表示不會和達西一家一起度過聖誕,以免造成妹妹的痛苦,莉迪亞也不願意回到朗博恩這種鄉下地方,她和她的丈夫一起在倫敦享受久別後的重逢,而吉蒂的肚子日漸顯懷,他們夫婦回到默那丟勳爵位於康沃爾的莊園養胎,至於伊麗莎白她很遺憾的表示必須和達西先生及其妹妹一起度過,若拋下喬治安娜一個人那她實在太可憐了,但她則希望班納特太太和姐妹們能來,她會欣然迎接。五姐妹只有瑪麗還在朗博恩,這讓班納特太太十分傷心,不過這也是沒辦法的事情,孩子們總有自己的生活,她難免覺得有些寂寞。

於是她邀請了加德納舅舅和菲力姨媽,加德納舅舅則在信中表示雖然想帶著舅媽和兩位表妹一起來到朗博恩,可是在聖誕期間倫敦的事務成倍增加,他無法拋開生意,對此他表示很遺憾。菲力姨媽和菲力先生也婉拒了班納特太太,他們要去其子愛德華位於肯特郡的教區,菲力姨媽不止一次誇獎過愛德華所擔任牧師的那個小鎮,不愧於英格蘭花園的美譽,風景十分甜美、寧靜,教民質樸而虔誠,愛德華的日子過的十分舒適,他和他的妻子一直希望他們一家人能一起度過聖誕。

在收到回信後,班納特太太十分失望,去年的時候還有吉蒂、莉迪亞兩個女兒回家,現在只有瑪麗在身邊,她對聖誕的熱情消減了大半,不過瑪麗卻和格瑞恩裝飾了一棵小聖誕樹,班納特先生整日裏釣魚、打獵、讀書,有時候還會和瑪麗講一些他和朋友們逗趣的事情,在伊麗莎白出嫁前,這項聆聽者的工作一向是由她擔任的。

相比於伊麗莎白機智的與父親互動,時不時的逗樂班納特先生,讓他更加喜愛她的聰慧和機敏,瑪麗則是一個沈默又不會說什麽的傾聽者,她以前可能會引用真知灼見來使班納特先生掃興,但現在她只會聽完後將這些全部忘記,在聆聽的過程中從不發表自己的看法。雖然班納特先生不滿意瑪麗的木訥和沈默,但還是很高興瑪麗的順從和與簡越來越相似的沈靜氣質。

大病初愈後的瑪麗面黃肌瘦,身材消瘦的撐不起任何一件衣服,仿佛她一夜間變回了小女孩一般,不過她自己倒是非常愉快。直到聖誕節前夕她收到了一個從遠方來的郵包,那是一個她不認識的人給她的,接到這個郵包時瑪麗自己絲毫沒有準備。隨郵包附來的是一封簡短的信。

瑪麗小姐:

親愛的瑪麗小姐,我多方打聽才得知您的所在,找到您可真不容易,我甚至還為此登了報紙,特附送報紙一份證明我所言非虛。這份禮物應當在聖誕之前送達,這是我送給您的禮物,雖然早幾個月前就準備好了……

這封信來自倫敦,署名是老威廉,他自從在旅館內畫下瑪麗的肖像後,回去便創作了一副版畫,本來是想征得瑪麗小姐同意後再登出的,結果他根本找不到她人,經過多方打聽才得知瑪麗小姐的所在,特此送上一副袖珍小像,希望瑪麗小姐同意他將她的肖像登上報紙。

瑪麗從郵包裏拿出了一份報紙,角落一份尋人啟示用筆圈了重點。而老威廉所說的小像則是一幅十五英寸左右的油畫肖像,畫面上的人物並不是瑪麗,而是以瑪麗為原型畫出的精致的形象,是神秘天使拉結爾,畫面中的天使神情面目依稀可以辨別出瑪麗的影子,那憂慮而富有神秘色彩的凝視十分吸引人,這幅畫標為版畫的覆制版,老威廉在心中提到他對但丁神曲中的世界十分感興趣,因此以諸多人物為原型創作,可是唯有神秘天使,他總是無法表現出他即神聖又深不可測的神秘感,而見到瑪麗悠遠深思的時候,他突然想到,神秘天使還曾冒著被耶和華所降罪的風險將寶貴的知識傳授給了亞當,他是世界上第一位老師,也是知識的傳播者,所以他即是無私神聖又是憂慮悲憫的,他清楚的知道傳授亞當知識的自己會得到怎樣的下場,可是仍然遵從自己的內心,將真理播撒於世間,他本身即具有天使順從的美德又具有獨立的思維。

瑪麗看著畫像中的天使,她似乎看到了因為知識的傳播即將被耶和華處死的拉結爾,他是憂慮又順從的,即不後悔自己的選擇又坦然的接受命運,他只是困惑於,他應忠於他的信仰還是他的內心,傳播知識給人類並不是錯誤,可是他違背了上帝的意志便是錯誤的,他對於自我和神性的深思十分的吸引人。

仔細端詳這幅畫後,瑪麗將其收藏在自己的臥室裏,她不希望被班納特太太發現,進而引發出什麽事端來,雖後她又寫了回信,按照地址郵寄了過去,順便還送了幾本自己看過的宗教詩歌過去作為回禮。

隨後瑪麗翻看著收到的報紙,這不是最新的,不過上面還是印刷了一些奇異故事,寫的荒腔走板只是十分獵奇罷了。她在報紙的一角發現了一篇征稿啟示,報酬不高,她覺得如果這樣的文章都能得到刊登,那麽成為作家也並非難事。

鬼使神差一般,瑪麗自己當晚就寫了一篇小故事,她看著自己的小故事笑了笑,隨後將其收了起來,她覺得這簡直就是在開玩笑,不過她還是趁著第二天去郵局的時候一起郵寄了出去。由於是聖誕期間,她不指望能很快收到回信。

隨著聖誕節的臨近,整個朗博恩都進入了節日的喜慶,格瑞恩和廚娘萊沙夫人一起準備了烤鵝,還取出熏豬腿留作聖誕夜晚餐,可是班納特家就先生夫人和瑪麗小姐,過於豐盛太浪費,要是太簡單又不像話。結果她們做了不少菜色,可是每樣只有一點點,剩下的那些瑪麗和班納特太太分給了仆人們,也讓他們樂呵樂呵。

大雪和聖誕如約而至,灰沈沈的天空中飄著鵝毛一般的大雪,班納特太太帶著瑪麗去做了新衣服,她的衣服現在松垮垮的,看著很不像樣。瑪麗做了一件雪蘭色的衣服滾著銀狐毛邊十分漂亮,她那纖細的腰肢裹在裏頭暖乎乎的,一點也不覺得緊。班納特太太則買了一把絲綢扇子,按她的說法這個季節扇子便宜。

不過瑪麗覺得這把扇子並沒有比夏天時便宜,它來自遙遠的東方,比印度殖民地更遠的中國,在社交圈裏每位夫人都不能拒絕,每個人都需要精致的手持折扇,這即優雅又美麗。不過瑪麗從來不喜歡那些大冬天打著扇子遮住臉淺笑的貴婦人,她一點也不覺得這很美,反而覺得她們矯揉造作。

但為了不掃班納特太太的興,瑪麗一個字也沒說,聖誕節就應該任由她高興高興。班納特太太熱情不減的購買了一大堆物品。那些商家真應該衷心感謝她和她的女兒們為本地商業做出的貢獻。瑪麗這樣想著,卻也堅持陪伴母親完成了購物。簡直像是脫了層皮,不厭其煩的被詢問根本不會聽取的意見,不停的被推薦各種商品,還要忍受班納特太太的熱情。

被折磨完的瑪麗回家中,她累的不想挪動步子,感謝上帝,明天就是平安夜了,總算要過去了。

在平安夜的當天,她收到了回信,投稿的結果讓她很失望,回覆大加批評她的文筆,並奉勸她不要有不切實際的思想。本來做好被拒絕準備的瑪麗意外的覺得氣憤,她不認為自己這一篇小文章有什麽問題。恰恰相反,它比報紙上刊登的那些要好的多了,可是卻遭到了無情的批判,被貶低的一文不值,如果拒絕也應該是很禮貌的,不知是誰如此的大放厥詞不留情面。

為了不影響自己的心情,瑪麗將這封回信置之不理,她愉快的和班納特太太一起準備烤蘋果,他們給仆人們放了假,所有的事情都得自己動手了。不過瑪麗卻十分高興,她難得和班納特太太一起合作,兩個人手忙腳亂的將前一天預備出來的食材烹飪成佳肴,其實頂多就是放到鍋裏燉一燉,其餘的準備工作已經由仆人們做好了,烤鵝被放在爐膛裏用餘火微熏著,熏豬腿已經切片了,面包需要先做,不過已經發酵好了,只要放進烤爐裏烤熟就好了,只是這樣還是出了問題。

不善烹飪的母女將面包烤壞了,只能由班納特先生騎馬去鎮上的面包店買了,好在不是太晚,趕在面包店關門前買了一些回來。傍晚太陽即將落山,可是這時的光亮和白天沒什麽分別,都是陰沈沈的,在黑暗徹底籠罩大地時,班納特先生終於騎車馬回來了,他的帽子上、肩膀上全都是鵝毛般的雪花,家中的馬匹身上也濕淋淋的,馬兒焦躁的踱步,等待著有人領它去休息。瑪麗卸下父親的披風掃掉了積雪,將其掛在火爐邊,班納特先生又自己摘下了帽子,他裝在袋子裏的面包散發著微熱的麥香,他嘴裏不停抱怨雪太大,路不好走,迎接他的班納特太太用自己油潤溫暖的手包裹住丈夫,她把他拉到火爐邊坐下脫掉他沾滿雪水的靴子,裏面的襪子都有些潮氣了,班納特太太讓冷的不行的丈夫喝了一杯熱可可,還在他松弛的臉上親了一口。

瑪麗則走到外面把馬兒牽回馬廄,還用棉布給它擦了擦濕漉漉的皮毛,馬兒親昵的打著響鼻,歪著頭享受著小主人的服務,又看見瑪麗給它加了一把燕麥,高興的蹭了蹭她的秀發。隨著光明徹底沈入西方,朗博恩的燭光亮了起來,火爐邊班納特先生講到他回來時看到仍有流浪漢在街上,目前的社會治安越來越不安定了,他讓瑪麗和班納特太太近期不要在晚上出去,他感到不安,那些流浪漢什麽都幹的出來。

說過這些不愉快後,班納特先生就期待起妻子和女兒準備的晚餐,當然有保留菜燉鷹嘴豆、烤鵝和熏豬腿,還有燉土豆、牛肉布丁和一瓶不錯的餐酒,三個人愉快的吃過晚餐,開始互道祝福。一家人在十字架前做了彌撒在聖誕樹前唱了聖歌就互道晚安了,那天晚上瑪麗做了一個美好的夢,夢中雪停了,天空中一輪明月映照在冷灰色的雪地和杉樹林中,她穿著薄紗一般的裙子卻一點不冷,在雪地中她和一位面目模糊的紳士翩翩起舞。

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)