☆、Chapter 6
關燈
小
中
大
今天西維爾看窗外的時間比以前長,還感嘆了一句。
“在這裏,看不到其他人呢。”
的確,從一開始我就設計好了,這一片區域裏不需要外人。有的人走不進來,有的人走不到窗前能看到的地方。在城堡之外的一切都可以與我無關,因為我的一切已經在這間屋子裏了。
我就當作這是他對我的搭話,同樣感嘆著說:“因為這裏確實沒什麽人啊。”
他的眼睛轉向了我,剛才那種俯瞰的游離感立刻全部消散,代之以疑惑的目光。雖然沒有自己的隱私這種概念,但提問我在這麽偏僻的地方獨居的原因大概會顯得冒犯。不提出具體的問題,完全尊重我的想法,打算我說到哪裏就聽到哪裏的這種行為——未免太為別人著想而忽視自己了。
“我現在,正在因病休學。讓我定居在這裏的,是父母的保險金。”
這兩句話的信息量應該足夠他想象出一個完整的故事了。我不打算多說,一個喋喋不休的形象和完美受害者的差別太大,沈默寡言才更可能招人憐惜。說得越多,越容易出錯。
“本來我是要死的。住在人少的地方也是這個原因。但是那天,我看到你了。”
我並沒有說出任何自己的想法,任憑西維爾自己補足。到目前為止所有的話都是半真半假,我沒有自信完全騙過天使,但蒙蔽雙眼還是做得到的。激動也好,喜悅也好,只要想起相遇的那天,就可以毫不費力地扮演出來,讓我的敘述更加真實。
“雖然我沒有見過其他的天使……但西維爾你毫無疑問,是最和‘天使’之名相符的。你絕對不是被神所拋棄,也絕對不是受到了神罰。”
我真正想要說出的,只有這一段話。
“我也不知道自己還能活多久,你可以等到……我死之後再走嗎?”
這句話是真的,但我仍然是個騙子。
我的壽命的確不多了,可是我不打算放他走。就算利用他的善良,就算從今往後還要一直欺騙著他。
西維爾長久地沈默著。我的要求太過任性,人的生命如此輕微,難怪天使不答應。
壓下那些忽然生出的負面情緒,我從書架上隨手取了一本詩集下來翻開。
我在隨手翻到的那一頁停了下來。
“我想起,當年希臘的詩人曾經歌詠。”
為什麽恰巧是這一首呢。我並未獲得歲月的禮物,我淚眼中的幻覺滿是虛妄,歡樂和哀傷的黑影一片片地掠過我,將我切割開來。
此刻的我沒有勇氣去讀那一句“不是死,是愛”。
殺掉我的,讓我無法活下去的,的確不是死,而是愛。
“莉露,你在哭嗎?”
直到聽到並非我的聲音,我才找回“我”。我應該按自己的劇本演下去,而不是這樣呆立在原地。可這不由我控制的行為,正好將我的表演補齊了。
我到底在做什麽呢。到底什麽才是我呢。
“剛剛我是在想,你的父母會在幾重天。”
他的意思我當然明白。這不是安慰,是許諾。我死後,他會接引我去那一重天。
我擡頭看去。逆著光的天使對我微笑,周身的榮光並沒有分毫蒼白。天使不可幹擾凡人的壽命。這已經是在他權限內,能給予我的最大的溫柔了。
這一次我終於聽到自己的哭聲,如此痛切而清晰。
作者有話要說: 女主說出口的不一定是真的,但心理活動都是真的。
不是為了“父母”的話,她是為什麽哭的呢?
————
文中出現的全詩摘錄如下
我想起,當年希臘的詩人曾經歌詠:
年覆一年,那良辰在殷切的盼望中
翩然降臨,各自帶一份禮物
分送給世人--年老或是年少。
當我這麽想,感嘆著詩人的古調,
穿過我淚眼所逐漸展開的幻覺,
我看見,那歡樂的歲月、哀傷的歲月--
我自己的年華,把一片片黑影接連著
掠過我的身。緊接著,我就覺察
(我哭了)我背後正有個神秘的黑影
在移動,而且一把揪住了我的發, ;
往後拉,還有一聲吆喝(我只是在掙紮):
“這回是誰逮住了你?猜!”“死,”我答話。
聽哪,那銀鈴似的回音:“不是死,是愛!”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“在這裏,看不到其他人呢。”
的確,從一開始我就設計好了,這一片區域裏不需要外人。有的人走不進來,有的人走不到窗前能看到的地方。在城堡之外的一切都可以與我無關,因為我的一切已經在這間屋子裏了。
我就當作這是他對我的搭話,同樣感嘆著說:“因為這裏確實沒什麽人啊。”
他的眼睛轉向了我,剛才那種俯瞰的游離感立刻全部消散,代之以疑惑的目光。雖然沒有自己的隱私這種概念,但提問我在這麽偏僻的地方獨居的原因大概會顯得冒犯。不提出具體的問題,完全尊重我的想法,打算我說到哪裏就聽到哪裏的這種行為——未免太為別人著想而忽視自己了。
“我現在,正在因病休學。讓我定居在這裏的,是父母的保險金。”
這兩句話的信息量應該足夠他想象出一個完整的故事了。我不打算多說,一個喋喋不休的形象和完美受害者的差別太大,沈默寡言才更可能招人憐惜。說得越多,越容易出錯。
“本來我是要死的。住在人少的地方也是這個原因。但是那天,我看到你了。”
我並沒有說出任何自己的想法,任憑西維爾自己補足。到目前為止所有的話都是半真半假,我沒有自信完全騙過天使,但蒙蔽雙眼還是做得到的。激動也好,喜悅也好,只要想起相遇的那天,就可以毫不費力地扮演出來,讓我的敘述更加真實。
“雖然我沒有見過其他的天使……但西維爾你毫無疑問,是最和‘天使’之名相符的。你絕對不是被神所拋棄,也絕對不是受到了神罰。”
我真正想要說出的,只有這一段話。
“我也不知道自己還能活多久,你可以等到……我死之後再走嗎?”
這句話是真的,但我仍然是個騙子。
我的壽命的確不多了,可是我不打算放他走。就算利用他的善良,就算從今往後還要一直欺騙著他。
西維爾長久地沈默著。我的要求太過任性,人的生命如此輕微,難怪天使不答應。
壓下那些忽然生出的負面情緒,我從書架上隨手取了一本詩集下來翻開。
我在隨手翻到的那一頁停了下來。
“我想起,當年希臘的詩人曾經歌詠。”
為什麽恰巧是這一首呢。我並未獲得歲月的禮物,我淚眼中的幻覺滿是虛妄,歡樂和哀傷的黑影一片片地掠過我,將我切割開來。
此刻的我沒有勇氣去讀那一句“不是死,是愛”。
殺掉我的,讓我無法活下去的,的確不是死,而是愛。
“莉露,你在哭嗎?”
直到聽到並非我的聲音,我才找回“我”。我應該按自己的劇本演下去,而不是這樣呆立在原地。可這不由我控制的行為,正好將我的表演補齊了。
我到底在做什麽呢。到底什麽才是我呢。
“剛剛我是在想,你的父母會在幾重天。”
他的意思我當然明白。這不是安慰,是許諾。我死後,他會接引我去那一重天。
我擡頭看去。逆著光的天使對我微笑,周身的榮光並沒有分毫蒼白。天使不可幹擾凡人的壽命。這已經是在他權限內,能給予我的最大的溫柔了。
這一次我終於聽到自己的哭聲,如此痛切而清晰。
作者有話要說: 女主說出口的不一定是真的,但心理活動都是真的。
不是為了“父母”的話,她是為什麽哭的呢?
————
文中出現的全詩摘錄如下
我想起,當年希臘的詩人曾經歌詠:
年覆一年,那良辰在殷切的盼望中
翩然降臨,各自帶一份禮物
分送給世人--年老或是年少。
當我這麽想,感嘆著詩人的古調,
穿過我淚眼所逐漸展開的幻覺,
我看見,那歡樂的歲月、哀傷的歲月--
我自己的年華,把一片片黑影接連著
掠過我的身。緊接著,我就覺察
(我哭了)我背後正有個神秘的黑影
在移動,而且一把揪住了我的發, ;
往後拉,還有一聲吆喝(我只是在掙紮):
“這回是誰逮住了你?猜!”“死,”我答話。
聽哪,那銀鈴似的回音:“不是死,是愛!”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)